{1572}{1625}Време е да се събудите {1671}{1719}и да изживеете Живота. {1719}{1779}Живеем в триизмерен свят. {1781}{1841}Досега компютърният|свят беше плосък свят, {1841}{1901}съставен от двуизмерни образи... {1901}{1970}Сега, благодарение на|специална технология, {1970}{2021}ARC ви дава възможност да изживеете {2021}{2040}живота... {2052}{2069}Живот-А {2076}{2196}с помощта на който можем да|работим и да се забавляваме|в реалността на триизмерния свят. {2196}{2215}Живот-А. {2227}{2263}Живият монитор. {2289}{2330}Впечатлен ли сте? {2380}{2388}Да! {2400}{2426}Разбира се. {2433}{2462}Ако обичате... {2462}{2527}Бихте ли ми опаковали един? {2781}{2817}Адвокат ли сте? {2817}{2841}Свърших за днес. {2853}{2968}Явно днес от Nexson|нямат възможност да присъстват. {2968}{3040}ЗАПЛАЩАНЕТО {3243}{3275}Бих ви поканил, обаче... {3275}{3335}Успех, господин Дженингс. {3347}{3380}Ще се видим след два месеца. {3380}{3383}Да {3534}{3565}Дом, мой дом. {5965}{5998}Какво мислите? {6022}{6034}Това? {6046}{6106}Това по същата технология ли е? {6106}{6154}Не точно същата... Не {6157}{6217}Като цяло, реших да я|променя някой неща, но... {6217}{6291}Не ми харесваше външния вид на монитора. {6291}{6336}И накрая си казах... {6339}{6382}На кого му трябва? {6435}{6511}Господа, аз съм бъдещето на компютърния свят. {6511}{6612}Искам да ви представя|новата серия монитори на Nexson - {6612}{6648}Ново от Nexson. {6674}{6746}Свободата е във вашето бъдеще. {6888}{6974}Пускай го на пазара веднага...|ARC няма да издържат. {6974}{7034}Кой каза, че е невъзможно|да имаме 100% пазарен дял? {7034}{7125}Свържи ме с отдел Маркетинг незабавно. {7307}{7339}Поздравления. {7444}{7456}Да... {7502}{7526}Благодаря. {7559}{7590}Нали разбирате, господин Дженингс, {7590}{7698}че направихте за 2 месеца нещо,|което ние се опитваме да направим от 3 години? {7698}{7823}Понякога е по-лесно,|ако правиш нещата в обратен ред. {7823}{7845}Наздраве. {8190}{8238}Не ме помните, нали? {8283}{8288}Не. {8329}{8346}Жалко... {9151}{9223}Маркираният момент е достигнат. {9597}{9616}Добре... {9655}{9695}Сега извличаме... {9710}{9820}спомените му от маркирания|момент до сегашния. {10508}{10547}Рита, за Бога... {10628}{10659}Господи Боже! {10690}{10738}И без това е опасно. {10774}{10899}Ако температурата на мозъка му|достигне 1 градус над 43,|ще се превърне във вегетиращ човек. {11328}{11347}Господи. {11491}{11561}Избраните спомени са изтрити. {11635}{11650}Чисто. {11779}{11825}Добро утро, Слънчо. {11837}{11877}Ей, как си мъжки? {11899}{11925}Добре ли си? {11925}{11932}Да! {11935}{11954}Мерси... {11959}{11980}Спокойно. {11983}{12081}Бавно, бавно.|Не бързаш за никъде. Ясно? {12100}{12117}Точно така. {12117}{12129}Добре? {12139}{12146}Да! {12184}{12208}Послушен си. {12208}{12271}Майк, погледни ме ето тук. {12318}{12417}Коя е последната дата,|от която имаш спомени? {12417}{12448}19 Октомври. {12455}{12489}Много добре... {12515}{12625}Майк, кое е последното нещо,|което си спомняш? {12678}{12719}Ред Сокс играеха. {12738}{12822}Добре, да изясним правните въпроси. Става ли? {12822}{12827}Да {12846}{12875}Господин Майкъл Дженингс, {12875}{13035}според договора за конфиденциалност,|вие не може да разкривате, че|сте бил наш служител. {13035}{13182}Също, съзнавате, че вашата работа е|интелектуална собственост на Nexson Computers. {13182}{13203}Да, да... {13208}{13256}Никога не съм работил тук.|Не съм виждал никого от вас. {13256}{13304}Никога не съм бил тук.|Разбрах. {13304}{13352}Готов ли ми е чекът? {13556}{13587}О, страхотно. {13589}{13613}Как се чувстваш, мъжки? {13613}{13654}Добре. Да те чуя. {13731}{13755}Готов ли си? {13755}{13757}Давай. {13757}{13771}Давай. {13961}{14047}Знаеш, че така температурата мозъка ти|може да достигне 42. 