{50}{300}http://subs.unacs.bg {1043}{1124}ДЖОН ТРАВОЛТА {1231}{1313}НИКЪЛЪС КЕЙДЖ {1654}{1738}Л И Ц Е Н А З А Е М {4339}{4392}6 ГОДИНИ ПО-КЪСНО {5150}{5231}Да не сте в почивка?|До 10 минути трябва да тръгнем. {5435}{5463}Принтирай ми досието. {5464}{5492}Имаш го. {5560}{5587}ИМЕ: КАСТОР ТРОЙ {6453}{6524}Някакви вести от |полицейското разузнаване? {6525}{6559}Ако има такова. {6560}{6588}Още не. {6589}{6624}Естествено, че не. {6625}{6672}Ние сме тайна|антитерористична група. {6673}{6711}Толкова тайна, {6712}{6772}че като щракнем с пръсти,|нищо не става. {6833}{6907}СИНКЛЕЪР Е ВЪЗБУДЕНА {7044}{7106}А шерифската служба?|Летищната полиция? {7107}{7177}Интерпол твърди,|че той е в Триполи. {7217}{7264}Вярваш на сателита им|за милиард долара? {7265}{7304}Повече разчитам|на информатор за 10 долара. {7366}{7403}Шон, виж какво... {7404}{7432}Какво?! {7433}{7488}Остави ги за малко на мира. {7488}{7605}Ще имат мир,|когато разрешим случая. Ясно? {8681}{8729}Никога не съм харесвал|ораторията "Месия". {8730}{8788}Скучна ми е. {8789}{8871}Но с твоя глас и|посредствения Хендел {8872}{8936}изглежда като гений. {9383}{9460}Виктор, като приключим с това, {9461}{9517}можеш да ми щампосаш|4-а поправка на задника. {9545}{9605}Жена ви на първа линия. {9648}{9695}Току що е нает самолет. {9696}{9761}Познай кой го е платил.|Полъкс Трой. {9762}{9796}Качи на него наш човек. {9797}{9841}Няма следа от Кастор. {9842}{9872}Полъкс не лети без батко си. {10877}{10935}Закъсня с 26 минути. {10936}{10976}Калъфът ли не прилягаше? {11016}{11072}Казах ти, че Дитрих ще вземе {11073}{11125}евтина корейска пластмаса. {11126}{11175}Калъфът прилепна като презерватив. {11201}{11285}Не си се отклонил от плана, нали? {11286}{11340}Колко време можех да вися тук? {11341}{11428}Платих самолета,|за да пестя време. {11429}{11538}Тия момчета са за това.|Да прикриват прочутите ни лица. {11776}{11848}Ако не те обичах толкова,|бих те убил, братле. {11849}{11883}Мразя да ме наричаш "братле". {12121}{12175}Плаща ви се да го пазите, {12176}{12219}включително и от него самия. {12220}{12280}И на 18-и стойте далеч от центъра. {12281}{12345}Доста ще запуши. {12404}{12470}Пътниците ми са тук. {12595}{12664}Да тръгваме. Отегчих се. {12665}{12695}Заповядайте. {12733}{12800}Ще желаете ли нещо|след излитането? {12801}{12855}Прасковка. {12893}{12939}Седни тук. {13076}{13165}Мога да ям прасковка с часове. {13292}{13383}Ако искам да ти изпратя цветя,|къде... {13420}{13463}Ще го кажа иначе. {13464}{13578}Ако ти позволя да смучеш езика ми, {13606}{13641}ще бъдеш ли благодарна? {14180}{14245}Има някой на пистата. {14325}{14355}Стани! {14714}{14747}Арчър... {14747}{14788}ФБР! {14936}{15001}Тоя пистолет е много голям.|Излитай. {15116}{15172}Ела ми. {15251}{15287}Хайде, давай. {15288}{15355}Не се състезавай със самолет! {15635}{15683}Пипнал е Уинтърс! По дяволите! {15987}{16024}До всички коли. Притиснете го. {16093}{16121}Заобиколете го плътно! {16297}{16339}От твоите ли е тая, Шон? {16767}{16827}Бързо вън! Слизай! {16907}{16956}Дявол да го вземе, Шон! {17231}{17283}Излитай веднага! {17440}{17470}Излитай!|- Не мога. {17513}{17541}Лети! {17864}{17935}До всички:|действайте по сигнал на Арчър. {18127}{18156}ДВИГАТЕЛ 3 - ПОЖАР {18157}{18214}Какво правиш? {18215}{18271}Един двигател е извън строя.|трябва да спрем. {20951}{20983}Заградете отвсякъде хангара. {21604}{21668}Бъркли, залегни! {22018}{22046}Залегни! {23124}{23174}Предай се, Кастор. Свършено е. {23245}{23328}Тогава стреляй, Шон.|Остана ти един куршум. {23328}{23394}На теб също. {23440}{23491}Имаме нещо общо. {23492}{23545}И двамата си познаваме оръжията. {23546}{23599}Различава ни това,|че мен не ме е грижа {23600}{23669}дали ще оживея, а теб - да. {23727}{23755}Заболя ме от тия думи, Шон. {23780}{23827}Ти не се забавляваш. {23828}{23917}Ела при нас. {23918}{23955}Наемният тероризъм|е голяма веселба. {23956}{24035}Млъкни!|- Внимавай в приказките! {24036}{24131}Ще кажа на Лос Дяволос|с библейска катастрофа. {24132}{24211}Но може да се смиля,|ако пуснете мен и брат ми. {24250}{24299}Мислиш, че блъфирам? {24300}{24379}Може би - да, а може би - не. {24404}{24460}Но какво ще правиш,|като ида в затвора? {24460}{24508}Ще подлудиш жена си и детето си. {24508}{24547}Как е дъщеря ти? {24548}{24610}Расте ли малката ти Джейни? {24611}{24646}Узря ли твоята прасковка? {24802}{24854}Добре. {24855}{24914}Не ме застрелвай, полицай. {24956}{25019}Страх ме е, Шон. {25092}{25152}Дърпай спусъка, все ми е тая! {25204}{25254}Готов съм {25255}{25370}за голямото пътешествие! {26041}{26144}Шон, изглежда Елвис ни напусна. {26433}{26474}Не бях виновна аз! {26475}{26522}Никога не си на моя страна! {26523}{26562}На твоя страна съм, {26563}{26618}но ми дай възможност... {26619}{26646}Какво има? {26676}{26751}Пак е наказана.|Някой я подиграл за дрехите... {26752}{26779}И тя се сбила? {26780}{26837}Изобщо не питай какво е станало. {26838}{26895}Какво стана? {27028}{27059}Ясно. {27060}{27121}И без това няма да ми повярваш. {27122}{27188}Джейми, не е лесно с теб. {27242}{27296}Всяка седмица си мениш {27297}{27334}външността и поведението. {27334}{27379}За коя се представяш сега? {27404}{27445}Аз съм си аз! {27471}{27528}Но ти, разбира се,|нямаш представа коя съм. {27720}{27772}Тази вечер съм на работа. {27773}{27822}Звънях ти, {27823}{27892}но ме оставиха|на изчакване 10 минути. {27893}{27925}Хванах го, Ив. {28023}{28068}Свърши ли се? {28100}{28131}Свърши ли се. {28326}{28400}Ще се реванширам пред теб|и Джейми, обещавам. {28401}{28455}Ще премина на канцеларска работа, {28456}{28538}ще ходя при психолог,|ще говоря за Майк. {28539}{28581}Ще правя каквото поискаш. {28582}{28655}Искам само теб. {28656}{28739}Добре, защото това и ще получиш. {28740}{28771}Доволна ли си? {29531}{29563}Какво е това? {29623}{29686}ЦРУ ви праща шампанско. {29720}{29795}Станали са снабдители?