{1}{1}25.000 {1067}{1178}{Y:b}БУНЮЕЛ И МАСАТА НА |ЦАР СОЛОМОН {3882}{3909}Виждате ли {3923}{3958}тази карта? {3970}{4077}Масата е най-ценния предмет|в Двореца на Соломон, {4082}{4145}след Ноевия ковчег от Обетована Земя. {4154}{4261}Когато император Титус|разграбва замъка {4266}{4298}70 години, {4309}{4376}той я закарва в Рим. {4394}{4493}при завръщането си в Рим,|е плячкосана от Аларик {4497}{4544}през 410 година, {4561}{4600}и по този начин {4604}{4684}масата попада в ръцете на готите {4688}{4724}а готите, {4728}{4791}през 507 година, {4795}{4819}я пренасят {4834}{4904}в тяхната столица Толедо. {4964}{4994}Притеснявам ли ви? {5002}{5055}Не, не, продължавай! {5106}{5208}Когато арабите завладяват Толедо, {5215}{5271}Моро Муса {5282}{5360}бил възхитен {5363}{5462}когато видял масата.|Според него, тя била велика. {5477}{5547}Но неговият заместник, Тарик, {5560}{5653}махнал един от {5657}{5727}365-те крака, {5751}{5811}и го заменил с имитация. {5815}{5895}Казват, че за този единствен|фалшив крак {5901}{5993}е платил 200 хиляди динара. {6000}{6054}Какво е значението на Масата?|-Вероятно... {6058}{6133}има металическо огледало {6141}{6199}от някаква специална сплав. {6218}{6361}Огледало, което изкривява {6365}{6404}и може да се променя {6408}{6487}с помоща на някакъв непознат |механизъм. {6491}{6581}В ''1001 нощи'' се казва {6586}{6677}че тази маса има огледало {6681}{6813}което отразява цялата Вселена|и лицата {6817}{6877}на всички генерации. {6881}{7009}''От Адам до този който ще |чуе някой ден тромпетите''. {7043}{7143}Прилича малко на някакво|духовно търсене. {7147}{7190}За Фриц Ланг, масата {7194}{7339}е била способна да изтръгне |непознати страни от личността. {7352}{7416}Той я нарича ''ловец на сънища''. {7438}{7508}Знаете какво е ''ловец на сънища''? {7529}{7572}Прилича на тънка мрежа, {7576}{7660}във формата на лабиринт, {7669}{7764}използвана е да пази детското|креватче {7768}{7863}и е като филтър на добрите сънища. {7867}{7917}Спира {7934}{8012}влизането на лоши сънища, {8016}{8100}като ги насочва|право в лабиринта. {8771}{8795}Ало? {8800}{8843}Цял ден не отговарям. {8909}{8972}Да,аз съм. |Да. {8979}{9020}Вие ли сте, Голдман? {9054}{9149}Да, получих снимките|на актьорите. {9202}{9284}Но, аз ти казах, че няма|търсения персонаж за поректа. {9420}{9449}Колко? {9466}{9556}Да,това е доста щедра оферта.|Но не са само за парите... {9621}{9681}Дай ми няколко дни|да го обмисля. {9882}{9965}Връщам се в Мексико.|Не съм във форма за това. {14154}{14200}Историята започва в Мексико. {14223}{14269}Не, в Испания. {14273}{14300}Точно така. {14338}{14384}Интригата започва в Толедо, {14416}{14463}през 2002 година. {14513}{14580}Винаги съм се чувствал привлечен |от Толедо. {14599}{14673}За мен това е магичски град,|уникален. {14699}{14800}И през двайсетте, Федерико,|Салвадор и аз го посещавахме често. {14849}{14883}Това съм аз. {14901}{14973}Това е актьорът, който ще играе мен. {14997}{15101}Гарсия Лорка, Салвадор Дали и аз|го срещнахме в "Парадор" в Толедо. {15129}{15223}Тогава бяхме млади,|кипящи от енергия. {15265}{15306}Бяхме амбициозни, {15322}{15360}страстни, {15376}{15430}готови да покорим света. {15481}{15515}Дали. {17269}{17372}Казвам се Люис Бунюел,|филмов режисьор, от Арагон. {17376}{17448}Леко глух съм,и доста грозен, {17476}{17522}но също така чувствителен, {17534}{17580}и приятел на приятелите си. {18171}{18209}За нас. {18608}{18665}Добро утро.|-Добро. {19428}{19505}Федерико, да седнем ли там?|-Разбира се, защо не? {20419}{20466}Така, знаеш защо сме тук. {20470}{20540}Правиме филм за..|-Това е твой филм. {20544}{20575}Разбира се, че е. {20580}{20629}Аз го режисирам,|но всички заедно го пишем. {20633}{20711}Първо трябва да изясним нещо.|-Какъв акцент само?! {20730}{20763}Преди имаше акцент от Каталуния. {20767}{20811}Този харесва ли ти? {20815}{20882}Хей, слушай, първо трябва да |изясним нещо. {20886}{20939}Не трябва да преувеличаваме,|но е по-добре. {20981}{21057}Все още не си ми обяснил защо {21069}{21174}изтри името ми във финалните надписи |на ''Андалуско Куче"/Un chien andalou/. {21195}{21246}Нито в ''Златна Възраст''/Age d'or/, {21250}{21343}който донесе и на двама ни много,|но ти го запази само за себе си. {21354}{21416}Добре ще е да ме осветлиш,|защо превърна {21428}{21527}моите Хималайски идеи|в топчета смачкана хартия. {21564}{21621}Значи затова се превърна |в доносник {21624}{21669}и ме предаде на пресата в Ню Йорк? {21675}{21698}Тази жена {21702}{21763}която виждаш,|може да те унищжи тотално. {21781}{21831}Гала, Гала, Гала... {21873}{21926}Гала е прекалено изтънчена за теб,|Люис. {21930}{21966}Тя те плашеше. {21980}{22038}Не познаваш жена, като нея. {22042}{22100}Нямаш идея каква е.