5 градуса. {14047}{14071}Добре съм. {14071}{14110}Става по-трудно. {14114}{14148}Казах, че съм добре. {14148}{14205}Бавиш се всъщност.|Хайде. {14205}{14253}Ще съм по-бърз, ако млъкнеш. {14253}{14325}Покажи ми какво можеш, Спийди. {14337}{14409}Точно така... Така е по-добре. {14491}{14522}Давай, давай! {14553}{14584}Да! По-бързо. {14654}{14678}Прекрасно! {14745}{14800}Да! Още един път Майки. {14862}{14901}Разбираш ли, как успя да направиш това? {14901}{14925}Как се концентрира? {14925}{14961}Да. Концентрирах се върху лицето ти. {14961}{15006}Признай си, че ме обичаш. {15006}{15097}Хайде де. Не се дръж така с човека,|който прави всичко за теб. {15097}{15131}Знаеш ли какво? {15131}{15208}Никога не си ме питал какво виждам,|когато трия паметта ти. {15208}{15292}Сякаш последните 2 месеца|не съществуват за теб. {15292}{15337}Какво има да помня? {15339}{15416}20 часа на ден в стерилна стая извличане на|нечии чужди компютърни идеи, {15416}{15467}за да ги продава някой друг. {15467}{15512}Какво прави ти последните 2 месеца? {15512}{15550}Знаеш ли, какъв е последният ми спомен? {15550}{15594}Как карам Austin Martin из Испания. {15594}{15682}Уча се да се гмуркам с... как му казваха... {15682}{15754}Пътуване, 7 нощувки и 7 дни.|Страхотно е. {15754}{15836}Спомените ми всъщност са подбрани моменти. {15836}{15877}Така е добре, хубав живот. {15877}{15970}Нещата, който изтриваш нямат значение. {16917}{17080}Nexim представи своя отговора на|предизвикателството на живия дисплей на ARC. {17080}{17210}Видях това, и разбрах, че си се върнал днес.|Нямаш извинение да пропуснеш купона.|П. С. Ред Сокс загубиха. {17533}{17567}Кaкво им има на хора като Алфред? {17567}{17612}Този човек явно има всичко. {17612}{17699}Приказвай каквото си искаш, но|е започнал от един гараж. {18315}{18370}Чакай, не ме оставай сам. {18370}{18516}- Ще се оправиш. Смеси се с хората.|- Не искам да се смесвам. {18653}{18677}Здравейте. {18818}{18852}Аз съм Майкъл. {18866}{18900}Аз съм Рейчъл. {18917}{18953}Рейчъл Портър. {18965}{19017}Госпожа или госпожица? {19075}{19111}Доктор Портър. {19137}{19154}Доктор! {19166}{19212}Простете, докторе. {19216}{19243}Няма нужда. {19250}{19303}Какъв доктор сте точно? {19332}{19396}- Биоложка съм.|- Наистина? {19497}{19547}За Джими ли работите? {19550}{19634}Значи практикувате строго секретна биология. {19634}{19706}О да... не е ли всичко такова? {19823}{19847}Да вървим. {19876}{19888}Моля? {19919}{19936}Имам в предвид... {19936}{20015}Бих продължил да разговарям с вас {20032}{20063}и да се опитвам безнадеждно да ви омая. {20063}{20238}Но си помислих, че е по-добре да|минем на същината и... да отидем някъде. {20365}{20422}Ето какво, Майкъл. {20432}{20516}Ще отида там и ще разговарям с един приятел. {20516}{20607}Ако имаш желание за истински разговор, {20633}{20693}знаеш къде да ме откриеш. {20725}{20739}Добре. {20775}{20787}Ясно. {20794}{20871}Беше ми приятно да се запознаем. {20890}{21099}- Отказваш се толкова бързо?|Не вярваш във втория шанс?|- От личен опит, не, не вярвам. {21192}{21206}Лека нощ. {21206}{21228}Лека нощ. {21437}{21449}Майк! {21458}{21473}Джими! {21473}{21509}Как я караш? {21509}{21530}Добре, ти как си? {21530}{21557}Радвам се да те видя. {21557}{21571}Оттук. {21597}{21621}Разбира се. {21806}{21878}А, това е истината.|Благодаря. {21919}{21943}Изчакай малко. {21943}{22046}Айзек, деактивирай|противопожарната защита. {22055}{22108}Алармата деактивирана! {22168}{22206}Не изглеждаш добре, когато не си в играта. {22206}{22249}Много бързо ще изхарчиш тези 50 000. {22249}{22281}Къде е уловката Джими? {22281}{22417}Познавам те достатъчно дълго,|за да знам, че се опитваш да ми уредиш нещо.