{100}{199}субтитри| | {200}{299}субтитри| о т | {300}{400}субтитри| о т |S C A {412}{589}{c:$0000FF}{f:GothicCyr}{s:35}{y:i}А Р Н О Л Д Ш В А Р Ц Е Н Е Г Е Р |{c:$0000FF}{f:GothicCyr}{s:35}{y:i}в {800}{894}{c:$0000FF}{f:GothicCyr}{s:35}{y:i}Б Я Г А Щ И Я Ч О В Е К {916}{962}{c:$EEEEEE}{f:GothicCyr}{s:30}ПРЕЗ 2017 ГОДИНА|{c:$EEEEEE}{f:GothicCyr}{s:30}СВЕТОВНАТА ИКОНОМИКА РУХНА {963}{1014}{c:$EEEEEE}{f:GothicCyr}{s:30}ДОСТАВКИТЕ НА ХРАНА, ПРИРОДНИ РЕСУРСИ|{c:$EEEEEE}{f:GothicCyr}{s:30}И ГОРИВА НАМАЛЯХА {1015}{1079}{c:$EEEEEE}{f:GothicCyr}{s:30}ПОЛИЦЕЙСКИТЕ УЧАСТЪЦИ|{c:$EEEEEE}{f:GothicCyr}{s:30}БЯХА РАЗДЕЛЕНИ НА ПОДВОЕННИ ЗОНИ {1080}{1114}{c:$EEEEEE}{f:GothicCyr}{s:30}УПРАВЛЯВАНИ С ЖЕЛЯЗНА РЪКА {1120}{1197}{c:$EEEEEE}{f:GothicCyr}{s:30}ТЕЛЕВИЗИЯТА БЕ УПРАВЛЯВАНА |{c:$EEEEEE}{f:GothicCyr}{s:30}ОТ ПРАВИТЕЛСТВОТО {1198}{1216}{c:$EEEEEE}{f:GothicCyr}{s:30}И САДИСТИЧНО ТЕЛЕВИЗИОННО ШОУ НАРЕЧЕНО {1217}{1256}{c:$EEEEEE}{f:GothicCyr}{s:30}БЯГАЩИЯ ЧОВЕК СТАНА {1257}{1305}{c:$EEEEEE}{f:GothicCyr}{s:30}НАЙ-ПОПУЛЯРНАТА ТЕЛЕВИЗИОННА|{c:$EEEEEE}{f:GothicCyr}{s:30}ПРОГРАМА В ИСТОРИЯТА {1306}{1350}{c:$EEEEEE}{f:GothicCyr}{s:30}ИЗКУСТВОТО, МУЗИКАТА И КОМУНИКАЦИИТЕ {1351}{1390}{c:$EEEEEE}{f:GothicCyr}{s:30}БЯХА ЦЕНЗУРИРАНИ,|{c:$EEEEEE}{f:GothicCyr}{s:30}РАЗНОГЛАСИЯ НЕ СЕ ДОПУСКАХА {1391}{1430}{c:$EEEEEE}{f:GothicCyr}{s:30}МАЛКИТЕ РЕВОЛЮЦИОННИ ДВИЖЕНИЯ {1431}{1510}{c:$EEEEEE}{f:GothicCyr}{s:30}БЯХА ПРИНУДЕНИ ДА ОЦЕЛЯВАТ В НЕЛЕГАЛНОСТ {1511}{1561}{c:$EEEEEE}{f:GothicCyr}{s:30}КОГАТО ВИСОКОТЕХНОЛОГИЧНИТЕ ГЛАДИАТОРИ {1562}{1602}{c:$EEEEEE}{f:GothicCyr}{s:30}НЕ БЯХА ДОСТАТЪЧНИ ЗА ДА ПОДТИСКАТ {1603}{1691}{c:$EEEEEE}{f:GothicCyr}{s:30}КОПНЕЖА НА ХОРАТА ЗА СВОБОДА {1703}{1740}{c:$EEEEEE}{f:GothicCyr}{s:30}БЯХА НЕОБХОДИМИ {1741}{1820}{c:$EEEEEE}{f:GothicCyr}{s:30}ПО ДИРЕКТНИ МЕТОДИ {2263}{2305}Янки девет девет,|каква е позицията ви? {2330}{2363}0-2-0.|Ниво на полета 1-5. {2374}{2422}Над контактната точка|ехо браво едно. {2426}{2468}Отидете и направете проверка. {2484}{2529}Прието.|Потегляме. {2705}{2742}Начало на граждански протест. {2761}{2814}Приблизително 1500 цивилни. {2822}{2852}Не са въоръжени. {2858}{2895}Продължете по план алфа. {2901}{2934}Унищожете всичко което се движи. {2940}{2980}Тълпата е невъоръжена. {2982}{3025}Има много жени и деца. {3041}{3101}Всичко соето те искат е храна! {3106}{3156}Продължете по план алфа.|Протестантите трябва да бъдат унищожени {3204}{3246}Какво по-дяволите ви става! {3252}{3310}Няма да стрелям по безпомощни хора. {3334}{3381}Прекратете мисията.|Връщам се в базата. {3387}{3427}Лейтенант Сандърс, поемете командването. {3434}{3471}Задържете Ричардс.|Изпълнете заповедта. {3520}{3555}Ричардс, какви ги вършиш? {3811}{3840}Мамка му! {3863}{3900}Прекатурваме се! {3923}{3965}Готово.|Поех управлението. {4008}{4069}Казаха да го задържим.|Не да го изхвърляме. {4229}{4297}Ричардс, ще отидеш|на електрическия стол за това. {4315}{4353}Ще се видим в ада. {4694}{4734}Продължавайте да копаете. {4778}{4803}Какво ви задържа? {4809}{4848}Свършено е с този. {4857}{4895}Внимавай с детонатора. {4962}{5006}Махнете този боклук оттук. {5031}{5068}Мърдай! {6543}{6588}Снощи гледа ли "БЯГАЩИЯ ЧОВЕК"? {6605}{6666}Никога не го пропускам.|Спечелих 500 долара. {6742}{6779}Работният екип се приближава. {6790}{6831}Затворническа охрана до поста. {6847}{6887}Добре, вдигам. {6898}{6940}Лени, това е периметъра. {6953}{6993}Изключете контролните сензори. {6999}{7040}Потвърждавам.|Изключвам ги сега. {7115}{7155}Код за достъп установен. {7174}{7216}Контролният периметър деактивиран. {7249}{7288}Звуковите сензори са изключени. {7307}{7352}Добре, движение.|Мърдайте. {7367}{7395}Да вървим. {7401}{7455}Махай се оттук|или ще пострадаш. {7831}{7904}Тук източният периметър.|Новите затворници са в лагера. {8014}{8031}Прието. {8037}{8074}Потвърждавам.|Полето на смъртта активирано. {8080}{8117}Какво гледаш, бе? {8128}{8152}Махай се оттук! {8158}{8196}Звуковото поле активирано.|Звуковото поле активирано. {8235}{8277}Яките в затворническото поле активирани. {8287}{8329}Яките в затворническото поле активирани. {9148}{9185}Искаш ли да се повозиш? {9351}{9394}Отвори го! {9400}{9440}Задай кодовете. {9451}{9491}Правя го. 653. {9516}{9558}Не се получава! {9612}{9655}Въобще не ставаш за актьор Лоуглин. {9680}{9695}Кой се е преструвал? {9701}{9742}Още си жив нали? {9832}{9866}Вкарай кода наново. {9986}{10029}Уейс, какво ни задържа?|Хайде! {10051}{10083}Свързващият компютър, отказва кода. {10161}{10209}Сигурно стените тук блокират сигнала. {10244}{10278}Ще опитаме отвън. {10512}{10545}Да вървим, хайде! {10551}{10584}Махни се от пътя ми! {10618}{10653}Отворете портите! {10795}{10827}Хайде, направи го. {10833}{10876}Изключете смъртоносното поли,|или ще изгубим главите си. {11144}{11167}Системата блокира.|Трябва да я изключим. {11228}{11258}Мамка му! {11292}{11329}Периметърът деактивиран.|Периметърът деактивиран. {11397}{11435}Прието!|Прието! {11464}{11497}Чико! Амиго! {11539}{11576}Чико! Върни се! {11589}{11629}Смъртоносното поле все още е активно. {11656}{11704}Няма да успее. {11719}{11763}Яката му ще избухне. {11772}{11809}Чико! {12152}{12186}Звуково поле активно. {12216}{12252}Затворническите яки активни. {12272}{12318}Затворническите яки активни. {12331}{12371}Периметърът обезопасен. {12380}{12427}Периметърът обезопасен. {12448}{12478}Периметърът обезопасен. {12484}{12532}Периметърът обезопасен. {12539}{12585}Периметърът обезопасен. {13495}{13545}Пропуски за зоната се|изискват през цялото време. {13576}{13609}Моля предоставяйте пропуските при проверка. {13615}{13664}На всички работници|с дневни пропуски {13668}{13719}напомняме, че полицейския час,|започва в полунощ. {13734}{13796}Всеки един с невалидна|зонова карта след полунощ {13815}{13870}ще бъде задържан за постоянно. {13880}{13903}Скъпи деца, {13909}{13962}Не забравяйте чи през Октомври|е месеца на бонусите. {13970}{14042}Спечелете двоен бонус|за всеки нов член на семейството. {14055}{14115}ICS, вашата мрежа за информация|и забавление, {14130}{14194}ви напомня,|да гледате и да повярвате. {14209}{14269}Защо това телвизионно шоу е номер едно {14320}{14357}по целия свят? {14380}{14414}БЯГАЩИЯТ ЧОВЕК! {14432}{14444}Да! {14450}{14485}Да, това е БЯГАЩИЯТ ЧОВЕК. {14491}{14552}400 квадратни блока на опасност,|и разрушение... {14584}{14629}Искате ли да си купиите ново стерео? {14666}{14677}Стиви. {14683}{14727}Благодаря ви момчета че го направихте. {14733}{14766}...