|Върни им го. {29796}{29823}Не, почакай. {29956}{29999}А защо да не пием {30000}{30053}за Андерсън, Монтгомъри,|Бъркли, {30128}{30175}Пинкъс, Дженели, Уинтърс... {30406}{30458}ЗДРАВЕЙ, АРЧЪР {30910}{30938}СЛУЧАЯТ ПРИКЛЮЧЕН {31161}{31189}Как е Лумис? {31234}{31293}Предстои му операция, {31294}{31330}но ще се оправи. {31366}{31393}Какво ново? {31394}{31455}"Специални операции".|Искат да говорят с теб. {31456}{31523}Нямам време. {31524}{31571}По-добре намери време, Шон. {31572}{31621}Намерихме я в куфарчето {31622}{31693}на Полъкс Трой в самолета. {31870}{31946}КАЗВАМ СЕ СИНКЛЕЪР {31970}{31998}ЩЕ ТЕ ИЗДУХАМ... ОТ СВЕТА! {32130}{32185}Порцеланов калъф, {32186}{32227}термично покритие. {32228}{32295}Нервнопаралитичен газ|и биологичен заряд. {32296}{32355}Ще срине всичко|на площ една квадратна миля. {32356}{32423}В зависимост от вятъра {32424}{32483}пораженията ще се разпространят {32484}{32527}повече от синдрома|за войната в Залива. {32590}{32661}Библейската катастрофа|с Лос Дяволос... Господи! {32662}{32720}Къде е той?! {32720}{32765}Къде е Полъкс Трой?! {32856}{32947}Защо ще чертаеш схема,|ако няма да правиш бомба? {32948}{33021}Това престъпление|за упражняване на ума ли е? {33022}{33092}Искам да видя брат си. {33160}{33187}Някакъв напредък? {33219}{33273}Искам 10 минути насаме с него. {33274}{33325}Успокой се, пипна Кастор. {33358}{33407}Няма да евакуирам града|заради предчувствие. {33408}{33483}Познавам Кастор.|Не е само предчувствие. {33513}{33588}А ти си управлявай ФБР|както си знаеш! {33822}{33875}Ще вкарам агент в килията му. {33876}{33914}Полъкс може да изтърве нещо. {33915}{34005}Никога.|Той е параноичен социопат. {34006}{34091}Би го обсъждал само с Кастор,|а той е мъртъв. {34119}{34171}Има още една възможност. {34797}{34892}Господи!|Поддържате го жив?! {34893}{34961}Спокойно, Арчър,|той само вегетира. {35068}{35156}Ами ако идеш|в затвора "Йерихон" {35157}{35223}и прегърнеш братски Полъкс {35224}{35261}като Кастор Трой? {35292}{35351}Нямам представа за какво говориш {35352}{35437}Ще обясня. Аз съм Малкълм Уолш. {35438}{35476}Шеф на био-звеното. {35477}{35537}Знам кой сте.|- Но не и какво върша. {35566}{35620}Физическа промяна, уеднаквяване. {35621}{35675}Д-р Уолш променя вида и гласа {35676}{35731}на федерални свидетели. {35732}{35788}Вие познавате този пациент. {35875}{35931}Наложи се {35932}{35972}да направим ново ухо на Лумис. {36190}{36285}Това, което предлагаме на вас,|не е постоянна трансплантация, {36286}{36327}а временна смяна. {36469}{36551}С новите медикаменти|заздравяването става за дни. {36553}{36618}Кръвните ви групи не съвпадат,|но Полъкс няма да разбере. {36619}{36663}Ръстът ви е почти еднакъв. {36741}{36832}Пигментацията и очите също. {36868}{36920}Ще оформим|линията на косата с лазерен нож. {36921}{36957}микрочипове за окосмяването, {36981}{37017}коремните тлъстини|ще отстраним чрез пластика. {37106}{37145}Но всичко това е лесното. {37146}{37183}Ето я научната новост. {37207}{37278}Морфогенетично|присаждане - шедьовър. {37279}{37369}Отвътре се моделира по вашия|череп, отвън сте като Трой. {37370}{37464}Ще ви поставим неговото лице. {37465}{37520}Не копие, а истинското. {37521}{37556}Свързваме мускулите и нервите. {37597}{37638}Искате да взема лицето му? {37639}{37666}Назаем. {37667}{37715}Процедурата е напълно обратима. {37717}{37792}Мислите, че ще се съглася? {37793}{37836}Не, не... {37837}{37885}Няма кой друг. {37885}{37933}Години наред|си живял с мисълта за Трой. {37934}{37996}Ще го измъкна от хората му. {37997}{38056}А ако не успееш?|Бомбата ще избухне {38057}{38105}и Кастор Трой ще победи. {38177}{38204}Махай се! {38205}{38264}И си избърши задника. {38265}{38326}Каква е тая воня? {38327}{38376}Насра се в гащите.|Къде е Дитрих? {38409}{38444}Здравей, Саша. {38480}{38527}Кога за последен|път видя Кастор Трой? {38528}{38593}Какво значение? Той е мъртъв.|- Отговори. {38594}{38660}Не съм длъжна да отговарям. {38661}{38692}Права си. {38693}{38729}Но ти си осъдена за укриване {38729}{38789}на Трой и пусната под гаранция. {38789}{38830}Само да се обадя, {38831}{38883}ще дадат сина ти за отглеждане. {38983}{39066}Разбирам защо|вкарвате в ход такава заплаха. {39067}{39114}Но само опитайте|да ми го отнемете и... {39276}{39314}Не съм го виждала от години. {39727}{39776}Твоето участие в плана|се усеща осезателно. {39837}{39904}Може би, но знаете,|че нямате улики срещу мен. {39941}{40035}И така да е,|мога да огранича свободата ти. {40037}{40072}Или пак да говоря със сестра ти. {40073}{40125}Тя е отвън. {40169}{40232}Този път ще бъда добър. {40257}{40279}Хей, Шон... {40321}{40349}Как е мъртвият ти син? {40573}{40606}Нищо не знам. {40607}{40699}Добре де, чух да споменават 18-и. {40901}{41006}Чудесно. Имаме дата.