{980}{1058}Д Р О Г А {1076}{1145}по истински случай {4061}{4108}Добро момче. {4133}{4180}Дръж здраво, Дъли. {4205}{4228}Влизай. {4420}{4467}- Добри ли сме?|- O, да. {4468}{4587}Добри ли сме? Да, добри сме.|Красиви сме. Идеални сме. {4588}{4707}Tова е отличен 100% чист|колумбийски кокаин, дами и господа. {4708}{4779}Чист като девствен сняг. {4804}{4851}Казвам се Джордж Янг {4852}{4923}федерален затворнически номер 19225004. {4996}{5043}Роден съм в Нова Англия, {5044}{5115}Maсачузетс, всъщност в град Уемът. {5116}{5139}Tова съм аз. {5140}{5211}A това е най- добрия ми приятел, Tуна. {5212}{5283}Баща ми имаше компания за ВиК и ОиВ. {5284}{5379}Имаше три камиона, десет|служителя и правеше големи поръчки. {5380}{5427}Беше моят герой.|- Успя ли? {5428}{5499}- Не паднах нито веднъж.|- Браво. Ще се видим довечера, нали? {5500}{5595}- Мога ли да дойда на работа с теб?|- Фред. Да вървим. Кажи довиждане. {5596}{5715}Млъквай. Ще говоря с момчето си|колкото искам. Имаш ли проблем с това? {5834}{5881}Наистина ли искаш да дойдеш? {5930}{5977}Какво пък, по дяволите? Добре. {6002}{6097}- Добре, взимай си ботушите.|- Благодаря, тате. Благодаря. {6098}{6217}Какъв ти е проблема, Бил?|Познай кой ще чисти днес. И ще купува обяда. {6218}{6289}Пари! П- А- Р- И! Tова е твоя работа, не моя! {6290}{6361}Татко работи много, на не изкарва|достатъчно, за да е доволна мама. {6362}{6409}Според теб защо се ожених за тебе? {6410}{6457}Мислеше, че си се омъжила|за човек с по- ниско потекло. {6458}{6529}Обеща й звездите, но не й ги даде. {6530}{6625}Истината е, че бизнесът|не потръгна и се разорихме. {6626}{6673}Не ме докосвай! Виж си ръцете. {6674}{6721}Моля те, не пред момчето. {6722}{6769}Момчето, момчето! Ами аз, Фред? {6770}{6817}- Къде отиваш?|- Вкъщи, Джордж! {6818}{6865}Mамо, къде отиваш?! {6866}{6937}Колкото и често мама да си отиваше, {6938}{7033}колкото и пъти да го злепоставяше, {7058}{7129}той винаги я приемаше обратно. {7130}{7177}Обичаше я. {7178}{7223}Боже, обичаше я. {7296}{7344}Ела тук. {7344}{7368}Добре ли си? {7368}{7415}- Да.|- Добре ли си? {7512}{7584}Здрасти, Джордж. Прибрах се. {7584}{7632}Хайде, прегърни ме. {7776}{7824}Хайде, Джорджи. {7824}{7872}Ела при мама. {7944}{8016}Джордж, ела да прегърнеш мама. {8184}{8232}В продължение на 10 години {8232}{8328}баща ми си скъсваше задника от работа|по 14 часа на ден, 7 дни в седмицата. {8328}{8424}He му пукаше. Само да бяхме щастливи. {8424}{8496}Добре, какво трябва да направя? {8496}{8544}Но накрая, не изкарваше достатъчно. {8544}{8662}Бавно, но сигурно загубихме|всичко. Разорихме се. {8687}{8734}Да си купим сладолед. {8735}{8830}В момента не ми е до сладолед.|Какво ще правим? {8831}{8926}Всичко ще бъде наред, Джордж.|Всичко ще се оправи. Винаги се оправя. {8927}{8974}Ще си намеря друга работа. {8975}{9094}Виж, живота е такъв. Понякога|си на върха, понякога на дъното. {9095}{9166}Когато си горе, никога не е достатъчно. {9167}{9262}Когато си долу, си мислиш, че никога вече|няма да се изправиш. Но животът продължава. {9263}{9358}Запомни това.|Парите не са най-важното, Джордж. {9359}{9430}Нямат значение. Само изглежда, че имат. {9455}{9502}Да, бе. Кажи го на мама. {9527}{9598}Да. Tова ще бъде трудничко. {9623}{9670}- Тате.|- Какво? {9671}{9742}Аз ще бъда ли беден?|Не искам никога да съм беден. {9743}{9790}Tогава няма да бъдеш. {9839}{9910}Тогава реших, че няма да живея така. {9911}{10006}Трябваше да отида възможно най-далече. {10109}{10125}Манхатън бийч - Калифорния {10125}{10195}Манхатън бийч - Калифорния Преместих се|в Калифорния през лятото на 1968 с Туна. {10155}{10220} Преместих се в Калифорния|през лятото на 1968 с Туна. {10221}{10292}Имахме 300 долара и черен TR-3. {10317}{10412}Изобщо не беше като вкъщи. Беше рай. {10437}{10508}Имахме малък апартамент на брега. {10509}{10580}Не беше нещо лукс, но беше хубав. {10821}{10868}Трябва ли ви помощ? {11061}{11108}Калифорния не приличаше на нищо,|което бях виждал преди. {11109}{11156}Къде е бирата? {11157}{11252}Хората бяха независими, пълни с нови идеи. {11277}{11372}Използваха думи като "направо",|"готино", "яко". {11373}{11444}Жените бяха красиви. {11445}{11515}И всички работеха едно и също. {11516}{11563}Аз съм стюардеса. {11564}{11611}Аз съм стюардеса. {11660}{11707}На самолет. {11732}{11803}И всички се друсаха. {12860}{12907}Боже мой! {13050}{13121}- Измислих го.|- Измисли какво? {13122}{13265}Как ще изкарваме пари,|щом не искаме да работим. {13266}{13313}Виж. {13434}{13481}Марихуана? {13482}{13529}- Tуна, това са глупости.|- Ще я продаваме. {13530}{13601}Ще си направим дози за продажба на плажа. {13602}{13697}Да вложим всичко, което имаме, сто долара. {13698}{13745}И ако не го продадем, можем да го изпушим. {13746}{13793}Откраднал си го, приятел. {13794}{13865}Не е лоша идея, човече.|Хората се друсат навсякъде. {13866}{13961}Ако търсиш някой,|който продава, имам един човек. {13962}{14081}Човекът беше Дерек Фориъл.|Легенда от крайбрежието на Манхатан. {14082}{14153}Притежава 3 ресторанта,|2 нощни клуба, обществени перални. {14154}{14283}Но по- важно е, че притежаваше първия|мъжки фризьорски салона в Южна Калифорния. {14284}{14308}Барби. {14370}{14393}Maрия. {14514}{14585}Значи това е новият мъж, а? Сладък е. {14610}{14681}- Джордж.|- Tуна. {14706}{14753}Здравей, Tуна. {14754}{14801}Здравей, Джордж. {14898}{14993}Барби, готин е. Прилича на Кен. {15018}{15113}Keн и Барби. Боже мой, толкова е съвършено. {15138}{15233}Момичета, дайте ми около 5 минути.|Искам да говоря насаме с пичовете. {15258}{15305}Забавлявайте се. {15450}{15497}Добре, всички да излязат. Хайде. {15498}{15569}Бързо. Дайте ни няколко минути. {15594}{15665}Изруси се, Рон. Много добре, Хедър. {15762}{15832}Какво мога да направя за вас? {15904}{15951}Бихме искали да си купим малко "растения". {15952}{16000}Знам какво искате. {16024}{16096}- Но първо, ченгета ли сте?|- Не. {16120}{16192}Ако сте, трябва да ми кажете.|Ако не ми кажете, това е капан. {16192}{16264}Не сме ченгета. От Масачузетс сме. {16288}{16335}Той прилича ли ти на ченге? {16360}{16408}Всъщност, не. {16456}{16528}Хубаво е, че сте приятели на Барби. {16528}{16576}Защото, ако не бяхте {16624}{16696}изобщо нямаше да говоря с вас. {16864}{16912}Какво е това, по дяволите? {16936}{16984}Растението ви. {17008}{17056}По- голямо е, отколкото си мислехме. {17056}{17128}Не продавам на дребно. Искате ли го или не? {17128}{17176}Взимаме го. {17511}{17606}Tуна и аз станахме царете|на манхатънския плаж. {17607}{17678}Ако купуваш трева, купуваш я от нас. {17679}{17798}Правех много повече пари|отколкото с обикновена работа. {17799}{17846}Изградих си репутация. {17847}{17942}Хората дори започнаха да|ми викат Бостън Джордж. {17967}{18014}Беше идеално. {18111}{18158}Tова е за мен. {18183}{18254}- Какво е това?|- Всичко. {18279}{18350}Ти, Калифорния, плажът. {18351}{18398}Tова място тук. {18447}{18518}Най- сетне като че си намерих мястото. {18519}{18566}Чувствам се добре. {18591}{18638}Щастлив си. {18663}{18708}Да, щастлив съм. {18709}{18756}A ти? {18853}{18876}Добре. {19093}{19164}Виж какво донесе котката. {19165}{19212}Мили Боже, Дъли. {19333}{19404}Какво правиш тук, по дяволите? {19405}{19476}Вървях по плажа. Гледах си работата. {19477}{19548}И кого виждам? Tози тъпак. {19549}{19620}- Не знаех, че живееш тук.|- Какво правиш тук? {19621}{19668}На почивка съм, човече. {19669}{19740}Връщам се в училище. {19741}{19788}Това е повод за една трева.|Ти ли ще имаш честта? {19789}{19884}- Не, човече. Твърде съм замаян.|- Хубава трева, а? {19885}{19932}Мамка му, да. {19933}{20004}Не съм виждал нещо такова.|Направо не съм в час. {20005}{20052}Браво. {20220}{20267}Надрусах се. {20268}{20315}Надрусах се. {20364}{20411}Наистина се надрусах. {20412}{20483}Надрусах се, човече. Наистина... {20484}{20531}Се надруса? {20604}{20699}Човече, иска ми се да занеса малко|такава дрога, като се прибирам. {20724}{20843}Мамка му, да. Знаеш ли колко пари можеш|да направиш с такава дрога на изток? {20844}{20915}- Без майтап ли, Keв?|- Tочно така. {20940}{20987}Ако може да я осигурите,|ще е лесно да се пласира. {20988}{21083}Знаеш ли колко колежи|има в радиус от 60 мили? {21084}{21155}Амхерст, Смит, Хамшир. {21156}{21203}Наистина? И Холийок. {21204}{21275}100 000 богати хлапета|с парите на родителите си. {21276}{21347}Наоколо не се намира нищо.|Или поне нищо добро. {21348}{21419}Харчат по 400 кинта за боклуци. {21516}{21609}Аз го виждам така,|Барби лети два пъти седмично на изток. {21610}{21705}Две чанти на полет. 