нашите неуморими бойни машини|дебнат и {14772}{14842}дават на престъпниците и,|нашите врагове {14858}{14896}точно това което заслужават. {14905}{14959}В неделя, от 8:00 до 11:00|по канал ICS 1. {14970}{15041}Продуциран със съдействието на|Министерството на правосъдието, {15064}{15078}Всички права са запазени. {15084}{15129}БЯГАЩИЯ ЧОВЕК,|Най гледаното шоу в Америка. {15264}{15298}Деца, вашите деца- {15337}{15370}са щастливи, обични,... {15376}{15413}можете ли да повярвате в това? {15427}{15463}24 часа на ден. {15472}{15506}Седем дни седмично. {15512}{15551}Не го слушайте. {15564}{15606}Мрежата затвори училищата. {15625}{15666}Мозъците на децата бяха промити {15692}{15716}От телевизията. {15722}{15760}Ние можем да смажем мрежата {15772}{15816}щом открием|сателитната връзка. {15836}{15873}Ние излъчваме истината. {15882}{15922}Истината? Напоследък не е популярна. {15935}{15976}Не можем да открием|кода или връзката {16013}{16034}Знаеш ли къде от мрежата {16040}{16075}са скрили нещо толкова голямо. {16148}{16177}Стиви, нещо против? {16230}{16263}Сбогом, любими. {16580}{16611}Ти си едно от ченгетата {16622}{16660}Което заключи, всичките ми приятели. {16688}{16718}Хора като вас {16734}{16778}Превърнаха държавата в затвор. {16797}{16838}Ние не искаме смъртта му|да ни тежи. {16859}{16903}Той е касапинът от Бейкърсфилд. {16922}{16959}Хайде Мик. {16965}{16983}Това е мрежова пропаганда. {16989}{17031}Ние нямаше да бъдем тук|ако той не ни беше помогнал. {17081}{17119}Той не е един от нас. {17135}{17175}Може би е видял твърде много. {17181}{17234}Всичко което съм видял|е куп от глави {17269}{17318}Които са си мислели|че могат да променят света {17349}{17384}със мечти и приказки. {17390}{17439}Ако не си готов да действаш, млъквай. {17558}{17604}Няма нищо по-лошо|от това да си изгубиш главата тук? {17725}{17767}Точно така. {17917}{17961}Ей, махай се оттук! {18361}{18396}Ето го и транспорта ти. {18402}{18442}Всичко е подготвено. {18453}{18494}Не е като първа класа. {18521}{18568}Ей, сеньорите искаш ли да влезеш? {18620}{18659}Предполагам, че е това. {18665}{18707}Сега ти Уейс, стой извън {18713}{18749}Националната База Данни. {18755}{18806}А ти Лоуглин,|престани да се опитваш да учиш {18828}{18873}уличниците на конституцията. {18893}{18934}Все още можеш да се присъединиш към нас. {18946}{18964}Не, благодаря ви. {18970}{19018}Аз не съм политик.|Аз съм от оцеляващите. {19045}{19093}В наши дни тове е едно и също нещо. {19113}{19164}Лоуглин, запази го за записаните тестове. {20435}{20480}Ти ни трябваш Демон! {20496}{20547}Бренда, имаш ли рейтинга от тази седмица, {20597}{20647}или аз трябва да гадая? {20659}{20711}Същия като миналата седмица е. {20725}{20779}Същия като миналия месец. {20781}{20828}Ние сме на върха.|Рейтинга ни не спада. {20899}{20921}Извинете, г-н Килиън. {20927}{20970}Няма нищо, как се казваш? {21002}{21023}Дан. {21029}{21070}Вършиш добра работа. {21072}{21090}Благодаря ви. {21092}{21145}Бренда, ако този задник|чисти утре, {21154}{21211}ти ще чистиш до края на седмицата. {21263}{21294}Да вървим! {22271}{22306}Кодът за сигурност приет. {22838}{22866}Едуард? {22910}{22956}Деймън, още ли си в гардероба? {22986}{23029}Новите ти сака са фантастични. {23037}{23074}Кой е избирал цветовете? {23082}{23120}Как са хората ми днес? {23134}{23157}Изглеждате прекрасно. {23163}{23200}Тони, какво имаш за мен? {23228}{23276}От Министерството на правосъдието|звънят през 10 минути. {23309}{23348}Давай им уклончиви отговори. {23355}{23393}Кажи им да си го начукат. {23434}{23469}Какво още имаме? {23594}{23630}Светлини. {23725}{23771}Кухня, сандвич и кафе. {23842}{23868}ICS канал Едно. {23962}{24001}Готови ли сте за болка? {24007}{24050}Готови ли сте за страдание? {24058}{24086}Ако отговора е да, {24092}{24160}Значи сте готови за тренировката|на Капитан Свобода. {24194}{24237}Да, Америка си има|собствен Капитан Свобода, {24277}{24308}10-кратен шампион. {24314}{24356}Най-добрият ловец в играта. {24394}{24431}Всички вие, {24445}{24464}Готови ли сте! {24470}{24514}Прекъсваме тренировката на Капитан Свобода {24523}{24556}За да ви предадем този бюлетин. {24562}{24609}Градската полиция|претърсва всеки дом {24636}{24679}За Бенджамин Ричардс,|Касапинът от Бейкърсфилд. {24710}{24744}Ричардс, беше пилот на хеликоптер {24762}{24800}който в яростта си преди 18 месеца, {24838}{24864}стреля без предупреждение {24870}{24909}по тълпа от невинни цивилни. {24926}{24969}Ако видите този човек,|моля не го доближавайте. {25018}{25058}Свържете се с местния надзорник. {25070}{25110}Нито дума.|Коя си ти? {25164}{25200}Приятелка на барт ми? {25294}{25337}Какви ги приказваш? {25349}{25388}Това е неговият апартамент. {25394}{25433}Пренесох се миналия месец. {25446}{25472}Казаха ми {25478}{25521}че последния наемател|е изпратен {25554}{25589}за преобучение. {25633}{25666}Помощ! {25672}{25700}Ти ли си човека? {25706}{25732}Той е в къщата ми! {25738}{25773}Касапинът от Бейкърсфилд {25787}{25796}Е в банята ми! {25802}{25849}Това е формулата.|Без болка няма напредък. {25888}{25919}Махни се от мен! {25925}{25950}Пусни ме! {25975}{26009}Сега ме слушай. {26035}{26076}Всичко това е лъжа.|Всичко беше изфабрикувано. {26135}{26151}Да, сигурно. {26157}{26196}Сега стой мирно. {26203}{26246}Ще се махна след пет минути. {26340}{26387}Здравейте, тук е Амбър. {26425}{26445}В момента не съм вкъщи. {26451}{26493}На почивка съм и си прекарвам страхотно. {26500}{26548}Когато чуете сигнала, моля оставете съобщение. {26712}{26745}Майтапите ли се с мене?|Следващия! {26760}{26799}Този как ти се струва?|Случай 114. {26809}{26855}Преподавател.|Убил жена си и тъща си {26905}{26936}за вечеря. {26942}{26964}Това ми харесва. {26970}{27006}Толкова е дребен|съседите казват, {27043}{27076}"Толкова тих човечец." {27098}{27126}Но я го погледни. {27132}{27158}Тежи 60 килограма. {27164}{27205}Няма да изкара и 30 секунди. {27221}{27241}Кой друг? {27247}{27289}Ами тези банкови обирджии? {27302}{27343}Те са организирали този самоубийствен пакт. {27352}{27380}Успели ли са? {27386}{27424}Очевидно не Деймън. {27431}{27471}Тогава не са подходящи. {27477}{27521}Имам приятел в агенция за таланти. {27558}{27596}Здравей прекрасен. {27619}{27665}Някой със енергия. {27684}{27705}Тони! {27711}{27751}Защо не потърсиш нещо веднага. {27806}{27827}Виж това. {27833}{27878}Това е вчерашното бягство от затвора. {27905}{27927}Виж. {27933}{27965}Погледни го този. {27992}{28032}Красив е.|Кой е той? {28044}{28076}Това е Бен Ричардс. {28083}{28122}Полицая от клането? {28148}{28180}Сензационно! {28186}{28216}Искам го. {28222}{28257}Не може да стане. {28265}{28289}Защо не? {28295}{28319}Знаеш нашия договор. {28325}{28369}Никога не вземаме военни затворници. {28378}{28409}Той още е на свобада. {28415}{28450}Ще го заловят за мене. {28461}{28499}Кадри, не могат да го получат|и в двата случая. {28516}{28566}Мога да вдигна рейтинга с 10 пункта|благодарение на бицепса му. {28631}{28656}Здравейте, аз съм г-н Килиън. {28662}{28705}Свържете ме с|Министирството на Правосъдието, {28714}{28744}Подразделението за забавления. {28750}{28784}Оператор, изчакайте. {28790}{28834}Свържете ме с канцеларията на президента. {28911}{28934}Какво е това? {28940}{28975}Това са настройките ми за синтезатора. {29018}{29043}Аз съм музикант. {29049}{29089}наистина съм такъв. {29095}{29141}Написах музикалния фон за мрежата- {29170}{29219}Ние ви доставяме радост,|доставяме ви борба. {29259}{29304}Трябва да сте много горда със себе си. {29352}{29389}Това не е нищо. {29402}{29437}Погледни това. {29446}{29492}Всички те са в цензорираната листа. {29517}{29559}И виж какво имаме тук. {29573}{29620}Прилича черен пазар за облекла. {29645}{29688}И ти си написал мелодията|за мрежата. {29711}{29751}Хайде.