|-А ти имаш ли? Моля. {22104}{22185}Ти мислиш, че жените трябва да|прекарат целия си ден в кухнята. {22200}{22229}Това е глупост. {22233}{22256}Освен това, {22286}{22316}паметта ти изневерява. {22327}{22381}Не съм те предал. {22389}{22467}Американците те изхвърлиха|от Музея на Модерното Изкуство. {22471}{22497}Ясно ли е? {22538}{22591}Не знам за какво говорите. {22596}{22637}Толкова е натуралистично. {22656}{22772}Мислиш, че хората ще разберат филма|и нещата от Ню Йорк? {22776}{22800}Защо? {22817}{22898}Наистина ли мислиш, че хората все още|се интересуват от филм на Бунюел? {22923}{23021}Ще си поръчат ли нещо господата?|-Да, сухо "Мартини". {23025}{23076}Но го направете сухо, |много сухо. {23080}{23170}Мисля, че доста хора, добре познават |и мен и филмите, които съм правил. {23196}{23228}За мен, едно шери. {23235}{23321}Извинете,гледали ли сте|някой филм на Люис Бунюел? {23332}{23388}Да, разбира се.|-Кой? {23392}{23470}''Тази Непозната Ярост''/This Strange Passion/,|''Арчибалдо'', ''Виридиана''/Viridiana/, {23473}{23545}"Ангел Унищожител''/El Angel exterminador/ ...|-Вие филмов запалянко ли сте? {23557}{23614}Не, аз съм етимолог.|Харесвам мравките. {23617}{23661}Луд съм по тях. {23697}{23722}Извинете, {23733}{23796}бихте ли ми казали...|къде има курви в Толедо? {23814}{23876}Не, г-не,в Толедо няма курви. {23918}{23942}Извинете. {23959}{23986}Бяхте много мил. {24058}{24123}А сега, нека да продължим. {24154}{24226}Не мога да се смея.|-Бодат ли те? {24230}{24281}Завират ми се в зъбитe. {24308}{24338}Махни ги. {24342}{24401}Извинете ме г-не!|Вие ли сте Люис Бунюел? {24405}{24488}Да, аз съм. С какво мога да ти бъда полезен?|-Има писмо за вас. {24495}{24536}Благодаря много. {24545}{24606}Довиждане.|-Довиждане, красавице. {24633}{24701}Не съм подозирал, че имаме|такъв сваляч. {24707}{24738}Ще ни го прочетеш ли? {24829}{24910}{Y:i}Антикварен магазин на "Кале де ла Мано"|Ела сам! {25494}{25525}Г-н Люис! {25634}{25695}Той е тук, г-н Люис.|-Вкарайте го вътре. {25713}{25762}Може ли?|-Влизайте! {25766}{25789}Къде да го сложим? {25796}{25825}На леглото.|-Добре. {25828}{25892}Здравейте.|-Внимателно. {26121}{26174}Не, отгоре на леглото. {26179}{26223}Отгоре?|-Отгоре. {26322}{26349}Много добре. {26432}{26473}Не, това не е необходимо. {26476}{26534}Благодаря ви г-н Люис.|Много мило. {26538}{26607}Благодаря. Лека нощ.|-Лека нощ. {26951}{26990}До къде бяхме стигнали? {26999}{27055}А,точно така, бележката. {27074}{27111}"Кале де ла Мано". {27373}{27434}Антикварният магазин, точно така. {27474}{27510}Антикварният магазин. {27930}{27962}Мога ли да ви помогна? {27994}{28073}Не, не. Как се казвате? {28097}{28161}Аз ли? Фатима. {28165}{28201}Какво?|-Фатима. {28204}{28294}Мароканка ли сте?|-Не съвсем, французойка съм. {28394}{28466}Моят баща е работил с вас|във един от филмите ви. {28473}{28516}Така ли? В кой? {28555}{28598}Не знам. {28602}{28676}Мисля, че беше с |Анхел Молина. {28683}{28728}''Този мрачен обект на желание''/Ese oscuro objeto del deseo/.|-Точно така. {28852}{28946}Баща ми е електротехник.|Казваше, че сте доста възпитан. {28954}{28994}Е, това е защита. {29052}{29094}Наистина ли ще спите върху това? {29135}{29169}Дори гол. {30148}{30182}Извинете ме. {30370}{30403}Пликът? {30744}{30784}Имате ли нещо за мен? {30854}{30892}Фатма. {31275}{31307}Племенницата ми. {31382}{31419}Вземи го и му покажи,това, {31423}{31490}за което говорихме вчера. {31495}{31563}Разбра ли?|-Разбрах. {31692}{31723}Последвайте ме. {31907}{31935}Хайде. {32279}{32306}Харесвате филми, нали? {32361}{32385}Може да се каже. {32408}{32482}Не гледате редовно.|-Не често, наистина. {32491}{32525}Но не ме интересува. {32540}{32583}Всички тук сме във филм. {32590}{32652}Само да си затворите очите, и|може да гледате, какъвто филм искате. {32675}{32746}Обзалагам се, че сте вързан за |киносалоните. {32762}{32795}Ето, седнете. {32827}{32890}Малко музика за настроение... {33055}{33110}Брамс,"Четвърта Симфония", нали? {33131}{33193}Не знам. Може би. {33362}{33397}Познавате го, нали? {33438}{33469}Казва се Давид Голдман. {33476}{33517}Той е филмов продуцент. {33523}{33599}Неговите филми носят скрити|ционистки послания. {33618}{33657}А както знаем, {33661}{33789}диаспората прави от евреите,|най-страшната шпионска мрежа на Земята. {33810}{33886}Не точно като "Сикрет Сървис", {33890}{33990}но си сътрудничат с тях,|когато е необходимо. {34049}{34110}Тя нарича себе си|Ана Мария де Хайес. {34137}{34187}Някои казват, че е дъщеря на|Голдман, {34196}{34248}но всъщност е негова метреса. {34309}{34352}Харсвате ли блондинки? {34362}{34397}Зависи за какво. {34411}{34445}За да излизате с такава. {34462}{34514}Тя е опасна жена. {34537}{34584}Не са ли всички жени опасни? {34656}{34715}Може би тя ви плаши, {34725}{34782}защото не я познавате добре. {34946}{35022}Курт Епстейн.