{0}{71}Децата ми все това си поръчват|и се пристрастяваш. {75}{184}Със сигурност и за това|има някаква дъвка. {232}{336}Искаш ли да поседнеш?|- Да, разбира се. {568}{703}Това твоята кола ли е?|- Не, на Грег - бившият ми мъж. {789}{847}Моята е на сервиз. {951}{1098}Да седим в кола след вечеря.|Никога не съм го правила. А ти? {1149}{1241}Не, не след вечеря. След барове. {1394}{1465}Родих Джоуи в кола. {1494}{1609}Не точно в кола, защото успяхме|да стигнем до спешното, {1613}{1668}и не в тази. {1696}{1804}Мъките ми почнаха в един нисан.|Карах я в гимназията. {1812}{1948}Грег беше зад волана и аз|бях сигурна, че ще го родя. {1962}{2027}А той не искаше да отбие. {2039}{2153}И си мислих как не мога да родя|детето си на предната седалка. {2158}{2260}Затова се опитах|да се промъкна отзад... {2282}{2345}и му счупих носа с крака си. {2381}{2487}Получих контракция, а го бях|уцелила право в носа. {2492}{2588}Не беше в състояние да|шофира, кръвта му струеше. {2595}{2668}И трябваше аз|да карам до болницата. {2672}{2730}Крещях, плачех и карах. {2815}{2875}Той имаше красив нос. {2887}{3035}Беше хубав, с правилни|черти и имаше красив нос. {3080}{3216}Все мислех за това, докато раждах.|Че съм му изкривила хубавия нос. {3321}{3395}А по-късно той дори не си спомняше. {3413}{3516}Но когато се карахме,|винаги докосваше носа си с ръка. {3520}{3586}Като Дани Кей в "Снежна Коледа". {3590}{3655}Все едно казваше:|"Длъжник си ми, приятел." {3659}{3719}Това толкова ме вбесяваше. {3822}{3871}Какво? {3913}{4002}Не знам как жените могат|да са толкова смели. {4006}{4134}Смяташ това за смела постъпка?|Ужасно ме беше страх. {4154}{4227}Няма да е смело, ако не те е страх. {4460}{4519}И ти имаш хубаво лице. {5537}{5592}Благодаря ти. {5613}{5664}И аз за билетите. {5670}{5776}За нищо. Лека нощ.|- Лека нощ. {6662}{6717}Как върви? {6724}{6827}От теб материалите,|от мен - работата. {6840}{6914}Какво правиш тук|толкова рано? Няма и 8. {6919}{6969}Подранил съм. {6974}{7071}Как мина срещата с брокерката?|- Нормално. {7076}{7178}Нормално, а?|Изглеждаше мила. Какво стана? {7190}{7289}Да не би днес да е ден|за гей-беседа, а? {7302}{7410}Хич не ме е грижа. Просто се|опитвам да завържа разговор. {7414}{7473}Мина добре. Не ме заинтригува. {7477}{7575}Ако се обади, кажи й,|че ме няма, или че съм зает. {7579}{7649}И че ще ми предадеш да й звънна. {7672}{7726}Ами ако пак се обади? {7731}{7807}Повтаряй й същото.|Ще й стане ясно. {7811}{7887}Ето това му обичам|на работата за теб. {7891}{7965}Не ми са налага да ти свалям шапка. {8025}{8121}Вие сте клиентът.|Не аз твърдя това. {8126}{8191}Джим е на трета линия. Спешно е. {8204}{8271}Да ви звънна след малко? Добре. {8277}{8378}Какво има, Джим?|- Не, Аби е. Аби Джанело. {8384}{8451}Здравей. Мислех, че е друг. {8480}{8614}Как си? Онази вечер|ми беше много приятно. {8621}{8735}Наистина ли?|Ами, аз съм точно отсреща. {8739}{8827}У мен има всевъзможни|клЮчове за помещенията. {8831}{8926}Помислих, че можем да...|пийнем с Джим по едно питие. {8954}{9061}Джим в момента има среща.|А аз не пия. {9176}{9258}Добре тогава.|Ще ги пусна по пощата. {9262}{9360}Идвам до десет минути.