|А къде е проклетата бомба? {41007}{41050}Само Полъкс Трой знае. {41051}{41094}Всичко е в твои ръце, Шон. {41095}{41161}Лазаро знае ли за плана? {41162}{41217}Не. Операцията е свръхсекретна. {41218}{41265}Напълно неофициална. {41265}{41344}Ще мълчиш пред Лазаро и жена си. {41458}{41505}Какво ме караш да направя? {41542}{41640}Ти ме караш {41641}{41695}да наруша закона {41696}{41753}да си рискувам главата {41754}{41868}и да държа в неведение хората,|които ме обичат и ми вярват. {42100}{42132}Ще го направя. {43196}{43230}Извинявай, че те събудих. {43231}{43300}Радвам се, че ме събуди ти, {43326}{43368}а не телефонът, {43369}{43410}за да науча,|че няма да се прибереш. {43438}{43518}Но най-сетне мога вече|да прогоня този страх, нали? {43772}{43842}Всичко ще е наред, Шон. {43970}{44018}Все ми се иска да преместя {44019}{44098}този белег ето тук. {44099}{44221}Ако беше само с 2 см по-вляво, {44222}{44249}Майки щеше да е жив. {44282}{44327}Но ти нямаше да бъдеш. {44377}{44476}Сега, когато вече си у дома,|нещата ще се оправят. {44477}{44536}Белегът няма да се премести,|но ще зарасте, ако позволиш. {44577}{44670}Всичко ще е по-добре,|след като той напусна живота ни. {44933}{45020}Ив, ако ти кажа, че тая история {45021}{45068}няма да приключи напълно, {45145}{45206}докато не направя|още едно последно нещо. {45230}{45279}Жизненоважно. {45390}{45438}Пак си поел задача. {45486}{45525}За последен път. {45726}{45785}"Никъде няма да ходя."|Така ми обеща. {46001}{46034}Никога не си имал нужда|от съветите ми, {46035}{46083}така че върви. {46118}{46145}Но върви още сега. {46799}{46846}Шон, размислих. {46847}{46894}Това е самоубийствена мисия. {46895}{46954}Знам. {47003}{47074}Но ако този лекар {47075}{47194}свърши и половината от обещаното, {47194}{47254}може да успеем. {47255}{47326}Ще стана Кастор Трой.|Аз ще командвам. {47327}{47378}Точно това ме плаши. {47522}{47592}Докторе, имам една молба. {47631}{47684}Ето този белег... {47685}{47805}Искам да ми го върнете,|когато всичко свърши. {47806}{47863}Важен е за мен. Подсеща ме. {47864}{47899}Разбира се. {48014}{48079}Тито, пази ми халката. Моля те. {48195}{48225}Добре, да започваме. {53243}{53331}Добре ли си? Кажи нещо. {53563}{53628}Проклет да си! {53629}{53662}Проклети да сте! И ти! И ти! {53708}{53781}Седни! Седни! {53782}{53809}Шон! {53838}{53865}Арчър! {53866}{53908}Ти си Шон Арчър! {54120}{54202}Когато всичко свърши, {54202}{54280}искам да изгорите това лице! {54387}{54438}Гласът ми все още си е моят. {54515}{54566}Поставих микрочип в ларингса ти. {54567}{54614}Но внимавай. {54615}{54650}Удар и дори по-силно {54650}{54697}кихане ще го разместят. {54698}{54735}Повтаряй след него. {54736}{54829}Прасковка.|Мога да ям прасковка с часове. {54830}{54915}Прасковка.|Мога да ям прасковка с часове. {54946}{54976}Нещо ме дращи и гъделичка. {55346}{55381}Хайде пак. {55382}{55454}Прасковка.|Мога да ям прасковка с часове. {55491}{55518}Идеално. {55519}{55590}До 18-и са 6 дни. {55591}{55659}Часовникът тиктака,|а също и бомбата. {56065}{56129}Имаш два дни|да накараш Полъкс да проговори. {56130}{56222}После, каквото и да стане,|Милър те измъква. {56223}{56251}Ясно ли е? {56347}{56379}Какво има? {56380}{56409}Лицето ме сърби. {56504}{56533}Добре ли си? {56534}{56571}Хайде, да вървим. {56661}{56729}Само като се върне Арчър|от обучение и узнае... {56730}{56782}Той е затънал до колене|в блатата на Джорджия. {58058}{58135}Сега си собственост на|затвора "Йерихон". {58151}{58207}Ничий жител. {58208}{58294}Женевската конвенция|не важи тук. {58295}{58371}Амнести Интернешънъл|не знае за нас. {58372}{58437}Задникът ти ми принадлежи. {58461}{58502}Разбирай го буквално. {58754}{58823}Затворът е едно |голямо магнитно поле. {58824}{58877}Обувките ти ни казват къде си. {58878}{58937}Пускам 621 сред обитателите. {60839}{60884}Какво ти става? {60884}{60947}Не помниш ли дребните риби? {60980}{61039}Бърк Хикс. {61040}{61114}Аз те арес... {61115}{61170}Шон Арчър те арестува. {61171}{61209}Следеше Генералния|секретар на ООН. {61210}{61295}Арчър ми лепна|скалъпено обвинение. {61296}{61355}Говореше се, че са те очистили. {61552}{61609}Гледай да не очистя теб. {61728}{61755}Полъкс... {62350}{62397}Централа! Сбиване на затворници. {62398}{62425}Да ги заключим. {62426}{62454}Не бързайте. {62934}{62986}Ела ми, лигльо. {63116}{63159}Дръж си шибаната уста. {63193}{63231}Дръж си шибаната уста, казах! {63503}{63539}Защото аз съм Кастор Трой! {63585}{63629}Да, аз съм Кастор Трой! {63706}{63768}Аз съм Кастор Трой! {64644}{64693}Блокирайте ги! {64740}{64837}КАСТОР ТРОЙ|ИВАН ДУБОВ {64966}{65034}Тук аз спирам боя, не ти. {65088}{65125}Стават ти два фала, Дубов. {65126}{65196}Още един и знаеш къде отиваш. {65222}{65251}Като изляза оттук... {65252}{65297}Ако излезеш оттук. {65336}{65377}... ще уредя да бъдеш уволнен. {67285}{67352}Ларс? Аз съм. {67356}{67399}Повярвай. {67427}{67462}Някой ми е взел... {67492}{67533}Сменили са ми... {67585}{67671}с някакво шибано.... {67710}{67748}Но всичко е наред. {67749}{67790}Ще се справим с това. {67979}{68054}Ще се справим и още как. {68774}{68802}Какво значи това? {68803}{68831}Д-р Уолш! {68856}{68948}Тъкмо се възхищавах|на избраните ви хитове. {68949}{68996}Надявам се, не възразявате. {68997}{69068}Почерпих се|от болкоуспокояващите ви. {69069}{69103}Превъзходна работа. {69156}{69238}Отлично. Браво! {69428}{69473}Какво искаш? {69597}{69682}Познай от първи път. {69855}{69914}Гледаше ми се как сьомгата|си хвърля хайвера. {69916}{69963}Еротично е. {69964}{70043}Проклет природонаучен канал. {70044}{70142}Ако видя още един водопад,|ще пусна пяна от устата. {70143}{70215}Май умишлено|искат да ни подлудят. {70359}{70431}Не си много координиран. {70496}{70564}Виж, братле, {70565}{70607}трябва да ми помогнеш. {70608}{70651}В пълна мъгла съм. {70680}{70727}Ако тия психопати разберат, {70728}{70782}че не съм в час, загиваме. {70814}{70845}Шокова терапия ли? {70846}{70893}Оперираха ли те? {70894}{70944}Бях в кома. {70945}{71013}Много те гони параноята. {71014}{71064}Не си ли вземаш лекарството? {71065}{71103}А какво е лекарството ми? {71210}{71314}Полъкс, от години ти давам {71315}{71371}тия хапчета... "Вивекс".