|Принадлежи на "Сикрет Сървис". {35026}{35056}Поляк, но живее в Лерида. {35073}{35162}Човек без скрупули.|Убиец и стрелец. {35186}{35262}Епископ Абилио Авенданьо.|Той представлява християните. {35266}{35347}Умен, истинска лисица. {35354}{35446}Твърдо вярва, че религията|е единствената истина. {35486}{35580}От дясната му страна, брат Хасинто Баньос,|от "Обществото на Исус". {35602}{35679}Експерт по религиозна история {35683}{35718}и масонство. {35722}{35757}От лявата му страна, Пачеко. {35776}{35822}Не може да му се вярва. {35826}{35895}Много говори и работи|за големите търгове. {35959}{36006}В голяма бъркотия сме. {36055}{36088}Защо ние? {36113}{36158}Защото ти знаеш. {36173}{36278}Правейки филм за Толедо, е добър|претекст да търсиш "Масата на цар Соломон", {36293}{36349}да я намериш, и да я вземеш със себе си. {36384}{36423}Масата съществува ли? {36504}{36556}Ние мислим, че християните {36560}{36627}знаят точното й местоположение. {36675}{36718}Каква е тайната на Масата? {36741}{36789}Какво? Не знаеш ли? {36856}{36958}Ако я имаш, можеш да виждаш|настоящето, миналото и бъдещето. {36977}{37019}Представи си колко ужасно |ще бъде, {37023}{37093}ако попадне в ръцете|на някой безкрупулен човек. {37115}{37158}''Искам само една ръка, {37180}{37224}осакатена ръка, ако е възможно. {37245}{37294}Искам само една ръка, {37303}{37356}дори да ми струва|1000 безсънни нощи.'' {37360}{37452}Федерико, трябва да го четеш с|повече чувство. {37459}{37491}Малко е превзето. {37557}{37599}Добре, опитай ти! {37610}{37670}Човече, аз не съм поет. {37724}{37752}Да видим. {37833}{37886}"Искам само една ръка, {37900}{37955}дори да ми струва|1000 безсънни нощи.'' {37987}{38042}Бих бил по-блед от стената, ... {38046}{38106}Гълъб, закотвен в сърцето ми... {38110}{38193}Бих гледал нощем човека,|който оставя Луната {38203}{38234}сама да свети.'' {38261}{38284}Катастрофално. {38313}{38338}Не, нищо. {38342}{38394}Не бих казал, че имам |право да се смея. {38427}{38461}Това излиза извън релси. {38531}{38600}Просто опитвах {38637}{38716}неочаквано интелектуално издигане. {38728}{38762}Не може да приеме никакъв реален... {38811}{38841}Виждам... {38888}{38919}момче. {38936}{39003}Момче, облечено за първото |си причастие. {39031}{39081}С молитвеника си в ръка... {39093}{39156}Безлюден пейзаж на Арагон... {39206}{39236}Момчето... {39274}{39315}се оглежда наоколо, {39334}{39403}сякаш изглежда че е за |първи път там {39411}{39477}{Y:i}Люис, Люисито... {39547}{39582}Какви са тези гласове? {39634}{39659}{Y:i}Люис! {39719}{39785}{Y:i}Къде си дете? {39803}{39842}{Y:i}Баща ти те търси. {39863}{39916}{Y:i}Къде си Люисито? {39942}{40010}{Y:i}Люис, Люис... {40022}{40072}{Y:i}Къде си, синко? {40770}{40807}Тъпаните... {40935}{40970}Чуваш ли тъпаните? {41005}{41034}Сега... {41099}{41166}Момчето на плажа. {41182}{41230}Това съм аз, Салвадор {41234}{41259}Дали. {41287}{41343}Това е пустинен бряг, {41348}{41390}и момчето върви към морето. {41465}{41552}Прави една крачка и спира пред |морето. {41928}{41954}Протяга ръка {42018}{42129}и маха повърхността|на морето, като че ли отлепва кожа. {42303}{42332}Не, не, не. {42337}{42376}Кажи, защо аз? {42386}{42414}И как разбра? {42466}{42493}Да разбере какво? {42551}{42594}Сънувах това миналата нощ. {42598}{42626}И тогава... {42631}{42699}момчето хвърля покривалото|върху морето {42703}{42736}и се превръща в Мадона, {42740}{42805}цялата в бяло, и си издига|в небето, летейки, {42809}{42842}и показвайки задника си. {42846}{42874}Извинете ме, {42878}{42937}Без да искам ви чух. {42946}{42975}Мисля, че за мен, това че {42986}{43075}Светата Дева показва задника си|е обидно. {43106}{43133}Те всички имат задници. {43167}{43231}Харесвам работата ви, г-н Бунюел. {43235}{43320}Гледал съм повечето от филмите ви.|- Много мило. {43326}{43370}Любимият ми беше ''Млечният Път''/La Voie lactee/. {43381}{43439}Абилио Авенданьо, на вашите услуги. {43483}{43539}Абилио Авенданьо. {43550}{43610}Мохарабски епископ.|-Точно така. {43662}{43714}Седнете, ако обичате.|-Благодаря ви. {43779}{43856}Имам смътна представа за|мохарабските ритуали. {43866}{43942}Основава се на учението на|апостол Свети Йоан {43946}{43985}от първите испански християни? {43989}{44069}Вашето познание по теология|никога не престава да ме учудва, {44074}{44105}г-н Бунюел. {44127}{44207}Вярвам, че мохарабския ритуал|е имал доста проблеми в Рим... {44245}{44327}Рим обвинява нашите ритуали|в съдържание {44334}{44394}на магии и еретични компоненти, {44398}{44456}от ислямски произход.|-''Арсеник риба като акула, {44462}{44496}и игли във вената ти...'' {44499}{44568}Те най-накрая ни узакониха,|ограничавайки {44571}{44628}в катедралата на Толедо, {44632}{44692}в църквата на Свети Иглесиас. {44708}{44732}Федерико. {44831}{44900}В момента просто минавах оттук,|за да изнеса литургия. {44920}{44979}Чухте ли я?