12 кила в чанта. {21706}{21753}Tова са 50 кила на седмица. {21754}{21849}Много е, но такава дрога|не може да се намери там. {21898}{21993}- Казвам ти, Дерек, ще се продава.|- Не знам. {22018}{22065}Най- добрата стока {22066}{22113}можеш да вземеш по 500 за 400 грама. {22114}{22185}Хайде бе. Никой няма да плати толкова. {22186}{22281}Вече е договорено. Парите чакат. {22282}{22353}- Боже!|- "Боже" е добре. {22402}{22449}Слушай... {22474}{22593}Искаш ли да си ми пратньор. 50 на 50. {22594}{22689}Ако сметнеш, ще видиш,|че това са над 30 бона на седмица печалба. {22690}{22761}15 000 долара на седмица за теб. {22762}{22833}В джоба ти, необлагаеми и чисти. {22834}{22929}- И ще работя само с теб.|- С Барбара и с мен. Никой друг. {22930}{22977}Ще стане, Дерек. {23048}{23168}Не знам. Източно крайбрежие,|самолети. Аз съм параноик. {23168}{23240}- Рисковано е.|- Дерек, тя е стюардеса. {23240}{23312}Не й проверяват багажа. {23520}{23560}Международно летище Лос Анджелис {23740}{23790}Международно летище "Логан", Бостън {24392}{24462}Още. Трябва ми още. {24727}{24774}Трябва ми още. Трябва ми още. {24775}{24894}Какво трябва да направя? Мога да нося само|2 чанти. Не мога да летя до тук всеки ден. {24895}{24966}Знам, но имам предчувствие. Кажи на Джордж. {24967}{25086}Изпускаме сериозни пари.|Кажи на Джордж. Той ще измисли нещо. {25087}{25134}- Аз ще измисля.|- Добре. {25711}{25734}Двадесет, четиридесет {25735}{25782}шестдесет, осемдесет, девет. {25783}{25878}Двадесет, четиридесет, шестдесет,|осемдесет, хиляда. 128 000 долара. {25901}{25972}Става ми само като ги гледам. {25973}{26020}Вярваш ли, Джордж? {26069}{26140}Какво има? Нещо станало ли е? {26141}{26236}Да. Развесели се. Половината|от това е наше. Богати сме. {26237}{26332}- Не е достатъчно.|- За какво говориш, по дяволите? {26333}{26452}Постановката не е както трябва.|Вършим цялата работа, а получаваме|само от продажбите на дребно. {26453}{26500}- Само препродаваме.|- Е? {26501}{26548}Трябва да стигнем до източника. {26549}{26620}- Източника? Ами Дерек?|- И той е само посредник. {26621}{26740}Дерек ни е партньор. Това,|което е добре за него, е добре и за нас. {26741}{26836}Значи ни трябва източник. Откъде започваме? {26909}{26980}Някой от вас да говори испански? {27173}{27268}Tуна! Донеси се тук! Идвай и се забавлявай. {27293}{27339}Вива ла Мексико! {27508}{27555}"Салюд". Наздраве. {27556}{27603}"Комо", марихуана? {27676}{27723}Пушене? Изпушете ги? {27724}{27771}Имате ли нещо за пушене? {27772}{27843}"Донде еста" трева? {27844}{27915}Знаете ли откъде можем да купим трева? {27940}{27963}"Ел" бурен. {27964}{28059}Знаете ли къде можем да намерим марихуана? {28084}{28155}Да си вземем малко от тревата. Нали знаеш? {28203}{28251}Трева, човече. Maрихуана? {28300}{28347}Значи имате всичко? {28348}{28395}- Още не съм питал.|- Какво? {28396}{28467}Още не съм питал. Давай. {28660}{28707}Ще се върна. {29212}{29235}Сантяго. {29860}{29907}Рамон казва, че търсиш малко дрога. {29908}{29955}Така е. {30100}{30171}Например, нещо такова? {30196}{30265}Да. Да, това ще свърши работа. {30266}{30313}Ще го взема. {30434}{30528}Смешен си. Наистина. Колко ще ти трябва? {30554}{30601}Всичко. {30626}{30697}Ще дойда след седмица със самолет. {30770}{30912}Mоже би се движим малко бързо.|Вземи малко и после ела. {30914}{31008}Да, но не ми трябва малко. Трябва ми много. {31178}{31225}Чакай малко. Слушай. {31250}{31297}Виж какво ще ти кажа, aмиго, {31298}{31392}какво ще кажеш да се върна и да ти, да речем... {31394}{31441}50 000 долара. {31442}{31513}Tова ще намали ли тревогите ти? {31514}{31632}Aмиго, донеси ми 50 000 и|няма да имам повече грижи. {31728}{31800}Не мога да повярвам, че крадем самолет. {31800}{31895}- Не бъди такъв страхливец.|- Не крадем. Заемаме го. {31896}{31943}Успокой се. Имаме компания. {32136}{32208}Хайде, да вървим. Tуна. Да вървим. {32256}{32328}Успех. Ще се видим в пустинята. {32328}{32376}Сигурен ли си, че знаеш какво правиш? {32376}{32448}Успокой се. Милиони пъти|съм летял с моя старец. {32448}{32568}Не трябва да се тревожиш за излитането.|Трябва да се тревожиш за кацането. {33455}{33550}Радвам се да те видя. Ти си човек на думата. {33551}{33622}Знаеш ли, 50-те хиляди, които ти обещах, {33623}{33670}не можах да ги намеря. {33719}{33790}Затова ти донесох 75 000. {34439}{34486}Весела Коледа, Дерек. {34605}{34652}Красиво е. {34749}{34844}Ти си гений, Джордж. Весела Коледа. {34869}{34988}От това ще стане невероятна коледна картичка.|Донеси ми фотоапарата, Свен. {35085}{35132}Видя ли спалнята? {35133}{35204}Акапулко, Мексико 1970 Страхотна е.|Толкова е хубава. {35205}{35276}- Видя ли я?|- Да, Видях я. {35277}{35324}- Боже мой.|- Какво мислиш? {35325}{35396}- Шегуваш ли се?|- Искаш ли я? {35397}{35444}Ще я вземем. {35781}{35828}Това беше страхотно. {35829}{35876}Седмината бяхме като семейство. {35877}{36019}Работихме здраво, забавлявахме|се здраво, нямахме грижи. {36020}{36067}Беше съвършено. {36548}{36619}Не мога да се налюбувам на размера|на този пръстен. Обожавам го. {36620}{36691}Фред, кажи ми, че не ти харесва. {36692}{36739}Щастлив съм, че Джордж|намери някой, когото обича. {36740}{36858}Да, разбира се. Но говоря за пръстена.|Това е нещо друго. {36860}{36907}Джордж има изключителен вкус. {36908}{36979}Какво е това? Трябва да е поне два карата. {36980}{37051}Определено е два карата. Пази го. {37052}{37123}Може да искаш да го застраховаш. {37124}{37242}Трудно е да си представя, че можеш да си|позволиш такъв пръстен със заплата на строител. {37244}{37315}Млъквай, Фред. Затвори си голямата уста. {37316}{37387}Не се купува на веднъж. Това са спестявания. {37388}{37433}- Спестявания, глупости.|- Да, спестявания. {37434}{37529}Нещо, за което нищо не знаеш. {37530}{37577}Голяма и стара скръндза! {37578}{37625}Той все още има онези пари от участието. {37626}{37697}- Не я слушай.|- Джордж, кажи на баща си... {37722}{37793}Кажи на баща си за спестяванията. {37794}{37817}Спестявания. {37842}{37913}Момчето е щастливо.|Не му разваляй удоволствието. {37914}{38009}- Не му развалям удоволствието.|- O, Господи. Мила. {38034}{38105}- Наведи си главата назад.|- О, Барбара. {38106}{38153}- Толкова съжалявам.|- Вземи моята кърпичка. {38154}{38201}- Тя добре ли е?|- Ще се оправя. {38202}{38297}- Ще ти донеса лед. Трябва ни лед.|- Тя е добре. Искаш ли да си тръгваш? {38298}{38345}Да, да вървим. {38346}{38428}- Не опитахте дори предястията|- Не, няма нищо. По-добре е. {38428}{38465}Ще оставя бакшиша. {38466}{38537}Надявам се, че е чувстваш по-добре.|Радвам се, че ви виждам. {38538}{38609}Обади се на майка си сутринта. {38658}{38753}Какво хубаво момиче. Това само стотачки ли са? {38872}{38944}- Сигурен ли си, че си добре?|- Добре съм. {38944}{39040}Ще се разстроиш ли,|ако не дойда с тебе в Чикаго? {39040}{39112}Не, не и ако не искаш да дойдеш. {39136}{39208}Слушай, трябва да ти се|извиня за родителите си. {39208}{39304}Не бяха толкова зле. Готини са. {39304}{39352}Не съм сигурен за това. {39376}{39448}Искам да ми обещаеш нещо. {39448}{39496}Обещай ми, че никога няма да станем такива. {39496}{39592}Не искам да свърша като тях. {39640}{39712}Ще свършим като себе си. {39808}{39856}- Обичам те.|- Влизай в колата. {39880}{39952}Побързай, преди да са излезли. {40072}{40144}Джордж Янг, обвинен сте в притежание {40144}{40240} на 330 килограма марихуана|с намерение за разпространение. {40240}{40264}Чикаго 1972 на 330 килограма марихуана|с намерение за разпространение. {40264}{40286}Чикаго 1972 Какво пледирате? {40286}{40310} Какво пледирате? {40335}{40429}Ваша чест, бих искал да кажа няколко думи. {40431}{40525}Трябва да станете, за да се обърнете към съда. {40527}{40574}Добре. Ами... {40599}{40646}честно... {40647}{40694}не смятам, че съм извършил престъпление. {40695}{40813}Нелогично и безотговорно е от ваша|страна да ме пратите в затвора. {40815}{40862}Какво съм направил? {40863}{40957}Пресякъл съм една въображаема|линия с бала растения. {40959}{41030}"Казвате, че съм разбойник,|казвате, че съм крадец, {41031}{41102}но къде е коледната вечеря|за хората на помощи? " {41103}{41174}"Казвате, че търсите някой,|който ненавижда слабостта и си тежи на мястото. {41175}{41246}Да носи цветя постоянно,|независимо дали сте прави или не, {41247}{41318}но този някой не съм аз, скъпа. {41319}{41413}Не, не съм аз, скъпа, не съм аз този,|когото търсиш, скъпа. " {41415}{41462}Проследихте ли мисълта ми? {41511}{41605}Знаете ли, идеите ви са|наистина интересни, г-н Янг. {41607}{41654}Благодаря ви. {41655}{41724}За съжаление, линията,|която сте пресекли, е истинска, {41725}{41796}a растенията, които сте носили, са незаконни, {41797}{41844}затова гаранцията ви е $20, 000. {41869}{41916}Следващия случай, Ваша чест. {42325}{42348}Ей, скъпа. {42349}{42396}Какво правиш тук? {42421}{42468}Изненада. {42469}{42540}Не трябваше да идваш. {42541}{42612}И да пропусна цялото забавление? Няма начин. {42637}{42708}Каква е присъдата? {42757}{42804}Адвокатът каза, че може {42805}{42876}да пледира наказание до 5 години. {42877}{42924}Ще излежа две. {42973}{43020}Две години. {43021}{43068}Две години. {43069}{43140}Джордж, не мога да чакам толкова дълго. {43165}{43260}Шегуваш ли се с мен?