|- Чудесно. {9378}{9435}Ще се видим там. {9552}{9615}Това хич не беше забавно, Сет. {9618}{9681}Не знаеш в какво се забъркваш. {10089}{10144}Здравей. {10179}{10287}Поръчах ти сода.|Надявам се нямаш нищо против. {10395}{10461}Съпругът ми също не пиеше. {10465}{10567}Дори шампанско не пи|на сватбата ни. {10637}{10697}Преди пиех. Но вече не. {10770}{10885}Анонимните алкохолици?|- Да, от 6 месеца. {10906}{11034}Имах чичо, който ходеше,|но той просто бе непоправим. {11050}{11109}И аз бях такъв. {11194}{11270}Съжалявам. Как можах да го кажа. {11305}{11371}Пиенето не беше най-лошото. {11426}{11491}Мислех се за голяма работа. {11507}{11613}Винаги съм се считал|за роден търговец. {11618}{11763}За човек, който разбира хората.|Но не бях. Ни най-малко. {11820}{11927}Както всеки си мисли, че има|страхотно чувство за хумор. {11932}{12030}Или добър вкус,|или че е добър шофьор. {12036}{12153}Карах си, а в огледалото|за обратно виждане {12175}{12320}гледах облети в кръв хора|и смачкани автомобили. {12337}{12463}И си мислех: "Боже! В тоя квартал|е пълно с кофти шофьори." {12541}{12640}Такива ми бяха|отношенията с хората. {12644}{12777}Иска ми се да ти кажа,|че съм помъдрял, {12830}{12884}но не съм сигурен. {13028}{13079}Да... {13112}{13223}Ясно. Не те бива в|отношенията с хората. {13251}{13362}И като човек, който стои|на пътя пред теб... {13394}{13501}вече знам, че трябва|да мина на тротоара. {13532}{13608}Аби.|- Не, няма нищо. {13622}{13676}Аз просто опитах. {13682}{13792}Явно съм изтълкувала|нещата погрешно. Съжалявам. {13818}{13936}Много съм ти благодарна за това,|че ми повери сделката. {13941}{13994}Довиждане. {14109}{14241}Почакай, Аби.|- Аз не съм разведена, Бъди. {14266}{14337}Съпругът ми загина преди година. {14341}{14415}Съжалявам, че не бях|откровена с теб. {14419}{14521}Освен това е прекалено рано|за мен и за децата ми. {14525}{14636}Съжалявам.|- Всеки съжалява и няма виновни. {14642}{14745}Но понякога си мисля,|че е точно обратното. {14749}{14845}Имаш ли цигара?|- Не. Аби... {14851}{14905}Съжалявам, че те излъгах, {14910}{15008}но предпочитам да мисля,|че с Грег сме се развели. {15014}{15096}Чувствам го като решение,|което сме взели, {15100}{15176}не като съдба. Самолетна|катастрофа. {15180}{15286}Моля те, нека се върнем вътре.|- Не бъди мил с мен. {15290}{15346}Всички са мили с вдовиците. {15349}{15478}Ти бе първият човек, който се държа|мило с мен, без да е знаел. {15482}{15541}Не постъпих правилно. {15545}{15628}Исках да знаеш, че не съм|толкова свестен. {15630}{15731}Исках да ти го кажа,|преди сама да си го разбрала. {15733}{15786}Уплаших се. {15824}{15887}Какво точно искаш, Бъди? {15987}{16106}Твоята компания.|Удоволствието от компанията ти. {16137}{16222}Искам съвета ти каква|видео касета да взема. {16225}{16328}Стоя там с часове и|нищо не мога да избера. {16332}{16463}Искам един последен телефонен|разговор за лека нощ. {16467}{16559}Аз нямам такъв. А ти? {16585}{16688}Не ме съжалявай. Аз съм щастлива. {16715}{16787}Щастлива вдовица с две деца. {16791}{16898}Ти оценяваш по скалата.|Аз съм щастлива. {16921}{16986}Аз не те съжалявам. {17056}{17124}Е, ами... {17304}{17439}Тогава нищо с ножове,|змии или проститутки-шпионки. {17447}{17513}Говоря за видеокасетите. {17762}{17826}Не мисля, че си го отегчила. {17832}{17892}Естествено, че съм го отегчила. {17896}{18013}И докъде стигнахте?