|-Не прави грешка. {44993}{45019}Бунюел никога не греши. {45035}{45107}Технически,|и простете, че ви питам, {45111}{45167}какво прави|мохарабския ритуал различен? {45189}{45214}О, моля. {45220}{45251}Няма място за сравнение. {45268}{45353}Ние разделяме нафората на|девет фракции. {45374}{45439}Някои неща имат кабалистична|формула. {45449}{45532}В една от книгите на|Кабала от Кастиля, ''Зохар'', {45536}{45614}се говори за деветте фракции|които водят до края на царството, {45618}{45687}и казва нещо съвсем енигматично: {45705}{45751}''И този път, {45755}{45858}Върховната Светлина, объркана|от Светлините на Фракциите, {45862}{45926}оформя Деветте Места. {45947}{46060}И Светлината не излъчва друго, освен|Светлината на Истината.'' {46068}{46100}Приеми го! {46105}{46142}Защо сте в Толедо, {46146}{46184}ако мога да попитам? {46212}{46241}Туризъм. {46250}{46293}Толедо е изключителен град. {46298}{46326}Така е. {46354}{46410}Но, повярвайте ми, г-н Люис, {46420}{46489}няма скрити съкровища в Толедо. {46509}{46539}Не разбирам. {46577}{46645}Отлично разбирате. {46668}{46711}"Кале ал Фелеритос", {46748}{46783}"Кобертитос", {46816}{46863}"Санто Доминго ел Реал", {46893}{46925}"Сан Роман", {46965}{47009}"Посада де ла Сангре", {47040}{47078}"Вента де Айриес"... {47126}{47165}Толкова много спомени! {47230}{47291}Но да се върнем към нашата |история. {47343}{47386}Тайната би могла да бъде... {47407}{47449}в болница "Талавера". {47683}{47707}Вие не сте ли, {47712}{47784} Люис Бунюел?|Люис Бунюел, {47788}{47820}филмовият режисьор! {47825}{47862}Известният Бунюел. {47871}{47900}Да, аз съм. {47905}{48003}Познах един от най-великите|режисьори в историята на киното. {48006}{48056}История? Този долнокачествен, {48061}{48143}сантиментален,|интелектуален боклук {48147}{48176}който наричате филм? {48354}{48398}Но сте направили доста |добри боклуци. {48410}{48433}Какво? {48444}{48475}Повярвайте ми. {48481}{48572}Аз съм филмов критик, и водя|колонки в най-важните списания. {48576}{48603}Ще ме побъркате. {48613}{48724}Този позорен филм, който направихте|за Хорхе Негрет и неговите мариячи! {48734}{48774}Ами този, как се казваше {48778}{48862}с многото стрелба,|като в американски уестърн. {48878}{48946}''Реката и Смъртта''/ El Rio y la muerte/.|-Трудни времена бяха. {48950}{48982}Имах само две седмици. {48986}{49024}Извинения! {49032}{49117}Да не говорим за|"Наричаше се Зора"/Cela s'appelle l'aurore/... {49129}{49195}Трябваше да го наречете|'Наричаше се Ужас''. {49199}{49251}Достатъчно! Оставете ме на мира. {49254}{49322}А какво ще кажете за| ''Брулени Хълмове''/Wuthering Heights/?|Ужасен! {49326}{49395}''Брулени Хълмове''. Какъв боклук! {49402}{49448}Гледали ли сте филма на|Уилям Уайлър? {49452}{49493}Вие сте измамник. {49496}{49559}Исках да се изолирам. {49564}{49614}А какво ще кажете за ''Тристана''/Tristana/? {49618}{49714}С тази фригидна Катрин Деньов,|куцукаща из Толедо! {49718}{49758}За кого се мислите? {49762}{49846}Как смеете!|Не съм свършил с вас! {49850}{49898}Знаете ли кой съм аз? {49903}{49967}Не мога да повярвам!|Вие сте измамник! {49971}{50039}Ще го публикувам навсякъде! {50061}{50096}Вие сте мошеник! {50100}{50166}-Вие сте мошеник!|-Успокойте се. {50193}{50250}Невероятно.|Дори посмяха {50254}{50342}да дойдат тук и да правят филм|за Масата на цар Соломон. Артисти? {50346}{50416}-Добре ли сте? {50428}{50479}Той се изнервя, само|когато говори за филми. {50496}{50568}-Не сте го повикали вие тук, нали?|-Не е. {50598}{50627}Добро утро. {50670}{50753}Казва се Мариано Толеданьо.|Пише добре, и е срамежлив. {50766}{50804}-И какво?|-За филмите. {50808}{50865}Учи в йезуитското училище|при мен. {50869}{50963}Много е умен,|но харесва филми, и както виждате, {50970}{51019}напълно се е побъркал. |За нещастие. {51043}{51122}Аз съм Хасинто Баньос, от|"Обществото на Исус". Приятен ден. {51126}{51154}Приятен ден. {51158}{51248}След този неприятен инцидент,|се запознахме с италианско момиче {51252}{51306}наречено Ана Мария Хайес. {51312}{51365}Известна като ''Брадатата Жена'', {51368}{51406}редом до съпруга си, {51410}{51465}кърмейки едно от децата им. {51496}{51547}Казвала се е Магдалена Вентура {51553}{51600}и е била от|Кралство Неапол. {51622}{51671}Елате с мен, моля. {51679}{51706}Къде? {51719}{51764}Да ви покажа нещо. {51862}{51901}По чие нареждане? {51905}{51935}На Давид Голдман? {51953}{51995}Моля, последвайте ме. {52256}{52335}Параклисът,|както и цялата сграда, {52365}{52424}са посветени на|Свети Йоан Баптист. {52457}{52546}Има само главен кораб|под формата на латински кръст. {52579}{52667}В центъра на този кръст|е положен гроба на кардинал Тавера. {52715}{52777}Това е саркофагът на |кардинал Тавера. {52955}{53058}Ще остана тук. Не искам да|сънувам закръглени кардинали. {53112}{53171}Представям си себе си в гроб, {53197}{53276}бавно разяждан и погълнат {53280}{53357}от червеи на Ада|и личинки на зелени мухи. {53379}{53463}Сърцето ми в момента е огромна гъба|напоена с гной, {53470}{53522}яростно атакувана от червеи. {53529}{53599}Лицето, вече разложено, {53608}{53687}е трябвало да бъде реконструирано|за да се скулптира смъртна маска, {53703}{53776}защото кардиналът, не е разрешил|на никого да направи негов портрет. {53813}{53870}Берукет е бил вече стар, |когато я е направил {53890}{53975}и е починал няколко дни по-късно,|завършвайки я в тази сграда. {54033}{54078}-Знаехте ли това?