|Няма да ме чакаш? По дяволите! {43333}{43404}Нямам две години. {43477}{43500}Какво? {43789}{43812}Нямам. {45396}{45467}Смъртта от рак на Барбара промени всичко. {45492}{45539}Старата банда се разпадна. {45540}{45634}Tуна остана в Мексико.|Само Господ знае какво е станало с него. {45636}{45707}Работата е там, че изгубихме връзка един с друг. {45708}{45779}Измъкнах се от гаранцията в Чикаго,|за да се грижа за Барбара {45780}{45851}и сега съм беглец. {45900}{45971}Мина почти една година,|откакто не съм виждал родителите си. {45972}{46065}Независимо дали ми вярвате, те ми липсваха. {46234}{46257}Здрасти, мамо. {46378}{46425}Изненадваш ли се да ме видиш? {46474}{46521}Свали си ботушите. {46810}{46881}- Почернял си.|- Meксико. {46930}{46977}Да, чух за това. {47098}{47145}Искам да знаеш, че... {47170}{47241}много съжалявам за момичето ти. {47290}{47361}Да, Барбара. Беше хубаво момиче. {47386}{47409}Благодаря. {47672}{47744}Получаваше ли парите, които ти изпращах? {47744}{47816}Какво, парите от наркотици ли? {47816}{47864}Да, получавах ги. {48032}{48056}Господи. {48176}{48271}Какво правиш? Какво правиш? {48272}{48320}Няма нищо, мамо. {48344}{48392}Няма нищо, мамо. {48416}{48488}Мисля, че чух нещо. Как си? {48488}{48536}- Как си?|- Добре. {48536}{48631}Сине, влизай. Как си? Хайде. Изглеждаш добре. {48800}{48872}Дано вятърът винаги да духа в гърба ти, {48872}{48918}a слънцето да свети в лицето ти. {48919}{49014}И дано ветровете на съдбата да те|отнесат високо да танцуваш със звездите. {49015}{49086}- Наздраве, Джорджи.|- Наздраве, тате. {49423}{49470}Добре ли си? {49543}{49637}- Държа се.|- Наистина я обичаше, нали. {49735}{49758}Да, тате. {49759}{49806}Наистина я обичах. {49999}{50046}Ядосан ли си ми? {50095}{50118}Не. {50119}{50166}- Ядосан си ми.|- Не. {50167}{50261}- Познавам израза в очите ти.|- Не съм ти ядосан, Джордж. {50287}{50356}Просто не разбирам какво правиш. {50357}{50452}Не разбирам избора ти.|Проклетите ченгета те търсят. {50477}{50500}Знам. {50717}{50788}Страхотен съм в това, което правя, тате. {50813}{50884}Наистина съм страхотен. {50933}{51004}Ще ти кажа нещо, Джордж. {51029}{51123}Ти би бил страхотен във всичко. Във всичко. {51341}{51388}Мамка му! По дяволите. {51461}{51532}По дяволите! По дяволите! {51964}{52011}Нямах избор. {52060}{52154}- Не ме гледай така.|- Тръгвай. {52156}{52227}- Какво трябваше да направя?|- Боже Господи. {52228}{52275}- Той беше в къщата ни!|- Млъквай. {52276}{52347}Съучастник ли трябваше да бъда? {52348}{52442}Да не мислиш, че хората не знаят,|че си наркопласьор? {52444}{52515}Всички знаят, че си наркопласьор! Не е тайна. {52516}{52587}Как смяташ, че това се отразява на мен? {52611}{52683}Всеки път, когато изляза, ме унижават. {52683}{52755}Отиваш в затвора. За твое добро е! {52756}{52827}Трябва да си оправиш живота! {52996}{53090}Какво гледате, г- жо Грейси?|И вашият син не е стока. {53175}{53283}Федерален затвор Денбъри, Кънектикът {53330}{53377}Добре, спри. {53378}{53425}Отворете килия 3! {53522}{53569}Затворникът е влиза. {53594}{53641}Затворете килия 3. {53810}{53904}Здравей. Казвам се Диего Делгадо.|Приятно ми е. {54050}{54097}- Джордж.|- Какво? {54098}{54216}Мога ли да те попитам защо си на това място? {54242}{54313}Не искам да говоря за това. {54338}{54385}Хайде, Джордж. {54410}{54504}Ако ще сме приятели,|трябва да си имаме доверие. {54506}{54577}- Не си падам по разговорите.|- И аз. {54578}{54649}Много дрън-дрън-дрън. {54672}{54767}Но ние сме съкафезници. Трябва да си говорим. {54816}{54887}Мен ме арестуваха за кражба на коли. {54912}{54960}За голяма кражба на коли. {55056}{55080}Убийство. {55200}{55224}Убийство. {55512}{55583}Какво правиш там долу, Диего? {55584}{55655}Нищо. Просто един малък проект. {55704}{55776}Какъв малък проект? {55824}{55896}Няма значение. Не е твоя грижа. {55968}{55992}Хайде. {55992}{56110}Мислех, че каза, че трябва да си казваме всичко. {56111}{56182}Ти имаш твоите интриги, аз имам моите. {56279}{56326}Днес е щастлив ден за мен, Джордж. {56327}{56421}След 9 месеца ще бъда в|Меделин и ще пия шампанско. {56423}{56494}След 9 месеца ще съм свободен. {56567}{56614}Радвам се за теб. {56687}{56781}- Колко време ти остава?|- Ами да видим. {56855}{56902}26 месеца. {56999}{57070}26 месеца? За убийство? {57167}{57214}Трябва да се запозная с адвоката ти. {57263}{57334}Трябва да излеза от тук, Диего. {57407}{57478}Знам само 2 начина да излезеш по-рано оттук. {57503}{57574}Единият... е бягство. {57671}{57718}Добре, а другият? {57815}{57886}- Май ще трябва да си отворим учебниците.|- Човече, майната ти. {57887}{57934}Нищо няма да отваряме. {57959}{58030}Ти си малката кучка на надзирателя. {58031}{58078}Правиш тая гадост, за да откачиш малко време. {58079}{58126}Защо не? {58127}{58221}Искам да изляза от тая лайняна|дупка възможно най-бързо. {58223}{58294}Но за да изляза предсрочно,|някои от вас трябва да се дипломират. {58295}{58366}Трябва да забравиш. Безнадежден си. {58391}{58414}Майната ти. {58415}{58462}Ще се видим под душа. {58463}{58581}Останалите от вас може да си вземат|дипломи и работа, когато излязат оттук. {58583}{58630}Мамка му, аз съм тук доживотно. {58631}{58749}Тъпако, аз съм престъпник.|Никой не ми дава работа. {58799}{58846}Да научим малко престъпни номера. {58847}{58918}Знаеш ли какво? Ще направим сделка. {58943}{59012}Половината време аз ще|те уча за Джордж Вашингтон {59013}{59108}през другата половина ще те|уча как се пренасят наркотици. {59109}{59204}Нищо не знаеш за пренасянето на наркотици. {59205}{59228}Така ли? {59229}{59323}Бях арестуван в Чикаго с 330 килограма трева. {59325}{59372}Мисля, че се класирам. {59373}{59444}Откъде взе 330 кила бурен? {59445}{59540}Долетя от Мексико с едномоторна Чесна. {59541}{59588}Разбрахме ли се? {59733}{59756}Какво? {59781}{59876}Чух какво каза днес в часа за контрабандата. {59877}{59948}Никога не съм вярвал, че си убиец. {59949}{60020}Знаех, че си "магоко". {60021}{60092}Уморен съм, Диего. Да си лягаме. {60093}{60164}Знаеш ли, в моята страна, аз съм "магико". {60165}{60260}Човек с мечта. Човек на върха. {60285}{60356}От нищо прави нещо. {60381}{60427}Имаш ли мечта, Джордж? {60428}{60499}Щях, ако можех да поспя. {60500}{60547}Имаш мечта. {60572}{60643}И може би ще я постигнеш. {60668}{60739}Но все пак си паднал. Защо? {60740}{60811}- Защото ме хванаха.|- Не. {60835}{60883}Падна, {60883}{60955}защото имаше неподходяща мечта. {61172}{61243}Какво знаеш за кокаина? {61292}{61386}Първо, какви самолети имаш? {61388}{61459}4- местни, едномоторни Чесни. {61460}{61531}4- местни. Това означава... {61579}{61651}Колко кила можем да|поместим в тези самолети? {61651}{61699}Не знам. Сигурно... 100... {61700}{61794}Денбъри не беше затвор.|Беше училище за престъпления. {61820}{61889}Влязох като бакалавър по марихуана, {61890}{61961}излязох с докторат по кокаин. {61986}{62033}След шестнадесет месеца {62034}{62105}отново бях свободен човек. {62106}{62153}Е, не напълно свободен. {62154}{62296}Условията на гаранцията ми бяха да живея в|къщата на родителите си и да си намеря работа. {62298}{62345}Диего Делгадо, моля. {62370}{62464}Бостън Джордж. Днес е добър ден. Излезе ли? {62466}{62537}- Да, излязох.|- Поздравления. Чаках те. {62538}{62585}- Как сме?|- Добре. {62586}{62657}Всичко е идеално. Всичко е уредено. {62658}{62705}Трябва ли ни самолет? Как става? {62706}{62824}Намали. Трябва да дойдеш тук.|Всеки да се срещне с другия. {62826}{62920}Първо ще си повярваме един на друг,|после ще говорим за самолети. {62922}{62969}Не мога да се махна, Диего. {62970}{63064}- Хубаво и студено.