|Това помня. {71372}{71415}Но почти всичко друго ми изчезна. {71416}{71518}Усещанията, рефлексите, паметта... {71519}{71630}сякаш съм взел скапан наркотик. {71631}{71665}Дори не знам {71666}{71759}защо оня Йети ми се|нахвърли вчера. {71760}{71786}Дубов ли? {71812}{71868}Ти направи секс-сандвич|с жена му и сестра му {71869}{71902}вечерта, когато го пратиха тук. {71932}{71993}Това обяснява яда му. {72137}{72223}Ще взривим Лос Анджелис, братле.|Не е ли страхотно? {72224}{72287}Да бе, сипвай сол в раната. {72288}{72331}Проект за 10 милиона долара, {72332}{72421}а сега ония откачалки|няма да си платят. {72422}{72464}Никак не е честно. {72492}{72587}Бомбата, която ти направи,|заслужава публика. {72588}{72635}Тя е произведение на изкуството. {72662}{72709}Мястото й е в Лувъра. {72710}{72746}Ами да, така е. {72819}{72895}Ще се задоволим с |Конгресния център на Лос Анджелис. {73112}{73139}Какво? {73140}{73169}Благодаря ти. {73170}{73204}За какво? {73268}{73319}Ти си пълен нещастник. {73753}{73781}Имаш посещение. {75389}{75467}Хубавец си. {75565}{75643}Като да се оглеждаш|в огледало... но не съвсем. {75751}{75779}Трой? {75780}{75825}Нека си остане между нас. {75854}{75877}Но ти беше в.. в... {75878}{75927}В кома? {75928}{76000}Свалянето на лицето|разстройва съня. {76001}{76039}Чете ли вестника? {76081}{76107}ПОЖАР В ИНСТИТУТА "УОЛШ" {76154}{76200}Убил си ги? {76201}{76264}Тъкмо няма да плащам сметката. {76265}{76331}Само опъване на бръчки|струва $ 5 000... {76356}{76390}Виждаш ли нещо любимо? {76539}{76588}Тито. {76822}{76919}Изгорих всички доказателства,|че ти си ти. {76948}{77027}Изглежда, че ще останеш|тук следващите 100 години. {77088}{77145}Ще вървя. {77146}{77195}Имам служба,|с която да злоупотребявам {77196}{77256}и самотна съпруга,|която да чукам. {77257}{77306}Ах, как грозно го казах. {77307}{77343}Пардон, {77344}{77379}с която да правя любов. {77380}{77437}Как ми липсва това лице... {77493}{77541}Умри! {77577}{77671}Умри!!! {77789}{77848}Простете, агент Арчър. {77849}{77917}Не се тревожете, г-н Уолтън. {77918}{78000}Очевидно е имал|травмирано детство. {78001}{78060}Благодаря ви. {78216}{78318}Какво място само...|Аз съм в ада. {78342}{78403}Боя се, че никога вече|няма да получа ерекция. {78843}{78875}Аха, ето тука сме. {79308}{79365}Знаех си, че е въпрос на време {79366}{79415}да забравиш къде живеем. {79441}{79493}Недей така. {79494}{79566}Тук всички къщи|изглеждат еднакви. {79567}{79628}Но тогава зърнах теб... {79629}{79656}Ив. {79657}{79725}Моята единствена и неповторима Ив. {79753}{79818}Как мина жизненоважната задача? {79819}{79864}Каква беше тя? {79865}{79911}Аз откъде да знам? {79961}{80001}О, да, {80002}{80063}онова изживяване "извън тялото". {80145}{80189}Къде отиваш? {80190}{80231}В болницата. {80289}{80324}Какво ти е? {80325}{80365}Не се шегувай. {80366}{80429}Още съм ти обидена. {80430}{80472}В хладилника има ядене. {80501}{80548}Не, ще стоя гладен за теб... {80549}{80616}моя прасковке. {80661}{80704}Какво правиш? {80705}{80779}Не ми е приятно, че тръгваш. {80780}{80835}Но обичам да гледам|как се отдалечаваш. {81629}{81699}"Романтичната ни вечер.|Провали се отново. {81700}{81764}Не сме правили любов два месеца" {81789}{81840}Ама че загубеняк. {82029}{82073}Получих електронната поща, Карл. {82073}{82132}Написал си ми|доста сбъркано стихотворение. {82246}{82279}Работата става дебела. {82341}{82371}Почакай за секунда. {82465}{82540}След малко ще ти се обадя. {82541}{82580}Не спазваш границите ми. {82581}{82641}Влизам, Джейни. {82642}{82670}Джейни ли? {82693}{82729}ДЖЕЙМИ {82737}{82803}Май не ме чу, Джейми. {82804}{82864}Имаш нещо, за което копнея. {83075}{83116}Клариса си ги забрави. {83117}{83209}Няма да кажа на мама. {83237}{83283}Ти кога пропуши? {83284}{83365}Много промени|ще забележиш у мен. {83458}{83528}Татко е вече нов човек. {84157}{84202}Чао, братле. {84203}{84255}Пиши ми някой път. {84317}{84382}Самотен ще си,|след като Полъкс замине. {84383}{84431}Полъкс ще замине?! {84432}{84496}Оная важна клечка Арчър... {84497}{84549}Освободи го|срещу свидетелски показания. {84665}{84728}Аз съм Шон Арчър! {84729}{84795}Има бомба в Конгресния център! {85362}{85405}Искахме да знаете... {85406}{85454}Искрено съжаляваме за Тито. {85455}{85518}Стават такива работи. {85519}{85584}Проговори ли нашия свидетел? {85585}{85641}Да, обясни|каква горчица предпочита. {85693}{85751}Ако бомбата съществува,|времето ни почти изтича. {85882}{85924}Направил си сделка с Полъкс Трой? {85925}{85952}Необичайно за теб. {85998}{86059}Когато не може иначе,|прилагаш нова тактика. {86060}{86112}Ето моята нова тактика. {86113}{86175}Занапред|всичко минава през мен, ясно? {86586}{86662}Трябва да запееш|и да ми вдигнеш авторитета. {86744}{86793}Като погледна това лице, {86794}{86847}се боя, |че ще си повърна тортата. {86848}{86892}А на мен какво ми е? {86893}{86937}тоя нос, косата, {86938}{86988}нелепата брадичка. {87017}{87071}Братко, ставаме почтени. {87072}{87175}Боже, да не сте си разменили|и мозъците? {87176}{87269}Първо искам|да признаеш къде е бомбата. {87269}{87313}А нашите 10 милиона? {87313}{87403}По-ценно е да стана герой,|като обезвредя бомбата. {87466}{87525}Отговорих. Следващия въпрос. {87597}{87679}Не само ти си |умен в семейството ни. {87680}{87760}Не, но само аз съм хубав. {87761}{87797}Победен съм. {87829}{87901}Незабавно напуснете сградата. {88447}{88505}Някакви идеи?