|-Не. {54092}{54134}Добре, да. {54148}{54243}Мислите ли, че "Масата на цар Соломон"|е тук, в болница "Талавера"? {54256}{54301}Защо питате? {54320}{54364}Не можете да ми отговорите. {54399}{54439}Възможно е. {55171}{55254}Бунюел, г-н Люис Бунюел? {55292}{55329}Люис Бунюел? {55382}{55417}Това съм аз. {55541}{55590}Сега мога да си почина. {55701}{55759}Аз приключих мисията си. {55805}{55842}Ще тръгваме ли Ана Мария? {56237}{56268}Ана Мария! {56288}{56323}Госпожице! {56338}{56381}Кога ще ви видя отново? {56408}{56470}Съжалявам. |Няма да можете. {56479}{56509}Сбогом. {56686}{56737}Ахверох, Странстващият Евреин. {56752}{56821}Не одобрявам странстването по света|без момент за почивка. {56869}{56922}Не, Салвадор.|Дори не си го и помисляй! {56939}{57014}Не видя ли този човек? {57173}{57231}Разбира се, очилата. {57250}{57291}Очилата. {57906}{57942}Не може да бъде. {58239}{58269}Невъзможно. {58553}{58594}Бих казал, че е хърватски. {58699}{58722}Говориш ли хърватски? {58731}{58790}Разбира се, че не.|Просто това видях. {59017}{59104}Започва да се усложнява.|Не ми харесва. {59143}{59242}Играем опасна игра,|а не знаем правилата. {59274}{59321}Искам Голдман да спре това. {59325}{59390}Не, не. Не сега. |Няма начин. {59397}{59483}Подписах договор,|а парите са си пари. {59501}{59543}Ще ни открият. {59553}{59604}Трябва да се държим заедно. {59608}{59642}И какво да правим тогава? {59661}{59735}Би могло да са от|"Книгата на Сплендор", {59750}{59802}една стара книга на Кабала. {59831}{59931}Извинете ме за любопитството,|но защо е този интерес? {59974}{60072}Някой ни каза че текста|има много голямо значение. {60088}{60152}Нещо свързано с Толедо,|и може би... {60156}{60192}Да, продължете. {60197}{60251}Вероятно свързано с "Масата на цар Соломон". {60279}{60324}Масата на Соломон! {60341}{60372}Точно така. {60420}{60483}И казват, че тя е тук,|в Толедо. {60488}{60518}Това възможно ли е? {60554}{60599}Защо искате да знаете? {60630}{60677}Ние не знаем нищо. {60682}{60752}Ние пишем филмов сценарий|за това. {60768}{60804}Може би вие ще ни помогнете. {60998}{61031}В превод: {61080}{61123}''Великото Огледало блести {61131}{61183}без да бърза, извън времето, {61190}{61257}обединяващо лицата|на поколенията.'' {61329}{61394}Не, не може да бъде!|-Какво е има? {61406}{61453}''Където Адам храни мравките... {61520}{61569}морето помни|тези, които се удавиха... {61613}{61656}и само стена от лоши сънища... {61704}{61745}ме отделя от Смъртта.'' {61844}{61885}Казахте, че не говорите хърватски! {61902}{61951}Нито дума.|-Тогава? {61955}{61988}Това бяха мои стихове. {61998}{62033}Това е невъзможно! {62037}{62086}Те са от свещенната книга. {62095}{62161}Как бихте обяснили|тези строфи? {62225}{62277}Има само едно огледало, {62284}{62381}събрало лицата всички|Поколения... {62418}{62507}''От Адам до този, който|някой ден ще чуе тромпетите''. {62518}{62619}И това огледало е |Масата на Соломон. {63230}{63292}Едно нещо е ясно, все повече |се доближаваме до Масата. {63295}{63355}Тук е,в Толедо.|Но къде? {63372}{63413}Какво ще правим сега? {63564}{63618}Сега ще се върна.|-Къде отиваш? {63691}{63775}Хрумна ми нещо.|Изчакайте ме, сега се връщам. {64433}{64493}Не мисля, че имат|правилния отговор. {65552}{65602}Добро утро.|-Добро утро. {65611}{65704}Извинете, това тук не беше ли |антикварен магазин? {65718}{65784}Точно така, търсите Муса,|високото арабско момче. {65798}{65831}Това беше доста отдавна. {65844}{65889}Собственикът замина на юг. {65903}{65934}А неговата племенница, Фатима? {65944}{65977}Познавахте ли я? {65981}{66030}Беше много хубаво момиче. |Тя почина. {66034}{66061}Починала? {66077}{66102}Починала? {66112}{66181}Да, много странно.|Всички говореха за това. {66185}{66254}Намериха я гола|и нарязана на парчета. {66373}{66431}Как си Антонио? {66435}{66479}Здравейте г-н Бунюел.|-Здравейте. {66499}{66557}Добро утро, г-н епископ.