{1}{1}23.976 {151}{284}Къде си се скрил?|Ела при татко! {447}{516}Къде е скапаната запалка? {770}{834}С какво да помогна? {900}{962}Мамка му! {1160}{1264}Какво правиш? Не!|Сериозно, недей! {1354}{1440}Господи, не! {2097}{2169}Какво обичате? {2390}{2458}Истински диамант.|- Колко? {2462}{2554}Има няколко дефекта.|- Колко? {2562}{2662}Честно казано,|няма голям пазар за тия неща. {2669}{2782}Мога да прежаля 200... 250.|- Направи ги 300. {2845}{2916}И в добавка това. {2986}{3048}За кой точно говориш? {3055}{3158}Ти луд ли си бе? Той струва $300!|Има и карантинен период. {3162}{3273}Няма да чакам. Вземи пръстена.|И ми дай пистолета. {3543}{3662}Момче, сигурен ли си, че го искаш?|- Зареден ли е? {3681}{3736}Зареди го. {4016}{4087}Разкарай се от мен. {4122}{4256}Бейби, тая ситуация е отврат.|Представях си нещо по-романтично. {4275}{4395}Поспа ли?|- Да, малко. {4400}{4527}Още един прекрасен ден в рая|с Джули като екскурзовод. {4545}{4596}Мис "Психотрилър". {4599}{4699}Джули, виждаш ли трупове навън?|Някоя прясна мръвка? {4702}{4815}Млъкни, Тай.|- Няма ли го Фреди или Джейсън? {4821}{4888}Защо не я оставиш на мира? {4893}{4995}Достатъчно е кофти, че вали,|и без да й държим ръката. {5001}{5117}Не се дръж кретенски.|- Недей. Не е длъжен да ми вярва. {5120}{5202}И аз почвам да смятам, че откачам. {5206}{5315}Никой не смята така.|- Аз смятам! {5318}{5419}Защо не си намерите занимание?|- Нищо не искам да правя с него. {5423}{5499}Искам да правя нещо с теб.|- Моля те. {5515}{5614}Защо с теб не идем в залата|да изгорим малко стрес? {5616}{5693}Никой не смята, че си луда. {5795}{5872}Хайде да намерим оня смъркач {5876}{5976}и да изкрънкаме от говедото|нещо за тенис или билярд. {5978}{6087}Знаеш ли за парниковия ефект?|Той премести Гълфстрийм {6091}{6224}и промени налягането на тропиците,|което значи урагани и наводнения. {6228}{6330}Не е нужна чак такава буря,|че да ни издуха от тоя остров. {6334}{6393}Млъкни бе! {6397}{6461}Господи! {6518}{6576}Хайде! {6663}{6726}Хубава зала. {6871}{6975}Добър удар.|- Ще го пробвам на твоя рибар, {6980}{7055}да видим дали ще му се хареса. {7665}{7719}Горкичката... {7746}{7820}Знаеш ли, Джули?|Хрумна ми по-добра идея. {7825}{7918}Няма да си тръгнеш оттук,|без да направиш тен. {8014}{8111}Безплатен рак на кожата.|- Това е безопасното слънце. {8113}{8199}Хайде, Джули, по-добре е|от един ден на плажа. {8264}{8370}Ето така. Малко фотосинтеза|и ще цъфнеш. {8374}{8467}Като фикус?|- Именно. Чао. {9445}{9533}Това ли е пътят за басейна?|- Ето му количката. {9535}{9609}Тъпият идиот я е зарязал на дъжда. {10466}{10575}Сушилня. "О, Карла,|може да се счупи машината." {10593}{10671}Колко пране са набутали вътре? {11041}{11107}Шеф-басейн! {11114}{11179}Ей, Боб Марли! {11197}{11273}Там ли си?! Кажи де? {12060}{12123}Карла? {13384}{13492}Помогнете, хора!|- Трябва да го прережем! {13609}{13689}Вземи това. Счупи го.|- Върни се! {13850}{13936}Господи, не съм луда, казах ви.|Той е тук. {13939}{14052}Да намерим радиото за помощ.|- Това вече е спешен случай! {14227}{14306}Брукс! Къде си бе? {14311}{14399}Искаме да се махнем|от тоя шибан остров! {14446}{14511}Трябва да се чупим оттук. {14575}{14651}ВСЕ ОЩЕ ЗНАМ... {14969}{15045}Къде са лодките?!|Тук имаше лодки! {15048}{15154}Отвързани са!|- Джули, кажи ни какво става?! {15155}{15224}Той ще ни избие един по един! {15229}{15284}Кой?