{36}{126}Може ли...може ли да те питам нещо?|-Да. {152}{266}-Как правиш това?|Как живееш живота {272}{386}обиколена от всичките тези... |с тази гадория, имам предвид... {392}{478}убийци и... жертви и...със снимките... {532}{598}Мисля си, че аз съм само |малка част от това, но... {608}{648}ти живееш с това всеки ден, нали? {652}{704}Това е моята работа.|-Има различни работи. {706}{784}Има по-добри работни места.|-Не и за мене, знаеш, че няма... {791}{880}219? |-Да, да, да... точно тук. {1208}{1336}Какво е... Какво мисли|агент Скот за всичко това? {1346}{1444}Аз не съм омъжена.|Само... така живея... {1614}{1712}Ще влезнете ли г-н Коста? |-Да, да... Добре... {1756}{1856}Слушай, утре...всичко ще се оправи. {1892}{1928}Опитай се добре да се наспиш. {1956}{2018}Тогава, ще те видя утре. {2380}{2454}Има ли някакъв сигнал, |който трябва да ви подам, {2456}{2480}ако ми потрябва помош? {2492}{2610}Няма да потрябва. |Ние ще те наблюдаваме. {2610}{2674}Имаме петима вътре|и още един куп на вън. {2678}{2752}Затова, не се безпокой. |Когато се появи ще скочим върху него. {2762}{2806}Е това си е утеха. {4450}{4520}Късно е. |-Да, да. {5176}{5214}Чакай ме в тоалетната. {5640}{5714}Току що получих бележка. |Пише да се срещнем в тоалетната. {5750}{5902}Има голяма навалица в клуба. {6012}{6076}Значи трябва да ида, нали? {6922}{6972}Отивам в мъжката тоалетна. {7836}{7892}Да се срещнем навън. {7978}{8048}По дяволите, какво става?|-Решихме да прекъснем това. {8052}{8124}Седя вътре два часа!|-Сигурно ни е изработил. {8130}{8188}Сигурно ни е изработил?|Какво трябва да значи това? {8192}{8238}Чудя се дали ви е видял и |знае какво става, {8242}{8300}знае ли, че работя с полицията?|-По-полека, ок? {8304}{8374}По-полека, а...? |Някога бил ли си на риба? {8386}{8426}Примамката винаги умира. {8686}{8784}Само да ви снабдя с някое|сочно доказателство. {8808}{8918}Самец арт-дилър, който живее |в постоянно състояние {8922}{8972}на организиран хаос. {8992}{9068}Снабден е с огнестрелно оръжие,|и не знае как да го използва... {9086}{9170}всичко това заради лично|чувство на безопасност. {9266}{9330}Можеш да влезнеш.|-Не, добре е. Благодаря. {9386}{9436}Вие двамата на вратата. {9472}{9552}Ще бъдеш в безопасност. |Имаме двама на балкона, двама {9556}{9588}във входа, ок? |-Отлично. {9734}{9802}Само да ида да проверя|улицата още един път. {9806}{9864}ОК. Значи, ако ти трябвам|за нещо, знаеш къде {9868}{9924}да ме потърсиш, нали?|-Да. Там зад бара. {9938}{9994}Добре е... |-Не, аз...наистина бих искал {10000}{10110}да не се панирам така. |Не помагам никому... {10126}{10198}Беше великолепен. |-Ти ме караш да звуча, {10202}{10282}като сигурен в себе си.|-Ти си добър. О, не... {10316}{10372}Това е целувка на смъртта!|-Така ли мислиш? {10426}{10480}Доброто момче никога|не печели момичето. {10684}{10734}Трябва да си тръгвам. {10744}{10784}По-далече от прозорите. {11090}{11180}Значи, заминавам си.|-Защо си заминаваш? {11202}{11284}Моята работа тук завърши.|Можете да работите по случая, {11288}{11324}имате данни, |няма да ви трябвам повече. {11330}{11428}Но Илеана...трябва ни някой...