{1023}{1207}Терористичен пункт за търговия|с оръжия на руската граница {1838}{1916}Нашият човек е на позиция -|на средната камера. {1919}{1972}Като супермаркет за терористи е. {1975}{2073}Китайска ракета "Скъд",|хеликоптер-изтребител "Пантера", {2076}{2165}две руски минохвъргачки,|и сандък с американски карабини. {2168}{2221}Чилийски мини, немски експлозиви. {2224}{2275}Веселба за цялото семеиство. {2290}{2321}Разпознаваме ли някого? {2329}{2436}- Бял топ до Бял кон.|Покажи ни пешките.|- Той е там, адмирале. {2439}{2537}- Започни с оня в средата.|- Заредете програма "досиета". {2540}{2603}Търсене в база данни. {2606}{2698}База данни: първият разпознат -|Сатоши Исагура. {2701}{2764}Химически експерт.|Търсен за атентата в токийското метро. {2767}{2857}Сега работи|за бунтовническите сили в Заир. {2875}{2994}Хенри Гупта. Американец.|Създателят на техно-тероризма. {3006}{3074}Бил студент-радикал през 60-те. {3077}{3159}- Сега продава скъпо убежденията си.|- Дай увеличение. {3167}{3266}Американски кодиращ прибор.|За контрол на навигационната|сателитна система. {3294}{3381}ЦРУ ще са разтроени, че са го|изгубили, а ние го намираме. {3414}{3507}- Извинете, адмирале...|- Благодаря, М. Видяхме достатъчно. {3510}{3566}Сега това вече е военна операция. {3569}{3669}Има картечница "Гатлинг"?|Вашите готови ли са за такъв бой? {3672}{3746}Идната седмица в Москва|има избори. {3749}{3858}Президентът заяви, че всякакви|жертви са недопустими. {3861}{3963}С един удар можем да очистим|половината световни терористи. {3966}{4049}- Адмирале, протестирам!|- Дай ми Честър. {4052}{4112}- Да не губим време.|- Човекът ми не е готов. {4120}{4196}Черен цар до Черен офицер.|Разрешавам стрелба. {4216}{4284}Приберете човека си.|Работата му свърши. {4326}{4384}Дадено е разрешение за стрелба.|Бъдете готови. {4412}{4544}По моя команда:|пет, четири, три, две, едно. {4547}{4596}Ракетата е изстреляна. {4647}{4701}Време до целта:|4 мин. и 8 сек. {4760}{4844}Бял кон, 4 минути до удара.|Изтегляй се. {4847}{4912}Да, знам как е.|На екрана пред мен е. {4915}{5024}Джип пред някакъв самолет.|И какво от това? Бягай! {5027}{5113}- Но какво става?|- Никакво чакане. Това е заповед. {5116}{5201}- Защо се бави вашият човек?|- Бял кон... {5204}{5254}Боже мой! {5264}{5341}Това са съветски ядрени торпеда! {5344}{5435}- Ако ракетата ги удари...|- Дайте заповед да спрат ракетата. {5438}{5510}Дай ми бързо Честър. {5513}{5571}Спрете ракетата.|Повтарям спрете я! {5696}{5800}Ракетата е извън обхвата.|Не можем да я унищожим. {5932}{5992}- 3 минути до удара|- Уведомете НАТО и Пентагона. {5995}{6093}- Ще взриви ли торпедата?|- Би могла. {6096}{6190}Пред толкова плутоний|Чернобил просто ще бледнее. {6193}{6275}Дявол го взел!|Нищо ли не можете да опазите? {6278}{6341}Евакуирайте частите.|А ти го измъкни! {6344}{6478}Бял кон, обади се. {6588}{6633}Повтарям, Бял кон, обади се. {6907}{6956}Порочен навик. {7260}{7316}Взех кодиращия прибор! {7513}{7571}- Какви ги върши той?|- Върши си работата. {7740}{7776}Намислил е да вземе бомбите. {8152}{8203}Вземи този джип! {8308}{8365}Да се махаме. {8457}{8482}Измъквай се от там, Джеймс. {9211}{9252}Една минута до удара. {10480}{10517}30 секунди до удара. {13250}{13287}Не те бива за пилот. {13355}{13418}Бял кон до Бял топ.