|- Бен Уилис. {15293}{15381}Престани! Бен Уилис е мъртъв.|Ти си го убила. {15385}{15529}Не намериха тялото. По миналото|лято излъгахме ченгетата. {15533}{15634}Блъснахме го с кола|и го захвърлихме в морето. {15638}{15740}Но той не беше умрял.|Той уби Бари и Хелън. {15744}{15849}Мислех, че с Рей сме го убили.|Но не сме! {15853}{15949}Той се е върнал да ни довърши!|- Намираме се на майната си! {15952}{16055}Наоколо никнат трупове,|а липсва само един човек. {16060}{16134}Портиерът! Как се казваше?|- Естез! Точно той е! {16136}{16243}Можем да седим тук като леваци|и да чакаме да ни очисти, {16247}{16299}или да го намерим ние. {16302}{16402}Не е той.|- Трябва да направим нещо! {16427}{16487}Аз съм с него. {16515}{16581}Хайде! {16585}{16666}Защо не си ми разказала|цялата история? {16670}{16770}Аз съм ти най-добрата приятелка.|- Не исках да замесвам други. {16775}{16849}Вече е късно за това! {16871}{16937}Хайде, да вървим! {16965}{17018}МАЯМИ {18281}{18373}Извратено копеле! Тук ли си? {18445}{18511}Чуваш ли ме? {18580}{18688}Няма го тук.|- Вижте, откачена работа! {18869}{18972}Не ще и дума.|Това е шибаният убиец. {19011}{19085}Това е скапаният перко! {19670}{19737}Ей, вижте. {20210}{20310}На някого да му липсва ластикът?|- Това е мое! {20361}{20430}А четка за зъби? {20616}{20670}Вуду. {20694}{20830}Трябва да намерим фенерчета,|факли, оръжия, за да се измъкнем. {20834}{20971}А ако е долу и събира трупове?|- Нека просто се махнем оттук! {21012}{21092}Вие чакайте тук!|- Защо да не дойдем с теб? {21096}{21207}Защото тук е по-безопасно.|Няма да се бавя. Само секунда. {21674}{21736}Джули, къде отиваш? {21949}{22020}Какво беше това? {22895}{22992}Бразилия.|- Джули, внимавай! {23066}{23176}Това е столицата на Бразилия.|Не е Рио. {23271}{23361}Недейте, момчета!|Оставете го! {23367}{23445}Той е убиецът!|- Видяхме вуду-магиите ти. {23449}{23554}Не! Аз открих труповете сутринта.|Исках да съобщя по радиото. {23557}{23652}Но той вече го беше счупил.|- Вярвам му. {23656}{23739}Нали видя стаята му!|- Никому нищо не съм сторил. {23741}{23845}Откраднах онези предмети,|за да ви предпазя. {23861}{23986}Ние дори не сме отговорили вярно|на въпроса от радио-играта! {23988}{24062}Всичко това е постановка!|- Какви ги дрънкаш? {24064}{24160}Рио не е столицата на Бразилия!|Грешен отговор, загубихме... {24164}{24234}Тогава къде е тоя Бен Уилис? {24238}{24312}Не знам!|- Ти никога не знаеш! {24316}{24383}Трябва просто да ти повярваме? {24386}{24489}Ако ти си направила постановката?|- А защо да не си ти? {24491}{24560}Зная за кого говорите. {24590}{24638}Той работеше тук, в хотела. {24640}{24738}Напоследък го виждам|в гората до старата къща. {24741}{24820}Ако искате, ще ви покажа къде.|- Откъде да знаем, че не е той? {24822}{24920}Къде другаде ще идете?|- Знам само, че няма да стоя тук. {24920}{24954}По-добре да отидем там. {24956}{25067}И ако сме единни,|може да убием тоя кретен. {25078}{25138}Покажи ни. {25674}{25776}Трябва да стигна до о-в Тауър Бей.|- Приключихме. {25779}{25883}Трябва да стигна там веднага.|- Искам да те питам нещо. {25888}{25964}Забелязваш ли какво е времето? {25990}{26098}Не ми трябва прогноза за времето,|а лодка. {26100}{26160}Коя е твоята? {26165}{26235}Той работи тук доста години. {26237}{26284}Имаше семейство. {26286}{26408}Имаше красива жена|и две дечица - момче и момиче. {26413}{26479}Един ден жена му изчезна. {26484}{26607}Чистачката открила кръв в|апартамента за младоженци - 201. {26609}{26712}В последствие откриха и трупа.