|Всеки го притежава. {29765}{29797}Пари. {29830}{29872}Ето това ми трябва.|Пари. {29879}{29930}Парите няма да ти донесат добро. {29962}{30004}Ти нямаш пропуск. {30047}{30084}Ти имаш. {30118}{30150}Сега аз имам. {30156}{30201}Да видим. {30335}{30375}За къде заминаваме? {30388}{30416}Може би на по-топло. {30422}{30469}Може би ще трябва да поработя върху|тена си. {30491}{30534}Беше толкова блед в затвора. {30569}{30605}Ето къде си. {30611}{30629}Боже. {30635}{30672}Аз ще те развържа. {30683}{30730}Тогава ти ще се облечеш. {30747}{30789}Идваш с мен. {30799}{30846}Така ли.|И защо да го правя? {30903}{30949}Защото аз ще кажа... {30974}{31006}моля. {31100}{31136}Защо не каза по-рано? {31176}{31246}Всички полети до Претория,|Тутвил, и МАндълбърг {31265}{31278}са в каталога. {31282}{31343}Полетите до Анаконда, Чили,|са отложени с няколко часа. {31363}{31413}Всички полети до Средния Изток са прекъснати {31418}{31447}до втора заповед. {31453}{31506}Няма да се измъкнеш от това. {31521}{31554}Невъоръжен си, {31560}{31583}самичък. {31589}{31625}Приеми го, прецакан си. {31631}{31677}Така че защо не забравиш за това {31710}{31753}и не се предадеш? {31763}{31785}Знаеш ли, {31787}{31826}Имаш много негативно мнение. {31865}{31916}Запомни, мога да ти счупя|врата като на пиле. {32019}{32055}Пропуск за пътуване. {32095}{32153}Какъв прекрасен ден е днес. {32162}{32218}Може да опитам тази пиняколада. {32275}{32292}Госпожо? {32298}{32341}Защо не ги приберете,|отново в портмонето? {32386}{32410}Миналата ваканция {32416}{32456}ми прибра кредитните карти там, {32462}{32507}и неможахме да ги открием, цяла седмица. {32557}{32595}Качвай се горе! {32611}{32650}МЪрдай! {32674}{32698}Не можеш да живееш с тях, {32704}{32747}неможеш и без тях. {32887}{32929}Предупреждавам те,|прилошава ми- {32951}{32988}при пътуване със самолет, кола. {33009}{33054}Ще те изповръщам целия. {33086}{33131}Върви напред.|Няма да се покажа в тази риза. {33523}{33556}Помощ!|Това е Бен Ричардс! {33573}{33615}Опитва се да ме отвлече! {33629}{33660}Помощ! {33667}{33713}Положителна идентификация|Бенджамин Ричардс. {33735}{33786}Първостепенен приоритет.|Всички единици към терминал седем. {34249}{34279}Разбрано, следваме го.|Затворете мрежата. {34541}{34575}Ако мръднеш си мъртъв! {35087}{35110}Здравей красавецо. {35116}{35156}Един от нас е в голяма опасност. {35193}{35230}Знаеш ли кой съм аз? {35241}{35291}Виждал съм те и преди. {35300}{35357}Ти си задника от телевизията. {35386}{35421}Много забавно.|Бих казал {35465}{35501}същото нещо и за теб. {35507}{35570}Видях запис на бягството ти от затвора. {35583}{35641}Мисля, че можем взаимно да си помогнем. {35657}{35718}Аз притежавам мозъка.|А ти таланта. {35731}{35765}Ти притежаваш повече. {35771}{35821}Ти притежаваш талант, дарба. {35829}{35871}Ето защо използувах,|някои връзки {35912}{35985}за да бъдеш тук при мен. {36003}{36040}Ето защо бих желал {36042}{36110}да бъдеш доброволец,|в утрешното шоу {36136}{36174}на БЯГАЩИЯ ЧОВЕК. {36200}{36240}Майната ти! {36242}{36284}Ти си чудесен събеседник, Бен. {36302}{36363}Малко ограничен,|но брилянтен. {36375}{36418}Защо не погледнеш. {36421}{36488}Това не е ли твоя приятел учителя? {36495}{36537}Ето го и приятелчето ти,|което ти помогна {36557}{36601}в лечебницата на затвора. {36607}{36632}Уейс, Лоуглин. {36638}{36695}Какво ще правите с тях? {36716}{36765}Това изцяло зависи от теб, Бен. {36813}{36878}Виждаш ли, аз създадох|БЯГАЩИЯ ЧОВЕК, {36893}{36933}но не аз пиша правилата. {36951}{37011}Имам договор с правителството. {37030}{37059}Те ми изпращат затворници. {37065}{37118}И аз ги включвам в шоуто. {37127}{37187}Знаеш, че имаш шанс, {37192}{37248}но твоите приятели, Бен, {37251}{37290}са включени в списък "B". {37290}{37316}Ако не участваш в шоуто {37317}{37354}БЯГАЩИЯ ЧОВЕК, утре {37365}{37428}Уейс и Лоуглин ще трябва {37442}{37500}да заемат мястото ти. {37506}{37540}Какво каза? {37912}{37964}Да видим докъде ще стигне този клоун. {38004}{38040}Започваме с барий IV. {38072}{38104}Да започваме. {38124}{38150}Проверете системите. {38156}{38203}Птичката пее|високо и ясно. {38262}{38307}Всички системи са проверени. {38313}{38352}Мандибуларно ограничение. {38511}{38551}Интерфалангична инжекция. {38667}{38707}Делтоидна инжекция. {38778}{38814}Процедурата завършена. {38822}{38877}Погрижи се за него. {38952}{38988}Кучи синове! {38994}{39038}Нека е упоен до началото на шоуто. {39880}{39922}Тези пичове не спират да се състезават. {39928}{39970}Ожаднявам само като ги гледам. {39986}{40018}Не мога да позволя|да усещам тази празнота. {40060}{40118}Ето затова аз пия|кола Cadre. {40164}{40197}Тя удря точно в жаждата. {40238}{40298}Залавянето на полицейския офицер|ренегат Бен Ричардс {40327}{40364}беше заснето вчера {40370}{40407}от скрити камери. {40413}{40460}Заложника на Ричардс,|Амбър Мендез, {40468}{40488}беше невредим. {40494}{40532}Някои от персонала на летището|не бяха такива късметлии, {40555}{40598}като билетния агент|и гард от охраната {40627}{40670}Ричард, стреляше право в целта. {40704}{40724}Но това не е истина. {40730}{40767}Те са в|болницата Cadre Memorial, {40775}{40818}където се борят за живота си. {40844}{40886}А сега отново, в|ИЗКАЧВАНЕ ЗА ДОЛАРИ. {41404}{41424}Г-н Ричардс. {41430}{41491}Аз съм вашия съдебно назначен|театрален агент. {41702}{41737}Време е. {42012}{42049}Сега дигитални ефекти номер едно. {42188}{42226}Добре момчета, ето ни и нас. {42284}{42315}ХАйде, мърдъйте, мърдайте! {42440}{42471}Тази вечер има голяма тълпа. {42492}{42535}По-добре там, отколкото но улиците. {43012}{43028}Триона! {43034}{43072}Кой е преследвач номер едно? {43185}{43228}Ей, Трион!|разрежи тези бегачи! {43266}{43301}Ей, пичове, видяхте ли това? {43313}{43353}Триона ме докосна! {44574}{44631}Не докосвай косата! {45149}{45178}Върви! {45418}{45460}Имаш ли още дребни? {45488}{45513}Нямам. {45519}{45547}$6.00.|На такова място- {45553}{45581}трябва да се радваш, че си жив {45587}{45638}Този човек е убил, колко-|60, 80 100 човека? {45689}{45732}Не съм съгласна с тях,|не го е направил. {45751}{45784}Всички така казват. {45796}{45833}"Докато жертвите спорят за това, {45847}{45885}"и докато мрежата и жертвите {45894}{45932}"спорят за минали битки {45949}{45961}"де факто, {45967}{46011}"групата тук може да се съгласи или не. {46035}{46074}"Всичко е по взаимно съгласие, {46108}{46151}"и групата има определена|брой облигации за всеки. {46187}{46225}Респективно права и облигации..." {46237}{46299}Момче, ще бъдеш щастлив,|ако не те убият и теб, {46324}{46385}или да те изнасилят,|и после да те убият, {46397}{46452}или да те убият и после да те изнасилят. {46477}{46525}"Противоречия между вашето съсловие..." {46535}{46576}Питам се какво би спряло... {46601}{46641}човек като този? {46679}{46698}Наистина, какво? {46704}{46751}Виж Ейми, трябва да пийна нещо. {46789}{46840}Току що се сетих че имам|да свърша малко бумащина, {46879}{46926}така че ще се захвана с това утре? {46941}{46990}...