|Обезопасих района {13418}{13558}Питай адмирала|къде иска да се доставят бомбите. {13945}{14019}ПИЪРС БРОСНАН {14034}{14137}като героя на ЙЪН ФЛЕМИНГ|Джеймс Бонд 007 {14200}{14306}ВИНАГИ ЩЕ ИМА УТРЕ {15007}{15071}Джуди Денч|в ролята на М {17081}{17162}Музика|Дейвид Арнолд {17175}{17280}"Винаги ще има утре"|в изпълнение на Шерил Кроу {17915}{18043}Режисьор|РОДЖЪР СПОТИСУД {18102}{18212}БРИТАНСКИ КОРАБ "ДЕВЪНШИР"|ЮЖНОКИТАЙСКО МОРЕ {18253}{18312}Включете аларма за обща тревога. {18415}{18508}Над кораба летят|два китайски МИГ-а. {18511}{18580}Вероятно имат враждебни намерения. {18583}{18648}Всички на постовете си. {18737}{18800}Кораб "Девъншир" на Н.В.,|последно предупреждение. {18803}{18859}Вие сте в китайски|териториални води. {18987}{19094}Максимална скорост.|Отклони на 40° вляво. {19097}{19199}- Обороти 1-6-0, курс наляво.|- Те да не са луди? {19270}{19365}Китайският пилот твърди,|че сме на 11 мили от брега им. {19368}{19456}Ще стреля, ако не се насочим|към пристанище. {19459}{19571}Съобщи: "В международни води сме.|Ще се отбраняваме." {19574}{19644}Спешно прати|копие до адмиралтейството. {19673}{19745}Напълно сигурни ли сме|за позицията си? {19781}{19845}Да, сателитът я определи точно. {19874}{19963}МЕДИЙНА ГРУПА "КАРВЪР"|ХАМБУРГ {20591}{20658}Готови сме за изстрелване. {20683}{20775}Спрете двигателите.|Поддържайте пълна тишина. {20778}{20867}Корабът "Стелт" е невидим|за радара, но сондата не е. {20983}{21043}Щом прелетят пак, ще стреляме. {21046}{21116}Англичаните ще помислят,|че е китайско въздушно торпедо. {21119}{21175}Трябва да докладвам. {21280}{21375}Стампър до Хамбург.|Фаза едно е в действие. {21378}{21454}Ще ви държа в течение. {21613}{21680}- МИГ-овете пак приближават.|- Да започваме цирка. {21683}{21732}Морската сонда е в готовност. {22028}{22077}Пускай сондата. {22092}{22151}Сондата е активирана. {22239}{22315}Освободи я. {22465}{22568}Тревога!|Торпедо. Координати 1-1-4. {22627}{22716}Не засякохме съд наблизо.|Сигурно МИГ-овете са го пуснали. {22785}{22859}Носи се право към нас. Ще ни удари.|- Готови! Дръжте се! {23063}{23138}- Цел: 1200 м.|- Чук - чук. {23548}{23600}Да се качим горе. {23864}{23940}Дай завой наляво. {24225}{24289}Питат се защо торпедото|не експлоадира. {24292}{24347}Може ли да рапортувате за щетите? {24472}{24556}Включете резервния генератор. {24556}{24646}3 генератора извън строя. {24649}{24761}- 4-а задна палуба е наводнена.|- При кърмата имаме падане с 14°. {24769}{24877}Съобщи: "Торпилирани сме|от китайски МИГ-ове. Потъваме." {24880}{24970}Дай им координатите ни.|Напускайте кораба. {24975}{25036}Напускайте кораба! {25466}{25525}Една ракета по МИГ-овете. {25835}{25883}Поддържайте радио мълчание. {26052}{26101}Ето последното им съобщение. {26140}{26208}Номерът с кодиращия прибор|подейства. {26211}{26294}Сочат координатите си|на 110 км. оттук. {26297}{26371}Британският флот|никога няма да ги намери. {26396}{26445}Оцелели във водата. {26546}{26620}МЪРТВИ БРИТАНСКИ МОРЯЦИ {26646}{26720}Открити ??? тела,|простреляни с картечница {26721}{26795}ИЗБИТИ БРИТАНСКИ МОРЯЦИ {26831}{26916}Г-н Стампър,|забавлявам се с моите заглавия. {26919}{26990}Нужен ми е|точният брой на оцелелите. {26997}{27083}Закъснявам за среща. Погрижете се|да използвате подходящи патрони. {27183}{27240}Разкошно. {27901}{28011}Започнете "спасителната" операция.