|Поръчката ви, телешки опашки. {66560}{66603}Много ти благодаря, Антонио. {66623}{66683}Все още ли сте тук? |Как сте? {66691}{66761}Всъщност, съм леко объркан. {66765}{66810}Надявахме се да поговорим с вас. {66836}{66869}Когато пожелаете. {67235}{67272}Да отбележим главното. {67278}{67336}Вие търсите Масата на Соломон. {67341}{67424}Но не смятате ли, че има опасност {67428}{67492}да попаднете в авантюра|като го приемате толкова несериозно. {67541}{67596}Един приятелски съвет... {67609}{67647}Най-доброто, което ще направите {67663}{67726}е незабавно да напуснете Толедо. {67734}{67764}Защо трябва да напуснем? {67774}{67855}Това е само съвет. |Бяхте предупредени. {67860}{67950}Използвани сте от безкрупулни хора,|които са способни на всичко. {67954}{68010}Не мислите ли?|-Разбира се, че е така . {68014}{68065}Ние не сме глупави. {68115}{68175}Приятелю, Авенданьо, защо е цялата |тази тайнственост? {68293}{68327}Тази Маса {68342}{68390}е свят предмет {68394}{68490}издирван от цели три главни|монотеистични религии: {68516}{68593}на евреи, мюсулмани |и християни. {68637}{68662}Някои фанатици {68666}{68727}биха направили всичко, |за да я притежават. {68745}{68810}Може да бъде използван всякакъв|предтекст в този смисъл, {68816}{68844}за да се разруши баланса {68871}{68895}и да се свърже с {68899}{68973}престъпление с|непредвидими последствия. {68985}{69019}Повярвайте ми. {69034}{69107}Масата трябва да остане там,|където е. {69111}{69173}И затова ние трябва да се махнем. {69179}{69203}Да. {69266}{69301}Както желаете. {69348}{69404}Първо трябва да преминете |един тест. {69493}{69538}Нощите на Толедо. {69561}{69671}Трябва да се пречистите и да изясните|съзнанието си от тъмнината и облаците. {69683}{69791}Единствено тогава, когато бъдете |пречистени и умиротворени, {69795}{69892}когато пръскате светлина отвътре|небето и бурните облаци, {69908}{69991}ще бъдат готови да ви открият |загадката, {69999}{70094}къде да откриете Масата на Соломон. {70915}{70940}Точно така. {71013}{71056}Трябва да се разделим. {71124}{71169}Всеки трябва да следва съдбата си. {71193}{71229}Да си изберем улица. {71337}{71362}Ще взема тази. {71366}{71442}Ще се срещнем в "Парадор". Нали?|-Точно така. {71580}{71604}Добре. {71732}{71804}Ще дойда с теб, Люис.|-Не, трябва да се разделим. {71809}{71846}Избери си улица. {71850}{71891}Но аз винаги се губя. {71895}{71934}Не, Салвадор. {71945}{72002}Всеки от нас трябва да се срещне |лице в лице със съдбата си. {72079}{72119}Тогава ти избери заради мен. {77034}{77077}Чакам. {77326}{77356}Съблечи се. {77782}{77816}Не бързай толкова. {77842}{77882}Имаме цяла нощ. {77925}{77969}Не знам дали е действителност, {77987}{78020}или е сън. {78057}{78093}Това е сън. {78710}{78761}{Y:i}Ти не послуша баща си. {78765}{78795}{Y:i}Беше осъден. {78866}{78907}{Y:i}Настъпва твоето нещастие, {78927}{79018}{Y:i}изяден от паразити, без приятели. {79063}{79126}{Y:i}Ще бъдеш щастлив, ако|има кокал в супата ти. {79160}{79255}{Y:i}Ще умреш самотен, изоставен,|като куче. {79455}{79500}{Y:i}Ти изолира майка си. {79507}{79560}{Y:i}Ти ни унизи и пренебрегна. {79578}{79647}{Y:i}Ти си подлец и ние никога |няма да те приемем обратно. {79683}{79740}{Y:i}От днес ти нямаш и баща. {79754}{79833}{Y:i}Върни се при тази курва,|която е спала с всичките ти приятели. {79992}{80098}Това са само думи. {80164}{80256}Ти си позволи да богохулстваш|в мечти за единствената любов. {80430}{80481}Обожавах те, мамо. {80562}{80619}И никога не приех смъртта ти. {80648}{80711}Ти беше единствената,|която можеше да ме спаси. {81080}{81116}Ти ли си, тате? {81192}{81230}Презирам те. {81248}{81335}Отхвърлих опеката на тялото ти|от раменете си завинаги. {81423}{81485}Ти никога не си се интересувал |от чувствата ми {81517}{81593}Ти мислеше, че съм болно,|разглезено дете... {81610}{81658}лошо копие на починалия ми брат. {81677}{81731}Аз заех неговото място на |този свят. {81736}{81778}И сега той е тук с мен. {81796}{81873}какво по-велико удоволствие|на света, {81897}{81972}от това, да чукаш собствения си|починал баща в задника? {82063}{82127}Това са стихове на |Франсиско Куеведо. {83568}{83599}Федерико... {83606}{83636}Гарсия Лорка. {83646}{83692}Имаме изненада за теб. {83698}{83732}Ела с нас. {83752}{83782}Къде ме водите? {83786}{83820}Да видиш хора, които те обичат. {83829}{83854}Но къде? {83859}{83908}Не бъди нетърпелив!|Ела! {84241}{84301}За теб, Федерико Гарсия Лорка. {84475}{84579}{Y:i}За четиримата мулетари... {84705}{84771}{Y:i}За четиримата мулетари... {84782}{84843}{Y:i}За четиримата мулетари... {84847}{84917}{Y:i}Мила мамо,|които паднаха във водата... {84921}{84995}{Y:i}Които паднаха във водата... {85053}{85158}{Y:i}Единият, с муле на сиви петна... {85211}{85293}{Y:i}Единият, с муле на сиви петна... {85297}{85348}{Y:i}Единият, с муле на сиви петна... {85352}{85388}{Y:i}Мила мамо... {85392}{85481}{Y:i}Открадна душата ми...