|-Но вие имате заподозрян. {11450}{11516}Може да бъде... {11588}{11650}Какво наистина става тук? |-Нищо. {11690}{11744}Моля те, какво е? {11800}{11860}Може би имам отношение към свидетеля. {11876}{11904}Отношение... {11944}{11990}Възможно е. {12022}{12062}Не искам да влияе на преценката ми. {12088}{12110}Разбирам. {12200}{12234}Илеана... {12248}{12338}Колко време се познаваме? |-6 месеца. {12354}{12418}колко пъти беше търсена за разпити? {12434}{12518}И колко пъти си приемала?|-Винаги. {12536}{12614}Мисля, че е нужно много за да |се повлияе на преценката ти. {12624}{12679}Слушай, трябва да хвана този тип. {12680}{12726}Знам, че и ти също |трябва да го хванеш. {12732}{12776}Аз вярвам в тебе. {12826}{12876}Моля те. {13196}{13268}Г-н Коста, вашите първи|клиенти пристигнаха. {13572}{13618}Не изглеждат зле.|-Артистични говна. {13698}{13762}Опитайте се да не изглеждате|толкова много на полицаи. {14056}{14134}Не мога да си те представя |да не си покрай мъртво тяло. {14134}{14160}-Много хитро! {14214}{14290}По-добре звучи така, искаш ли да се напиеш? |-Не, благодаря. {14294}{14370}Мисля, че това е същото, нали? |-Благодаря ти. {14428}{14528}Извинявам се. |-Това е моята любима, това... {14546}{14642}не знам, небето... небето|ме подсеща, че когато пораснах... {14710}{14818}Къде си отраснала? |-В една голяма къща. {14828}{14860}Ти от село ли си? {14886}{14944}Може сега да се връщаш на работа. |-Благодаря. {15654}{15692}Той е! {18118}{18176}Значи сега отново е на свобода. {18184}{18250}Беше кофти, че не успяхме там. {18286}{18376}А Коста? |-Той беше там, но не е ранен. {18410}{18458}Как мислите, кой е неговият |следващ ход? {18464}{18532}Мисля, че с Коста имаме |незавършена работа. {18550}{18628}Утре качваме Коста на самолета|за Торонто сутринта в 8:30. {18668}{18748}Тогава искам един от вас лично|да го отведе до летището. {18758}{18804}Аз ще ходя. |-Свободни сте. {19066}{19142}Само тези още да отнесем.|Малко закъсняхме. {19146}{19184}Да, знам, знам... {20442}{20488}Здравей Джеймс. {20510}{20548}Къде си тръгнал? {20758}{20810}Не си заминаваш, нали? {20852}{20922}Хайде, след всички тези|забавни игрички, които си играхме? {20936}{20994}Цялото си време загубих за тях? {21056}{21090}Седни. {21192}{21252}Има един полицаи отвън|пред твоят апартамент. {21282}{21378}Но не можех да не забележа, |ти си спал! {21476}{21616}И това не е добре! {21786}{21846}Мислех, че аз и ти|имаме специална връзка. {21862}{21926}А това изисква голямо уважение. {21934}{22014}Очевидно ти не разбираш. {22016}{22038}Затова ще ти го обясня отново. {22054}{22132}Ти имаш нещо което искам. {22148}{22248}То е мое. {22264}{22370}Затова, недей да ми бягаш.|Това няма да се случи. {22400}{22450}Искам да направиш нещо за мене. {22480}{22526}Какво каза в полиция за мене? {22556}{22620}Какво знаят в полицията за мене? {23168}{23274}ПОМОЩ! ПОМОГНЕТЕ МИ! ПОМОЩ! {23508}{23538}Хвърли го! {23608}{23658}Казах, хвърли го! {24590}{24660}Агент Скот, полицаи е|ранен на 219 Св.