|- Да, да бягаме. {88542}{88604}Защитена е с превключвател, {88605}{88647}който ще ни отнеме часове. {88706}{88748}евакуирайте екипа си. {88749}{88796}Но ние не можем... {88797}{88824}Напуснете. {89693}{89727}ТИ МЕ ОБЕЗВРЕДИ! {89836}{89900}Намираме се при Конгресния център, {89901}{89960}където агент на ФБР спаси града. {89961}{90048}Шон Арчър обезвреди масивна бомба {90049}{90104}само секунда преди тя да избухне. {90105}{90188}Целта е била убийството|на трима съдии от Върховния съд, {90189}{90232}които щяха да говорят тук днес. {90306}{90378}Попитахме агент Арчър {90379}{90422}дали ФБР знае кой е сложил бомбата. {90423}{90495}Това е секретна информация. {90497}{90536}Но ако той ни слуша, {90537}{90586}ще му пратя съобщение. {90587}{90623}Топката ти е отнета. {90625}{90672}Сега я владее нашият отбор. {91717}{91771}Чуйте всички. {91817}{91870}Искам да ви благодаря, {91871}{91904}задето търпяхте {91905}{92005}тъй дълги години мен,|непоносимия досадник. {92069}{92115}Да не са ви оперирали тези дни? {92145}{92172}За какво говориш? {92173}{92245}Успешно ли извадиха|бастуна от задника ви? {92358}{92429}Белия дом на първа линия {92430}{92495}Президентът е.|На втора линия е жена ви. {92496}{92557}Президентът да почака. {93341}{93377}Изплаши ме до смърт. {93378}{93406}Това е романтичната ни вечер. {93481}{93508}Поздравявам те. {93509}{93564}Ами, голяма работа. {93628}{93655}И тъй казах му: {93656}{93690}" Г-н Президент, {93691}{93771}искам власт, средства и хора, {93831}{93897}за да поведа повсеместна|борба срещу тероризма." {93968}{94002}А той ми отвърна: {94003}{94099}"Следващият ми разговор с Лазаро. {94100}{94174}Ще му кажа, че Арчър си извоюва|пълна свобода на действие." {94281}{94330}Какво има? {94331}{94395}Не знам, Шон. {94396}{94448}Изглеждаш ми толкова променен. {94487}{94528}За какво е всичко това? {94529}{94588}Тази вечеря на свещи? {94633}{94684}За да забравя за обещанието ти и {94685}{94721}пак да се впуснеш в опасностите? {95196}{95282}Ако ченге №1 в държавата {95283}{95337}не може да се прибира|всяка нощ до жена си, {95338}{95411}държавата да върви по дяволите. {95413}{95469}Няма да ходя никъде, {95502}{95544}освен горе с теб. {95923}{95978}Разходка. Един час. {96219}{96267}Как мога да избягам оттук? {96297}{96327}Не можеш. {96377}{96419}А как да сваля обувките? {96420}{96471}Свалят ги само в клиниката, {96472}{96539}преди да ти изпържат черепа. {96895}{96938}Свърших цигарите. {96939}{96974}Върни се в строя, Трой. {97035}{97076}Казах, че свърших цигарите. {97761}{97798}Трябва ми огън че! {97841}{97895}Има ли някой огънче? {97896}{97954}Има ли някой огънче?! {98267}{98349}Свалете го,|преди да се е задушил до смърт. {98739}{98814}Щастлив ден е днес.|Това е Кастор Трой. {98887}{98978}Чакайте! Може ли огънче? {98979}{99025}Ще си загинеш от тия цигари. {99065}{99089}Свалете му обувките. {99268}{99295}Дубов, {99296}{99377}не съм докосвал жена ти. {99377}{99430}И сестра ти не съм пипнал. {99467}{99545}Но знам, че жена ти|те обича и те чака. {99545}{99605}Затова да се махаме оттук. {99643}{99702}Мозъкът ти е по-мухлясал|и от тоя на Дубов. {99821}{99861}Навън! {100183}{100241}Изстрели в блок С-4. {100598}{100645}Засякох ги. Блокирайте ги. {100763}{100791}Давай! {101019}{101055}СЯРНА КИСЕЛИНА {101338}{101367}Залегни! {101995}{102037}Недей, Дубов! {102107}{102135}Вън! {102523}{102553}ПРЕТОВАРВАНЕ В СИСТЕМАТА {102971}{103017}ПОМОЩЕН ГЕНЕРАТОР|ОПАСНОСТ {103479}{103508}Подай си ръката. {106746}{106783}Почакай. {106835}{106862}Какво правиш? {106863}{106905}Прощавай. {106960}{107000}Приятен ден. {107001}{107059}Приятен ден ли?|Какво ти става? {107060}{107117}Така ли смяташ да|се справиш с този ден? {107160}{107219}Да, може би. {107337}{107416}Знам, че ти е тежко, {107417}{107482}но и на мен не ми е леко. {107944}{107986}ОБИЧНИЯТ НИ СИН|МАЙКЪЛ АРЧЪР {108132}{108185}Честит рожден ден, Майки. {108302}{108422}Той ни отне детето, Шон!|Нашето момченце. {108734}{108783}Изключили сте си пейджъра. {108784}{108848}Днес е рожденият ден на сина ми. {108849}{108907}Има справедливост. {108908}{108946}Кастор Трой е мъртъв. {108947}{109005}Загинал е при бягство|от "Йерихон." {109005}{109104}Къде е трупът?|Искам да го видя! {109105}{109146}Не са го открили. {109147}{109232}Не са го открили?! {109233}{109266}Свържи се с полицията! {109297}{109326}Дори и да беше жив, {109327}{109381}Трой не е тъй глупав да дойде тук. {109426}{109559}Имай ми доверие.|той вече е тук. {110582}{110641}Районна болница. {110642}{110690}Моля, д-р Арчър. Спешно е. {110691}{110755}Кой я търси?|- Мъжът й. {110777}{110848}Д-р Арчър,|търсят ви на трета линия. {110920}{110989}Знам, че ще прозвучи|налудничаво, но... {111048}{111089}Ив, чуй ме. {111090}{111151}Човекът, когото мислиш,|за свой съпруг, не е той. {111152}{111176}Кой се обажда? {111177}{111204}Слушай. Вземи Джейми {111205}{111265}и вървете при майка ти. {111266}{111301}Не му казвай къде отивате. {111301}{111376}Който и да сте, не звънете повече. {111620}{111653}Следствен отдел. {111653}{111703}Свържете ме с Виктор Лазаро. {111704}{111766}Имам информация за Кастор Трой. {111767}{111817}Ще ви прехвърля. {111818}{111909}Шон Арчър. Кой се обажда? {111910}{111978}След като ти си Шон Арчър, {111979}{112024}значи аз съм Кастор Трой. {112259}{112337}Избягалият затворник|е извънредно опасен. {112338}{112401}Ако имате сведения|за местонахождението му... {112789}{112864}Точно така, прав си. {112865}{112925}Стоката е толкова добра,|че вирваш патката. {112925}{113004}Черил? Тя лъже. {113005}{113032}Дитрих... {113095}{113156}Още ли продаваш дрога {113157}{113190}на Черил и Фил Рой? {113284}{113339}Мамка му, Кастор Трой! {113340}{113397}Изплаши ме. {113465}{113516}Да не бях ти продал бомбата. {113517}{113555}Но на приятел не отказвам. {113556}{113632}На пари не отказваш.