|За какво става дума? {22417}{22470}Едно време, когато бяхме в училище {22470}{22530}искахме да променим света. {22540}{22568}Май, искахме да спасим света. {22568}{22604}Това е минало. {22619}{22669}Каква е задачата Джими? {22669}{22712}Не мога да ти кажа. {22712}{22784}Освен, че е свързано с оптика. {22794}{22918}Ще получиш парите в вид на ценни книжа.|С най-висок приоритет. {22918}{22990}Не става. Не е реално. Част от нищото. {22990}{23043}Обещавам ти сама едно. {23098}{23127}От къде може да си сигурен? {23127}{23161}Това да не е истинска кристална топка? {23161}{23180}Иска ми се. {23208}{23304}Мога да ти гарантирам осем цифрена сума. {23386}{23424}Къде е уловката? {23443}{23477}За работата може да ти е нужно повече време|от обикновено. {23477}{23508}Колко повече? {23515}{23554}2 години, може 3 {23561}{23587}Шегуваш се? {23594}{23626}Напълно сериозно. {23626}{23681}Джими, това е невъзможно. {23681}{23758}Не мога. Най-дългата ми задача е била 8 седмици.|Така ме е устройвало. {23758}{23841}Ако имаш възможност, би ли се наел? {23909}{23942}Да се откажа от 3 години от живата си? {23942}{23990}Не да се откажеш. Да ги размениш. {23990}{24060}3 години в замяна на остатъка от живота ти. {24060}{24093}Един голям чек. {24093}{24110}И край. {24376}{24410}"какво ще стане за 3 години" {24410}{24506}"като един миг, всичко ще свърши за секунди... " {24506}{24688}"и ще си по-богат отколкото можеш|да си представиш" "един голям чек"|"И край" {26143}{26174}Господин Дженингс! {26174}{26210}Джон Уолф. Добре дошли. {26225}{26265}Имайте в предвид, че няма да ви е позволено|да напускате обекта. {26265}{26340}Ще имате жилище тук в градчето. {26340}{26457}Цялата ви кореспонденция ще бъде преглеждана.|Без изходящи разговори.|Всичко входящо ще бъде проверявано. {26457}{26707}Дайте ми всичките си вещи. Часовник,|портфейл и всичко друго, което носите.|Не е позволено да ги внасяте. {26788}{26874}Всичките ви вещи, ще бъдат върнати,|когато получавате чека. {26874}{26932}Съжалявам, но тези също. {27059}{27097}Майк. Пристигна! {27131}{27153}Радвам се да те видя. {27153}{27172}И аз теб. {27172}{27196}Всичко наред ли е? {27196}{27215}Да. {27277}{27287}Седни. {27299}{27359}Предполагам, че ти прибраха личните вещи. {27359}{27474}Да, както и чифт очила,|които не смятах да губя. {27488}{27512}Съжалявам. {27687}{27714}Какво е това? {27714}{27769}За изтриването на паметта ти. {27769}{27867}Ще ти инжектираме изотоп,|той прониква в мозъка ти {27867}{27970}и ще играе ролята на маркер.|Като приключиш с работа, друга инжекция.|Тя ще изтрие всичко до маркера. {27970}{28023}Без пържене на мозъка. {28270}{28284}Добре. {28862}{28898}В какво се замесих? {28898}{28941}Хайде да разберем. {29303}{29337}Впечатляващо. {29337}{29390}Беше най-малкия ни отдел. {29390}{29437}Сега е най-доходоносния. {29447}{29464}Простете, господин Алфред {29464}{29500}мога ли, да разговарям с вас за момент? {29500}{29569}- Изчакай ме, веднага се връщам.|- Добре. {30011}{30094}Добре де. Предавам се. Предавам се. {30514}{30550}Не се предавай. {30615}{30648}Доктор Портър. {30651}{30713}Явно имам късмет, че не|използвахте гръм и мълнии. {30713}{30730}Така е. {30907}{31006}Добре. Значи, няма да се съмнявам|за в бъдеще във вашите възможности. {31046}{31068}Съжалявам {31080}{31109}Не можах да се сдържа. {31303}{31332}Мисля че... {31332}{31485}трябва да се извиня за държанието|си предния ден. Така правя понякога. {31487}{31603}Внимавай. Звучиш сякаш отчаяно искаш втори шанс. {31780}{31823}Всичко наред ли е? {31833}{31845}Да! {32252}{32300}- Кажи нещо.