|Пратете наши водолази|долу при "Девъншир". {28268}{28332}РАКЕТНО ПОМЕЩЕНИЕ {28578}{28640}Г-н Гупта,|фаза едно е приключена. {28929}{28978}Добро утро, мили мои гончета. {28981}{29102}Какъв световен хаос ще всее днес|медийна група "Карвър"? {29105}{29220}Наводнения в Пакистан.|Бунтове в Париж.|Разбит самолет в Калифорния. {29223}{29339}Отлично. Г-н Джоунс,|готови ли сме с новия софтуер? {29350}{29424}Пълен е с бъгове,|както пожелахте. {29427}{29484}Ще надстрояват компютрите си|с години. {29487}{29591}Забележително. Г-н Уолъс,|обадете се на президента. {29594}{29674}Да подпише намалението|на кабелните такси, {29677}{29762}или ще пуснем касетата с него|и мажоретката в мотела. {29765}{29797}Вдъхновена идея. {29798}{29909}- След като подпише, пак я пуснете.|- Смятайте, че е смачкан в калта. {29918}{29966}Извинявай. {29969}{30039}Той е на сателитна камера 7. {30086}{30167}Фаза две е в ход.|Имам видеокасетата. {30170}{30263}Не съм я видял лично,|но била красота. {30266}{30365}А за вашите заглавия -|имаше 17 оцелели. {30368}{30417}Добра работа, Стампър. {30455}{30501}- Благодаря.|- Моля. {30511}{30571}Дръж кодиращия прибор|на сигурно място. {30597}{30689}Господа и дами, гореща новина. {30713}{30835}Получи се току-що|по странна прищявка на съдбата. {30856}{30958}Идеален репортаж за откриването|на новинарската ни мрежа. {30961}{31090}Като че някаква криза се мъти|в Южнокитайско море. {31093}{31201}Искам вестиците и списанията|да гърмят. {31204}{31270}Искам книги, филми.|Искам телевизия и радио. {31273}{31338}Искам да сме в ефир|по 24 часа на ден. {31341}{31392}Това е нашият миг! {31414}{31585}Милиарди хора на планетата|ще го гледат и чуват, {31586}{31654}ще четат за това -|все от медийна група "Карвър". {31702}{31781}Най-хубавата новина|е лошата новина. {32011}{32103}Доволна съм от напредъка ви|г-н Бонд. {32150}{32279}Винаги съм готов да изуча|нов език, професоре. {32308}{32394}Може да се каже,|че имате естествена дарба. {32427}{32501}Съвършенството|се постига с практика. {32720}{32800}Как се казва на датски "Няма ме"? {32803}{32855}Просто не обръщай внимание. {32855}{32942}Тези думи ги няма в речника. {33016}{33081}Бонд слуша. {33084}{33167}Минавам на заглушителен канал 4. {33195}{33280}- Корабът е в международни води.|- Не сме сигурни. {33283}{33355}Джеймс, къде си? {33358}{33493}Мънипени!|В Оксфорд съм. {33496}{33571}Упражнявам се в датския. {33584}{33699}Трябва да се сбогуваш с урока си.|Имаме спешна ситуация. {33702}{33784}Ще пращаме флота в Китай. {33787}{33913}- Там съм след... след час.|- Нека са 30 минути. {33950}{33992}Довиждане, сладка моя. {34017}{34086}Ненадминат лингвист си, Джеймс. {34163}{34218}- Не питай.|- Не ми казвай. {34514}{34599}Абсурд. Та ние знаем|координатите на кораба. {34602}{34680}Глобалната сателитна система|не лъже. {34683}{34828}Сингапурската ни станция е уловила|непознат сигнал при нападението. {34844}{34928}- Може да е отклонил кораба от курса.|- Изчезна наш кораб!|- Знам. {34931}{34998}И вместо действия|искате разследване. {35001}{35129}Пращането на флота не е начин|да избегнем световна война. {35146}{35224}Откъде се е взел|тоя загадъчен сигнал? {35227}{35296}- Още проучване.|- Проучвате! {35299}{35395}При цялото ми уважение,|липсват ви топки за тая работа. {35398}{35519}Предимството е, че не се налага|да мисля само с тях. {35522}{35590}Достатъчно.