|- И това си е вярно. {113683}{113754}Ела да идем да си починем. {114176}{114206}Не мога да повярвам. {114207}{114241}Кастор Трой! {114394}{114471}Помниш ли ме? {114553}{114604}Любимата ти прасковка. {114674}{114719}Мислех, че аз съм ти любимата. {114720}{114828}Добре изглеждаш за мъртвец. {115079}{115128}Какво мислиш да правиш? {115382}{115417}Ще напуснеш страната? {115418}{115465}Не. {115498}{115562}Ще пипна Шон Арчър. {115563}{115601}С твоя помощ. {115881}{115917}Добре дошъл у дома. {116286}{116328}И как ще стане това? {116373}{116438}У дома си той е уязвим. {116439}{116514}Говорим за Шон Арчър, {116515}{116556}не за някакъв бой-скаут. {116585}{116665}У дома му|сигурно бъка от аларми. {116665}{116719}Кодът е 10-19-86 {116720}{116765}Рожденият ден на мъртвия му син. {116793}{116844}Не ти ли се къса сърцето? {116901}{116956}Браво на теб. Супер-перверзия. {117059}{117141}Откъде знаеш|толкова за Шон Арчър? {117194}{117278}Спя с жена му. {117826}{117886}Страхотна е. {117887}{118000}Добре, отвличаме супер-ченгето.|и какво после? {118081}{118144}Малка операция. {118220}{118291}Искам да му сваля лицето. {118463}{118516}А сега ме извинете, {118517}{118560}ще ида до онова място. {118746}{118781}Кас, {118831}{118921}ти искаш да свалиш лицето му? {118922}{118949}Да сваля лицето му! {119031}{119058}Очите, носа, кожата - {119151}{119184}всичко ще сваля! {119239}{119281}Да му вземеш лицето. {119502}{119569}На този човек|никаква дрога повече. {120334}{120369}Аз не съм аз! {120394}{120453}Аз съм си аз! {120454}{120489}Не съм аз, а съм аз! {120574}{120653}Кастор...Арчър. {120670}{120717}Кастор Арчър. {121042}{121094}Мислех те за мъртъв. {121094}{121168}Не съм мъртъв. Аз съм аз. {121256}{121274}Не, опитвам се да ти обясня,|братко Полъкс, {121342}{121434}че щом се доберем до властта, {121434}{121521}ще се отървем от съперниците си|и ще се устроим. {121540}{121622}Тогава може би|ще си върна и лицето. {121622}{121690}И ще остане да се разправя|само с един дръвник. {121823}{121896}Къде отиваш? {121897}{121955}Карл, престани! {121956}{122017}А може би с двама. Почакай. {122069}{122116}Престани! Ще повикам татко! {122117}{122167}Всичко хубаво. Дочуване. {122168}{122234}То пък на г-н Невидимия|много му пука за теб. {122706}{122736}Извини се. {122737}{122768}Извинявам се. {122769}{122803}Кажи го с чувство. {122804}{122838}Извинявам се! {123113}{123166}Обличаш се като за карнавал {123166}{123226}и клоуните искат|да ти влязат в гащите. {123236}{123274}Типично, татко. {123275}{123346}Искат да ме|изнасилят и аз съм виновна. {123701}{123747}Това не си ти. {123798}{123862}Не си същата,|откакто Майк умря. {123863}{123924}Криеш се зад чуждо лице. {123925}{124014}Надяваш се да избягаш от болката. {124059}{124113}Тъй и тъй си говорим, {124114}{124164}имаш ли с какво да се пазиш? {124165}{124220}За презервативи ли питаш? {124355}{124385}За самозащита. {124444}{124539}Другия път остави Карл|да ти смъкне гащите. {124554}{124585}Забий го в бедрото му. {124586}{124657}И завърти,|та раната да не се затвори. {124932}{124979}Изчезвай оттук. {125152}{125192}Аз съм кралят. {125383}{125411}Ив... {125564}{125622}Господи, Кас! Това съм аз! {125654}{125686}Аз съм. {125844}{125882}Успокой се, аз съм. {126057}{126126}Не искаш ли да говорим? {126126}{126161}От тебе чувам само: {126162}{126236}"Смучи ми езика",|"Обичам дупето ти" и "Чао" {126237}{126316}Преобличай се и си върви. {126317}{126360}Никъде няма да ида. {126389}{126446}Какво означава след толкова време? {126447}{126508}Да скоча върху теб? {126509}{126554}Така ли? {126555}{126590}Нямах това предвид. {126591}{126629}А какво тогава? {126630}{126709}Това ли? {126710}{126742}Това ли? Ами това? {126743}{126783}Хубаво ли е? {126931}{126966}Шон Арчър. {126967}{127020}Реших, че може да се отбие {127021}{127063}при старите ни приятели. {127064}{127104}Ако не ме лъжат очите, {127105}{127169}харесва му да се прави на теб. {127394}{127490}Чуй, Саша... {127526}{127621}Друго имах предвид. {127622}{127683}Никъде няма да ида,|докато брат ти не ми помогне. {127771}{127826}Ако ФБР те намери тук, {127827}{127894}ще изгубя сина си. {127894}{127945}Моля те, трябва да си вървиш. {128097}{128162}Знам, говорих и върших неща,|с които ти усложних живота. {128202}{128282}Откъде знаеш?|Отиваше си, без да се озърнеш. {128282}{128328}Ей така, знам. {128612}{128694}Саша, не съм онзи,|когото помниш. {128725}{128789}Извинението не струва много,|но те моля да ми простиш. {128928}{129005}Хубави дрехи.|- Естествено. Твои са. {129006}{129097}Да, знам. {129157}{129205}Той е сладко хлапе. {129252}{129308}Естествено. {129348}{129379}Той също е твой. {129862}{129898}На колко години е? {129898}{129927}На пет. {129958}{129994}Никой не знае, че ти е син. {129994}{130101}Боях се |да не пострада заради теб. {130102}{130150}Адам. {130182}{130217}С това не се играе. {130218}{130282}Опасно е. {130282}{130318}Ела милото ми, {130354}{130438}запознай се с баща си. {130462}{130528}Погледни го.