|- Моля? {32317}{32353}Кажи нещо мило. {32353}{32449}Бързо, в противен случай ще го забравиш. {32461}{32497}Бриз за нашето момче? {32497}{32576}Еми, дължах му го. Сега сме квит. {32610}{32701}Страхотно, защото Майк остава при нас. {32777}{32797}Ще се видим. {32797}{32816}Да. {32955}{33003}- Готов ли си?|- Да. {33003}{33027}Да вървим. {33125}{33156}Все още можеш да се откажеш. {33204}{33221}Без лоши чувства. {33537}{33583}Не.|Искам да остана. {33583}{33612}Майкъл Дженингс. {33612}{33655}Запознай се с твоя колега. {33655}{33703}Доктор Уилиам Декър. {33811}{33832}Приятно ми е да се запознаем. {33832}{33866}За мен е удоволствие. {33866}{33885}Господа. {33904}{34024}Нека погледнем в следващите|3 години от живота ви. {34940}{34969}Какво стана? {35026}{35043}Майкъл, {35070}{35115}ти свърши работата. {35187}{35225}Колко време отне? {35225}{35259}3 години Майк. {35321}{35405}- Как се справих?|- Справи се добре. {35436}{35525}Парите ти са прехвърлени в|сметка ти в Reddy Grant Associates. {35525}{35575}Имаш среща с тях днес в 1 часа. {35575}{35609}Прибери се. Попълни няколко документа {35609}{35655}и ми звънни, когато имаш желание. {35655}{35717}Имаме много за наваксване. {36112}{36170}92 милиона долара! {36781}{36870}Радваме се да работим с вас, господине. {36870}{36990}Не повече, отколкото аз се радвам, това е сигурно. {37084}{37117}Подпишете тук. {37275}{37287}Така. {37287}{37306}Чудесно! {37321}{37328}Личните ви вещи. {37328}{37335}Да. {37376}{37443}Имате нужда само от 4 марки. {37496}{37587}Явно мога да си позволя още 50 цента. {37755}{37808}Това не са моите неща. {37808}{37829}Не са ли? {37884}{37925}Нямам представа какво е станало. {37925}{37961}Не се тревожете. {37975}{37999}Няма значение. {37999}{38038}Да поговорим за акциите ми. {38050}{38112}Искам да получа малко пари {38153}{38162}и... {38215}{38268}останалото да вложа дългосрочно. {38268}{38306}Как да постъпим? {38313}{38357}Господин Дженингс, {38376}{38443}вие се отказахте от акциите. {38469}{38498}Моля!|Какво? {38510}{38618}Да, тук...|преди 4 седмици {38716}{38841}Отказахте се от акциите и пожелахте да ви|бъде доставен само плика с личните вещи. {38901}{38934}Не помните ли? {38944}{38951}Не. {38961}{38994}Не си спомням. {39090}{39143}Защото не съм го направил. {39143}{39282}Защо да направя такова нещо.|Станала е някаква грешка.|Това трябва да се оправи. {39282}{39337}Съгласна съм, че е странно нещо, но {39337}{39436}Не е странно... странно е... необичайно,|но въпреки това възможно. {39436}{39517}Да се откажеш от 100 милиона|долара в акции и дялово участие в|500 компании срещу джунджурии... {39517}{39587}не е странно.|Това е безумно. {39603}{39642}Никой не би направил такова нещо...|Не се връзва... {39642}{39776}Освен, ако това не е спрей за коса за|40 милиона долара. {39790}{39829}Или кибрит за 100 милиона? {39829}{39915}Губят ми се няколко години.|Това отново ли е на мода? {39915}{39961}Това очила за 100 милиона долара ли са? {39961}{39985}В мен ли е грешката? {39985}{40059}Ще проверя, но ще отнеме време. {40071}{40121}Това е налудничаво|Ще се обадя на няколко места. {40121}{40136}Добре. {40361}{40380}Офиса на господин Алфред. {40380}{40440}Майкъл Дженингс се обажда.|Кажете му, че е важно. {40440}{40476}Съжалявам, но той излезе. {40476}{40526}Няма да се върне скоро.|Потърсете го на мобилния. {40594}{40668}- Просто му предайте, да ми се обади,|като се върне. {40668}{40697}- Разбрано? Благодаря. {42344}{42368}ФБР {42476}{42497}Чуйте, хора. {42497}{42543}Има някаква грешка. {42545}{42593}Не съм предател.|Аз съм инженер. {42593}{42665}Инженер работещ отзад напред. Така ли е? {42665}{42783}Знаем само, че сте получили|заплащане за работа по строго|секретна правителствена технология {42783}{42900}Аз на това му викам измама.