и най-великия шоумен- {47009}{47045}Деймън Килиън! {47187}{47247}Благодаря ви!|Вие сте прекрасни! {47254}{47313}Да, обичам ви! {47321}{47378}Толкова сте прекрасни! {47385}{47441}Благодаря ви! {47551}{47596}Време е за... {47602}{47643}шоу! {47775}{47797}Добре! {47803}{47832}А сега, кажи ми. {47838}{47891}Кое е най-гледаното|телевизионно шоу {47920}{47959}в целия свят? {47978}{48016}БЯГАЩИЯ ЧОВЕК! {48022}{48072}И кой е човека, когото обичоти,|и който ви обича вас? {48116}{48143}Деймън! {48149}{48176}Още веднъж! {48182}{48210}Деймън! {48216}{48250}Да! {48295}{48342}Фил, моят телевизионен говорител. {48349}{48380}Чух въодушевлението ти, {48386}{48436}и да ти кажа честно Фил, {48457}{48503}Не съм те чувал по щастлив. {48539}{48574}Просто се шегувам, момчета. {48581}{48622}Ти си страхотен в работата си. {48628}{48669}Това не е никаква музика. {48681}{48710}"...безбройни {48716}{48762}"касети, видео, {48771}{48837}и всички други методи за| запис познати или не." {49000}{49048}Подпиши тук. {49061}{49099}Ей! {49197}{49239}Ето използувай гърба ми. {49433}{49500}Не забравяйте да ми изпратите копие. {49582}{49668}Любовта на живота ми,|моят фен номер едно, {49681}{49712}Г-жа Макардъл! {49718}{49749}Как се чувстваш? {49755}{49797}Просто чудесно. {49803}{49850}Искам една голяма целувка, {49862}{49911}но помни, без език. {49986}{50005}Благословен да си. {50011}{50043}Защо не седнеш мила моя. {50049}{50103}Имаме едно адско шоу за теб. {50135}{50178}Фил, моля те ако ще представиш, {50192}{50261}тазвечершния бягащ човек, {50295}{50346}погледнете този екран. {50366}{50425}Бягащата ни звезда тази вечер,|не се нуждае от представяне. {50454}{50470}Това е Бен Ричардс, {50476}{50533}бруталния убиец|на 60 мъже, жени, и деца {50574}{50616}в клането при Бейкърсфилд. {50638}{50667}При началото на бунта на гладуващите. {50673}{50724}Приблизително 1500 цивилни. {50736}{50761}Минавам над тях. {50767}{50797}Тълпата е невъоръжена. {50803}{50848}Повтарям, невъоръжена.|Прекратете атаката. {50854}{50899}Потвърдете,|янки девет-девет. {50905}{50936}Майната ви. {50942}{50972}Лейтенант Сандърс,|пое командването. {50978}{51027}Задръжте Ричардс, и се върнете в базата. {51040}{51089}Потвърдете, янки девет-девет.|Потвърдете! {51117}{51165}Това са невиннни,|и невъоръжени хора! {51202}{51238}Спрете стрелбата! Спрете стрелбата! {51809}{51869}Всички ние добре знаем последиците- {51885}{51917}жални родители, {51923}{51948}осиротяли деца, {51954}{51994}дълбоко шокирано общество. {52049}{52067}Ето го и него, {52073}{52111}готов да плати цената|за нашата аудиенция, {52197}{52236}в затвора,|Касапинът от Бейкърсфилд! {52559}{52595}Погледнете! {52723}{52760}Хванете го! {53454}{53504}Сега Бен Ричардс,|можеше да е в затвора, {53519}{53574}но вместо това той стана|добраволец, за БЯГАЩИЯ ЧОВЕК. {53645}{53676}Извинете ме. {53682}{53710}...нашите невероятни награди, {53716}{53765}като повторно жури,|прекратена присъда, {53798}{53825}може би дори и пълна прошка, {53831}{53916}като при нашите предишни победители|Уитман, Храйс и Хадад! {53926}{53994}спомняте ли си за тях!|Уитман Прайс и Хадад! {54034}{54071}Ето ги и тях! {54077}{54104}Точно в този момент, {54110}{54159}Те се наслаждават на слънцето на Мауи, {54190}{54237}техния дълг към обществото|ще бъде изплатен напълно. {54272}{54299}Говорейки за награди, {54305}{54344}ти не трябва да бъдеш заплаха за обществото {54402}{54421}за да бъдеш победител. {54427}{54465}Фил, кажи на нашите приятели|какво могат да спечелят днес. {54510}{54551}Деймън какъв е запаса {54572}{54611}на Ортопур|от хапчета за забременяване, {54617}{54645}за възръстни и за деца, {54651}{54696}и последното издание|на играта БЯГАЩИЯ ЧОВЕК. {54768}{54806}Бен, зная, че си умираш да ни зарадваш {54858}{54902}със същото унищожение|което си показал в Бейкърсфилд. {54933}{54976}Добре, първо, имам малка изненада|за теб. {55069}{55106}Всички ние знаем, че ти си корав човек Бен, {55140}{55179}но това не значи че си единак. {55214}{55256}Изглежда, големия човек се нуждае от приятели. {55312}{55355}затова неискахме да разваляме|печалившия отбор, {55396}{55436}така че ето ги и тях,|точно пред вас. {55469}{55539}Дами и господа,|приятелите на Бен, {55600}{55700}Харълд Уейс и Уилям Лоуглин. {55734}{55765}Кучи син! {55876}{55908}Знаеш ли какви са правилата. {55914}{55982}Игралната зона е разделена|на 400 квадратни блока {56006}{56050}останали след голамото земетресение|от '97 година. {56104}{56143}Никога няма да забравим това. {56155}{56193}Веднъж влязли в зоната, {56199}{56286}бегълците имат три часа|до преминат през всички четири квадрата. {56333}{56376}Те се нуждаят от всяка секунда {56388}{56427}защото знаете ли|кой е по петите им? {56460}{56496}Преследвачите! {56503}{56527}Кой? {56533}{56560}Преследвачите! {56567}{56605}А ти знаете ли|какво се получава тогава! {56649}{56681}Всичко приключва! {56701}{56716}Какво? {56722}{56749}Всичко приключва! {56771}{56790}Разбрах! {56796}{56829}Без да се бавим повече, {56835}{56875}е време да започнем преследването! {57157}{57191}със запазената марка... {57216}{57246}поставена от... {57252}{57277}Килиън... {57283}{57321}Ще се върна. {57409}{57449}Само в повторението. {57486}{57517}Напред! {57618}{57644}Напред! {57681}{57707}Напред! {57714}{57752}Да! {59102}{59130}Напред, напред, напред! {59294}{59328}"Редактирано за телевизията." {59487}{59520}"Нередактиран материал." {60247}{60285}Едит Уигинс,|ела тук долу! {60614}{60627}Ура, ура, Едит. {60633}{60691}Изглежда ти вече си решила|кой ще е преследвача. {60730}{60791}Вие ми кажете името на преследвача {60815}{60890}който ще изпратим|да нарани тези престъпници. {60932}{60970}Давам ти 10 секунди. {61048}{61081}Хайде, хайде. {61087}{61117}Моля направете залаганията. {61127}{61157}Динамото, 3 към 1. {61273}{61304}Времето изтече. {61310}{61350}Край ная залаганията.|Отдръпнете се! {61387}{61422}Хайде! {61428}{61465}Толкова са добри. {61476}{61487}Бързо! {61493}{61539}Съпругът ми и сина ми|си имат своите фаворити, {61566}{61615}но аз харесвам мъжа до мен да е|голям и мил. {61651}{61690}Замразителя! {61697}{61723}Разбрано! {61729}{61772}Търсим къде е Замразителя! {62027}{62064}А сега, нашият пръв|преследвач за вечерта, {62095}{62159}нашият многократен шампион|с повече от 30 убийства, {62186}{62254}нека приветстваме, невероятния леден, {62275}{62313}който реже враговете си|парче по парче {62353}{62396}тресящото се кърваво суши, {62407}{62442}Ледения професор! {62947}{62975}Да вървим! {63015}{63048}Хайде!|Да вървим! {63596}{63615}Тук в заключената стая, {63621}{63688}е доста вълнуващо,|и адреналинът е висок. {63718}{63738}Преследвачите знаят {63744}{63792}че има 400 квадратни блока|в игралната зона, {63805}{63870}и всичко може да се случи|в следващите три часа. {63903}{63932}Аз зная едно нещо- {63938}{63998}Извинявай, но.