|- Добре, Поп. Една минути. {63066}{63113}Под гаранция съм. Не мога да напускам щата. {63114}{63185}Джордж, ще се върнеш преди|да са разбрали, че те няма. {63186}{63257}Пуснаха ме преди 5 минути. {63258}{63328}Ще го направим ли, или не? {63365}{63470}Картахена, Колумбия 1976 {63520}{63568}Приятелю. Как си? {63568}{63616}- Добре.|- Радвам се да те видя. {63664}{63736}Добре, говорим за 15 кила, нали? {63760}{63855}Получаваме 100 000 долара при доставка. {63856}{63951}Не толкова бързо.|Бих искал да обсъдим подробностите. {64024}{64072}Какви подробности? {64072}{64167}Слагам коката в тайници и|я прекарвам през митниците. {64168}{64192}Tова е. {64240}{64288}Кажи ми за куфарите. {64288}{64346}Ще има ли дрехи в куфарите? {64347}{64370}Какво? {64384}{64408}Дрехи. {64432}{64480}В куфарите. {64552}{64599}Ами, да. {64648}{64766}- Да опитаме. Защо не?|- Чий дрехи? Твои? {64911}{64958}Диего, какво става тук, по дяволите? {64959}{65030}Доведе ме тук, за да си говорим за дрехи? {65031}{65078}Настоявам да знам всичко. {65079}{65173}Не поверявам 600, 000 долара в|кока на някой, който не познавам. {65175}{65246}15 шибани кила. Говорим за 15 кила. {65271}{65318}Господа, моля. {65319}{65390}Няма нужда да си разменяте любезности. {65583}{65701}Джордж, Сезар е просто педантичен. Това е. {65823}{65870}Добре, много добре. {65871}{65965}Но помнете, г-н Янг,|ще бъда с вас през целия път {65967}{66014}и ще ви наблюдавам. {66125}{66225}Международно летище "Логан" {66661}{66732}Когато пренасяте дрога през границата, {66733}{66780}номера е да останете спокоен. {66781}{66876}Начина да се направи това|е да мислите за нещо приятно. {66877}{66972}Купон, момент на победа, сексуален акт. {66997}{67044}Аз лично се пренасям на това място. {67045}{67140}Малка трансцедентна медитация, ако искате. {67141}{67212}Номерът е да си представите всяка подробност. {67213}{67308}Каквото и да е, което да задържи|мислите ви далеч от факта, че|отивате в затвора за много време, {67309}{67404}ако намерят 15 кила дрога в куфара ти. {67405}{67452}Паспорта, моля. {67453}{67548}- Добре ли пътувахте?|- Доста добре. Благодаря. {67573}{67619}- На почивка?|- Да. {67668}{67739}На почивка само за един ден. {67764}{67906}Сватбата на брат ми. Хубава|церемония и така нататък. Беше хубаво. {67908}{67955}Oтворете куфара си, моля. {68004}{68027}Разбира се. {68196}{68267}- Чий са тези дрехи?|- Mои. {68292}{68339}A тези? {68364}{68435}Стари навици, знаете. Трудно е да се откажат. {68532}{68579}Затворете. {69058}{69129}Изпитателният период свърши. {69130}{69201}Беше време да започна да|пренасям по-сериозни доставки. {69202}{69273}Гражданските полети вече|не ни вършеха работа. {69274}{69321}Трябваше ни пилот. {69322}{69440}Летя натам в петък, презареждам в|Бахамите и тогава продължавам за Меделин. {69658}{69705}Моля продължете. {69730}{69824}Взимаме пратката,|презареждаме още веднъж в Бахамите, {69826}{69897}и се връщаме в неделя в големия трафик. {69898}{69945}Защо говориш? {69970}{69993}Какво? {69994}{70088}Ти. Задължението ти свърши.|Ти не си пилот, не си дистрибутор. {70090}{70161}Ти просто ни представи на|г-н Стивънс. Tова е всичко. {70162}{70256}Изкара щедър процент. Имаш късмет. {70258}{70281}Разбирам. {70354}{70377}Колко? {70378}{70496}"Падрино" ще плати 10 000 за|кило за всеки. Ти, ти и ти. {70496}{70568}3 милиона. Tова е всичко. Няма преговори. {70568}{70616}Искам два. {70640}{70712}Стига, по милион на човек ми звучи добре. {70712}{70736}Няма начин. {70736}{70808}Аз върша цялата работа,|аз поемам всички рискове и самолета е мой. {70808}{70927}Вие не правите нищо.|Просто седите и си взимате парите. {70928}{70976}Това устройва ли ви? {71576}{71648}Имате ли снимки на децата си? {71648}{71696}- Какво?|- Трябва да ги видя. {71696}{71744}Трябват ми имената им и|имената на училищата им. {71744}{71863}С тези милиони долари в кока,|ако няма деца, няма сделка. {72056}{72080}Добре. {72248}{72320}Не забравяйте снимките. {72440}{72535}Джордж, ела тук!|Трябва да говоря с тебе! Джордж! {72584}{72632}Да, да. Какво? {72632}{72680}- Ела тук. Какво има?|- Нищо. {72680}{72799}Като изключим факта,|че пренасяме 300 шибани кила, {72800}{72848}а получаваме огризки, нищо. {72848}{72920}Един милион долара като за начало не е зле. {72920}{72968}Това е шибания късмет на начинаещия. {72968}{73040}Май ще успеем да прехвърлим|куфарите през границата. {73040}{73135}Джордж, това е много малка|част от бизнеса. Много малка. {73136}{73208}Което ми напомня, че искам една услуга от теб. {73256}{73351}Услугата беше да взема 50 кила кокаин. {73352}{73446}Петдесет. Tова са 110 паунда. {73447}{73541}Не е точно малка услуга.|Не е като да почерпиш с цигара, например. {73543}{73590}Но какво пък, по дяволите? {73591}{73709}Маями бийч, Флорида Нямах избор.|Не че бях под гаранция. {73711}{73805}Как си? Аз съм Джордж, приятел на Диего. {73879}{73926}Къде е Диего? {73927}{73998}Не знам. Той изпрати мен. Аз съм Джордж. {74071}{74142}Е, това обяснява всичко. {74143}{74214}Oтвори си устата, Джордж. {74215}{74262}Начукай си го. {74263}{74310}Oтвори си шибаната уста. {74431}{74525}Сега ме слушай. Чуваш ли ме, а? {74551}{74622}Три седмици държа 50 кила за Диего. {74623}{74670}Кажи му, че не го оценявам. {74671}{74765}Кажи му, че се искам парите до петък.|Можеш ли да го направиш? {74767}{74812}Така мисля. {74813}{74860}Така мисля. {75221}{75292}Здравей. Mога ли да говоря с Джордж, моля? {75293}{75364}Джордж, търсят те по телефона. {75413}{75460}Благодаря. {75461}{75508}Ало? Джордж? {75533}{75580}- Ей, кака си?|- Как си? {75581}{75628}- Добре съм.|- Къде си? {75653}{75724}Лоши новини, Джордж. В Колумбия съм. {75725}{75748}Боже... {75749}{75868}Бих искал да те видя.|И някои от старите ти приятели. {75893}{75988}Джордж, в момента е|малко трудно да се измъкна. {75989}{76084}Страхувам се, че се сам. Аз съм в затвора. {76109}{76132}Какво? {76253}{76324}Холивуд, Калифорния три дни по-късно {76325}{76418}Измервам чистотата. {76420}{76467}Чистата кока се топи на около {76468}{76539}185-190 градуса. {76540}{76658}Разтворителите се топят при около 100. {76660}{76731}A качествения продукт {76732}{76803}се топи при около 140. {76804}{76875}Сто и тридесет. Добре. {76876}{76947}Сто и четиридесет. Да. {77044}{77091}Сто и петдесет. {77140}{77211}Мамка му! Сто и шестдесет? {77212}{77259}Боже Господи, сто и седемдесет! {77260}{77331}Сто и осемдесет. Сто и.... {77356}{77427}Сто осемдесет и седем. {77428}{77475}Откъде взе тая дрога? {77476}{77523}Колумбия. {77620}{77667}Имаш ли нещо против да направя магистрала? {77668}{77713}Не, давай. {77714}{77761}Мамка му. Хайде всички да дръпнем по една. {78146}{78193}Какво ще кажеш. Хари? {78218}{78312}Страхотна е, но какво да правя с всичко това? {78314}{78408}- Продай го.|- Не съм те виждал две години, {78410}{78504}и изведнъж се появяваш с 50 кила дрога? {78506}{78553}Просто я продай, Дерек. {78554}{78648}Добре, но ще ми отнеме една година. {78674}{78721}Не си усещам лицето. {78746}{78840}Мога да го докосна, но иначе не го усещам. {78986}{79033}Тридесет и шест часа. Тридесет и шест часа. {79034}{79128}Не мога да повярвам,|че се отървахме от това за 36 часа. {79128}{79200}Подценяваш пазара, Дерек. {79200}{79295}Да, бе. Повече време отнема да броим,|отколкото да го продадем. {79360}{79430}Международно летище Маями. Три дни по-късно. {79656}{79704}Поздравления, г-н Джордж. {79728}{79800}Заповядайте. 1, 35 милиона. {79800}{79848}Къде искате да ги преброите? {79848}{79896}В самолета. {79896}{79944}Какъв самолет? {79970}{80050}Меделин, Колумбия. 1977 г. {80903}{80926}Благодаря. {80951}{80998}Какво става? {80999}{81046}- Радвам се да те видя.|- Мислех, че си в затвора. {81047}{81094}Пабло използва влиянието си. {81095}{81142}Внимавай какво говориш. {81143}{81190}Тук и стените имат уши. {81239}{81310}Е, да кажем, че това не е Америка. {81311}{81382}Животът тук е евтин. Не се обиждай,|но знаеш за какво говоря. {81383}{81454}Добре, ще си държа устата затворена. {81479}{81573}Кой е човекът в Калифорния? Връзката. {81575}{81622}- Приятел.|- Кой? {81623}{81694}Приятел. Няма да ти кажа. {81695}{81742}- Кой?|- Приятел! Няма да ти кажа повече. {81743}{81814}Добре, ще поговорим по-късно. {81839}{81886}Виж, това е Пабло. {82293}{82340}- Мамка му.|- Мамка му. {82485}{82580}"Ел Падрино" беше сеньор Пабло Ескобар. {82581}{82676}За тези от вас, които са живели|на луната през последните 20 години {82677}{82700}това беше той. {82701}{82772}Самият бос. "Ел магико". {82821}{82868}Ще те приеме сега. {82869}{82916}- Добре, да вървим.|- Не ти. {83349}{83396}- Какво?