|В тази страна екзекутират хора за това. {42900}{42917}Така ли? {42917}{42982}В тази страна, ако те арестува ФБР,|имаш право на адвокат. {42982}{42996}Благодаря. {42996}{43025}Не. Днес нямаш права. {43025}{43054}Какво става? {43054}{43188}Така става, когато е застрашена|националната сигурност. {43209}{43289}Първо:|Това не са мой неща. Ясно? {43557}{43579}Пасва. Е? {43723}{43794}Нека ти разясним ситуацията,|така както я знаем ние. {43794}{43893}Уилиам Декър. Правителствен физик,|отдел Оръжия. {43893}{44003}Преди 3 години замразяват проекта му.|Това не му допада, затова го продава. {44003}{44041}Строго секретен проект. {44041}{44113}Предлага го на няколко големи корпорации.|Смятаме, че Редрик го е купил. {44113}{44245}За съжаление, не можем да хванем следите,|защото Декър е мъртъв. {44245}{44284}Естествена смърт... {44284}{44427}Естествено е, при падане от 40 метра височина|през прозореца на апартамента. {44427}{44459}Това какво общо има с мен. {44459}{44531}Това са молби за издаване патент,|подадени този месец. {44531}{44586}Съдържат скици правени по модела на Декър. {44586}{44658}Погледнете, чий е подписа|върху всички тези документи. {44658}{44730}Схващате ли? Всички патенти са на ваше име. {44730}{44818}Затова, не твърдете, че не знаете нищо|за Декър и за произхода на скиците. {44818}{44957}Трябва веднага да ни кажете всичко,|което сте направили за Редрек. {44957}{44976}Не мога. {44981}{45072}Предпочитате да прекарате|остатъка от живота си, заради|вашият така наречен приятел? {45072}{45142}- Съдействайте ни. Можем да работим заедно.|- Не мога. {45142}{45226}Той изтри паметта ми.|Не мога да си спомня. {45226}{45315}Каквото и да е станало, било е нагласено|Кълна се. Трябва да ми повярвате. {45315}{45454}Не мога да си спомня какво съм правил|последните 3 години. {45597}{45612}Какво? {45631}{45655}Почакайте! {45832}{45852}Чакайте. {45890}{45948}Знаех ме, че Редрек би направил това,|затова ще се опитаме да извлечем нещо. {45948}{46043}Няма какво да видите.|Губите си времето. {46446}{46485}Вижда се нещо... {46607}{46638}Хайде, хайде. {47022}{47050}По дяволите. {47067}{47098}Не е останало нищо. {47098}{47158}Секунда.|Трябва да запаля. {47206}{47266}Дръж. Едва ли би възразил. {48117}{48149}Къде изчезна? {48199}{48228}Не се тревожи.|Няма как да избяга. {48228}{48264}Отвори вратата. {49458}{49496}Лека нощ, Майки. {51524}{51553}Отворете го! {51762}{51793}Къде изчезна? {51831}{51860}Ще изпратя мъже на всяка спирка. {51860}{51906}Вече ще се е измъкнал. {51906}{51975}Как, по дяволите, го направи? {52982}{53059}Добре ли си?|Да, да. Съжалявам. {53771}{53879}Джейн, спокойно. Всичко е наред.|Зная, че си разговаряла с федералните.|Няма проблем. {53879}{53924}Разбрахме се с тях. {53934}{53994}Искам просто да разбера|кой изпрати тези вещи. {53994}{54035}Би ли ми помогнала? {54035}{54107}Бяха изпратени преди 3 години. {54114}{54193}Не. Нали имаше объркване. Това не са|същите вещи, изпратени преди 3 години. {54193}{54253}Трябва да разбера кой ги е пратил|и да разговарям с него. {54253}{54327}- Прав сте. Подмяната е|станала преди 3 седмици.|- Кой ги е изпратил? {54351}{54380}Вие. {54404}{54464}От вас са. Вижте. 20 предмета. {54632}{54696}"Дайте ми всичките си вещи" {54970}{55020}Майкъл Дженингс умира в 15. 03h {55020}{55106}Правителството няма доказателства срещу Allcom и|разследването е прекратено. {55106}{55272}Следователно, не е възможно да избяга,|освен ако не си променил нещо. {55289}{55305}Не съм. {55361}{55409}Какво точно правеше? {55413}{55435}Ядях пай. {55509}{55598}Той напусна адвокатската кантора|точно, както предполагахме. {55598}{55727}- Федералните го заловиха|точно, както предполагахме.