|Току що бях информиран {64012}{64061}че бегълците|са навлезли в първия квадрат. {64095}{64156}Нека да отидем и да видим на живо! {64328}{64354}По-бързо! {64360}{64385}По-бързо! {64391}{64432}Продължавай напред! {64559}{64580}Дай ми го! {64586}{64633}Вие дадохте парите,|и вие ще направите избора си. {64668}{64705}Ами ти? {64896}{64929}Студено е. {65312}{65347}Какво е това? {65595}{65638}Предполагам, че те искат да останем. {65846}{65883}Ледения го направи отново! {65889}{65919}Троен удар! {65954}{65989}Да се махаме оттук! {65995}{66029}Уейс, хайде!|Тръгвай! {66440}{66466}Тръгвай! {66768}{66804}Бонзай! {66816}{66857}О, погледнете това.|Това е домашно видео на ICS. {66931}{66968}И домашната версия на|БЯГАЩИЯ ЧОВЕК {67037}{67069}е готова за вас. {67081}{67108}Изкарайте ме оттук! {67158}{67192}Задръж Уейс.|Идвам. {67484}{67509}Ричардс? {67515}{67555}Уил!|Махнете ме оттук момчета! {67732}{67764}Уил, погледни! {67980}{68013}Убий този кучи син! {68222}{68255}Хайде!|Хайде! Да! {69309}{69344}Ей, Килиън! {69405}{69441}Ето го и Замразителя- {69470}{69505}който изравнява всичко. {69797}{69830}Дами и господа, {69865}{69902}това е ужасно. {69921}{69963}Не може да се опише с думи, {70013}{70043}това което изпитваме в този момент. {70107}{70143}Великия шампион е свален. {70186}{70240}Ще се видим отново след|няколко важни реклами. {70327}{70352}Дърпай! {70380}{70414}Добре ли си? {70420}{70452}Да, момче. {70497}{70535}Какво по-дяволите е това? {70542}{70570}Това е газ. {70579}{70611}Да се махаме оттук. {70617}{70656}Сигурно си доволен че се |погрижихме за Замразителя. {70681}{70740}Да, той знаеше как|да причинява истинска болка. {70743}{70773}Зная че един преследвач е мъртъв. {70779}{70846}Това щеше да се случи рано или късно. {70873}{70937}Разбира се, това е опасен спорт? {70974}{71021}и вие в министерството|изглежда не разбирате че, {71026}{71068}това не може да стане|без жертви. {71083}{71119}Искате висок рейтинг, {71122}{71192}искате хората пред телевизорите|да гледат вашата програма {71200}{71240}вместо да стачкуват- {71246}{71292}вие няма да получите това {71298}{71350}с връщанете но "Острова на Гилигън". {71356}{71395}Острова на Гилигън. {71439}{71508}Да, този с корабокрушенците. {71763}{71810}Ето го и триона! {71816}{71830}Леон? {71836}{71892}Мислех си за Динамо, но... {71905}{71973}Триона беше шампион|за миналата година. {71977}{72022}Не мога да реша. {72025}{72064}Тогава недей да решаваш, Леон. {72065}{72122}Трудните решения водят до|трудна развръзка. {72141}{72203}Имаме два аса,|готови да се включат в надпреварата. {72245}{72302}Ти попита за тях,|и ги получи. {72322}{72344}Ето ги и тях- {72350}{72405}Триона и Динамото! {72416}{72479}Фил, кажи ни нещо повече|за този печеливш отбор преследвачи. {72531}{72618}Нека посрещнем подобаващо|Триона Еди Вотовски, {72638}{72700}най добрия преследвач за|изминалия сезон. {72706}{72744}Веригата на Триона... {72750}{72822}реже мускули,|сухожилия, кости {72855}{72927}и дори твърд метал! {73070}{73116}Рейтинга се повиши с осем пункта. {73112}{73159}Нека бъдат девет. {73165}{73191}Обичам Бен Ричардс. {73197}{73235}Още една изнинада ли? {73241}{73255}Какво? {73261}{73317}Помниш ли момичето, което беше|с Ричардс на летището? {73359}{73388}Със готиното дупе ли? {73394}{73420}Заловили са я при портала. {73426}{73474}Била е откраднала|записа от Бейкърсфилд. {73499}{73540}Сензационно. {73578}{73617}...Динамо! {74357}{74387}Благодаря ти.|Прекрасен си. {74393}{74446}Беше толкова вълнуващо шоу. {74457}{74511}Имаше сътресения и изненади. {74517}{74574}Мислехме си,|"защо да няма още една изненада?" {74600}{74650}Ще ми помогнете ли|да приветстваме {74665}{74718}нашата мистериозна състезателка- {74745}{74804}Г-ца Амбър Мендез! {74894}{74921}Пуснете ме! {74927}{74964}Амбър, сега разбирам {74970}{74996}че не си омъжена, {75002}{75054}и че живееш на западния бряг. {75073}{75129}Не е изненадващо че,|не се съобразява с закона {75165}{75222}и традиционната етика|през целия си живот. {75262}{75287}Продължавай. {75293}{75339}Кажи и някакви лъжи за мен сега. {75369}{75387}Ние не лъжем. {75393}{75440}Фил, разкажи ни всичко за нея. {75556}{75598}Уейс, какво има? {75609}{75640}Смяна на камерата. {75646}{75684}Не се движи. {75708}{75751}Кой го интересува? {75793}{75838}Ей, къде отиваш? {75881}{75934}По-късно тя измамила|на изпитите за колежа, {75950}{75978}и имала връзка {75984}{76083}с два, понякога три|различни мъже за година, {76097}{76187}и тогава тя среща|"лудото куче" Бен Ричардс, {76196}{76265}нейния заговорник, и любовник. {76305}{76350}Това е лъжа! {76369}{76387}Мила, мила, мила. {76393}{76443}Нека съберем отново|тези влюбени птички. {76496}{76515}Тръгвай! {76934}{76970}Трябва да е някъде тук. {76976}{77014}Какво става? {77020}{77054}Участниците са същите. {77060}{77108}Отправили са се към центъра|на игралната зона. {77142}{77193}Връзката към сателита е там. {77228}{77278}Не се притеснявай, хората на|Мик, няма да я открият. {77299}{77352}Ако открием този портал,|можем да разбием кода. {77410}{77432}Да смажем мрежата. {77438}{77472}Забрави за този шантава работа! {77478}{77517}Трябва да се движим. {77523}{77572}Да вървим!|Мърдай, мърдай! {77662}{77701}Божичко! {78040}{78088}Преследвачи, имаме сигнал- {78094}{78139}20 градуса северно,|цел 7, {78145}{78195}12 градуса на изток, цел 2. {78316}{78340}Хайде, братя! {78346}{78389}Да отмъстим за Ледения! {78482}{78524}"Подземни връзки." {78544}{78586}Защо не замълчите, или {78592}{78635}Ще свържа задниците ви. {78641}{78673}Вие ще сте под земята! {78679}{78721}Внимавайте! Светлините! {78884}{78905}Да вървим! {78934}{78972}Някой се приближава. {79118}{79163}Ричардс, почакай!|Аз съм Амбър! {79171}{79227}Какво по дяволите правиш тук? {79239}{79294}Мислиш си че искам да съм тук ли? {79308}{79331}Коя по-дяволите е тази? {79337}{79398}Тя ме предаде на летището.|И това е нейната награда. {79419}{79492}Продължавай.|Разказвай още измишльотини. {79498}{79529}Вината да съм тук е твоя. {79535}{79584}Те дори си мислят,|че съм твоя приятелка. {79626}{79662}Виждаш ли камерите горе? {79668}{79709}Мога да те удуша|за забавление на публиката. {79747}{79786}Още преследвачи.|Бързо! {79794}{79804}Уейс! {79810}{79850}Какви ги приказва тоя? {79861}{79892}Да вървим. {79902}{79938}Уейс, ето тук! {80142}{80179}Ричардс внимавай! {80642}{80674}Кучи син! {80742}{80781}Ричардс, помощ!|Чакай! {80835}{80871}Лоугман, мърдай! {81145}{81178}Да вървим. {81219}{81258}Дай ми парите си. {81490}{81529}Човече, какво правиш? {81553}{81563}Ей! {81569}{81611}Съпротивата иска|да разбие мрежата. {81639}{81681}Ето и нашия шанс. {81688}{81710}Да вървим! {81716}{81751}Не, това е по-важно. {81757}{81806}Това е терминала|към мрежовия сателит. {81838}{81880}Той ще ни открие. {81890}{81930}Уейс, хайде. {82084}{82130}Ето там. {82406}{82455}Когото вие обичате,|и който ви обича? {82494}{82536}Разкажи ми. {82544}{82584}Дадено. {82634}{82686}Когото вие обичате,|и който ви обича вас? {83142}{83173}Лоуглин! {83205}{83249}Пипнах те. {83255}{83296}Бягай!|Махни се оттук! {83595}{83635}Лоуглин, изправи се! {84692}{84738}Ето те и теб Леон. {84772}{84817}Играта БЯГАЩИЯ ЧОВЕК. {85631}{85687}Да се махаме оттук.