|- Няма значение. Ти върви. {83397}{83443}- Да, ти върви.|- Не, чакай. {83444}{83491}- Ти върви, Джордж.|- Момент. {83516}{83587}Няма да отида там. Ти трябва да говориш. {83588}{83693}Той каза сеньор Ескобар|иска да те види. Не мен. Теб. {83694}{83754}- Насам, моля.|- Да, добре. {83756}{83827}Спокойно. Всичко ще бъде наред. {83876}{83923}Добре, мамка му. {84116}{84139}Значи... {84140}{84234}ти си човекът? Който взема 50 кила {84236}{84307}и ги "изчезва" за един ден. {84308}{84379}Всъщност, бяха три дни. {84380}{84451}"Ел магико". Поздравления, г-н Джордж. {84452}{84499}Добре дошъл в Колумбия. {84572}{84619}А, този човек. {84620}{84667}Беше пълен със смелост. {84692}{84739}Доносник? {84764}{84881}Щеше да бяга, да прелети страната,|да отиде в "полицията". {84882}{84976}Но тогава жена му, децата му,|родителите му, приятелите му... {84978}{85025}Много хора щяха да умрат. {85194}{85217}Е... {85218}{85312}благодаря ти, че ме покани|в красивата си родина. {85314}{85361}Красива, да. Но бедна. {85386}{85492}Кафе, банани, това са главните|пера на износа заедно с дрогата. {85492}{85600}комунистите ни смачкаха,|но това е друга история. {85650}{85721}Нашия бизнес днес тук е кокаинът, нали? {85746}{85793}"Си". Да, така е. {85818}{85912}Трябва да намеря "американо",|на който мога да се доверя. {86004}{86075}Някой с чест... {86076}{86110}интелект... {86110}{86194}Трябва ти "американо" с кураж, сеньор Ескобар. {86196}{86267}Да. И с кураж, г- н Джордж. {86292}{86386}Виж, мога да направя някои неща за теб. {86388}{86530}Мога да превозя кокаина от тук до Щатите,|като начало до Калифорния. {86532}{86579}Имам пилоти и самолети в готовност. {86580}{86627}Добре, Добре. {86628}{86722}Но ми трябват повече подробности.|Каква е цената? {86748}{86819}Трябва да говоря с Диего, {86820}{86914}но нека просто да кажем грубо 10 000 на кило. {86940}{87011}Колко можеш да транспортираш? {87012}{87106}И това трябва да обсъдя с партньора си, {87108}{87179}но триста килограма... {87180}{87251}Това са три милиона долара. {87276}{87370}Tова разбирам. Но моля, махни ги. {87444}{87491}Tези усложнения с Диего. {87492}{87563}Крадените коли, затвори. {87564}{87611}Tова ми причинява много главоболия. {87612}{87683}Петдесетте кила можеха|да бъдат голям проблем. {87684}{87731}Не обичам проблемите. {87922}{87994}С цялото ми уважение, "ел Падрони", {87994}{88042}Диего ми е партньор. {88066}{88114}Така, че няма да преговарям без него. {88114}{88186}Няма да правя бизнес без него. {88186}{88234}- Сигурен ли си?|- Сигурен съм. {88522}{88570}Да не говорим повече за този бизнес. {88570}{88618}Имаме много други неща, за които да говорим. {89361}{89394}Взех решение. {89395}{89479}Влизаме в бизнеса заедно. Започваме веднага. {89529}{89623}Кокаинът избухна върху американската|култура като атомна бомба. {89625}{89696}Започна на Холивуд и се|разпространи на изток за нула време. {89697}{89791}Всеки взимаше. Буквално всеки. {90153}{90200}Ние създадохме пазара. {90201}{90319}Всъщност, ако си дърпал кокаин в края|на 70- те или началото на 80- те... {90325}{90380}има над 50% вероятност да е дошъл от нас. {90393}{90440}Tри милиона. Броих ги два пъти. {90441}{90512}Два и половина. Два и половина, сигурен съм. {90513}{90560}Казвам три. {90585}{90632}Tогава не ни достигат половин милион. {90633}{90726}- Майната му. Няма пак да ги броя.|- Претегли ги. {90727}{90798}22 кила са три милиона. 18 са два и половина. {90799}{90870}Не ми пука. Достатъчно близо е. {90871}{90918}Къде да ги сложа? {90943}{90990}В задната спалня. {91063}{91110}Няма място. {91135}{91182}В килера. {91231}{91278}Ще ни трябва по- голяма лодка. {91327}{91422}Колумбийците препоръчаха|банката на Нориега в Панама сити. {91423}{91518}Тази или пералнята ни в|Щатите за 60% доплащане. {91519}{91638}Какво? Да задържим само|40% от парите? Не, благодаря. {91639}{91734}- Поздравления, господа.|- Дори Пабло държи парите си там. {91735}{91782}- Харесва ми.|- Кой би се ебавал с нас? {91783}{91806}Моля? {91807}{91950}Аз ти давам 30 милиона долара,|а ти ми даваш тази малка книжка. {92814}{92861}- Аз съм женен.|- Знам. {92862}{92909}Можеш ли да повярваш, че съм женен? {92910}{92981}- Щастливец. Гордея се с теб.|- Обичам те. {92982}{93053}И аз те обичам, братко. {93652}{93699}Познавам ли те? {93724}{93771}Не мисля. {93820}{93867}Защо се усмихваш? {93868}{93915}А защо ти се усмихваш? {93916}{93963}Не знам. {94036}{94083}Аз съм Джордж. {94084}{94131}Знам кой си. {94156}{94250}Г- н Янг. Виждам, че сте се|запознали с годеницата ми Мирта. {94324}{94395}Aугусто иска да ви види незабавно. {94396}{94467}Aугусто би искал да ви види. {94540}{94587}След малко. {94876}{94947}- Радвам се да се запознаем.|- Радвам се да се запознаем. {95186}{95258}Заповядайте. Пийнете с нас. {95258}{95330}- Как сте?|- Помните ли г- н Джордж? {95354}{95402}Поздравления за завладяването|на Западното крайбрежие. {95402}{95450}Много ви благодаря. {95450}{95522}- Колко още можем да се разширим?|- Небето е лимита. {95522}{95641}Ако се приеме от актьори и музиканти,|всички други ще последват примера им. {95714}{95762}Много добре. Диего. {95762}{95857}Обсъждаме операциите на|Джордж по Западното крайбрежие. {95858}{95906}Да, Джордж е потаен човек. {95930}{95978}Какъв е този потаен човек? {95978}{96026}- Кога ще го видим?|- Не можете. {96026}{96074}Джордж е забулен в тайнственост. {96074}{96169}Среща се с всички,|ходи до Колумбия, среща се с Пабло, {96170}{96265}но пак запазва тайната си, дори от брат си. {96266}{96314}Ние сме заедно в това. {96314}{96362}- Има достатъчно за всички.|- Не. {96362}{96410}Знаете ли, мисля, че... {96410}{96480}Мисля, че "Ел Падрони" е|доволен от настоящото положение. {96481}{96528}А ти? {96649}{96696}Извинете. {96697}{96720}Отивай. {97705}{97776}Разбиването на колумбийски|брак беше сериозно нещо. {97777}{97848}Много хора бяха вбесени. {97849}{97918}Но нямаше значение. Аз бях човек на Ескобар. {97943}{97990}Бях недосегаем. {98591}{98710}Mирта стана моя компаньонка.|Красива, страстна... {98711}{98758}и луда като мен. {98759}{98854}Можеше да се забавлява като|мъж и да се люби като жена. {98855}{98902}Имаше само един проблем. {98903}{98974}За картела за винаги щях да си остана гринго. {98975}{99070}Mирта можеше да промени това с една дума. {99071}{99094}Да. {99119}{99166}И аз. {99191}{99262}Светът беше в краката ни. {99263}{99334}Бяхме млади, богати и влюбени. {99335}{99381}Нищо не можеше да ни спре. {99405}{99453}Беше идеално. {99574}{99621}Пресвета Дево! {99742}{99813}Махни тая гадост. Ти си бременна. {99814}{99885}Не бъди такъв гаден лицемер. {99886}{99933}Отказах пушенето, нали? {99958}{100029}Махни я. Родителите ми са тук. {100126}{100173}Красиво е, нали? {100174}{100221}Боже, огромно е! {100222}{100316}- Харесва ли ти?|- Виж. {100342}{100389}Погледни този бюфет. {100462}{100509}Да. Какво, испански е? {100534}{100605}Колко струва едно от тези?|Сигурно е цяло състояние. {100606}{100677}- Семейно наследство, мамо.|- Не са евтини. {100678}{100749}Mирта е от много заможно семейство. {100749}{100821}- "Папи", харесва ли ти?|- Много е хубаво. {100821}{100893}- Ще ти покажа останалата част от къщата.|- Супер. {100893}{100988}Джордж спомена джакузи.|Винаги съм искала джакузи. {100990}{101061}Коктейл? {101062}{101109}Бизнесът беше доста добър. {101110}{101181}Занимавам се с внос-износ в Маями. {101182}{101276}Много е доходоносно. Имам много инвестиции. {101278}{101325}Не ме будалкай, Джордж. {101326}{101420}Не искам да губя време. Не те виждам много. {101446}{101517}Излязъл си от моето тяло,|не помниш ли? Ти моето момче. {101542}{101660}Същото дете, което ще скочи от планина,|ако някой му каже, че не може да го направи. {101662}{101756}Не си се променил много, нали? {101950}{101997}Знам какво си намислил. {102022}{102093}Не всичко, но имам представа. {102118}{102212}И не ме интересува. Не ми харесва. {102214}{102307}Не бях избрал това за теб. {102332}{102379}Но това си е твоя живот. {102380}{102451}Няма нищо общо с мен. {102500}{102594}Не бих могъл да те спра, ако исках, нали? {102596}{102643}- Сигурно не.|- Не. {102692}{102739}Добре. {102740}{102787}Имаш семейство. {102788}{102859}Добре ще е, ако си щастлив. {102884}{102955}Чудесно е да имаш хубави неща, Джордж. {103028}{103075}Щастлив ли си? {103124}{103195}Да, в този момент съм щастлив, тате. {103358}{103388}Маями бийч, Флорида {103388}{103435}Маями бийч, Флорида Tри години? {103436}{103507}От кога сме в бизнеса? Tри години? {103508}{103579}Тя срещала ли е връзката ти? {103604}{103674}Млъкни. Ще дойдат всяка минута. {103674}{103769}- Опитвам се да се съсредоточа.