|- Но не умря, както предполагахме. {55799}{55850}Майкъл Дженингс не е супер-агент. {55850}{55881}Той е инженер. {55881}{55967}Но някак си успя да избяга от стая за разпит. {55967}{55986}Как? {55998}{56025}Съдба? {56049}{56200}Не. Съдбата беше на наша страна.|Това означава, че някой, който е знаел,|е променил нещо. И това не съм аз. {56200}{56272}И ако ти не си бил, кой по... ? {56463}{56603}Някой проверявал ли е машината,|откакто Майкъл си тръгна. {57463}{57492}Нaмерете го. {58223}{58341}Ако не погледнеш там, където не|можеш да отидеш ти, богатството|отдолу ще пропуснеш разбери. {58341}{58410}Вече го изпуснах богатството. {58458}{58518}17, 44, 4, 26, 37, 40, 22 {58593}{58636}Комбинация? Шифър? {58662}{58696}Парола? {59672}{59717}New Liberty Savings {59748}{59787}Банка New Liberty Savings, моля. {59835}{59957}Какво означава това?|Че не съществува такава банка? {60834}{60889}"Кой изпрати тези вещи?" {60889}{60901}"Вие" {60937}{61014}"От вас са. Вижте. 20 предмета. " {61120}{61170}"Това са молби за издаване на патент,|подадени този месец. " {61170}{61261}"Погледнете, чий е подписа|върху всички тези документи. " {61261}{61355}"Станала е грешка.|Аз не съм предател. " {61410}{61436}"Декър е мъртъв. " {61436}{61520}"Затова, не твърдете, че не знаете нищо за|Декър и за произхода на скиците. " {61520}{61654}"Не мога да си спомня какво съм правил|последните 3 години. " {61654}{61681}"Майкъл... " {61769}{61796}"Майкъл... " {61846}{61896}"ти свърши работата. " {62033}{62064}Ало? {62076}{62177}Боже... Не знаеш колко се радвам,|да чуя познат глас. {62177}{62194}Майкъл? {62273}{62350}Имам проблем и се нуждая от твоята помощ. {62350}{62446}Добре, Боб.|Чакай ме на гара Union в 9h. {62446}{62460}Там съм. {62460}{62498}Добре, приятелю. {64155}{64258}Само една дума относно шапката и|се махам. {64776}{64879}Казах ти да не се съгласяваш на тази работа. {64951}{65004}Хайде, да намерим маса. {65049}{65071}Инжекции? {65109}{65167}Предполагам, че така е трябвало. {65167}{65224}Но пък това е химически процес... {65224}{65244}Е, и? {65256}{65277}Еми... {65284}{65318}Остават някои скрити спомени... {65318}{65390}Може би това е, което виждам. {65402}{65524}Спомени оцелели след промивката.|Заклещени някъде. {65524}{65572}Защо имам тези неща? {65584}{65620}Обясни ми това. {65625}{65694}Изпратил съм си тези|вехтории вместо парите. {65694}{65740}Не знам, приятелю. {65752}{65773}Не знам. {65805}{65860}Но не в това е въпроса. {65905}{65963}Въпроса, който трябва да си задаваш е: {65963}{66032}Защо си се отказал от парите? {66044}{66138}Това е най-странния момент...|92 милиона долара. {66138}{66195}Никой не може да се промени чак толкова|за 3 години. {66195}{66346}Искам да разбера какво се е случило.|Нека опитаме отзад напред. {66363}{66476}Казаха ми, че съм работил по дизайн|на някой си Декър. {66476}{66524}Декър?|Уилиам Декър? {66634}{66768}Това което дочух е, че работил по|нещо за федералните с ниво на секретност|5 и един ден просто спрели проекта. {66768}{67008}- Какво е било?|- Лазер. Схемите съдържали огледала и лещи.|Само за лазер са необходими такива неща. {67869}{67943}Не бих могъл да избягам от стаята за разпити|без цигарите {67943}{67967}и очилата. {67982}{68097}Нямаше да мога да се кача на автобуса|без билета. {68097}{68181}Ако нямах онзи пръстен|нямаше да проследя хлапето до агенцията. {68181}{68245}Отказал съм се от парите... {68265}{68360}За да се накарам да обърна|внимание на тези вещи. {68360}{68372}Защо? {68392}{68490}Защото знам, за какво си заслужава да дадеш|100 милиона долара... за да видиш... {68591}{68617}Бъдещето... {68794}{68811}Заложил е вирус, {68811}{68914}който блокира машината|точно в 15. 