|Или поне части от него. {26724}{26803}Говореше се, че му изневерявала. {26808}{26874}Говореше се, че я биел. {26875}{26939}Говореха се много неща. {26942}{27027}Той изчезна. Децата също. {27043}{27112}А сега... се е върнал. {27124}{27213}Джули, внимавай.|- Трябва да видя. {27459}{27504}СЮЗАН УИЛИС {27523}{27573}САРА УИЛИС {27898}{27964}Коя дата сме днес? {27985}{28036}Четвърти юли. {28044}{28137}ДЖУЛИ ДЖЕЙМС|1979 - 1998 {28169}{28235}Няма да умра на този остров! {28237}{28347}Чуваш ли ме? Ако ме искаш,|ела ме хвани, аз съм тук! {28353}{28422}Но гробът ми ще остане празен! {28426}{28533}Няма телефони, няма лодки,|няма как да се махнем от острова. {28536}{28631}Да. Тогава ще се бием.|- Къде отиде Естез? {28636}{28738}За какво ти е, не може да помогне.|- Може би само той може! {28739}{28792}Аз ще го намеря.|- Идвам с теб. {28795}{28867}Луд ли си? Ще ни оставиш сами? {28869}{28987}Не може да е отишъл далеч.|- Чакаме те в хотела! {29019}{29083}Хайде, да вървим! {29736}{29827}Трябва ми пистолет, не нож. {29849}{29947}Какво става?|Какво ще му направиш с това? {29952}{30047}Ще го омажеш с масло ли?|Или ще белиш картофи? {30063}{30118}Вземи този. {30122}{30180}Готова ли си? {30317}{30430}Добре ли си?|Ще го пипнем тоя нещастник, нали? {30524}{30626}Да вървим в килера.|- Там ли ще се скрием? {30631}{30708}Не, просто умирам от глад. {30749}{30858}Естез, къде си? Какво ти става?|Нали щеше да помагаш! {30919}{30996}Да ни беше казал, че имаш лодка. {31037}{31113}Никъде няма да ходим.|- Какво? {31390}{31497}Не влизай там, миличък.|- Това е само храна. Няма страшно. {31503}{31572}Само храна. {31660}{31736}Не се прави, че не си гладна. {32483}{32555}Някакъв скапан плъх. {32583}{32616}Не! Нанси! {33058}{33124}Обади се! Обади се! {33190}{33306}Обадете се! Тук "Аркейдиън".|Спешна помощ на о-в Тауър Бей. {33311}{33403}Повтарям, нужна е спешна помощ... {33670}{33754}Ето къде били фенерчетата. {33764}{33838}Съжалявам, но можеше вие|да сте убийците. {33843}{33942}Ти също, луда кучко!|- Ти нахълта в скривалището ми! {33944}{34025}Извинявай, не съм видял табелата! {34029}{34147}На това място нямаше убийства,|преди да се появите вие! {34230}{34344}Досега не бях виждала труп.|- Свиквай. {34358}{34443}Кой прави това?|- Хайде, пак се почна. {34447}{34562}Това е дълга и шибана история.|И без това няма да й повярваш. {34566}{34667}Аз знам само, че това ми е|най-скапаната ваканция в живота. {34669}{34753}Уморен съм, гладен съм|и ми се чука. {34756}{34851}И лично аз не съм видял|никакъв психар-убиец. {35202}{35274}Елате, знам къде да се скрием! {35770}{35835}Карла, хайде! {36395}{36450}Не се заключва! {36532}{36632}Елате!|Ходете само по гредите! {36865}{36938}Господи, това е моята стая! {37163}{37233}Хайде, дай ми ръка! {37408}{37479}Извратен изрод! {38376}{38488}Трябва да направим нещо!|- Не, тя няма да оцелее! Хайде! {40967}{41039}Да му се не види, заключено! {41063}{41167}Добре ли си?|- Ще го преживея. Заключено е. {41203}{41318}Трябва да отворим вратата.|- Ще те извадим оттам. Обещавам. {41634}{41702}Хайде, Нанси! {41793}{41860}Чакай малко! {41944}{42002}Отвори вратата! {42030}{42088}Не го намирам! {42109}{42164}Махни се оттам! {42211}{42261}Махни се оттам! {42454}{42524}Хайде, Карла! {42837}{42932}Къде отиваме?