|- Доникъде. Просто той е мил. {18052}{18141}Нали знаеш, когато|се приближаваш към маса {18145}{18212}и мъжът понечва да се изправи? {18220}{18308}Той го прави.|Харесвам такива мъже. {18550}{18658}Мамо, може ли да бъда извинен?|- Да, извинен си. Почакай. {18663}{18716}СD- RОМ, не АОL. Скъпо е. {18720}{18834}Имаш ли играта "Къде е Уолдо"?|- На 8 години съм. Ясно? {18837}{18901}Хайде, Джоуи.|- Мамо? {18906}{19011}Това можеш да го вземеш.|Само не го оставяй на бюрото. {19015}{19116}Не трябваше да го питам за "Уолдо".|- Ами, все пак той е на 8. {19138}{19200}Нека ти помогна да разчистиш. {19813}{19878}Какво правиш, Скот? {19900}{19953}Губя. {20002}{20057}Това ниво трудно ли е? {20061}{20128}Аз свърших. Можеш да поиграеш. {20566}{20624}Извинявай. {20638}{20726}Още е ядосан.|- Благодаря. Няма нищо. {20728}{20856}Ядосан е на мен. На Грег,|на Джоуи. Просто върхът. {20936}{20993}И го е страх да лети. {21015}{21120}Мислих да ги заведа|на пътешествие със самолет. {21125}{21243}Ще наема кола на връщане.|- Може да има ефект. {21346}{21480}Това е хубав компютър.|- Нали? {21539}{21608}Грег го купи по повод пиесата му. {21612}{21722}Имаше премиера на негова пиеса.|Затова беше в Чикаго. {21726}{21836}"Люляци в градинката".|- Бях против това заглавие. {21859}{21935}Кой знае каква е тая градинка. {22156}{22240}Той дори не трябваше|да е с този полет. {22242}{22336}Дори списъците бяха|неточни. Бях бясна. {22340}{22403}Това ме накара да се замисля. {22406}{22485}Когато качвам|момчетата на автобуса {22489}{22561}и Дона ми предлага да ги вземе, {22564}{22680}се чудя кои от двата|ще катастрофира. {22722}{22844}Да ги пратя ли с Дона,|или да ги кача на другия? {22848}{22960}Или пък че страшното|ще се случи утре. Пълна лудост. {23117}{23164}Аби. {23219}{23269}Какво? {23350}{23414}Имаш ли добър адвокат? {23423}{23507}За делото ти срещу авиокомпанията. {23517}{23569}Не съм съвсем сигурна. {23573}{23684}Може да се включа|с другите семеиства. {23699}{23802}Имам визитката му.|Имам среща с него в четвъртък. {23806}{23911}Ако искаш,|мога да помоля нашите адвокати {23915}{23992}да поразпитат за него.|Безплатно. {24019}{24110}А, ясно. Сега искаш|от моите пари, така ли? {24115}{24233}Да, не само парите, а това,|което можеш да имаш с тях. {24714}{24772}Здрасти, Скот! {24811}{24864}Много ти благодаря. {24866}{24978}Аз ти благодаря, че се отби.|- Не ме изпращай. {25016}{25074}До скоро, приятел. {25541}{25596}Идвам. {25738}{25859}Извинявай, но не знаех при кого|да отида. Дона гледа децата. {25863}{25942}Добре, че си бях вкъщи,|като се обади. {25946}{26068}Искаш ли нещо за хапване,|или за пиене? Заповядай. {26255}{26362}Днес се срещнах с|адвоката ми и взех решение. {26452}{26507}Добре. {26521}{26576}Не е добре. {26679}{26776}Все едно да кажеш,|че знаеш, че съм добре. {26781}{26864}Нещо, което всички|искат да почувствам. {26867}{26999}Дори Дона, която е толкова|внимателна с мен. Или майка ми... {27021}{27136}Просто самолетът катастрофира,|миличка. Животът продължава. {27140}{27283}И това