03h днес. {68931}{68948}15. 03h. {69034}{69092}Можеш ли да отстраниш вируса? {69092}{69145}Това не е такъв вид вирус. {69145}{69192}Елате, ще ви покажа. {69430}{69468}Не е в софтуера. {69564}{69586}В хардуера е. {69586}{69677}Поставил е елемент някъде тук. Отрова. {69698}{69768}Но можеш да го намериш, нали? {69777}{69799}Да.|Мога. {69890}{69912}Действай! {69955}{69988}Промяна в плановете. {69988}{70087}Според господин Стивънс,|не се нуждаем повече от Майкъл Дженингс. {70087}{70187}Всеки знае, че пътуването във времето|е невъзможно. {70187}{70252}Айнщайн го е доказал. Нали? {70255}{70286}Пътуване във времето не е възможно, но {70286}{70437}Айнщайн е бил убеден, че теоретично е|възможно да се вижда в бъдещето. {70437}{70535}- Стига. Може би, трябва|просто да намерим Декър...|- Не мога да разговарям с Декър. {70535}{70552}Защо? {70557}{70581}Претърпял е злополука. {70581}{70605}Злополука? {70605}{70686}Паднал през прозореца на спалнята. {70713}{70852}Паднал през...|Паднал през прозореца на спалнята! {70868}{70971}Разбира се. Случва се. {71144}{71175}Трой. Чуй ме. {71180}{71230}Станало е така, че... {71240}{71326}съм използвал това нещо.|Видял съм в моето бъдеще {71326}{71386}и съм видял какво ми е нужно,|за да го променя. {71386}{71492}Досега се измъквам благодарение|на тези странни предмети. {71492}{71571}Всеки предмет трябва да се използва|в определен момент, на определено място... {71571}{71638}за да направя това,|което се предполага,|че трябва да направя. {71638}{71856}- Без тези неща до сега щях да съм мъртъв.|- Жалко, че не знаеш за|какво служат останалите. {71902}{71916}Какво? {72779}{72854}Радвам се, че се видяхме, Майк! {73288}{73367}Тези не ми приличат на федерални. {73376}{73571}Виж... чуй ме... вземи.|Това е ключ за онази врата.|Затвори я след себе. Тръгвай! {74386}{74467}Дано съм направил правилното нещо. {78162}{78181}Тръгвай! {78231}{78277}Къде ти е оръжието? {78291}{78308}У него. {78601}{78649}Така...|как си Майк? {78733}{78812}- Ти! Защо? {78831}{78946}Не помниш?|Сам си си виновен, Майк. {79123}{79224}Какво е усещането,|да знаеш, че ще умреш? {82231}{82286}Значи смяташ, че сам е планирал|бягството си? {82286}{82363}Господин директор,|нямаме обяснение. {82363}{82418}Като вземем в предвид доказателствата, {82418}{82473}логично е да заключим, че... {82473}{82574}той е можел да предвид,|какво ще се случи с него. {82574}{82636}Това са спомените, които извлякохме|преди да избяга. {82636}{82667}Нямат смисъл. {82837}{82880}Това е за днес. {83032}{83099}Подозирахме, че Декър проектира нещо. {83099}{83166}Но когато видяхме плановете|работата беше наполовина готова. {83166}{83195}Не разбирам. {83214}{83302}Декър работеше в "GPL"|с лазерно обработена леща. {83302}{83413}Твърдеше, че лещата е толкова силна,|че може да се вижда по кривата на вселената. {83413}{83509}Декър вярваше, че ако може|да се вижда по кривата... {83509}{83545}непрекъснато... {83545}{83593}ще се озовеш там,|от където си тръгнал, виждайки себе си. {83593}{83648}Но не виждаш себе си... {83657}{83700}- В момента.|- Не. {83734}{83777}Гледаш в бъдещето. {83792}{83854}Представете си какво ще се случи,|ако Дженингс се досети какво е проектирал. {83854}{83938}И се опита да спечели от това.|Всяка страна би му предложила огромна сума. {83938}{83967}Дженингс не би постъпил така. {83967}{84005}Бях ей толкова близо до него.