Хенри. {24788}{24808}Мамка му. {27832}{27868}Мъртъв ли е? {27898}{27958}Мъртъв ли е? Мъртъв ли е?!!! {28030}{28084}Мъртъв ли е? |-Стой по-далече! {28088}{28124}Той ли е? |Той е. Това е Ешер. {28130}{28184}Хвърли оръжието! |Хвърли оръжието, веднага! {28240}{28282}Мърдай! Върви, върви! {29112}{29176}Ти си късметлия. |Каква катастрофа... {29200}{29286}Всички тези снимки. |-Знаете ли къде ви водеше г-н Коста? {29298}{29328}Нямам понятие. {29392}{29464}Мисля, че искаше твоята колекция. {29510}{29582}Много съжалявам за... инспектор Дювал. {29600}{29646}Той се опита да ми спаси живота. {29658}{29750}Е, какво ще правим сега?|-Мисля, че свърши. {29762}{29834}Сигурен съм, че ДНК ще се|съвпадне с неговото тяло. {29858}{29886}Значи всичко свърши. {29936}{30004}Ще ни трябват показания от вас. |Малко бюрокрация. {30018}{30086}Сега когато е мъртъв, да. |Всичко свърши. {30128}{30208}Вие бяхте изключително храбър |в колата днес, г-не Коста. {30300}{30326}Ти си супер! {30410}{30440}Благодаря... {33482}{33532}Добър ден. |Мога ли да ви помогна? {33534}{33582}Да, можете ли да повикате |г-ца Скот, моля ви? {33682}{33756}Съжалявам г-не, тя каза, |че не иска да бъде обезпокоявана. {33766}{33804}Може ли да оставя съобщение за нея? {33820}{33836}Не. {35342}{35398}Ей! Ей... {35550}{35584}Това е само драскотина. {35744}{35796}Изглежда, че раната ви|се е отворила миналата нощ. {36124}{36176}И той има подход... |-Какво? {36208}{36296}Искам да знаеш какъв политик е... {36434}{36534}Знаеш, че това може да бъде |както игра, {36546}{36592}да намерим простор... {36632}{36672}За да имаме галерия там. {36992}{37024}Скот! {37054}{37088}Тя е тук? {37110}{37162}Не, в болницата съм... {37238}{37278}Веднага идвам. ОК. {37318}{37348}Това беше Льоклер. {37378}{37442}Трябвам веднага да замина. |-Извинявам се. {37532}{37580}Искаш ли да... ще се върнеш ли? |Аз ли да идвам? {37630}{37680}Покъсно, ок. |-ОК. {37766}{37796}ОК. {37880}{37918}Как ти е стъпалото? {37942}{38016}Знам, че това е неприятно за вас, |г-жо Ешер, но ако бихте {38020}{38088}могла само да го индентифицирате. {38118}{38148}Разбирам... {38340}{38372}Не докосвайте тялото. {38406}{38480}Ще докосвам всичко което искам. {39026}{39076}Луда стара крава. {39238}{39288}Г-жо Ешер! |Г-жо Ешер! {39432}{39464}Здравей майко. {40060}{40110}Всичко което исках... {40168}{40218}беше да те обичам. {40258}{40310}Но ти не ме искаш. {40336}{40436}Винаги беше само Рис.|Можеше да ме имаш завинаги {40440}{40488}но ти... {40528}{40630}унищожи това... |ти унищожи...всичко. {40784}{40884}Махни се от мен. {40946}{41006}Ти не ме плашиш. {42092}{42186}Илеана!? |Илеана!! {42332}{42440}Коста е направил това... |Коста е той...Коста е Ешер. {42450}{42538}Какво казваш? Ох мамка му... |-Обясни ми! {42540}{42606}Къде е? Къде?| -Там долу... {42612}{42662}Долу? Къде?|-В кой? {43646}{43690}Хайде... {44026}{44106}Ей човече... това падна|от машината, твое ли е? {44116}{44170}Благодаря приятел!| -Да, аз всъщност... {44398}{44462}Значи не ни вярваш, а вярваш|достатъчно за да се качиш тук {44464}{44534}и да прецакаш всичко! |-Случаят беше затворен. {44540}{44610}Тя не е направила нищо за да|поплечи в това.