|Няма страшно. Поздрави го. {131310}{131347}Кас, ти го плашиш. {131348}{131384}Пусни го. {131429}{131471}Какво ти става? {131572}{131614}Легни! {131950}{132046}Как порасна толкова смел? {132134}{132162}Сложи слушалките. {132163}{132225}Добра идея. Слушай музика. {132542}{132569}Мразя ченгета. {133566}{133642}Да се измъкваме оттук! {133666}{133710}Не стреляй! {134036}{134078}Заведението ми е потрошено! {134306}{134342}Вземи го. {134579}{134638}Кас! {134638}{134682}Дай ми момчето! {134875}{134938}Хайде, да вървим! {135091}{135139}Кас, внимавай с него. {135374}{135420}Само не се плаши. {136966}{137034}Изведи го отзад. {137122}{137151}Пусни момчето. {137172}{137231}Миличко, не пипай това. {137232}{137271}То е лошо. {137272}{137324}Никога да не те виждам|да го правиш. {137358}{137445}Като хлебарки са! {137465}{137499}Хвърли оръжието! {137634}{137667}Бъз. {137837}{137876}Обясних му|да не се закача с мен. {138998}{139034}Изведи Адам оттук. {139035}{139068}Добре ли си? {139226}{139253}Побързай. {139466}{139525}Добре си поживяхме, нали? {140379}{140483}Не знам кое мразя да нося {140484}{140543}повече - лицето или тялото ти. {140595}{140704}Харесва ми да оправям жена ти, {140705}{140784}но и двамата си бяхме|по-добре преди, нали? {140785}{140855}Да си върнем всекиму своето. {140856}{140918}Ти не можеш да ми върнеш|онова, което ми отне. {140952}{140998}Е, добре. {140998}{141051}Резервният план тогава. {141052}{141106}Да се убием един друг. {144071}{144105}Защо сте тъй разтроен? {144160}{144201}Това е просто Полъкс Трой. {144908}{144989}Има ви на корицата на "Тайм".|Чуйте. {144990}{145061}"За седмица Шон Арчър |организира серия от нападения {145062}{145109}срещу укритията на най-опасните|убийци и терористи..." {145328}{145425}Приятели сме,|затова ще ти го кажа в лицето. {145426}{145498}Не ме интересува|дали си героят на годината. {145499}{145535}След снощната кървава баня {145536}{145604}прекратявам войната ти. {145708}{145805}Може би защото {145806}{145838}овациите печеля аз, а не ти. {145838}{145905}Не знам откъде получаваш сведения? {145906}{145935}Не е от нашите агенти. {145936}{145995}Твърде много знаеш. {145996}{146049}Във Вашингтон се тревожат. {146059}{146104}От правосъдието искат анкета. {146152}{146207}Разтревожени са от гестаповската {146208}{146296}ти тактика, а също и аз. {146368}{146498}Добре, Виктор, ще пожаля|данъкоплатците. {146596}{146657}Но имам да ти призная нещо, {146658}{146718}а то няма да ти хареса. {146747}{146794}Аз съм Кастор Трой. {147086}{147125}Ким, повикай Бърза помощ. {147166}{147238}Виктор Лазаро получи|сърдечен пристъп. {147905}{147938}У дома... {148520}{148548}Ив... {148679}{148729}Мила, само моля те, не крещи. {148730}{148790}Нищо лошо няма да ти сторя. {148867}{148909}Не гледай лицето ми {148910}{148982}и не ми слушай гласа. {148982}{149051}Знам кой си! Ти уби сина ни! {149052}{149101}Аз не съм убил нашия син. {149135}{149182}Аз съм Шон. {149306}{149409}За последен път те видях|в тази стая. {149410}{149497}Скарахме се, когато ти казах,|че отново трябва да замина. {149498}{149589}Спах в някогашното легло|на Майк. {149888}{149939}Уморен съм, Ив. {149940}{150000}Задачата бе да вляза в затвора {150001}{150072}като Кастор Трой. {150073}{150130}Истинска лудост. {150131}{150305}Хирург от "Специални операции"|ми даде лицето на Кастор! {150378}{150469}А после Кастор|някак е излязъл от комата {150505}{150660}и е избил всички,|които знаеха за мисията. {150661}{150763}Но не преди да се преобрази|като мен. {151283}{151342}Знам, че не вярваш|на нито една дума. {151343}{151383}Ето доказателство. {151384}{151474}Мъжът ти, аз...|Шон има нулева кръвна група. {151475}{151517}Тази на Кастор е АВ. {151751}{151799}Обичам те. {152166}{152207}Повикай подкрепление. {152310}{152361}Какъв ден... {152464}{152500}Изглеждаш напрегната. {152626}{152742}Знам, че напоследък|се държа странно. {152772}{152841}Ще ти призная нещо, Ив. {152842}{152892}Няма да ти хареса. {152942}{153027}Ив, чувствам...|чувствам те тъй близка. {153028}{153081}Четох дневника ти. {153082}{153134}Четох дневника ти. Знам,|че не биваше и се срамувам. {153178}{153258}Искам да съм мъжът,|когото заслужаваш - {153259}{153303}страстен и мил. {153418}{153501}Днес умря Виктор Лазаро.|Получи инфаркт. {153502}{153586}Нямо го вече наставникът ми. {153587}{153678}Първо Тито, после Виктор. {153742}{153801}Дано не изгубя и теб. {153802}{153838}Няма, разбира се. {154040}{154100}Нямам си други близки освен теб. {155213}{155251}АНАЛИЗ {155318}{155359}Господи... {155486}{155572}Надявах се, че ще дойдеш тук. {155573}{155616}Благодаря, че ми повярва. {155713}{155753}В момента не вярвам на никого. {155813}{155889}Ив, откъде взе пистолета? {155890}{155969}От фалшивия ми съпруг. {155970}{156040}Свали го. Знаеш, че аз съм Шон. {156040}{156112}Откъде да знам?