|Той ще ни открие. {85759}{85785}Бинго! {85791}{85812}Какво правиш? {85818}{85877}Уейс? Какви ги вършиш? {85940}{85965}Какво е това Уейс? {85971}{86008}Това е сворзвъщия интерфейс. {86014}{86052}Внимавай. {86102}{86151}Страхотно! Хексагонална декодираща система. {86163}{86185}Няма нищо невъзможно. {86191}{86240}Ще ми трябва само малко време. {86272}{86320}Казваш се Амбър, така ли? {86357}{86401}Амбър, трябва да запомниш тези числа. {86434}{86473}Трябва да ги предадем на Мик. {86519}{86553}Готова ли си да вървим! {88463}{88481}Ричардс! {88487}{88526}Харесва ми този трион. {88537}{88578}Той е част от мен. {88584}{88628}А аз ще го направя|част и от теб! {89170}{89208}Всичко е наред. {89239}{89272}Продължавай! {89809}{89840}18, 24. {89853}{89883}Хайде. {89901}{89931}18, 24. {89944}{89976}61. {89992}{90011}б. {90017}{90061}Кажи им ги.|Кажи им ги! {90078}{90118}18, 24, 61, б.|Можем ли да тръгваме? {90156}{90180}Не още. {90186}{90226}Какво имаш в предвид? {90243}{90283}17, 17. {90332}{90372}4. {90396}{90438}17, 7, 4. {90452}{90494}17, 17, 4. {90507}{90549}Ела при мен, любов моя. {90574}{90613}Мили Боже. {90634}{90662}Не! {91238}{91269}Не! {91322}{91351}Пусни ме! {91357}{91386}Ричардс! {91424}{91453}Светеща главо! {91459}{91494}Ей, коледна елхичке! {91500}{91544}Ричардс! {91728}{91770}Хвани го! {92120}{92176}Добре! {92284}{92338}Следвай ме, електрическа крушка! {92405}{92437}Пипнах те! {92828}{92854}Хайде! {92860}{92898}Добре! {93340}{93371}О, боже. {93377}{93410}Заклещих се! {93419}{93455}Някой да ми помогне! {93490}{93519}Боже, спрете! {93530}{93561}Пуснете рекламите. {93567}{93597}Исусе Христе! {93603}{93642}Нямам захранване. {93648}{93684}Пуснете рекламите! {93820}{93853}Убий го! {93961}{94010}Не. Аз няма да убия|безпомощен човек, {94056}{94115}Нито дори садистична отрепка като теб. {94143}{94204}Мили Боже!|Бо! {94212}{94234}Бо! {94240}{94271}Хайде! {94277}{94322}Направи го! {94423}{94469}Какво се случи с Триона? {94475}{94531}Трябваше да се раздели. {94537}{94547}Бо! {94553}{94603}Каква невероятна битка! {94622}{94659}Триона е вън, {94665}{94694}Динамото също, {94700}{94747}но преследването още не е приключило {94763}{94802}докато дебелата лейди не каже, {94808}{94848}и последния престъптник... {94854}{94908}Мълния, веднага се обадете в гардероба. {94920}{94970}Мълния, явете се в гардероба. {94987}{95043}Половината шоу измина! {95143}{95194}Лоуглин, почивката свърши. {95200}{95239}ХАйде, трябва да тръгваме. {95245}{95307}Аз съм тръгнал на някъде,|но не с вас. {95334}{95377}Триона се погрижи за ... {95383}{95427}билета ми за пътуване. {95563}{95610}Мили Боже. {95656}{95690}Уейс? {95696}{95740}Той е мъртъв. {95817}{95866}На ми каза кода, {95872}{95922}за сателитната връзка. {95928}{95980}Съпротивата има предавателен център {95999}{96020}в квадрант четири. {96026}{96076}Отведи я. Отведи нея и кода при Мик. {96133}{96170}Не позволявай да умрем за нищо. {96209}{96262}Чуй ме, разчитаме на теб. {96281}{96331}Не ни изоставяй. {96337}{96375}Не искам да бъда {96381}{96426}единствения задник в рая {96488}{96541}Бен. {96873}{96921}Той ми спаси живота. {96951}{97001}Това там, трябваше да съм аз. {97028}{97072}На линия ли са?|Здравей Бен? {97078}{97126}Мога да ти помогна приятелю. {97146}{97203}Цари хаос в цялата мрежа. {97345}{97401}Този разговар е между нас. {97415}{97467}Не сме във ефир. {97473}{97514}Слушай ме внимателно Бен. {97520}{97552}Как ти се струва да имаш {97558}{97616}гарантиран три-годишен договор, {97622}{97668}и специална кредитна линия, {97674}{97718}и резиденция на плажа? {97724}{97746}Звучи невероятно? {97752}{97804}Бен, това е стандартна сделка {97820}{97866}за мрежов преследвач. {97872}{97898}Познавам един истински талант. {97904}{97960}Няма да ми хареса да|умреш днес {97981}{98036}когато почти успя. {98045}{98068}Кажи нещо Бен. {98074}{98129}Можеш да бъдеш преследвач. {98149}{98199}Какви ги вършиш? {98273}{98310}Студенокръвно копеле. {98316}{98383}Ще живея само за да видя|как ще довършиш договора. {98396}{98429}Остави място за юмрука ми {98435}{98497}защото ще го забия в стомаха ти {98505}{98574}и ще ти пречупя гръбнака! {98753}{98811}Деймън, това е за теб. {98817}{98841}К-кой? {98847}{98899}Това е министъра на правосъдието. {98908}{98951}Излизайте.|Всички вън. {98957}{99004}Хайде.|Мърдайте. {99116}{99143}Да. {99149}{99186}Мълния! Мълния! {99192}{99245}Мълния! Мълния! {99422}{99478}ХАйде, мълния. {100029}{100081}Да вървим! {100302}{100354}Той е моя герой!|Той е моя герой! {100765}{100820}Мълния! {101001}{101023}Ето го и него. {101029}{101066}Мълнията поема своята мисия. {101072}{101119}Динамото е свален,|но не е извън строя. {101125}{101173}Отново си ти Деймън. {101179}{101211}Разбрано Ангъс. {101217}{101244}Огромен шанс. {101250}{101275}Да спечелите много награди. {101281}{101336}Все още имаме двама преследвачи- {101360}{101401}Динамото и Мълнията. {101407}{101468}Кой ще извърши следващото убийство? {101474}{101497}Момче. {101503}{101533}Това е тежък избор. {101539}{101594}Защо не опиташ да познаеш,|кой ще е следващия? {101628}{101642}Добре. {101648}{101699}Мисля, че следващото убийство {101705}{101750}ще бъде извършено от... {101756}{101794}Бен Ричардс. {101800}{101836}Чакай малко.|Задръж. {101842}{101888}Ангъс, Ричардс е беглец. {101894}{101956}Трябва да посочиш преследвач. {101963}{102016}Мога да посоча всеки когото си избира, {102032}{102063}и аз избирам... {102069}{102103}Бен Ричардс. {102109}{102124}Ричардс? {102130}{102186}Той е един кучисин. {102267}{102301}$200 за Ричардс! {102307}{102364}Хайде!|200 за Ричардс! {102373}{102413}$200 за Ричардс! {102419}{102455}Моля те- {102461}{102496}Само го направи? {102502}{102534}Направи го. {102540}{102559}Добре. Добре. {102565}{102622}Ти го пожела.|И ще го получиш. {102699}{102746}Направи залагането. {102753}{102799}Направи залагането. {102858}{102910}Тайния излъчващ център, не съществува. {102916}{102950}Тук, няма нищо. {102956}{103015}Трябваше да приемем,|това пътуване до Хавай. {103029}{103091}Имах подходящо облекло,|но ти прецака всичко. {103150}{103191}Исусе Христе! {103197}{103241}Опитай отново. {103621}{103661}Хайде продължавай. {103667}{103709}Движа се прекалено бързо. {103715}{103765}Краката ми не ме държат! {103780}{103808}Ето го и него, {103814}{103860}преследвач номер едно. {103866}{103881}Той подушва кръв, {103887}{103947}и нищо на този свят, не може да го спре. {103974}{104022}Чакай. Не искам да тръгвам. {104057}{104114}Ричардс! {104170}{104193}Оттук. {104199}{104255}Защо? Искам да тръгна по този път. {104278}{104309}Махни се от мен. {104315}{104347}Остави ме. {104353}{104411}Ще ни убиеш. {104501}{104547}Престани! {104575}{104606}Ричардс! {104612}{104657}Пусни ме! {105357}{105406}Амбър, махни се от мен. {105462}{105505}Тръгвай, сега! {105650}{105710}Ричардс! {106241}{106289}Амбър! {106466}{106527}Ричардс! {106790}{106845}Ричардс! {107078}{107134}Ричардс. {107779}{107837}Уитман. {108100}{108165}и Прайс. {108504}{108565}Те са бягащите хора. {108571}{108631}Победителите от миналия сезон. {108637}{108657}Не. {108663}{108728}Губещите от миналия сезон. {109179}{109246}Защо не мога да летя?