е, което правя -|продължавам напред. {27290}{27393}Точно като катастрофа,|само че непрестанно. {27397}{27456}Да, знам какво имаш предвид. {27460}{27567}Мога да си представя|какво е чувството. {27584}{27717}Те говорят за него|като за светец. {27776}{27889}Вече не мога да разбирам|кого имат предвид. {28133}{28200}Не, че не беше добър човек. {28250}{28324}Беше наистина свестен човек. {28365}{28424}Но не беше идеален. {28456}{28563}Беше малко стиснат|по отношение на парите. {28629}{28695}Предпочитам да го обвинявам. {28745}{28829}Или да съм му ядосана, защото... {28908}{28971}... когато не съм, {28998}{29100}споменът|за него се отдалечава. {29197}{29277}Наистина го обичах. И то много. {31199}{31290}Сигурна ли си, че не искаш|да те закарам у вас? {31294}{31349}Не, няма нужда. {31393}{31514}Знам какво си мислиш.|Че съм вдовица с две деца. {31536}{31654}И вероятно не съм готова.|Поне аз така често си мисля. {31657}{31806}Така че... ти нямаш|ангажименти към мен. {31949}{32016}Може ли да те видя този уикенд? {32043}{32100}Не. {32111}{32226}Тогава ще правим пробното ни|пътуване до Палм Спрингс. {32229}{32330}Отидохме с кола на погребението,|Скот не искаше със самолет. {32340}{32446}Не искам децата ми да се страхуват|от самолети. {32449}{32561}Може би в понеделник?|- Или пък мога да дойда с вас. {32572}{32635}Няма да споменавам Уолдо. {32678}{32753}Обещах им да ги|заведа във водния парк. {32758}{32862}И от вода ли се боят?|Ще бъде забавно. {32884}{32987}Самолетът е голям, нали?|- Така мисля. {33015}{33075}Още по-добре за децата. {33528}{33644}Е, нямаше нищо страшно, нали?|Само няколко подрусвания. {33648}{33759}Трябва ли да обсъждаме|как ще се държите в парка? {33949}{34045}Нека първо го опитам,|защото може да не е... {34097}{34148}Да, хубав е. {34177}{34251}Не съм сигурен. Ще се справиш ли? {34357}{34492}Не ни трябва тая глупава пързалка.|Искаме снежни топки. {35865}{35950}Център за лечение|на алкохолици и наркомани {36111}{36166}Момчета! {36171}{36267}Готови ли сте?|- Да. Къде е, Скот? - Тук долу. {36271}{36326}Искам да опитам. {36329}{36406}Затвори очи и избери.|- Какво е това? {36409}{36514}Просто го направи.|После ще ти кажем. {36576}{36640}Сега можеш да си отвориш очите. {36644}{36748}Прочети го. Не можехме да изберем|име, така че ти ще си решиш. {36751}{36808}Дарт.|- Аз го измислих. {36811}{36873}Беше моят втори вариант. {36877}{37008}Момчетата смятат, че не трябва|да имаш същото име като кучето. {37148}{37212}Това е подходящо име за него. {37216}{37297}Защото е черно.|И прилича на Дарт Вейдър. {37300}{37363}Не, това е твоето ново име. {37462}{37520}Затегнете коланите, моля. {37569}{37628}Какво ще правиш утре? {37671}{37724}Ти ми кажи. {37782}{37869}Има нещо, което искам да ти кажа. {37900}{37969}Нещо, което ми е трудно да изрека. {37973}{38069}Затова утре ми|напомни да ти го кажа. {38076}{38135}Не е кой знае какво... {38171}{38291}Нещо, което държа да ти кажа.|- Кажи ми го сега. {38323}{38437}Не, утре. Трябва|просто да ми напомниш. {38443}{38513}Чудесно. Значи ще е 24-часов купон. {38515}{38583}Не е кой знае какво. Спокойно. {38662}{38769}Добре. Каквото и да е,|благодаря ти за днес. {38798}{38872}Най-малкото, което мога да направя. {39225}{39280}Какво обичате? {39342}{39397}Здравейте. {39426}{39529}Вие ли сте г-жа Джанело?