|Той не излъга за нищо. {84005}{84063}Когато разбра в какво го обвиняваме,|той беше уязвим и уплашен. {84063}{84120}- Добре. Доведете ми го,|аз ще му връча медал за храброст. {84120}{84192}Ако Редрик не го залови първи. {84353}{84449}Смяташ ли, че наистина е видял бъдещето? {84451}{84477}Невероятно. {86206}{86237}Кафене Мишел? {86252}{86280}Казвам се Майкъл Дженингс. {86280}{86429}И не мога да си спомня,|дали направих резервация тези дни. {86431}{86455}Бихте ли проверили? {86455}{86479}Благодаря. {86527}{86558}Направил съм! {86594}{86609}Добре. {86635}{86693}Ясно. За колко човека е? {86721}{86755}Не, благодаря. {86779}{86810}Не.|Ще дойда. {87374}{87419}Здравейте, момчета. {87474}{87508}Нахрани ли ви? {88071}{88107}Рейчъл, Джими е! {88155}{88182}Добре ли си? {88208}{88220}Защо? {88268}{88294}Не знаеш ли? {88328}{88345}Не. {88402}{88441}Мога ли да вляза? {88469}{88568}- Кога за последно видя Майкъл?|- Вчера сутринта. {88568}{88659}Прекарал е цялата нощ в лабораторията. {88755}{88807}Рейчъл, съжалявам, че|аз трябва да то го кажа. {88807}{88877}Майкъл напусна Allcom вчера. {88889}{88920}За постоянно. {88994}{89011}Какво? {89011}{89114}Завърши работата.|Ние изтрихме паметта му. {89126}{89145}Не! {89157}{89184}Той си тръгна. {89184}{89225}Не, той ми обеща. {89232}{89294}Каза, че няма да продължи|да работи по това. {89294}{89366}Той изкара много пари от това. {89407}{89488}Каза, че не го интересуват парите. {89707}{89745}Тя не знае нищо. {89747}{89790}Той не би я оставил. {89790}{89874}Това е Майкъл. Би постъпил разумно. {89886}{89925}Пропускаме нещо. {90632}{90747}Като тръгне за работа, влезте.|И не я изпускайте от очи. {90747}{90845}Искам да знам какво|беше това преди малко {91013}{91054}Сбогом, момчета. {91191}{91253}Добро утро, доктор Портър. {91327}{91370}Отивате ли някъде? {91569}{91596}Добро утро. {91965}{92042}Чакай ме горе. Вземи ми чантата. {92054}{92145}- Ще имате нужда от това.|- Благодаря. {92253}{92277}Идвате ли? {92282}{92365}Не, благодаря. Предпочитам|да наблюдавам от тук. {92365}{92399}Както желаете. {92608}{92716}Прегледахме банята и преобърнахме целия|апартамент. Нищо. {92716}{92787}Искам да се върнеш в банята... {93109}{93169}Добре. Обърни се на ляво. {93231}{93281}Кажи ми какво виждаш. {93293}{93315}Огледало. {93747}{93766}Хванахме го! {93766}{93888}Трябва да се срещне с него|в кафене Мишел в 13. 00h. {93917}{93979}Нека направим всичко възможно|така и да стане. {95329}{95377}Трябва да се срещна с един човек.|Майкъл Дженингс. {95377}{95432}- Седнете!|- Благодаря. {95511}{95573}Седни точно там на онази маса. {95573}{95638}Седни с гръб към прозореца. {96132}{96194}Майкъл!|Слава Богу, добре си. {96194}{96298}Помислих, че никога повече няма|да те видя. {96377}{96425}Майкъл, това съм аз. {96468}{96485}Рейчъл. {96621}{96652}Не ме помниш. {96727}{96756}Не! {96770}{96794}Съжалявам. {96974}{96990}Ченгета. {96990}{97026}Не можем да влезем. {97026}{97077}Трябва да почакам, за да се прицеля точно. {97077}{97189}- Нямаме време.|- Кажи му, че си се|надявала да си спомни нещо. {97189}{97259}Кажи му, че сте били сгодени. {97309}{97377}Помислих, че ще си спомниш нещо. {97377}{97432}Заедно сме от 3 години. {97468}{97516}Не знам какво да кажа. {97540}{97583}Наистина съжалявам. {97595}{97619}Опитвам се. {97703}{97743}Ето как го прави. {97863}{97918}Чуй ме внимателно, Мая. {97938}{97985}Искам да кажеш това. {97990}{98081}Майкъл виждам, че пликът е още при теб. {98098}{98127}Значи предметите вършат работа. {98127}{98187}Знам, че си подменил личните вещи. {98187}{98211}Аз ти помогнах. {98211}{98288}Остави ми бележка на огледалото. {98295}{98360}Би трябвало да взема нещо от теб. {98360}{98429}Нещо, което да използвам,|за да се добера до Стивънсън. {98429}{98470}Той е мъжът, с когото работиш. {98470}{98503}Той е мъжът, с когото работиш|и се опитва да оправи машината. {98503}{98578}И се опитва да оправи машината.