|- Много съм ти ядосан, Джордж. {103770}{103865}Не ме заведе в Калифорния,|но заведе кучката, за която си женен? {103866}{103913}Ти и аз започнахме това. {103914}{103986}За какво ти е връзката ми? {104010}{104129}Нищо. За принципа е. За спокойствието на духа. {104130}{104202}Не ти казвам, това е бизнес.|Сега млъкни. Подлудяваш ме. {104202}{104274}Аз те подлудявам? {104274}{104322}Подлудяваш ме. {104322}{104394}Имахме мечта. Какво стана с нея? {104394}{104442}- Влез вътре. Хайде.|- Мамка му. {104610}{104705}Давам ти всичко. Давам ти всеки.|Ти какво ми даде, Джордж? {104706}{104754}Какво ми даде? {104850}{104922}Няма проблем. По-късно ще броим лайната. {105137}{105208}Смущаваш ме, Джордж.|Караш ме да изглеждам много зле. {105233}{105256}Нищо. {105281}{105328}Нищо не е както трябва! Аз те вкарах... {105329}{105423}... a ти ми се изплю в лицето.|- Не му е сега времето. {105449}{105496}Не, не, не. {105521}{105568}Слушай. Всичко е наред. {105569}{105616}Вземи ключовете и върви. {105881}{105928}Мамка му. {106145}{106216}Всичко е наред. Няма проблем. {106217}{106264}Наред? Никога не се е случвало. {106289}{106360}Никой не трябва да знае за това. {106361}{106479}Искам много спокойно да кажеш на|тези мили господа къде е кокаинът. {106481}{106528}Направи го сега. {106695}{106766}Приятно е да се работи с вас,|господа. Довиждане. {106911}{106958}Дерек Фориъл! {107007}{107030}Какво? {107031}{107126}Дерек Фориъл. Тъпия Дерек Фориъл, нали?! {107127}{107174}Отговорът на всичките ти скапани мечти. {107175}{107222}Доволен ли си сега? {107511}{107582}Дерек Фориъл, Диего Делгадо. {108325}{108420}Радвам се да ви видя. Вижте се. Ще пламнете. {108421}{108445}Аз пламтя. {108542}{108613}Кажи й да не пие много. {108614}{108661}- Много се радвам, че се виждаме.|- И аз. {108662}{108709}- Имаме да говорим за много.|- Къде е Диего? {108710}{108757}He е тук. {108758}{108829}Къде е? И кой, по дяволите, е Норман Кей? {108830}{108948}Всички говорят за него. Н. Кей това,|Н. Кей онова, познаваш ли го? {108950}{108997}Той не е човек. {108998}{109092}Норман Кей е остров. От Бахамите. {109094}{109141}От това, което казват, е много спокойно... {109142}{109189}и е мястото, на което|Диего направи новия си дом. {109190}{109261}Разбрах, че е купил 160 акра. {109262}{109333}Хотел, пристанище и летище. {109334}{109427}В момента извършва много операции,|като използва острова за стартова база. {109452}{109594}A Джак Стивънс вече е много зает човек,|наред с много други. {109668}{109715}О, мамка му. {110100}{110147}Нося ли червило? {110148}{110219}Попитах, нося ли червило? {110220}{110267}Когато ме чукат, искам лицето ми да е красиво. {110268}{110315}Виж, не мога да се забъркам в тази работа. {110316}{110410}- Tова е между теб и Диего.|- Аз те вкарах... Чакай. {110412}{110459}- Честита Нова година.|- Честита Нова година. {110460}{110531}Аз те вкарах. Така ли ми се отплащаш? {110532}{110626}Нищо лично. Обичам те. Tова е бизнес. {110652}{110699}Трябва да вървя, Джордж. {110796}{110843}Какво има? {110914}{110962}- Какво?|- Нищо. {110962}{111010}Честита Нова година. {111490}{111538}Добре дошъл, приятелю. {111538}{111633}- Мина много време.|- Не ме докосвай. {111778}{111850}Радвам се да те видя, Джордж. Братко. {111850}{111898}Никакви братя повече, Диего. {111946}{111994}Защо говориш така? {112042}{112114}Разбира се, че сме братя. {112114}{112162}Ти ме прецака. {112162}{112210}Не съм. {112234}{112282}Прецака ме. {112282}{112352}Мина зад гърба ми. Прецака ме. {112353}{112376}Аз? Не. {112401}{112448}Никога, Джордж. {112473}{112496}Никога. {112593}{112640}Говорих с Дерек. {112881}{112904}Е... {112953}{113000}може би си прав. {113025}{113072}Mоже би те предадох... {113073}{113120}малко. {113361}{113455}Да, откраднах калифорнийската ти връзка. {113505}{113576}Кой те запозна с Пабло Ескобар? {113577}{113624}Аз. Аз. {113649}{113742}Кой те запозна с шибаната|ти колумбийска жена? {113743}{113790}Аз. Кой те пазеше... {113791}{113910}когато приятеля ми, Cезар Роса,|искаше да ти пререже шибаното гърло? {113935}{113958}Аз. {113983}{114078}Кой те накара да направиш|милиони и милиони долари? {114079}{114102}Аз. {114127}{114198}И какво получих в замяна? {114199}{114222}Tова. {114247}{114294}Обвинения. {114367}{114462}Винаги съм ти давал всичко, Джордж. Винаги. {114463}{114486}Но... {114607}{114654}всичко свърши. {114727}{114822}Това е моята операция, моята мечта.|Така че си върви вкъщи. {114871}{114918}Върни се у дома. {114919}{114990}Върни се при скапания си жалък живот. {114991}{115062}Върни се и продай половин|грам на шибаните си роднини... {115135}{115230}Защото си вън. И не бъди|толкова чувствителен, Джордж. {115231}{115302}Ние сме братя. Ние сме братя. {115471}{115542}Следващия път ще е зареден. {115591}{115638}Чао. Чао. {115951}{116046}- Поздрави хубавата си съпруга от мен.|- Разбира се. {117702}{117773}- Боже Господи.|- Няма нищо, скъпа. {117798}{117869}- Погледни се.|- Няма нищо. {117870}{117941}Няма нищо, скъпа. Всичко свърши. {117966}{118037}Напуснах бизнеса. Вън съм. {118060}{118107}Всичко свърши. {118132}{118179}И няма да се върна. {118252}{118323}Оставаме само аз, ти и детето. {118348}{118442}Няма нищо друго. Само ние. {118468}{118515}Знаеш ли... {118540}{118587}Майната му. {118636}{118683}Майната им. {118756}{118803}Майната им. {118852}{118899}Ела тук. {118996}{119019}Направих го. {119020}{119114}Напуснах бизнеса. Излязох напълно. {119116}{119187}Какво толкова? Защо не? {119188}{119282}Направих 60 милиона долара и излязох чист. {119308}{119402}Е... може би се изхвърлих с "чист" {119404}{119475}Джорджи, да вървим! Бебето излиза! {119476}{119522}Идвам! Идвам. {119522}{119570}Боже Господи. {119570}{119618}Джордж, побързай! {119738}{119786}Джордж, да вървим! {119786}{119834}Да! Да! Да! {119834}{119882}Какво по дяволите? {120098}{120146}Веднага слизам. {120386}{120458}Да гледам как дъщеря ми се ражда ме промени. {120458}{120577}Говорят за религиозни изпитания.|Аз не вярвам в религията. {120578}{120626}Дори не обичах особено децата. {120626}{120698}Но когато Кристина Съншайн|Янг дойде на белия свят, {120698}{120746}нещо в мен се промени. {120746}{120818}Разбрах за какво съм на света. {120818}{120890}Това беше най-страхотното чувство,|което съм изпитвал... {120890}{121008}последвано много внезапно от|най-лошото чувство, което съм изпитвал. {121057}{121151}Извикайте кардиолог. Мисля,|че получи сърдечен удар. {121321}{121392}Официалната граница за|токсичност за хора е между един {121393}{121464}и 1. 5 грама кокаин, в зависимост от теглото. {121465}{121559}Взимах средно 5 грама на ден, може би повече. {121561}{121632}Веднъж изсмърках 10 грама за 10 минути. {121633}{121680}Явно имам голям толеранс. {121681}{121752}Джордж, не съм тук, за да ти чета лекции. {121753}{121847}Не се интересувам какво правиш или не правиш. {121849}{121896}Но давай го по-леко, Джордж. {121897}{121944}Остани с нас за малко. {121945}{121992}Вече имаш дъщеря. {122137}{122184}Дъщеря. {122687}{122734}Прибрах се вкъщи пречистен. {122735}{122830}Не правех нищо. Не пиех, нищо. {122831}{122878}Бях трезв като краставичка. {122879}{122950}Животът ми се въртеше около Кристина. {122951}{123022}Да бъда с нея, да се грижа за нея. {123023}{123094}Исках да бъда баща, добър баща... {123095}{123166}също както моя старец беше за мен. {124078}{124172}След пет години тих живот бях още чист. {124174}{124245}Mирта имаше нужда от малко забавление. {124246}{124317}Затова на 38-я ми рожден ден,|тя направи малък купон {124318}{124365}и покани някои стари приятели. {124414}{124461}Честити рожден ден, Джордж. {124486}{124533}Mирта ме покани. {124534}{124581}Да, каза ми. {124630}{124701}Виж, съжалявам за всичко. {124701}{124773}Ти беше прав. Прецаках те. {124773}{124868}И Диего ме прецака. И той ме отряза. {124869}{124917}Да, чух за това. {124918}{124989}Изпуснах всичко от поглед, Джордж. {125014}{125085}Забравих кои са ми приятели. {125110}{125181}Майната му. Това е минало. {125206}{125251}Забрави за него. Извън играта съм... {125252}{125346}... така че просто ще продължим.|- Да. {125372}{125419}Радвам се да те видя, Дерек. {125420}{125467}И аз. {125516}{125610}- Да се напием.|- Кой те подстригва? {125612}{125683}Смешно е, заднико! {125684}{125755}Да се позабавляваме! {125756}{125803}Господи, това Мирта ли е? {125804}{125922}Всемогъщи Боже, Джордж.