|Открадна душата ми. {85911}{86023}{Y:i}Трябва да намериш светлината... {86063}{86136}{Y:i}Трябва да намериш светлината... {86140}{86202}{Y:i}Трябва да намериш светлината... {86216}{86266}{Y:i}Мила мамо,|небесна светлина... {86278}{86338}{Y:i}Небесна светлина. {86420}{86521}{Y:i}Ако от лицето ти се появи... {86567}{86599}{Y:i}Ако от лицето ти се появи... {86642}{86707}{Y:i}Ако от лицето ти се появи... {86711}{86747}{Y:i}Мила мамо... {86751}{86850}{Y:i}Изгарящи въглени...|Изгарящи въглени. {86887}{86946}{Y:i}Остани хрисим, бъди тих... {86953}{87017}{Y:i}Ти си моята малка тайна... {87021}{87096}{Y:i}Някой, никому познат... {87101}{87185}{Y:i}Ти си моята малка тайна... {87189}{87239}{Y:i}Някой, никому познат... {87251}{87329}{Y:i}Няма да обичам никой,|Няма да обичам никой... {87333}{87394}{Y:i}Докато партньорът ми е жив... {87398}{87479}{Y:i}Докато партньорът ми е жив.... {87483}{87527}{Y:i}Не докосвай мулето ми... {87531}{87576}{Y:i}Повикай градинаря... {87614}{87674}{Y:i}Счупи преградите на каретата. {88664}{88687}Какво става? {88703}{88734}Какво искате? {88838}{88862}Кои сте вие? {88972}{89019}''Пазителите на дома|ще треперят от страх, {89042}{89086}и силата ще се подчини. {89136}{89188}Водата от мелницата|ще отслабне, {89201}{89248}ракът ще порастне в лангуста, {89252}{89276}подскачащият ще падне, {89298}{89379}стомната ще бъде счупена| на парчета във фонтана, {89392}{89447}макарата ще е на дъното |на кладенеца.'' {89914}{89960}Трябва да потърсиш в себе си, {89963}{89996}истинското приятелство. {90012}{90063}Ако не, защо включвам|Федерико и Салвадор? {90157}{90204}''Любовта е силна като Смъртта.'' {90251}{90282}А какво е приятелството? {90698}{90737}"Тристан и Изолда". {90753}{90798}Прелюдия към първо действие. {90883}{90941}Приятелството силно ли е като Смъртта? {92777}{92842}{Y:i}"Великото Огледало блести|без да бърза, извън времето, {92923}{93011}{Y:i}обединявайки лицата|на поколенията. {93108}{93173}{Y:i}Където Адам храни мравки... {93213}{93270}{Y:i}морето помни|тези, които се удавиха...'' {93417}{93475}{Y:i}''Морето помни|тези, които се удавиха... {93529}{93587}{Y:i}и само стената от лоши сънища... {93620}{93667}{Y:i}ме отделя от Смъртта.'' {95441}{95516}Какво става?|-Бурята, за която спомена епископа. {95520}{95554}Време е. {95585}{95649}Точно от това се нуждаем! {96090}{96119}Какво да правим? {96168}{96218}Бунюел? Люис Бунюел? {96268}{96320}Да, това съм аз. Какво има? {96331}{96358}Последвайте ме, моля. {96390}{96424}Къде? В тази буря... {96429}{96513}Негово светейшество, епископ |Абилио Авенданьо, ви очаква. {97642}{97681}Може да оставите палтата си там. {97954}{98005}Бяхте доста бързи, {98046}{98094}но лошото все още предстои. {98125}{98214}Все още ли сте решени|да намерите Масата на Соломон? {98288}{98323}Да или не? {98365}{98403}Да. {98420}{98445}Много добре. {98452}{98493}Пачеко ще ви придружи. {98516}{98559}Едно последно предупреждение: {98575}{98614}Веднъж, стъпили на пътя, {98622}{98699}винаги трябва да вървите напред.|Винаги напред! {98722}{98765}Никога не се връщайте. {98902}{98928}Хайде. {99539}{99581}Свалете наметалата. {99828}{99852}Насам. {100757}{100847}След вас, моля. |Минавайте! {100944}{101002}При тези обстоятелства, {101006}{101048}това е най-доброто, |което можем да направим. {101079}{101146}Нека приемат Бог в душите си! {101154}{101195}Нека Аллах им помага! {101201}{101268}Нека благословията на пророците {101273}{101311}бъде с тях! {101349}{101419}Значи имаме съгласие? {101447}{101509}Днес ще покрием входа. {101520}{101583}Ще бъде запечатан завинаги. {101623}{101649}Амин. {102146}{102168}Този звук. {102229}{102282}Идва от недрата на Земята. {102360}{102384}Да видим... {102405}{102434}Дай светлината насам. {102620}{102652}Кой ще бъде пръв? {102663}{102728}Ти.|-Няма начин. {102762}{102830}Федерико Гарсия...|-Не, за нищо на света! {102848}{102891}Ние не знаем какво има там! {102895}{102976}Може да се държим за ръце.|-Не съвсем, Люис. {103015}{103101}Добре. |Ще тръгна пръв. {105327}{105349}Боже... {105382}{105429}колко безкрайно малка, {105454}{105502}си създал {105507}{105549}тази светулка, {105575}{105673}надупчена от|безброй карфици, {105691}{105803}които минават през кожата|на галактическия носорог|на Гала , {105848}{105885}за да озарят {105927}{105958}Вселената. {106017}{106047}Салвадор! {107146}{107185}Колко далеч ще стигне? {107237}{107282}До центъра на центровете, {107330}{107381}до тишината на тишините, {107414}{107451}до сънят на сънищата. {107478}{107507}Какво искаш да кажеш? {107538}{107577}Една от картините на Дали, {107581}{107612}с нас тримата. {107627}{107671}''Призрачният Бряг'' {107944}{107983}''Призрачният Бряг'' {108730}{108785}Да се върнем към нашето |приключение. {108818}{108852}До къде стигнахме? {109122}{109165}В коридора. {109203}{109227}Да тръгваме. {109239}{109295}Това е кръв! Кръв. {109312}{109341}Това е кръв! {109349}{109406}Как би могло да е кръв?