| -Глупости! {44644}{44724}Затова отиде Дювал. |Сещаш ли се за Дювал? {44740}{44788}Нещастното копеле е в моргата! {44862}{44932}Знам как се чувстваш. |-Ако имаш да кажеш нещо, {44936}{44976}защо не ми го кажеш?|-Какво? Какво каза? {44982}{45068}Ако имаш нещо да ми кажеш...|-Пакет, достатъчно! {45078}{45110}Всичко е наред. {45402}{45468}Значи първите четири години|беше нов в лигата, нали? {45480}{45688}И винаги пътуваш.|-Да, но се свиква {45694}{45734}след време. {45738}{45790}Трябва да и е тежко на жената ти. |-Не, не съм женен. {45794}{45854}Не си? |Но ти живееш с две сестри...? {45876}{45960}Сузан и Деби. |-Къде са те? {45994}{46020}В къщи са. {46074}{46134}Хокей се играе там. |...Исусе и нищо друго не се {46138}{46212}прави в тоя шибан град.|-И ти ли си играл като дете? {46224}{46284}Да, малко. Бях в отбора |две години по ред. {46300}{46380}Наистина? Мога да видя,|мога да видя всичко това... {46390}{46474}тази индивидуална самоувереност,|която извира от тебе, за това {46478}{46500}че си бил златно момче. {46506}{46540}Начина по който пушиш...|гласа ти... {46548}{46670}опитваш се да бъдеш готин... {46758}{46810}Ама какво говориш, бе човек? {47006}{47078}Това е Кристофър Харт. |-Какво прави тук? {47088}{47168}Той е зависим от дрогата|и крадец на наркотици. {47184}{47302}Коста му е бил дължник.|Коста не му е плащал. {47312}{47364}Всичко което Харт е искал са |били неговите си пари. {47370}{47430}Той му е дължал повече |от 80 000 долара. {47478}{47518}И Коста го намести. |-Да... {48118}{48154}Здравей... {48222}{48272}Там ли си? |-Кой е? {48300}{48326}Аз съм. {48354}{48388}Ти знаеш кой е {48418}{48500}Значи ти си Мартин Ешер?|-Не са ли те научили в бюрото {48502}{48572}за раздвояване? {48654}{48750}Хайде Илеана. |Ти не се влюби в Джеймс Коста. {48766}{48856}А в някой толкова хубав |и силен като тебе {48880}{48988}Не е лъжлив дилър. |Нали? Нали? {48994}{49076}Този човек беше нищо, |аз не му обсебих живота, {49080}{49142}аз бях най-добро, |което му се случвало. {49150}{49262}Ти вгледа в него и видя мен. {49304}{49394}А аз се вгледах в тебе и видях теб. {49408}{49518}а ти си красива и ние сме еднакви. {49526}{49574}Нали? Схващаш ли? |-Не. {49580}{49648}Не, не, прав съм. |-Да ти го начукам. {49670}{49692}Да ти го начукам? {49718}{49782}Да ти го начукам? |Да, аз наистина се чуках с тебе. {49794}{49856}Помниш ли как се любехме|с всичките тези снимки {49860}{49894}на мъртви хора около нас? {49904}{49962}Беше лесно, нали? {49975}{50090}Обикновенните хора не правят любов,|каквато ние си дадохме. {50104}{50144}Момента когато бях в тебе |беше най-хубавият момент {50148}{50176}в живота ми. {50180}{50230}А сега си представям толкова |много подробности. {50264}{50310}Всичко ми идва отръки. {50468}{50504}Какво ти каза? |-Къде е? {50510}{50554}Послужи си с кредитната карта. {50562}{50608}Току що си е купил карта за|влака, преди три часа. {50608}{50660}Три часа? |Как да го намерим за 20 минути? {50664}{50710}Повикай ми на телефона|директора на планината. {50714}{50736}Хайде да тръгваме! {50820}{50906}Не знаех, че е спал с жена. |Извинявам се. {50938}{50966}Убий го. {51614}{51646}Полиция! {51920}{51984}Направи го