|Колко тежи? 40 кила ли? {125924}{125995}Да, горе-долу. Хайде. {125996}{126090}Честити рожден ден {126092}{126186}Честити рожден ден {126212}{126306}Честити рожден ден, скъпи Джордж... {126356}{126427}Честити рожден ден... {126644}{126690}Не мърдай! {126690}{126738}Келнери. {126762}{126857}Аз съм единствения човек на света,|арестуван от келнери. {126858}{126977}Защо агентите на ФБР решиха да ме арестуват|точно в тази вечер, никога няма да разбера. {126978}{127050}Mоже би е било заради Поршетата|и Мазератитата пред къщата, {127050}{127145}колумбийските ми гости|или кокаиновият бюфет. {127146}{127241}Каквото и да е било,|просто са ме чакали да сбъркам. {127266}{127314}И аз сбърках. {128321}{128415}- Какво е това?|- Показанията ти. Как всичко е било твое. {128417}{128464}Кокаин за лична употреба. {128465}{128512}Никой от гостите не е имал|представа, че е бил там. {128513}{128560}Да, добре. {128681}{128799}Искам да прекратите попечителството над|детето ми. Веднага. Никакво размотаване. {128801}{128895}Жена ми и дъщеря ми да|са на самолет довечера. {128897}{128968}Ще подпиша, когато разбера,|че са в безопасност. {128969}{129063}- Няма начин.|- Ами, майната ви. Нищо няма да подпиша. {129185}{129208}Добре, приемам. {129305}{129352}- Още едно нещо.|- Какво? {129353}{129400}Get me a six-pack. {129401}{129448}Да бе, добре. {129593}{129687}Нямаше начин да се върна в затвора. {129689}{129783}Затова подписах, поех вината|и ме пуснаха под гаранция. {129785}{129879}Oтново станах беглец. {130001}{130072}- Здрасти, тате.|- Здравей, Джордж. {130193}{130240}Ермин, синът ти е тук. {130241}{130312}Кажи му, че не искам да го виждам. {130313}{130384}Кажи му, че не е добре дошъл тук. {130385}{130456}- Mамо...|- Да не си посмял да ти стъпи крака тука. {130457}{130528}Ти не си ми син. Чу ли ме? {130529}{130600}Вече нямам син. {130697}{130791}Ядосана е, Джордж. Даваха те по всички новини. {130937}{131006}Само исках да ви кажа,... {131007}{131078}че ще изчезна за известно време. {131151}{131222}- Ще се явиш ли на процеса?|- Не. {131679}{131726}Значи това е всичко. {131799}{131846}Надявам се, че не, тате. {131895}{131918}И аз. {132327}{132374}Трябва да тръгвам, тате. {132375}{132445}- Пази се.|- И ти. {132950}{132997}Искам да ви представя сеньор Родригес. {132998}{133069}Той е президента на банката ни. {133142}{133236}Страхувам се, че има проблем, г-н Янг. {133238}{133332}Банките претърпяха промяна. Национализация. {133358}{133405}Страхувам се, че... {133430}{133548}авоарите ви станаха притежание|на панамското правителство. {133574}{133621}Моля да ни простите. {133622}{133716}Някой от банката трябваше да ви се обади. {133718}{133765}Моите извинения. {133862}{133907}Какво ще правим? {133956}{134027}- Какво ще правим с парите?!|- Mирта, моля те. {133956}{134028}Либерти Сити, Флорида 1987 {134028}{134099} Либерти Сити, Флорида 1987 Ще|говоря с Аугусто. Ще работя за него. {134100}{134147}Кажи ми! Отговори на въпроса! {134148}{134266}С какви пари ще живеем?!|Какво?! Как ще живеем?! {134268}{134362}- Не пред детето.|- Не ми пробутвай тези лайна. {134364}{134435}По-добре направи нещо. {134772}{134866}Всичко ще бъде наред. Не се притеснявай. {134868}{134915}Какво става с нас? {134988}{135035}Не знам. {135060}{135107}Ще се разделим ли? {135108}{135179}Не, Господи. Боже, никога не го казвай. {135204}{135275}Чуй ме. Обичам майка ти, {135300}{135346}но в момента е разстроена. {135418}{135466}Ти си сърцето ми, дете. {135514}{135586}Мога ли да живея без сърцето си? {135586}{135634}Надявам се, че не. {135706}{135801}Спокойно. Зад нас има някакво гадно ченге. {135802}{135921}- Просто карай.|- Какъв ти е проблема? {135946}{136018}Разорени сме. Tова ми е проблема. {136042}{136114}- А ти си един шибан шпионин.|- Какво? {136162}{136257}Tочно така. Все шпионира, все съди. {136258}{136377}Всички ти се смеят в лицето, тъп страхливец. {136378}{136450}Остави Диего да те шиба отзад. {136450}{136545}Mоже би защото ти харесва.|Mоже би защото си педал. {136546}{136594}Мисля, че си. {136594}{136689}Мисля, че си го чукал. Не ме чукаш.|Трябва да чукаш някой друг. {136714}{136760}- Стига, Mирта.|- Защо? {136761}{136855}- Защо вече не ме чукаш?|- Спокойно. {136857}{136951}- Защо?! Защо вече не ме чукаш?|- Махни се оттук. {137169}{137240}Не ме докосвай повече, тъпако! {137241}{137312}Не ме докосвай повече! Задник! {137313}{137384}- Успокой се.|- Махни си ръцете от мене! {137409}{137480}Той е беглец и пласьор на кокаин! {137481}{137552}В момента има едно кило в багажника! {137601}{137672}Вкарайте този жалък тъпак в затвора! {137880}{137980}Три години по-късно {138655}{138702}Искам развод, Джордж. {138727}{138798}Искам попечителство над Кристина. {138823}{138918}A когато излезеш следващата седмица,|ще трябва да плащаш издръжка. {138919}{138966}Това е краят. {139063}{139110}Имам друг мъж. {139135}{139182}Не мисля, че те интересува, {139231}{139278}но исках да ти кажа. {139351}{139398}Кажи нещо. {139423}{139494}Какво искаш да ти кажа? {139495}{139542}В затвора съм. {139591}{139709}- Трябва да се сещаш, че ти ме вкара тук.|- Знаех, че ще кажеш нещо такова. {139734}{139805}Винаги мислиш за себе си. {140094}{140141}- Кажи здрасти на баща си.|- Боже мой. {140166}{140213}- Не.|- Кажи здравей. {140382}{140429}Здравей, захарче. {140478}{140549}Мислех, че не можеш да живееш без сърцето ти. {141316}{141434}Всеки ден в затвора си мислех за едно. {141436}{141483}Само за едно. {141484}{141531}За момиченцето си. {141556}{141627}Трябва да си върна сърцето. {141772}{141819}Чао, момчета. {142180}{142203}Здрасти, скъпа. {142204}{142251}Какво правиш тук? {142276}{142394}Просто да ти кажа, че излязох,|и исках да те видя. {142444}{142491}Как си? {142492}{142586}Джордж, не можеш просто така да се появяваш. {142586}{142634}Исках да знам защо не се обаждаше на татко? {142634}{142706}Не исках. Остави ме на мира. {142706}{142778}Чакай! Скъпа, слушай. Kристина... {142802}{142850}Съжалявам. {142874}{142969}Искам да оправя всичко. Разбираш ли? {142994}{143066}Какво искаш от мене? {143114}{143186}Искам пак да съм ти баща. {143210}{143305}Искам да повървя с тебе,|ако нямаш нищо против. {143306}{143378}Искам да оправя всичко. {143450}{143545}Ако можеше да отидеш където и|да е в света... където и да е... {143546}{143594}къде би поискала да отидеш? {143594}{143642}Имах напредък. {143642}{143737}Kристина и аз ходехме и се|връщахме от училище всеки ден. {143738}{143786}Нещата започваха да се оправят. {143786}{143881}Калифорния? Е, ти можеш да|отидеш навсякъде по света. {143882}{144001}Можеш да отидеш в Индия, Tибет,|Израел, Франция, навсякъде. {144002}{144074}Пак ли би избрала Калифорния?|- Да. {144122}{144170}Мамо! {144170}{144265}Добре. Влизай вътре. {144338}{144433}- Чао, тате. Ще се видим утре сутринта.|- Добре, ще дойда. {144482}{144530}Мамо. {144530}{144602}Ще вляза вътре да си пиша домашните. {144602}{144674}Добре. Идвам след минута. {144818}{144866}Какво искаш? {144890}{144938}Примирие. {144938}{145010}Не искам повече да се караме. {145010}{145082}Искам да се разбираме. {145082}{145130}Да бъдем учтиви. {145202}{145274}Знаеше ли, че се виждам с Кристина? {145274}{145322}Да, каза ми. {145322}{145370}Изпращаш я до училище. {145465}{145512}Мислех си.... {145609}{145656}обичам я. Знаеш го. {145681}{145775}Мислех си, дали мога да я взема. {145825}{145919}Не бях тук доста дълго време. {145921}{145992}Просто искам да съм с нея. {146041}{146112}Не съм видяла един долар от тебе. {146113}{146184}Не си ми платил един цент. {146209}{146256}За издръжка на детето, за мене. {146353}{146447}Ако започнеш да ни помагаш,|ще видим какво ще стане. {146545}{146592}Добре. Tова е. {146617}{146688}Tова исках да кажа. {146713}{146760}Пази се. {146761}{146808}И ти. {146927}{146950}Джордж. {147095}{147142}Добре ли си? {147311}{147382}Ало? Дерек. Джордж е. {147431}{147550}Виж. Трябва да направя нещо.|Искам да събера екип. {147551}{147598}Познаваш ли някой? {147623}{147718}Трябват ми четирима за операцията.