|- Да. {39590}{39693}Можех да го пратя по пощата.|Аз съм Мими Прегър. {39700}{39754}Приятно ми е. {39814}{39864}Ето. {40134}{40192}Искате ли да влезете? {40202}{40284}Не бях гледала|записите си оттогава. {40288}{40398}Статията за тази пиеса|беше в един чикагски вестник. {40405}{40471}Проверих архивите им и... {40590}{40711}След като идвам тук по работа...|- Благодаря. {40781}{40833}Съжалявам. {40883}{40946}Изглеждаше много мил човек. {41201}{41318}Здравей, Джоуи. Здрасти, Скот.|- Здравейте, г-н Амаръл. {41321}{41396}Къде е майка ви?|- В банята е. {41411}{41481}Там е, откакто свърши|шоуто на Роузи. {41486}{41563}Кой участваше?|- Не знам. {41885}{41968}Добре ли си?|- Излизам след минута. {41971}{42021}Добре. {42161}{42231}Дай ми го!|- Момчета, престанете. {42237}{42345}Скот! Джоуи! Майка ви|се опитва да си почине. {42350}{42465}Успокойте се. Какво ви се гледа?|- Искам моята касета. {42468}{42528}Скот, престани. {42538}{42619}Недей да удряш брат си.|- Той ме удари! {42623}{42745}Той е по-малък от теб.|Джоуи, извини му се. Заради мен. {42745}{42766}Той е по-малък от теб.|Джоуи, извини му се. Заради мен. {42796}{42852}Това е татко! {43024}{43079}Това си ти... {43086}{43147}Грег Джанело... {43216}{43304}Това е татко...|- Познавал ли си го? {43312}{43375}Кога е снимано това? {43429}{43532}Момчета! Вървете в стаята си,|докато не ви повикам. {43535}{43629}Ама това е татко!|- Скот, моля те. {43801}{43937}Кой ти даде това?|- Мими. Помниш ли я? {44015}{44123}Казах ти, че имам да ти казвам|нещо. Това щях да ти кажа. {44127}{44195}Това е лъжа. Поредната лъжа. {44225}{44324}Той зае мястото ми и аз|се почувствах отговорен. {44326}{44428}И исках да се уверя,|че ти и децата сте добре. {44432}{44508}Ти за кого се мислиш? За Господ?! {44513}{44623}За някакъв ангел, дошъл да|види дали сме добре?! {44626}{44682}Ти ме излъга. {44686}{44762}Не съм допускал,|че ще се влюбя в теб. {44764}{44866}Ти си непоправим лъжец.|- Не съм. Знаеш, че е вярно. {44870}{44940}Тръгвай си веднага. {44968}{45094}Повече не искам да те виждам,|не искам да се обаждаш. {45098}{45185}Не искам да чувам|гласа ти на секретаря. {45189}{45323}Позволи ми да ти обясня...|- Кучи син! Излъга ме. Махай се! {45347}{45404}Какво става, мамо? {45452}{45543}Да кажа ли пред тях|какво си направил? {45546}{45646}Защото ще направя всичко,|за да те изгоня оттук. {45650}{45731}По-добре си тръгвайте, г-н Амаръл. {45783}{45860}И аз така мисля, Скот. Прав си. {45910}{45992}Тръгвам си. Ще ти се обадя. {45996}{46052}Ела тук, Джоуи. {46102}{46162}Искам да се сбогуваш с тях. {46166}{46282}Не искам още един мъж просто така|да изчезне от живота им. {46287}{46339}Аби, моля те... {46396}{46501}Г-н Амаръл повече няма да идва.|- Аби... {46519}{46632}Или си върви,|или се сбогувай и тръгвай. {47005}{47128}Ще отсъствам известно време.|- Защо? {47156}{47263}Защото пазех в тайна|нещо от маика ти. {47266}{47328}Нали тайните не се казват? {47379}{47436}Тогава не е било тайна. {47440}{47520}Просто не исках да й я издавам. {47535}{47613}Не можеш ли|да кажеш, че съжаляваш? {47618}{47675}Аз наистина съжалявам. {47714}{47817}Не се тревожи, Джоуи.