|Какво е положението? {35615}{35715}Непровокирана атака срещу кораб|в международни води. {35718}{35797}Пращаме флота|с цел пълно възмездие. {35800}{35857}Нека първо разследваме,|преди да пратим британския флот {35860}{35972}при най-големите|въздушни сили в света. {35975}{36047}- Кога ще стигнат корабите?|- След 48 часа. {36050}{36140}Пресата се е наточила за кръв. {36143}{36221}Напрежението не бива да ескалира. {36224}{36298}Късно е да се тревожим за това. {36337}{36431}"17 британски моряци избити"? {36432}{36590}"Според виетнамските власти|жертвите са обстреляни с муниции|на китайските въздушни сили." {36593}{36691}- Четохте ли това?|- Не. {36707}{36805}- За пръв път го чувам.|- Ясно тогава. {36815}{36942}Пращаме флота.|M, имаш 48 часа за разследване. {37144}{37222}Странно.|Според човека ни в Сайгон {37225}{37302}виетнамците открили моряците ни|едва преди 3 часа. {37305}{37357}Как тъй вече е във вестника? {37360}{37450}Някой от "Утре"|го е знаел преди виетнамците. {37453}{37528}Какво знаеш за Елиът Карвър, 007? {37531}{37639}Медиен магнат. Сваля правителства|с едно предаване. {37642}{37699}Той е собственик |на вестник "Утре". {37714}{37859}Не исках да говоря пред министъра,|но сигналът е дошъл от сателит|на Карвър. {37862}{37949}Премиерът ще ми види сметката,|ако знае, че него ще разследваш. {37952}{38071}Пращам те в Хамбург. Има парти|на медийна група "Карвър". {38085}{38209}Празнуват пускането на нов сателит.|Обхващат цялата земя. {38226}{38312}Освен китайците.|Те отказват права за излъчване. {38347}{38446}Джеймс, билета, легендата ти|и резервация за кола под наем. {38449}{38499}Подпиши се тук, моля те. {38502}{38600}Някога си имал връзка със|съпругата на Карвър - Парис. {38603}{38695}Беше отдавна, М,|преди тя да се омъжи. {38755}{38849}Не знаех, че е обществено достояние.|- За кралицата и родината, Джеймс. {38860}{38982}Узнай дали Карвър е отклонил|кораба от курса му и защо. {38985}{39060}Използвай връзката си|с г-жа Карвър. {39063}{39163}- Съмнявам се че ме помни.|- Припомни й. {39188}{39249}После изпомпай от нея информация. {39279}{39378}Сам реши колко помпане е нужно. {39381}{39461}Де да можеше да е вярно|за мен и теб, Мънипени. {39780}{39863}КИТАЙ ПРЕДУПРЕЖДАВА|БРИТАНСКАТА ФЛОТА {39864}{39978}Пътниците да не оставят|багажа си без надзор. {39982}{40038}Добро утро. Какво обичате? {40039}{40178}От службата ми са запазили кола.|- Един момент, моля. {40359}{40412}Подпишете се тук, г-н Бонд. {40514}{40645}Застраховка срещу щети|за красивата ви нова кола. {40648}{40734}- Да включим ли сблъскване?|- Да. {40740}{40824}- Възпламеняване?|- Не е зле. {40827}{40892}- Повреда на собственост?|- Определено да. {40895}{40992}- Лични наранявания?|- Да се надяваме, не.|Но стават злополуки. {40995}{41045}При вас са доста чести. {41078}{41184}Включете и нормалната амортизация. {41187}{41236}Нужна ли ми е друга защита? {41239}{41346}Само от мен, ако не върнете колата|в пълна изправност, 007. {41354}{41404}Да вървим? {41479}{41547}Новото ви БМВ 750. {41550}{41696}Всички обичайни екстри - |картечници, ракети.|Сателитна проследяваща система {41724}{41825}Затегнете колана и спазвайте|инструкциите за безопастност. {41828}{41916}Реших, че повече ще се заслушате|в женски глас. {41919}{41948}Май се познаваме с нея. {41951}{42077}Не ме интересуват мръснишките ви|подвизи. Продължаваме? {42080}{42132}Новият ви телефон. {42135}{42188}Тук се говори, тук се слуша. {42200}{42271}Ето какво съм бъркал|през всички тия години. {42274}{42371}Включва също и пръстов скенер, {42374}{42443}както и 20 000-волтова|охранителна система. {42446}{42588}А с това особено се гордея.