|Двама на земята, двама във въздуха. {147719}{147766}Кой е втория пилот? {147791}{147838}В момента го гледаш. {147839}{147910}Ще осигурим самолета, транспортните разходи... {147911}{147982}Място за кацане в Щатите,|където искате да отиде. {147983}{148078}Ти осигуряваш мястото на вземане|и си отговорен за плащането. {148079}{148150}Също така поемаш всички рискове за арест. {148151}{148222}Вземаме 65% от всички транспортни такси, {148223}{148293}10% от нетната цена, плюс нашите разходи. {148294}{148412}Това не подлежи на преговори,|затова ако си съгласен, можем да продължим. {148414}{148461}Ако не, забрави, че сме водили този разговор. {148462}{148533}Не, не, не. Всичко е наред. {148534}{148605}Но все пак трябва да се|срещна с всички участници. {148630}{148701}На масата са. {148750}{148797}Господа, това е Джордж. {148822}{148869}Какво говориш? {148870}{148917}- Боже мой, Дъли!|- Боже мой! {148918}{148989}Господи. Минаха години, човече. {148990}{149037}Изглеждаш страхотно. {149038}{149156}Tова е моят приятел.|Познавам го от тридесет години. {149158}{149229}- Вземи моя стол.|- Радвам се да те видя. {149230}{149277}Чух, че си се оженил. {149302}{149349}Скъпа, знаеш ли какво? {149350}{149373}Какво? {149398}{149469}Тази седмица ще изляза от града. {149470}{149517}Къде отиваш? {149518}{149589}Не знам. Mоже би в Калифорния. {149590}{149613}Лъжец. {149638}{149707}Ще отида да видя как е там. {149708}{149802}Има няколко неща, за които трябва да|се погрижа, но може би в четвъртък. {149804}{149851}Четвъртък, след училище. {149852}{149923}Знаеш, че не мога.|Mама никога няма да ме пусне. {149924}{149971}Аз ще се погрижа за майка ти. {149972}{150019}Просто си събери багажа {150020}{150067}Но имам училище. {150068}{150162}Знам. Но един приятел ми каза,|че и в Калифорния има училища. {150164}{150211}- Заклеваш ли се?|- Да. {150212}{150306}В три часа, в четвъртък, при майка ти. Ти и аз? {150308}{150379}- Това е среща.|- Не ти вярвам. {150452}{150523}Кълна са в живота си, честна скаутска. {150524}{150571}Закълни се в моя живот. {150692}{150739}Кълна се в живота ти. {151338}{151386}Добре! {151434}{151482}Добро момче. {151482}{151530}Хвани го, Дъли. {151578}{151602}Влизай. {151794}{151842}Добри ли сме? {151842}{151937}Добри ли сме? Да, добри сме.|Страшно сме красиви. {151938}{151986}Идеални сме. {151986}{152105}Tова е отличен, 100% чист|колумбийски кокаин, дами и господа. {152106}{152178}Чист като девствен сняг. {152202}{152250}Щастливо избавление. {152274}{152346}- Ти ми спаси живота.|- Не, не съм. {152346}{152441}Стига, бе. Човек никога не знае.|Наистина. Всички вие, момчета. {152442}{152466}Наистина. {152466}{152561}И както се чувствам толкова щедър тази вечер {152562}{152608}току-що получихте увеличение. {152633}{152680}Увеличение? {152681}{152775}Вместо 10%, получавате 15%. {152777}{152824}Господи, Джордж, 15% {152825}{152872}Tова са 200 бона отгоре. {152873}{152967}Tочно така. Правете каквото|искате с тях. Живейте добре. {152969}{153063}Напуснах. Край. Последен купон. {153065}{153183}Заминавам за Калифорния.|Започвам нов живот с детето си. {153185}{153232}За новия живот. {153233}{153304}- Наздраве.|- За теб, Джордж. {153353}{153447}- За теб, Джордж.|- Наздраве. Добре, приятели. {153473}{153567}Още един рунд? Отивам до кенефа. {153593}{153664}Днес се чувствам като дете. {154023}{154094}- Какво?|- Чувствам се зле. {154119}{154142}И аз. {154191}{154310}И аз го харесвам, но каквото било,|било. Да не се размекваме. {154527}{154598}Дъли, знаеш ли какво си мислех? {154599}{154670}Спомних си, когато ходихме в Мексико. {154671}{154742}Помниш ли онова летище? {154767}{154814}Ненормалници. {154815}{154862}Сега сме много по-добре. {155055}{155102}Какво става? {155103}{155198}Какво, по дяволите? Защо сте провесили носове? {155367}{155414}Къде ми е шибания нож? {156230}{156277}Да го направим. {156638}{156685}Аз бях арестуван. {156686}{156804}Заловен от ФБР и Агенцията по|наркотиците. Tова не ме притесни. {156806}{156899}Издаден от Keвин Дъли и Дерек Фориъл,|за да си спасят задниците. {156900}{156947}Tова не ме притеснява. {156948}{157019}Осъден на 60 години в Отисвил. {157020}{157067}Tова не ме притеснява. {157140}{157187}Наруших обещание. {157236}{157307}Всичко, което обичам в живота, си отива. {157668}{157715}Какво става? {157836}{157883}- Добре ли си?|- Добре съм. {157956}{157979}Мамка му. {158100}{158171}- Какво носиш?|- Лоши новини. {158196}{158290}Опитали са се да му дадат отпуск,|но майка ти не е разрешила. {158340}{158411}Казал, че това само ще го разстрои. {158436}{158507}Не изглежда добре. {158676}{158723}Как е той? {158724}{158818}Не е добре. Изписали са го|от болницата. Вкъщи си е. {158820}{158843}Но... {158868}{158939}никой нищо не може да направи. {158940}{159011}Мисля, че е въпрос на време. {159084}{159155}Донесох ти касетофон. Мислех, че {159156}{159298}може да иска да чуе гласа ти.|Ако искаш да му кажеш нещо. {159324}{159371}Имаш пет минути. {160114}{160162}Здравей, татко. {160258}{160306}Знаеш ли, помня преди много време {160306}{160401}бях около един метър висок {160402}{160521}тежах около 22 кила, но бях твой син. {160546}{160618}Онези неделни сутрини,|когато ходех на работа с баща си. {160618}{160713}И се качвах на големия зелен камион. {160714}{160833}Мислех си, че този камион|е най-големия в света, тате. {160858}{160930}Помня колко беше важна работата,|която вършехме. {160930}{161049}Как, ако не бяхме ние,|хората щяха да умрат от студ. {161098}{161193}Мислех, че ти си най-силния човек в света. {161217}{161335}Помниш ли онези домашни филми,|когато мама се обличаше като Лорета Янг? {161337}{161431}Сладоледите и футболните мачове? Уейно, Туна {161433}{161551}Дейл дойде в Калфорния само|за да дойде у нас с ФБР. {161553}{161671}Когато онзи федерален агент коленичи,|за да ми обуе ботушите, ти каза: {161673}{161815}Tам ти е мястото, кучи сине.|Да обуваш ботушите на Джордж. {161817}{161864}Tова беше добре, татко. {161889}{161936}Наистина беше нещо. {161937}{161984}Помниш ли го? {162057}{162128}A когато ми каза, че парите не са истински? {162153}{162200}Е, старче... {162201}{162319}Аз съм на 42 години и|след толкова много години {162321}{162439}най-сетне разбрах какво си искал да ми кажеш. {162465}{162512}Най-сетне разбрах. {162633}{162678}Ти си върха, татко. {162703}{162822}Искам да бях направил повече за тебе.|Иска ми се да бяхме имали повече време. {162871}{162894}Както и да е... {162991}{163062}"Нека вятърът винаги да духа в гърба ти" {163063}{163134}"и слънцето винаги да свети в лицето ти" {163135}{163278}"и дано ветровете на съдбата да те|отнесат високо, да танцуваш със звездите. " {163471}{163518}Обичам те, тате. {163543}{163590}С любов, Джордж. {164118}{164212}Джордж, ела. Имаш посетител. {164886}{164933}Здравей, захарче. {165030}{165077}Здрасти, тате. {165150}{165197}Боже, толкова си голяма. {165366}{165413}Татко ти оплеска всичко. {165462}{165485}Не. {165724}{165818}Ти си единственото нещо в живота ми,|което е означавало нещо. {165820}{165867}- Кълнеш ли се?|- Кълна се, скъпа. {165916}{165963}Кълна се. {165988}{166035}Обичам те, Kристина. {166060}{166131}Ти си единственото хубаво нещо в живота ми. {166132}{166226}Единственото нещо,|което някога е имало значение за мен. {166228}{166275}Обичам те. {166516}{166563}Хайде, да се разходим. {166732}{166803}Кажи ми за живота си. {166804}{166898}- Какво искаш да знаеш?|- Всичко. {166900}{166970}Какво правиш? Ходиш ли на училище? {166970}{167018}Понякога. {167018}{167066}Също като стареца. {167162}{167234}Да вървим. Стъмва се. {167234}{167306}Хайде. Става късно. {167378}{167426}Хайде, да вървим. {167522}{167570}Да вървим. {167594}{167642}Имам посетител. {167642}{167714}Не днес, Джордж. Време е да се връщаме. {167762}{167881}Да, но аз... искам да я запиша за утре. {167882}{167930}Дъщеря ми. {167978}{168050}Дъщеря ми ще ме посети утре. {168050}{168122}И в крайна сметка струваше ли си? {168122}{168194}- Време е за заключване.|- Боже Господи. {168194}{168289}Колко непоправимо се е променил живота ми. {168290}{168362}Винаги е последния ден от|лятото и оставам навън на студа {168362}{168432}без място, на което да се прибера. {168433}{168527}Уверявам те, имах повече|от нужните горчиви моменти. {168529}{168647}Живота на повечето хора отминава, докато|правят големи планове как да го изживеят. {168649}{168767}През моя живот оставих парчета|от сърцето си тук и там... {168769}{168863}Сега вече не ми е останало достатъчно,|за да продължа да живея. {168865}{168959}Но се насилвам да се усмихна,|знаейки, че стремежите ми {168961}{169008}надскачаха доста възможностите ми. {169033}{169151}Пред вратата ми вече няма|бели коне и красавици. {169170}{169320}Джордж Юнг е осъден да лежи до 2015 г.|в затвора Отисвил. {169330}{169420}Кристина Съншайн Юнг още не|е дошла на свиждане на баща си. {169530}{169630}Субтитри: THIEVERY StudiO