|Хайде, ела. {48008}{48083}Трябва да ми позволиш|да се обаждам. {48084}{48189}Махай се,|преди да съм им казала кои си. {48694}{48763}Здравейте, тук е|семействоДжанело. {48767}{48845}Моля, оставете|съобщение. Благодаря. {49143}{49197}Здрасти, Скот. {49209}{49311}Няма я вкъщи, а даже и да беше... {49343}{49441}Не иска да ме вижда.|- Да. {49487}{49584}Ако и ти ми се сърдиш,|ще те разбера. {49606}{49658}Няма нищо. {49790}{49852}Добре, приятел. Доскоро. {49882}{49981}Той спомена ли нещо за елхи?|- Какво? {50000}{50121}Татко... На другия ден трябваше|заедно да продаваме елхи. {50127}{50250}Може би затова се е качил на онзи|самолет, а той се разби. {50267}{50375}Затова се чудя|дали не ти е споменал нещо такова. {50769}{50826}Не, не ми е споменавал. {50858}{50945}Каза само, че иска|да се прибере у дома. {50949}{51047}Всички на летището|искат да се прибират. {51052}{51156}Да, защото не искаше|да продава елхите с мен. {51166}{51234}И на мен много не ми се щеше. {51242}{51325}И без това всеки си има изкуствена. {51400}{51481}Той каза само, че иска|да си отиде вкъщи. {51486}{51594}Спомням си, че спомена|за работа, нищо за елхи. {51659}{51748}Смяташ ли, че трябва|да го кажа на мама? {51752}{51891}Тя сигурно си мисли, че е задето му|се разкрещя заради елхите. {51903}{52005}Не мисля, че майка ти|ще ми повярва. {52038}{52139}Но ти ми вярваш, нали?|- Да. {52169}{52227}Това е добре. {52458}{52513}Ще ми помогнеш ли? {52518}{52577}Дона, той трябваше да ми каже. {52583}{52668}Така е. Да те излъже|по този начин е ужасно. {52672}{52782}Все едно да кажеш на някой,|че си разведен, а да не си. {52787}{52871}Или че си намерила|имот съвсем сама. {52874}{52960}Просто е искал да се увери,|че вие сте добре. {52964}{53033}Да, но после трябваше да си тръгне. {53036}{53143}Все забравям кой купи|двата билета за "Доджърс". {53147}{53206}Мъжете се издънват, това е. {53210}{53345}Просто навик. Обожават манджите ти,|оставят чорапите си по земята. {53433}{53531}Но не можеш ли да му|простиш, не можеш и това е. {53536}{53591}Не че не мога... {53644}{53751}Знаеш ли как прекарах нощта,|след като той си тръгна? {53755}{53875}Чудех се дали се радвам,|че не е бил с онзи полет. {53930}{53996}Радвам се, че ме откри. {54004}{54070}Ако пък излъжа и кажа, че не съм, {54073}{54207}и в двата случая чувствам, че правя|нещо нередно спрямо някого... {54211}{54343}Да бъда с него значи да избирам.|- Ти нямаш такъв избор, Аби. {54377}{54438}Друго можеш да избираш. {54501}{54565}Не може да е той, това е. {54586}{54703}Може да е Бъди, може да е|някои друг след време. {54712}{54836}Когото и да избереш, все ще го има,|защото Грег го няма. {54839}{54895}Така стоят нещата. {55075}{55163}Джим, Сет ми каза,|че искаш да ме видиш. {55166}{55245}Какво става, Франк?|Съдят ли ни за нещо? {55249}{55334}Днес "Инфинити" ще решат|дали ще имат нужда {55339}{55426}от услугите ни за в бъдеще.