|Защо не мога да летя? {109259}{109313}Как си със светлините? {109714}{109775}Каква луда глава. {109839}{109900}Да, Ричардс! {109911}{109962}Капитан Свобода|незабавно да се отправи {109968}{110011}към оръжейната. {110408}{110441}Забрави Килиън. {110447}{110485}Няма да го направя. {110491}{110553}Това не е молба,|това е заповед. {110559}{110613}Не се нуждая от тези глупости. {110619}{110657}Не се нуждая от този... {110663}{110705}боклук! {110772}{110779}Ще- {110787}{110812}Ще ги убия с голи ръце. {110888}{110930}Няма да използувам никакви трикове. {110947}{111016}Това е спорт на|смъртта и честта. {111023}{111058}Закона на Гладиаторите! {111064}{111115}Пести си приказките за боя. {111121}{111166}Какво ти става? {111172}{111229}Не виждаш ли какво става? {111235}{111270}Това не е игра! {111276}{111332}Тук вече залагат на Ричардс! {111346}{111373}Глупости! {111379}{111424}Махай се оттук. {111430}{111481}Изведете го оттук! {111487}{111520}Какво е значението? {111526}{111568}Оглуша от стероидите ли? {111574}{111638}Махнете го оттам веднага! {111963}{111977}Сега какво? {111983}{112045}Нека открием|тайния предавателен център, {112073}{112121}ако той съществува. {112131}{112189}Мамка му! {112220}{112274}Нека опитаме оттук. {112423}{112459}В капан сме. {112465}{112509}Замразителя, {112515}{112557}Мълнията, {112563}{112592}и триона. {112598}{112657}Казвам имената им|с почтителна гордост. {112691}{112740}Те наказваха престъпници {112751}{112790}и служеха на закона. {112796}{112833}Умряха като патриоти. {112899}{112945}Мразя проблемите в трето действие. {112974}{113008}Превъртете... {113014}{113043}идеално. {113049}{113097}Паузирайте дигиталната памет. {113118}{113141}и... {113147}{113194}актипирайте трансферния помощник. {113207}{113253}Тони, добре ще е това да проработи, {113259}{113308}или ти ще заемеш мястото му. {113323}{113353}Спокойно Деймън. {113359}{113417}Зареждаме образа на Ричардс|в базата данни. {113439}{113490}Когато бъде разположен в каскадния кадър, {113513}{113553}никога няма да разбереш разликата. {113559}{113618}Добре момчета.|Да видим какво можете. {113655}{113673}Сензационно. {113679}{113726}Харесва ми! {113814}{113869}Г-н Ричардс,|бяхте заловен толкова лесно. {113968}{114013}Добре дошли в зриттелската мрежа. {114019}{114078}Ние ви чакахме. {114084}{114119}Това е страхотно Мик, {114125}{114187}но ще трябва да се стегнеш {114194}{114221}и да ни помогнеш. {114227}{114262}Трябваше да сме сигурни|че не бяхте наблюдавани. {114268}{114316}Правителството ще ни открие. {114322}{114379}Лоуглин, Уейс|са умрели за нищо. {114411}{114454}Не, не са. {114461}{114512}Имам свързващия код. {114522}{114581}Дами и Господа,|имам допълнение {114595}{114635}към тазвечершния|невероятен екшън. {114641}{114696}Бегълците навлязоха|в последния квадрант. {114718}{114772}Капитан Свобода|беше информиран от своя говорител {114796}{114833}че трябва да се откаже. {114839}{114887}Сега той е готов за последната битка. {114915}{114964}Нека се пренесем на живо,|от игралната зона! {117029}{117066}Всичко приключи! {117072}{117097}Каква колосална битка! {117103}{117150}Това беше невероятен|момент в този спорт. {117156}{117218}Капитан Свобода,|се завърна отново в играта- {117224}{117282}за да докаже че да можеш|и да си е едно и също нещо! {117412}{117449}Този проклет Килиън! {117455}{117509}Трябва да си щастлив.|Официално сме мъртви. {117543}{117590}Не можем да направим нищо. {117596}{117630}Не разбираш ли? {117636}{117687}Те никога няма да ни пуснат оттук живи. {117701}{117743}Не могат да си го позволят. {117749}{117790}Ще трябва да ни убият. {117796}{117830}Без камера, разбира се. {117836}{117884}Добре. РАзделете|образа и скелета. {117890}{117930}Поставете дигиталния образ {117936}{117976}в графичната памет. {117982}{118031}Всичко това е като магия. {118056}{118095}И трябва.|Едител прихванаха {118101}{118156}ръката и крака към софтуера. {118172}{118235}Деймън! |Не е нужно да го убиваш! {118248}{118287}Това е част от живота Бренда. {118293}{118347}Добре че проклетото нещо успя. {118370}{118419}Това издание на шоуто|трябва да получи награда. {118425}{118480}Благодаря ти.|Свърши прекрасна работа. {118486}{118537}Тони, най-накрая успя. {118543}{118607}Не е нужно оръжие|да заглушиш сателита. {118636}{118686}Ще се опитам да го направя. {118692}{118747}Мрежата ще се опита да шунтира {118753}{118794}следващия сигнал в орбита. {118800}{118865}БАндата на Стиви|ще ги спре. {118871}{118893}Тези деца ли? {118899}{118956}Това е лош ход Мик. {118962}{119001}Те се нуждаят от лидер, {119007}{119032}Някой със опит. {119038}{119086}Мислех че търсиш изход. {119170}{119219}Обещах на Килиън да се върна. {119240}{119294}Не желая да бъда лъжец. {119320}{119344}всички, чуйте ме. {119350}{119410}Искам от вас да помислите {119420}{119482}за останалата част от сезона. {119502}{119565}Моят екип ли сте|или някаква картина? {119586}{119631}Рейтинга се повиши с девет пункта. {119637}{119667}Хайде, сега. {119673}{119690}Да го направим шампионе. {119696}{119776}Ще изпратим|свързващия код след 20 минути. {119805}{119867}10 секунди след това,|ще бъдеш в ефир. {119889}{119910}Трябва да си готов. {119916}{119970}Ако искаш да направиш впечатление, {119998}{120027}забрави приказките. {120033}{120066}Опитай с това. {120072}{120086}Какво е това? {120092}{120150}Оригиналния запис|от клането при Бейкърсфилд {120156}{120213}преди да го редактират за излъчване. {120496}{120538}Къде го беше скрила? {120571}{120632}Не е твоя работа. {120928}{120973}Ей, какво по-дяволите! {121324}{121340}Шест минути. {121346}{121393}Започвоне насателитна шифроваща сесия. {121399}{121450}Заредете свързващия кад|в мрежата на транспондера. {121481}{121535}Шунтирайте захранването|на основните кръгове. {121552}{121613}Г-н Спок,|имате връзка. {121640}{121695}Кой е г-н Спок? {122065}{122130}Хайде, кажи ми. {122137}{122176}Кой! Кой е той! {122182}{122241}Здравейте от следигралното шоу. {122271}{122338}Дами, обичам ви. {122356}{122382}Благодаря ти младежо. {122388}{122438}Здравейте, в ефир сте. {122444}{122486}Здравей Деймън.|Аз съм Уенди. {122492}{122553}Имам въпрос за състоянието на Динамо. {122559}{122599}Сериозно ли е наранен? {122605}{122644}Ще се оправи. {122650}{122667}Късмет. {122673}{122719}Той е под защитата на фабриката. {122725}{122755}Ти също. {122761}{122786}В ефир си. {122792}{122844}Чуствам се разстроен|от смъртта на преследвачите. {122861}{122928}Може ли да направя дарение|за техните семейства? {122947}{122967}Колко очарователно. {122973}{123024}Изпращайте вашите чекове|до фонда на патриотите, {123041}{123086}грижещи се за тази станция- {123095}{123128}3, {123134}{123163}2, {123169}{123196}1. {123202}{123228}Какво става {123234}{123253}Хванахме я! {123259}{123321}Този налог е освободен от такси. {123368}{123434}Кой е влюбен в теб,|и кого обичаш ти? {123459}{123493}Деймън! {123499}{123518}Да! {123524}{123532}Да! {123538}{123586}Да! {123600}{123647}Ей, какво става? {123653}{123690}Ние не лъжем... {123696}{123720}като нашите предишни победители, {123726}{123775}Уитман, Прайс и Хадад. {123790}{123850}Ето ги и тях в този момент, {123884}{123934}наслаждаващи се на слънцето на Мауи, {123940}{124007}с изпълнен към обществото дълг. {124026}{124050}Гледай... {124056}{124087}този екран. {124093}{124123}янки девет девет. {124129}{124166}Какво е настроението на тълпата? {124172}{124194}Бунта за храна се разраства. {124200}{124266}Приблизително 1500 цивилни. {124272}{124315}Не са въоръжени. {124321}{124351}Продължавайте по план алфа. {124357}{124384}Унищожете всичко което се движи. {124390}{124427}Тълпата е невъоръжена. {124433}{124481}Има много жени и деца. {124487}{124519}Всичко което те искат е храна {124525}{124581}Продължете по план алфа.