|Това е глина. {109410}{109444}Кръв е. {109703}{109742}Трябва да сме на площад| "Зокодовер". {109810}{109876}Главните площади на Испания|са изпълнени от писъци , {109937}{109981}съградени са върху| езера от кръв, {110006}{110067}басейн от агония,|който тупти като сърце. {110121}{110190}Федерико, това е една от |твоите мелодрами.| {110317}{110341}Да се махаме от тук. {112174}{112205}Ана Мария Хайес. {113017}{113049}Ела Федерико. {113076}{113117}Това са само трупове. {113189}{113235}Не лош начин да умреш. {113393}{113439}Обещай ми, че няма да ме |оставиш сам. {113506}{113550}Имаме толкова неща |да вършим. {113635}{113686}Мислиш ли много за мен, |Салвадор. {113786}{113852}Моите чувства са реални,|само когато ти си с мен. {113919}{114010}Ние знаем как влияе|Средиземноморието на чувствата! {114014}{114043}Какво? {114047}{114093}Веднъж в Кадакас, {114115}{114189}когато караха един труп към гробището|близо до Порт Лигат, {114197}{114288}Жените плачеха,|мъжете възхваляваха мъртвия, {114293}{114372}а за починалия|не би могло да бъде по-добре, {114376}{114422}освен да се върне към живота! {114437}{114509}Та хората,|бяха толкова разочаровани и наранени... {114539}{114611}Че го биха, докато,|той условно казано, не умря. {114620}{114692}Ето така го погребаха|без по-нататъшни инциденти. {114751}{114774}Вземи фенера. {115047}{115070}Люис? {115235}{115258}Люис! {115264}{115293}Люис! {115383}{115416}Люис! {115501}{115536}Люис, къде си? {115548}{115584}Люисито! {116135}{116241}Лайно! По дяволите! {116880}{116930}Трябва да стигнем до кръстопътя. {116959}{117004}Внимавай, ще ни изгориш. {117007}{117033}Дай факла на Люис! {117106}{117175}Вие момчета, не ми вярвате, |нали? {117430}{117498}Ето, това е кръстопътя. {117519}{117554}Сега накъде? {117579}{117605}Бих казал насам. {117715}{117743}Не, насам. {118856}{118879}Федерико. {118909}{118936}Салвадор. {119002}{119033}Федерико! {119059}{119091}Салвадор! {119325}{119348}Насам! {119352}{119386}Федерико.|-Насам. {119485}{119521}Федерико, ти ли си? {119536}{119584}Да, Люис! {119593}{119619}Федерико! {119752}{119783}Къде сте вие двамата? {119796}{119841}Салвадор!|-Насам! {119906}{119940}Люис! {120020}{120099}Къде беше?|-Ами ти? {120102}{120160}Тук, търсихме те.|-Обърнах се, а теб те нямаше. {120164}{120223}Ти изчезна.|-Нека продължим. {120227}{120296}Но, ако обичате, заедно.|-Внимателно. {120300}{120346}Ти също внимавай.|-Хайде. {120740}{120776}Приближете! {120821}{120858}Приближете! {120979}{121025}Загаси факлата. {121037}{121082}Светлината ме заслепява. {121344}{121368}Загаси я! {121412}{121488}Няма да ви е необходима |повече. {121600}{121665}Виждам, че вече сте |пречистени. {121689}{121790}В противен случай, щяхте |да свършите като тях. {121836}{121878}Елате с мен. {121953}{121981}Елате с мен. {122019}{122084}Много опитаха {122124}{122148}и преминаха в {122152}{122218}този кладенец на душата. {122233}{122323}откъдето можеха да излязат,|за да бродят по тези коридори {122334}{122402}и да въвеждат в заблуждение тези, |които се осмеляват да търсят, {122406}{122452}без да са подготвени. {122469}{122525}Ще им отправя заклинание, {122528}{122572}за да ви оставят на мира. {122588}{122658}Няма да имате повече проблеми с това. {122670}{122740}Трябва да стигнете вратата|в дъното. {122757}{122827}Там ще намерите знака. {122925}{123018}Продължете напред,|и никога не се връщайте назад. {123029}{123135}Ако го направите, те ще ви убият. {123201}{123304}{Y:i}Лъвът от еврейския род победи {123316}{123398}{Y:i}корените на Давид {123403}{123506}{Y:i}кръвта на Соломон {123521}{123569}{Y:i}корените на Давид {123584}{123672}{Y:i}кръвта на Соломон {123813}{123855}{Y:i}Не се обръщай назад! {123859}{123946}{Y:i}Винаги напред! |Винаги напред! {124691}{124733}Въздухът е странен. {124743}{124773}Не мога да дишам. {124781}{124804}Задушавам се. {124808}{124830}Задушавам се. {124875}{124899}Люис... {124917}{124947}Това е лудост. {125000}{125037}Реката е над нас. {125156}{125195}Във всеки случай това е пещера. {125210}{125283}Хайде, не се отчайвайте!|-Не мога. {125287}{125350}Не може да се върнем.|-Не мога. {125399}{125424}Слушай. {127141}{127165}Къде отиде той? {127202}{127228}Салвадор! {128003}{128033}Движи се! {129918}{129975}Хайде! Напред! {129987}{130054}Не се мотай.|Те просто ни изпитват. {130058}{130081}Хайде. {132284}{132323}Масата на Соломон! {136506}{136534}Салвадор. {136647}{136675}Федерико. {140933}{140969}Къде съм сега? {141262}{141302}Сбогом, планини. {141349}{141390}Сбогом птици. {141443}{141476}Сбогом поля. {141512}{141569}Сбогом, небе и облаци. {141612}{141699}Сбогом приятели. {141768}{141810}Сбогом, Толедо. {141864}{141889}Сбогом! {142217}{142297}превод - verannika