|- Защо? {55428}{55540}Получили са информация,|че си принудил неправомерно {55545}{55660}техен служител да качи на полет 82|пътник под твоето име. {55663}{55766}Беше проблем с компютъра|или нещо такова. {55770}{55827}Те имат верните списъци. {55832}{55910}Познаваш ли Джанис Гереро? {55952}{56046}Беше уволнена 6 месеца|след злополуката. {56050}{56165}За това, че е сменила твоето име|с това на някой си Грег. {56169}{56289}Делото е заведено срещу "Инфинити"|от семеиствата на жертвите. {56294}{56385}Искат да докажат,|че не са следвали процедурите. {56390}{56496}От "Инфинити" искат да се уверят,|че ако свидетелстваш, {56503}{56595}ще потвърдиш това,|което ни каза днес. {56600}{56665}Тя ще свидетелства ли?|- Вероятно. {56672}{56747}Но тя не е|наи-надеждната свидетелка. {56752}{56859}Тя е озлобена бивша служителка.|Тезата на "Инфинити" е, {56868}{56965}че смяната в списъците|е незначителен проблем. {57469}{57579}Днес е седмият ден на гражданското|дело срещу "Инфинити". {57583}{57679}И именно днес ще стане|ясна развръзката. {57712}{57796}Ищците по това дело|са тримата оцелели, {57799}{57909}двама от които по случаиност|са седели един срещу друг. {57913}{57977}Ето я и основната свидетелка. {57981}{58061}Показанията й|за неспазване на процедурите {58065}{58145}по безопасност|са изклЮчително сериозни. {58149}{58238}Ще се опитам да говоря с нея.|Г-це Гереро! {58656}{58775}Ще взема децата. Да хапнем?|- Не, благодаря. {58784}{58840}Добре. Ще се върна. {58970}{59015}Г-н Амаръл? {59019}{59131}Фигурирал сте в списъка|на пасажерите на полет 82, нали? {59138}{59263}След катастрофата името ви|е било в първия списък? {59280}{59332}Точно така. {59335}{59442}Но вместо това г-н Грег Джанело|е бил на вашето място? {59445}{59528}Мисля, че да.|- Мислите? {59532}{59642}Ами, да, той беше на мястото ми. {59692}{59810}Знаете ли как г-н Джанело|се е озовал на мястото ви? {59813}{59905}Не. Не зная.|- Моля? {59910}{60024}Не съм сигурен за много|неща от онази нощ. {60032}{60110}Но сте сигурен,|че тук сте под клетва? {60113}{60210}Протестирам, Ваша чест.|- Ще перифразирам. {60252}{60351}Проведохте ли разговор|същата вечер с г-н Джанело? {60354}{60453}Проведох доста разговори|с различни хора. {60461}{60594}Всички полети имаха закъснение.|Не си спомням всеки... {60696}{60754}Това е г-н Джанело. {60763}{60838}Говорихте ли с него? {60929}{60979}Да. {61068}{61167}Предложихте ли му да си размените|бордните карти? {61172}{61224}Не съм. {61340}{61431}Просто му дадох моята.|Не съм взимал неговата. {61435}{61553}А когато г-ца Гереро ви е познала?|- Склоних я да го направи. {61557}{61692}Като сте й казали, че ще трябва да|почакат, докато свалят багажа ви. {61707}{61800}В общи линии, да.|- Знаете ли, че авиокомпаниите {61803}{61909}трябва да свалят багажа на тези,|които няма да пътуват? {61913}{62019}За да не може някой|да сложи бомба и да не се качи. {62021}{62148}Значи тя не е спазила предпазната|мярка заради разписанието. {62152}{62212}Възразявам! Това е заключение. {62219}{62342}Тя просто ми направи услуга.|- Никой не ви обвинява, г-н Амаръл. {62346}{62480}Не е било ваша работа дали|авиокомпанията спазва сигурността. {62635}{62738}Той беше уплашен...