|Дистанционно устройство за колата. {42591}{42673}Докосвате два пъти. {42707}{42927}Прекарвате много бавно пръст,|за да подкарате колата. {43003}{43103}Изненадващо трудно се кара така.|Но с малко практика... {43106}{43188}Да видим как реагира|на моето докосване, Q? {43775}{43893}- Мисля че се разбираме взаймно.|- Кога ще пораснете, 007. {44269}{44369}Двигателят е включен.|Моля, веднага затворете вратата! {44372}{44414}Не й позволявай|да те разиграва. {44663}{44765}Няма никаква истина|в злобния слух, {44768}{44825}че съм пуснал|историите за Луда крава, {44828}{44924}само защото сър Ангъс Блак,|големият производител на говеждо, {44927}{45015}не ми бил върнал|10 000 лири дълг от покер. {45056}{45146}Още по-невярна е мълвата,|че съм взел 100 млн. франка {45149}{45226}от французите,|за да шумя още една година. {45229}{45277}- Извинете, г-н Карвър.|- Да? {45280}{45342}Това е новият банкер, г-н... {45345}{45421}Бонд. Джеймс Бонд. {45432}{45518}Пак ли нов банкер.|Аз май ги колекционирам. {45521}{45643}Кажете, г-н Бонд,|как реагира пазарът на кризата? {45646}{45740}Валутите падат,|вашите акции скачат. {45743}{45803}Струва ми се, че не се познаваме. {45806}{45860}- Елиът Карвър.|- Уай Лин. {45863}{45920}Аз съм от телеграфна агенция|"Нов Китай". {45928}{46029}- Не ви видях в списъка за гости.|- Ще си призная. {46032}{46096}Няма ме в него. Натрапих се. {46108}{46207}- И защо така скъпа моя?|- За да се срещна с вас. {46218}{46325}Прекрасно. Обожавам жени,|които поемат инициативата. {46328}{46376}Мястото ви е|в пекинското ми бюро. {46379}{46460}Г-н Карвър, вие нямате бюро в Пекин. {46463}{46499}Наричайте ме Елиът. {46765}{46851}Питах се как ли ще се почувствам,|ако те видя отново. {47086}{47186}Сега вече знам.|Да не би да съм казал нещо? {47189}{47279}Как ще обясниш думите|"Веднага се връщам"? {47321}{47405}- Случи ми се нещо.|- Вечно ти се случва нещо. {47408}{47501}- А ти как си, Парис?|- Вече по-добре. Квит сме. {47504}{47548}Питие, г-жо Карвър? {47551}{47646}За г-н Бонд водка с мартини.|От шейкър, но не разбъркано. {47649}{47728}За г-жа Карвър|текила без разредител. {47741}{47854}Не, за г-жа Карвър чаша от|шампанското на г-н Карвър. {47881}{47971}- Издигнала си се в обществото.|- А ти тази вечер си банкер. {47974}{48023}Видях списъка с гостите. {48039}{48129}Още ли спиш с пистолет|под възглавницата, Джеймс? {48406}{48472}- За теб.|- Не, за пистолета. {48620}{48685}Това не е постещение|на учтивост, нали. {48688}{48737}Мъжът ти може да има ядове. {48740}{48859}"Владетелят на ефира". Ако той е|обектът ти, ти ще си имаш ядове. {48862}{48952}Може би. Или е той,|или някой от организацията му. {48955}{49026}И ти с чар|ще ми измъкнеш сведения? {49029}{49106}Не. Това не влизаше в плана ми. {49109}{49218}Добре. Защото вече съм|избрала леглото си. {49221}{49270}Ти не спиш вече в него. {49289}{49355}Ето къде си била. {49378}{49415}Мили. {49484}{49535}Навсякъде те търсих. {49538}{49620}Запознай се с Уай Лин|от агенция "Нов Китай". {49623}{49696}- Здравейте, г-жо Карвър.|- Приятно ми е. {49699}{49801}- А това е Джеймс Бонд.