|Може би Шон е мъртъв. {156112}{156190}Движа се много бавно. {156750}{156805}Онзи ден си припомних... {156880}{157002}Заведох веднъж едно гадже|в ресторант със скара, {157003}{157072}без да знам, че е вегетарианка. {157117}{157215}Тя яде само хляб {157216}{157307}и си счупи зъба|в едно зърно ръж. {157384}{157467}Цяла нощ обикаляхме, {157468}{157563}докато намерим зъболекар. {157564}{157700}А той беше толкова пиян,|че обърка зъба за поправка. {157864}{157960}Когато най-после я заведох|у дома й, {158020}{158116}макар болката да е била ужасна... {158164}{158227}... ти ме целуна. {158520}{158552}Шон... {158619}{158654}Този човек... {158691}{158798}Ние живеем като мъж и жена|от седмица. {158799}{158890}Знам, Ив. {158981}{159038}Аз те поставих в това положение {159039}{159121}и никога не мога да изкупя|вината си. {159255}{159316}Ще ти се наложи да опиташ. {159317}{159421}Дай да видя тази рана,|преди да ти е изтекла кръвта. {159602}{159650}След като разчисти|от пътя си Лазаро, {159651}{159718}Кастор фактически е|директор на ФБР. {159719}{159746}Недосегаем е. {159747}{159781}Не и утре. {159782}{159859}Ще ходи на погребението на Виктор. {159860}{159890}Утре... {159948}{159983}Това ще е денят. {160089}{160141}Искам да се махнете с Джейми. {160170}{160228}За Джейми ще излъжа,|но ако аз замина, {160229}{160271}той ще усети. {160304}{160381}А и само аз мога|да обясня истината. {160840}{160879}Какво правиш тук? {161031}{161087}Извинявай, мила. {161088}{161222}Просто ме мъчи ревност. {161223}{161306}Какво да си мисля, когато|жена ми побягва посред нощ? {161307}{161351}Че съм доктор на повикване. {161352}{161383}Болният ме чака. {161506}{161591}Лъжи, недоверие, недомлъвки... {161601}{161660}Това се превръща |в истински брак. {162153}{162215}Как е Адам? {162216}{162275}У братовчедка ми е, {162276}{162309}докато всичко свърши. {162310}{162344}Къде е Джейми? {162344}{162388}Де да знаех. {162389}{162463}Откраднала $50 от портмонето ми|и изчезнала. {162516}{162552}Какъв е следващият ход? {162553}{162605}Не се забърквай. {162606}{162655}Изненадан ли си? {162656}{162704}Тя не посещава гроба на Майкъл. {162705}{162762}Защо ще се развълнува|за шефа ти? {162891}{162939}Той уби брат ми. {162940}{162998}Няма да позволя да убие и теб. {163340}{163383}Каквото и да стане, {163384}{163435}обещавам... {163468}{163535}Шон Арчър вече никога|няма да те тормози. {163859}{163887}Скъпи приятели, {163888}{163960}дошли сме да отдадем|почит на Виктор Лазаро... {166135}{166222}Помолиха ме да ви предам това. {166753}{166826}Нека предадем нашия брат Виктор|на вечен покой. {167976}{168038}Кажи, не съм ли религиозен? {168137}{168219}Вечната битка между|доброто и злото. {168219}{168281}Между светеца и грешника. {168282}{168351}Но ти все така не се забавляваш! {168543}{168571}Мила! {168675}{168728}Ела тук. {168788}{168841}Изненада. {168842}{168887}Дъщеря ти сега ще пристигне. {168887}{168934}Историята се повтаря. {169098}{169146}Това е между нас. {169147}{169194}Тях не забърквай. {169195}{169286}Ти не биваше да ги забъркваш. {169287}{169343}Това със сина ти бе случайност. {169344}{169394}Исках да убия теб. {169449}{169525}А ти го прие много лично. {169526}{169612}Защо просто не се самоуби|или не се примири? {169613}{169661}Никой баща не би могъл. {169662}{169700}И никой брат. {169701}{169754}Нито пък сестра. {169755}{169792}Здравей, мили. {169905}{169978}Саша, какво правиш тук? {169979}{170059}Май се натрапих, Арчър.|- Добре ли си, мили? {170060}{170097}Да, благодаря. {170140}{170222}Саша, мила. {170223}{170260}Аз съм Кастор, а това е Арчър. {170261}{170294}Аз пък съм отегчена. {170332}{170374}Свали пистолета. {170375}{170423}Защо вие не свалите вашите? {170579}{170619}Каква трудна ситуация... {172032}{172102}Грижи се за сина ни. {172103}{172166}Толкова много го обичам. {172167}{172273}Но нека не стане като нас.|Обещаваш ли? {173060}{173096}Мамо? {173568}{173619}Джейми! {173748}{173780}Недей! {173966}{174035}Уанда, обажда се Ив Арчър. {174196}{174252}Ще ти кажа нещо откачено. {174537}{174584}Тежко престъпление е да убиеш {174585}{174623}следващия шеф на ФБР. {174684}{174719}Наказанието е... {174720}{174760}Какво? {174761}{174796}Наказанието е смърт. {175060}{175111}Умри! За бога, умри! {175112}{175139}Стой! {175180}{175224}Браво, Джейми. Гръмни го! {175225}{175282}Не го слушай. Той не е баща ти. {175283}{175349}Чуй гласа ми. Аз съм баща ти. {175350}{175400}Вярвай на очите си. Стреляй! {175401}{175444}Недей, не го слушай. {175445}{175541}Тая гад уби брат ти.|Застреляй го! {175596}{175624}Некадърница... {175654}{175714}Моята дъщеря не би стреляла |така левашки. {175745}{175816}Свали пистолета, татенце. {175868}{175943}Хайде, татко, свали го. {175944}{176040}Да видим какво има|в торбата на татко. {176041}{176076}Прасковки... {176200}{176236}Кажи сбогом на татко. {176560}{176608}Джейми, добре ли си?! {176635}{176666}Добре ли сте, сър? {176899}{176977}Ще ми обясни ли някой|на коя планета съм? {177327}{177367}Залегнете! {179124}{179204}Стойте! Полиция! {179205}{179276}Спрете или ще открием огън! {179308}{179350}Огън! {185768}{185815}Прав си, Шон. {185816}{185866}Бях лош. {185867}{185896}Трябва да бъда наказан. {186030}{186131}Но помни, всеки път,|като погледнеш огледалото, {186132}{186187}ще виждаш моето лице. {186596}{186651}Умри! {187136}{187228}Готов съм за голямото пътуване! {187639}{187679}Добре ли си, Арчър? {187792}{187842}Как ме нарече? {187843}{187883}Нарече ви Арчър, сър. {188214}{188249}Шон, {188250}{188312}пратили са екип хирурзи|от Вашингтон. {188313}{188345}Всичко ще е наред. {189444}{189545}Като се събудиш,|всичко ще е по старому. {189627}{189667}Белегът ми... {189698}{189753}Онзи до сърцето ми. {189754}{189811}Малката рана от куршум. {189812}{189875}Вече не го искам. {191301}{191332}Татко... {191734}{191776}Прости ми, че стрелях по теб. {191988}{192051}Трябва да ви питам нещо и двете. {192328}{192391}Това е Адам. {192416}{192467}Нужен му е дом. {192521}{192551}Здравей! {192552}{192600}Аз съм Джейми. {192631}{192671}Аз съм Адам. {192714}{192772}Покажи на Адам новата му стая.