|- В убежището! {43187}{43289}Спокойно, знам, че тук някъде|има аварийно захранване. {43337}{43410}Просто ме дръж за ръката. {43420}{43490}Дръж ме за ръката! {43495}{43559}Държа те! {43591}{43656}Не, не ме държиш! {44114}{44181}Добре ли сте?|- Това е Уил. {44184}{44244}Да се измъкваме. {44259}{44319}Хайде! {44441}{44521}Всичко ще бъде наред.|- Какво стана? {44532}{44651}Естез ме нападна!|- Дали и той е забъркан? Ранен си! {44656}{44736}Ще се оправя. Да влезем.|- Не! {44741}{44862}За последен път го видях на брега.|Мисля, че вътре е по-безопасно. {45082}{45173}Ще ти изтече кръвта.|Трябва да намерим аптечка. {45177}{45278}Мисля, че има във фоайето.|- Добре. Ти седни там. {45287}{45383}Не се безпокой, него го няма.|Върви, аз ще се оправя. {45387}{45465}Аз ще дойда с теб. Хайде. {45500}{45571}Чуй ме, Уил... Ще се оправиш. {45576}{45652}Господи, отвсякъде тече кръв. {45717}{45786}Не намирам раната. {45791}{45870}Защото кръвта не е от мен. {46014}{46087}Кръвта не е моя, Джули. {46482}{46577}Коя е любимата ти|радиостанция, Джули? {46693}{46770}Хайде, кажи, коя ти е любимата? {46779}{46826}96,7. {46830}{46934}Време е да обсъдим|твоята неочаквана ваканция. {47453}{47511}Естез... {47679}{47734}Махни се от мен! {47747}{47792}Ставай! {47831}{47891}Господи, не! {48472}{48570}Най-после ще прекараме|малко време насаме, Джулс. {48574}{48675}Защо правиш това с мен?|- Винаги мислиш само за себе си. {48678}{48780}"Сънувам кошмари, не мога да спя,|имам проблеми с гаджето..." {48786}{48857}Но аз ти се доверих!|- Толкова приличаш на останалите. {48859}{48904}Не поемаш отговорност за нищо. {48906}{48992}Мислиш,|че ще ти се размине убийство! {49071}{49145}Защо го направи? Кучка! {49248}{49305}Ще ми остане белег. {49321}{49432}Само ми кажи защо!|- Помисли малко, ще се сетиш! {49437}{49504}Уил Бенсън. {49517}{49594}Бен'с сън (Синът на Бен). {49631}{49680}Здравей, татко! {49945}{50016}Тихо сега. Стига вече писъци. {50021}{50114}Стига вече тичане.|Време е да умреш! {50115}{50171}Пусни я! {50176}{50274}Пусни я.|- Не може да бъде! {50318}{50378}Какво ще направиш, момче? {50382}{50477}Пусни я веднага!|- Помисли си, момче. {50481}{50581}Ти не си убиец.|Това е моята работа! {50618}{50687}Не го носиш в себе си. {51491}{51559}Ти много ни липсваше тук, Рей. {51577}{51679}Жалко. Можехме да бъдем|приятели. Сериозно... {51690}{51759}Щях да си я поделя с теб! {51901}{51984}Хайде, Рей, не губи съзнание!|Виждаш ли това? {51988}{52096}Искам да си представиш всичко,|което ще й сторим! {52188}{52281}Искаш ли го, татко?|- Изправи го. {53142}{53242}Най-накрая умри! {54740}{54815}{Y:i}Тук бреговата охрана!|Останете там! {54822}{54917}{Y:i}Спасителният екип|ще дойде всеки момент! {55171}{55283}Мислех, че вече няма да те видя.|- Не се притеснявай за мен. {55294}{55359}Аз съм от стомана. {55432}{55500}Добрият стар Рей. {55631}{55747}Ако ни питат, нека не казваме,|че през цялото време валя. {55775}{55841}Ще си остане наша тайна. {56424}{56475}{Y:i}Продава се {56914}{57028}За малко да заспя на канапето.|Не ми каза колко е късно. {57092}{57198}Пак ли преглеждаш ключалките?|- Познаваш ме твърде добре. {57212}{57282}Да не си посмяла да заспиш. {58519}{58585}Обичам я тая четка! {60036}{60155}Джули, какъв ти е проблемът?|Просто... престани. {60511}{60591}Преводач:|Неизвестен {60597}{60691}Субтитри:|BEST RIPPER {60708}{60795}Редакция:|BEST RIPPER