|- Не знаех, че се познавате. {49807}{49860}- Стари приятели сме.|- Бегли познати. {49863}{49922}Излизаше със съквартирантката ми|в Цюрих. {49957}{50029}Мисля да привлека Уай Лин|като водеща. {50032}{50144}Прекрасно. Сигурна съм, че няма|да ти устои... твърде дълго. {50201}{50322}Тъкмо си мислех за сателитите ви.|Дават ви глобален обхват. {50325}{50397}Просто средства за информация. {50400}{50438}Или дезинформация. {50445}{50544}Да речем, че искате|да манипулирате политическия курс {50550}{50594}или дори курса на кораб... {50638}{50711}Много интересно, г-н Бонд. {50714}{50802}Имате буйна фантазия за банкер. {50805}{50862}Може би трябва|да ви възложа роман. {50865}{50959}Не, за бога, ще се окажа|изгубен в морето, без посока. {51151}{51272}Време е за официалната част.|Извинете ме. {51380}{51462}- Как всъщност се запознахте?|- Казах ти, банкер е. {51465}{51549}- Знаем се от Цюрих.|- Ужасна лъжкиня си, драга моя. {51617}{51747}Имам проблем с банкер|Елате за момент. {51766}{51835}Дами и господа! {51883}{52002}Заповядайте за предаването на|г-н Карвър в главното студио. {52040}{52157}В каква точно област|от банкерството специализирате? {52160}{52215}Принудително превземане на фирми. {52494}{52563}Карвър сигурно е като у дома си|в такова помещение. {52566}{52626}Хубаво е да говориш на света. {52673}{52755}Като че искат да говарят с вас. {52820}{52879}Г-н Бонд, търсят ви спешно|по телефона. {53030}{53188}Дами и господа, в ефир сме|след секунди. 5, 4, 3, 2... {53204}{53339}Добър вечер. Днешното предаване|трябваше да е тържествено. {53342}{53430}Завършена е глобалната|сателитна мрежа "Карвър". {53433}{53568}Ала ние сме пред прага|на тежък конфликт, възникнал|в Южнокитайско море. {53571}{53750}Ако не бъде преодолян,|той може да унищожи планетата. {53753}{53843}Уверявам моите зрители,|че аз, Елиът Карвър... {53855}{53969}говорих с премиера в Лондон|и Председателя в Пекин {53972}{54035}и предложих услугите си|като безпристрастна страна... {54105}{54191}Това е звукоизолирано помещение.|Няма да чуят виковете ти. {54297}{54375}Хер Стампър,|направихме контакта. {54390}{54500}Притеснете го.|Идвам след минути. {54509}{54601}... печатарски преси,|които не спират 24 часа на ден, {54604}{54670}и сателити, осъществяващи връзка|с всяка точка... {54769}{54858}Май си много загрижен|за делата на г-н Карвър. {54897}{54948}Той иска да знае защо. {54951}{55015}Питате защо го направих. {55018}{55087}Отговорът е прост. За власт. {55107}{55227}Властта да хвърля светлина|и върху най-затънтените кътчета. {55230}{55336}За по-добро разбиране|между хората на земята. {55339}{55429}Сложи го на стола. Ще изсвирим|някое парче на главата му. {55586}{55706}Какво очаквам в замяна ли?|Световно могъщество. {55709}{55799}Пълно и безспорно|тотално могъщество. {55802}{55887}Но не над правителства|и идеологии. {55905}{56000}Над тиранията,|изолацията и невежеството. {56123}{56175}Хер Стампър... {56203}{56311}Тази вечер ви предлагам|декларация на моите принципи. {56321}{56390}Обещание, че мъжете и жените|на планетата ни, {56395}{56471}моите братя и сестри,|на които аз смирено служа, {56482}{56585}ще получават|пълни и обективни новини. {56588}{56686}Аз ще бъда сила,|която служи на доброто, {56689}{56826}която се бори с неправдата,|предразсъдъците, тиранията. {56829}{56944}Сила готова винаги да|брани свободата. {56947}{57033}Време е... за прекъсване|по технически причини. {57065}{57165}- Какво става?