|Всички бунтовници да бъдат елиминирани. {124633}{124679}Няма да стрелям,|по безпомощни хора. {124729}{124769}Откъде се излъчва това? {124775}{124800}Мрежовия сателит. {124806}{124852}Прекратявам мисията.|Връщам се в базата. {124883}{124925}Недей да пипаш нищо. {124955}{125007}Задръжте Ричардс.|Изпълнете заповедите. {125021}{125066}Ричардс, какви ги вършиш? {125190}{125238}Дами и господа!|Дами и господа! {125274}{125304}Моля останете с нас! {125310}{125359}Изпитваме технически трудности! {125392}{125426}Глупости! {125561}{125597}Време е за шоу! {125971}{126026}Изведете хората!|Хайде! {126352}{126408}Мислех си че е забавно|там в зоната. {126429}{126473}Какво е значението сега? {126494}{126531}Защо не се смееш? {126537}{126590}НЯма нищо смешно|в един слабоумен човек {126617}{126674}с батерия в гъза! {126937}{126994}Вън! Вън! {127124}{127186}Ще ти покажа аз един слабоумен! {128138}{128182}Махни ми се от очите! {128188}{128253}Слизай долу! Долу! {128373}{128438}Върви! {129225}{129286}Здравей захарче. {129336}{129391}Един от нас|има големи неприятности. {129797}{129849}Свен, искаш ли да говориш с|г-н Ричардс? {130072}{130134}Е? {130180}{130245}Трябва да се преборя|със стероидите. {130408}{130465}Малко си заслепен Бен. {130552}{130616}Повярвай ми,|имаш пълното право да си. {130627}{130677}Ще ме оставиш ли да обясня? {130698}{130728}Това е телевизия. {130734}{130786}Няма нищо общо с хората. {130799}{130825}Това е заради рейтинга. {130831}{130889}50 години им казвахме,|какво да ядат, {130924}{130973}какво да пият,|и какво да обличат. {130985}{131021}Бен, не разбираш ли? {131027}{131062}Американците обичат телевизията. {131068}{131120}С нея отриват децата си|да не сучат. {131126}{131192}Обичат борбата. {131199}{131249}Спорта и насилието. {131266}{131311}Така че какво ще правим? {131317}{131368}Ние само им даваме това,|което те искат! {131382}{131413}Ние сме номер едно Бен. {131419}{131474}Само това е от значение. {131480}{131547}Повярвай ми.|Върша това от 30 години. {131562}{131620}Нямаше да съм в шоубизнеса {131626}{131664}толкова дълго, {131670}{131706}ако не давах на хората това {131712}{131776}което си мисля че искат. {131905}{131948}Копеле! {131954}{131989}Изхвърлете трупа! {131995}{132054}Аз не се моля. {132212}{132267}Не! {133283}{133341}Удари точно на правилното място. {133541}{133599}Добре! {133780}{133848}Ричардс! Ричардс!|Ричардс! Ричардс! {133916}{133959}Ричардс! Ричардс! Ричардс! {133965}{134013}Ричардс! Ричардс!|Ричардс! Ричардс! {134020}{134340}СУБТИТРИ ОТ S C A {134347}{134408}Това не е игра {134446}{134485}Изправен в тъмното {134491}{134580}Кълна се че те чух,|да ме викаш {134626}{134694}и знаех че положението се е променило {134714}{134787}без болка, няма напредък {134834}{134853}нещо в твоите очи {134859}{134907}ми подсказа, че този|кошмар ще свърши {135012}{135091}и аз ще намеря приятел {135125}{135199}който ще извика|от най-високата сграда {135223}{135262}така че всички да го чуят {135348}{135436}ти направи правилния ход {135443}{135521}няма повече самотни нощи {135551}{135642}с мятащо се сърце {135646}{135721}Хвърли заровете {135740}{135848}започни на чисто {135857}{135932}когато света, такъв какъвто|го знаеш е разрушен {135949}{136023}сега от значение сме само ти и аз {136033}{136122}има само един начин|да успокоя разбитото сърце {136174}{136261}и той е като замина с теб {136391}{136494}отново да бъда човешко същество {136496}{136521}Ще те поема в ръцете си {136523}{136649}и ще те задържа|докато всичкия страх изчезне {136677}{136785}Надпреварата е спечелена {136791}{136865}Изправи се на най-високата сграда {136890}{136991}и нека всички хора те чуят {137051}{137062}ей! {137068}{137141}Извикай на висок глас {137165}{137247}вложи целия си темперамент {137295}{137352}и ще направиш правилния избор {137392}{137498}няма повече самотни нощи {137502}{137579}с разбито сърце {137589}{137633}Хвърли заровете {137687}{137734}започни на чисто {137799}{137864}света, такъв какъвто го|познаваш вече не съществува {137893}{137967}от значение сме само ти и аз {137983}{138092}има само един начин|да успокоя разбитото сърце {138166}{138243}и той е като замина с теб {138968}{139026}към нови хоризонти {139042}{139101}двамата ще се отправим {139131}{139194}далеч оттук {139226}{139245}където се чува нашата мелодия {139329}{139371}на разбитото сърце {139373}{139421}когато замина с теб {139546}{139599}ще се почуствам човек отново {139692}{139720}Ще те поема в ръцете си {139723}{139769}и ще те задържа|докато всичкия страх изчезне {139878}{139916}Надпреварата е спечелена {139988}{140042}Изправи се на най-високата сграда {140085}{140157}и нека всички хора те чуят {140248}{140259}ей! {140268}{140321}Извикай|толкова силно {140363}{140416}вложи целия си темперамент {140492}{140530}и ще направиш правилния избор {140590}{140667}няма повече самотни нощи {140699}{140746}с разбито сърце {140788}{140833}Хвърли заровете {140885}{140953}започни на чисто {140995}{141059}света, такъв какъвто го|познаваш вече не съществува {141090}{141144}от значение сме само ти и аз {141178}{141227}има само един начин|да успокоя разбитото сърце {141363}{141421}и той е като замина с теб {141576}{141621}Хвърли заровете {141670}{141727}започни наново {141760}{141824}да замина {141850}{141928}да замина далеч с теб {141948}{142011}да замина далеч {142036}{142093}да замина далеч с теб {142121}{142170}с безпокойно сърце {142311}{142336}БЯГАЩИЯ ЧОВЕК|ви беше представен от {142462}{142480}Ортопюр таблетки за зачеване, {142524}{142548}и Кадре Кола-|попада точно в целта. {142600}{142624}промоциолните права са платени от {142669}{142684}Келтън Флейм Тауърс, {142705}{142728}Уейнраит Електрикал Лънчерс, {142745}{142768}и Хамънд и Кейдж|верижни триони. {142815}{142840}Гардероб на Деймън Килиън|от Чаз Антоан, {142868}{142900}Техника от 19 век|за човек от 21 век. {142958}{142984}студио предпазни револвери {143015}{143044}осигурено от Колчестър,|оръжието на патриотите. {143087}{143116}билети за обиколко в ICS студио|са винаги на разположение {143174}{143200}за жители от клас "A" {143249}{143272}ако искате да бъдете участници в {143329}{143354}БЯГАЩИЯ ЧОВЕК, {143355}{143380}изпратете самоадресиран плик {143412}{143440}до ICS набиране на таланти,|за вашия район, {143497}{143524}а после отидете и направете|нещо тнаистина отчаяно. {143571}{143596}Аз съм Фил Хилтън.|Лека нощ и се пазете.