|- Моля? {62811}{62874}Чак сега си го спомних. {62929}{63003}Не уплашен. Просто нервен. {63012}{63112}Той ми каза,|че преди е бил по-смел... {63141}{63216}Когато е бил сам, без семейство. {63223}{63320}Без никой да разчита на него... {63385}{63468}Сега вече имал съпруга и две деца. {63563}{63618}Двама сина. {63650}{63762}Знаеше, че ако нещо му се случи, {63797}{63861}ако не се прибере вкъщи, {63874}{63980}никои няма да е|в състояние да го замени. {63997}{64053}И че ако рискува... {64115}{64264}Само някой, който няма|семейство, би рискувал. {64411}{64476}Тогава не осъзнавах това. {64543}{64650}Просто му казах -|ето ти един билет. {64654}{64711}Безплатен е. Вземи го. {64716}{64804}И той го взе. {64933}{64987}И загина. {65021}{65088}Ето какво трябваше да понеса. {65186}{65246}Съжалявам. {65346}{65405}Свободен сте, г-н Амаръл. {65469}{65543}Така ли? Свободен?! {66115}{66201}Днес приключи последното|дело на "Инфинити " {66207}{66292}след катастрофата|на полет82 през 1999г., {66296}{66365}при която загинаха 216пасажери. {66531}{66582}Здрасти, Сет. {66590}{66679}Говори се, че почти сам|си закопал "Инфинити". {66683}{66774}Да, усетих настроението,|като влизах. {66785}{66852}Побързай. Джим иска да те види. {66896}{66962}Ще напишеш ли това вместо мен? {67698}{67804}Според мен речта|на Джим беше хубава. {67808}{67891}Да, но всички останали я освиркаха. {67898}{68018}Обичам да радвам хората.|- Не че много се зарадваха. {68065}{68169}Сега ще си търсиш ли работа,|или ще започнеш нещо сам? {68172}{68234}Свил съм ти доста неща от офиса. {68238}{68308}Не знам. Съвсем съм се изчерпал. {68312}{68417}Казах на Джим, че можеш|да поемеш работата. {68436}{68564}Той сам ли реши това?|- Можеш да си търсиш помощник. {68579}{68645}Нима ти ми предлагаш работата? {68658}{68759}Трябва да хванеш срещата на|"Алкохолиците" довечера. {68763}{68824}Да, има го и този момент... {68944}{68995}Здравей. {69130}{69210}Трябва да се залавям за работа. {69230}{69306}Да сваля плакатите|"Ех, отървахме се". {69310}{69432}Новата сграда е страхотна -|по-просторна след днешния ден. {69527}{69633}Напуснах три минути,|преди Джим да ме уволни. {69786}{69837}Местиш ли се? {69862}{69951}Вече не мога да си позволя|този апартамент. {69954}{70071}Как са момчетата?|- Добре. {70104}{70193}Скот ми каза,|че си идвал да го видиш. {70196}{70274}И ми сподели какво си му казал. {70321}{70436}Скот не е виновен.|- И ти не си. {70495}{70549}Нито пък аз. {70554}{70646}Именно за това си мислех|от много време {70649}{70738}и ти наистина ми|помогна да го осъзная. {70744}{70804}И исках да ти го кажа... {70811}{70925}Можеш ли да останеш|за няколко минути? Моля те. {71039}{71153}Знаеш ли какво ми каза Грег|вечерта преди да замине? {71200}{71305}Че в бара се е запознал|с много мили хора. {71364}{71428}И мисля, че е бил прав. {71498}{71588}Аби, почакай.|- Какво? {71835}{71904}Да продам ли това място веднага, {71919}{72010}или да изчакам|цените да се вдигнат? {72022}{72107}Надявах се да ми помогнеш с това. {72302}{72488}Защо аз? Аз нямам нужния опит.|- Напротив. {72612}{72671}Да опитаме ли? {72708}{72797}Знам, че си уплашена. Аз също. {72922}{73027}Няма да е смела постъпка,|ако не те е страх. {73202}{73297}И не чакай аз да|смъкна комисионната. {73301}{73354}Дадено. {73392}{73483}Ела. Ще ти покажа|как изглежда от плажа. {74162}{74242}Превод и субтитри|ПАВЛИНА ВЕНКОВА