|- Спря токът. Не сме в ефир. {57326}{57417}Дами и господа,|моля запазете спокойствие. {57420}{57479}След минути ще продължим. {57482}{57566}Как така не знаеш?! Уволнена си!|Махай ми се от очите! {58677}{58762}Тази вечер Елиът Карвър|изпадна в неловко положение, {58765}{58850}когато бе прекъсната речта му {58853}{58959}за откриване на|световната му сателитна мрежа. {58962}{59025}Съжаляваме, Елиът,|но ние нямаме пръст в това. {59074}{59133}Славна вечер, нали? {59136}{59232}Не им обръщай внимание.|Случват се такива неща. {59235}{59303}Но не и на мен! Не на мен! {59529}{59643}На 16 години постъпих|в един вестник в Хонконг. {59660}{59783}Беше парцал, но редакторът му|ме даде важен урок. {59786}{59912}Ключът към големия репортаж|е не кой, какво или кога... {59957}{59993}... а защо. {60020}{60125}Приятелят ти, г-н Бонд,|забърка голяма каша. {60152}{60249}- Искам да знам защо.|- Казах ти, познавам го бегло. {60294}{60348}Бегло? {60991}{61067}Чудех се|кого ли ще изпрати Карвър. {61090}{61144}Той е по следите ти. {61161}{61239}Твоята позиция стана ясна. {61263}{61322}Ти си избрала леглото си. {61337}{61396}Но стоя на твоя праг. {61494}{61553}Тогава се обърни|и си върви у дома. {61586}{61676}Можеш да му кажеш,|че нищо не си измъкнала от мен. {61723}{61779}Просто така?|Да си вървя у дома? {61817}{61883}Не съм те карал да се замесваш. {61886}{61943}Твърде късно е вече. {62147}{62206}Защо се омъжи за него? {62209}{62262}Той ми каза, че ме обича. {62283}{62342}Това винаги звучи добре. {62357}{62451}Знаеш ли, че постоянно търсех|във вестиците некролога ти? {62500}{62572}Съжалявам, че все те разочаровам. {62709}{62768}Какво се случи, Джеймс? {62834}{62883}Нима се приближих твърде много? {62988}{63061}И близостта ми те притисни? {63357}{63392}Да. {64534}{64583}Така ми липсваше. {64741}{64826}- Какво откри?|- Проникнах в главния компютър|на банката. {64829}{64891}Използват 128 битово кодиране... {64894}{64969}Спести ми|техническите дрънканици. {64972}{65084}Бонд има съвършено досие.|10 години. Вярна и почтена служба. {65087}{65144}- Каква?|- Правителствен агент. {65147}{65218}По Закона на Гупта|за творческите аномалии, {65221}{65290}ако звучи твърде хубаво,|за да е вярно, то си е така. {65330}{65384}Мислиш ли, че жена ми знае? {65470}{65573}Има доста шумове,|но ако се отстранят... {65576}{65672}Още ли спиш с пистолет|под възглавницата, Джеймс? {65710}{65769}Пусни го пак. {65770}{65854}Още ли спиш с пистолет|под възглавницата, Джеймс? {65909}{66016}Време е да запишем час|при доктора за жена ми. {66171}{66266}Още ли спиш с пистолет|под възглавницата, Джеймс? {66448}{66497}- Трябва да вървя.|- Недей. {66500}{66567}Ще те измъкна от страната|за 4 часа. {66570}{66688}Нямам избор. Дори ти не можеш|да ме защитиш от него. {66691}{66782}- Имаш избор.|- Само ако го оставиш на мира. {66785}{66842}Не мога. {66904}{66980}На последния етаж има тайна|лаборатория с люк на покрива. {66990}{67058}Парис, не го прави. {67061}{67157}Оттам най-лесно се влиза.|Недей да спориш с мен, Джеймс. {67196}{67295}Тая твоя професия... {67383}{67446}Тя е убиец за всяка връзка. {69367}{69498}Докато се върна другата седмица,|искам 24 часа охрана пред тази врата. {69506}{69602}Ще се погрижим. {69677}{69736}Какво да правим със сателита? {69776}{69879}Отнесете го до площадката за|излитане. И внимателно. {69882}{69947}Струва 300 млн. долара.|Който го счупи, ще го купи. {72404}{72469}Търсите материал за репортаж? {75557}{75616}Какво ли не печатат днес. {77130}{77160}Да? {77163}{77259}Добро утро, г-н Бонд.|Елиът Карвър е. {77262}{77339}У вас са две неща, които са мои. {77342}{77392}За какво става дума? {77395}{77449}За червената кутия, г-н Бонд. {77464}{77529}И за жена ми -|във вашата хотелска стая. {77833}{77877}Той идва. {78009}{78068}Отпечатъците разпознати.|Имате достъп. {78231}{78305}Включете охранителната система. {78856}{78925}Щом намерите декодиращия прибор,|съобщете ми. {79264}{79387}С голяма печал съобщаваме|за смъртта на Парис Карвър {79390}{79479}която се превърна|в световно значима фигура {79482}{79592}като съпруга на председателя ни|Елиът Карвър. {79595}{79663}Според полицията в Хамбург, {79666}{79724}г-жа Карвър е открита мъртва|тази сутрин {79727}{79813}в хотелски апартамент|при необичайни обстоятелства, {79816}{79882}които полицията|отказва да коментира. {79885}{80034}Съдебният лекар|ще се произнесе до 3 дни. {80037}{80124}До нея е открит|неидентифициран труп на мъж, {80127}{80204}който изглежда сам е причинил|смъртта си с изстрел. {80262}{80335}Главата ви е точно на мушката ми,|г-н Бонд. {80352}{80411}Изправете се... бавно. {80431}{80493}Пуснете пистолета си|и го ритнете към мен. {80518}{80609}Полицията отказва ва направи|догадки за мотива. {80612}{80722}Легнете на леглото|до г-жа Карвър. {80869}{80952}Тая новина ще се излъчи|след един час. {80955}{81028}- Утрешните новини - днес.|- Именно. {81198}{81258}Аз съм д-р Кауфман. {81261}{81384}Отличен стрелец съм, повярвайте? {81507}{81556}Вземете чуковете. {81853}{81917}Тя се бори отчаяно, г-н Бонд. {81928}{82004}Жалко, че я забъркахте|във всичко това. {82066}{82130}Няма да е като самоубийство,|ако ме гръмнете оттам. {82135}{82196}Професор съм по съдебна медицина. {82199}{82324}Мога да ви гръмна от Щутгарт|и пак да го наглася. {82493}{82515}Хер Стампър. {82518}{82638}Уменията ми се търсят много.|Пътувам по целия свят. {82649}{82747}Особено добър съм|в свръхдозите при знаменитости. {82761}{82861}Но сега се боя,|че приятният ни разговор... {82884}{82971}Стампър, стига ми крещя в ухото! {82984}{83042}Не могат да проникнат в колата. {83068}{83122}Ти се шегуваш. {83125}{83191}Звъня ли в някой автосервиз? {83194}{83287}- Нека той ти каже как се отваря.|- Добре, ще попитам. {83336}{83439}Крайно ми е неловко.|В колата ви имало червена кутия. {83442}{83582}Не могат да я извадят. Искат да|ви накарам да отключите колата. {83585}{83651}Чувствам се като идиот.|Не знам какво да кажа. {83698}{83764}Ако откажете,|трябва да ви изтезавам. {83771}{83834}И за това ли имате докторат? {83835}{83938}Не, то ми е по-скоро хоби,|но съм много надарен. {83954}{84028}Вярвам ви. Колата се отваря|с клетъчния телефон. {84043}{84115}Не, г-н Бонд.|Аз ще го направя. {84212}{84288}Преизбиране - 3 - въвеждане. {84564}{84658}Чакайте!|Аз просто си върша работата. {84678}{84727}Аз също. {85418}{85467}Доктор Кауфман? {86206}{86259}Заповядайте.|Затегнете колана, моля. {86434}{86503}Несъобразена скорост. {88067}{88153}Шофьор, внимание, преграда!|Намалете скоростта. {90106}{90192}Опасното шофиране|анулира гаранцията. {91278}{91358}Поздравления|за благополучното пътуване.