веднага! {52212}{52238}Мамка му! {52344}{52408}Ще се оправя. Благодаря ти. {52778}{52836}Аз съм тук, отивам да пия|кафе в ресторанта отсреща, {52844}{52894}връщам се и намирам |вратата широко отворена {52898}{52940}И работната ми маса е преобърната {53014}{53054}Това не е случайно, нали? {53290}{53338}Помощ!!! {54180}{54226}След внимателното преглеждане на {54228}{54264}доклада на специален агент |Скот от бюрото {54268}{54314}Офицер с професионална отговорност {54318}{54362}реши да подаде молба за напускане {54366}{54446}Решението за раздяла е след {54464}{54528}изслушването на федералния агент. {54538}{54602}Бюрото съжалява, че губи|агент от такъв калибър. {54618}{54702}Уверени сме че тази раздяла|е на-доброто {54706}{54746}и за двете страни. {53513}{53583}КАРЛАЙСЪЛ, ПЕНСИЛВАНИЯ|7 МЕСЕЦА ПО-КЪСНО {56130}{56184}Миличка, трябва да се прибираш вкъщи. {56228}{56268}Навън е ужасно. {56328}{56394}Благодаря. Ще се видим. {56454}{56510}Бъди внимателна, ОК? |-Ще бъда. {60110}{60190}Изплаших те, съжалявам. |Седни. {60252}{60306}Хайде, седни. {60378}{60488}Да ти направя чай? ОК? |Ще ти сваря кафе... {60646}{60694}Нещо търсиш ли? {60772}{60886}Искаш ли го... това ли търсиш? {60936}{61040}Както виждам, наистина си коварна. {61068}{61142}Мисля, че си го планирала|това из цялата къща. {61216}{61250}Този си го оставила зад фризера! {61280}{61320}Един и под кревета! {61364}{61410}Един в казанчето в банята. {61430}{61508}Трябва да си ужасно изплашена, а? {61526}{61592}Това ли е? |Много те е страх? {61708}{61782}Свърших една работа във Вашингтон... {61846}{61968}за която смятах, че е изцяло |забатачена, между другото. {61996}{62040}Те бяха щастливи, че те имаха. {62050}{62086}Изключително щастливи... {62112}{62178}А след това ти просто...изчезна, {62216}{62248}в твойто градче! {62280}{62356}Но все пак, остави няколко |следи, нали? {62410}{62468}Мисля, че беше много|лесно да те намеря. {62510}{62572}А сега, когато няма|полицаи наоколо... {62612}{62666}не телефонираш... {62670}{62692}Ето. {62824}{62860}Внимателно, все още е горещо. {62984}{63060}А след това те видях, |как нарастваш... {63120}{63172}и знаех, че ме чакаш. {63254}{63320}Какво носиш вътре? |Близнаци? {63632}{63694}Харесва ми, как подготвяш тяхната стая. {63710}{63768}Има толкова много любов и топлина. {63808}{63936}Аз мога...Мога да си|представя играта им. {63968}{63998}Какво си играят. {64048}{64098}Ти и аз... {64154}{64184}гледаме {64250}{64284}и се смееме... {64354}{64390}Ти и аз... {64522}{64588}можем да започнем отново. {64716}{64790}Ние го можем. |-Не искам... {64814}{64878}Какво? Какво е това? {64914}{64954}Аз не искам. {65128}{65202}Съжалявам, ...но това са|нашите бебета, съжалявам... {65212}{65276}Това не са твоите бебета, това|са бебетата на Джеймс Коста. {65296}{65332}Аз не знам кой си ти. {65594}{65642}Защо казваш това? {65692}{65770}Защо казваш това? {65778}{65844}Върни се! |-ОК, ок, Връщам се. {65858}{65918}Връщам се! |-Добре! {65950}{66008}ОК... |Хайде стани. {66028}{66054}Хайде! {66144}{66178}Стани. {66462}{66490}Добре ли си? {66592}{66654}Бебетата мои ли са? |-Твои са. - Мои ли са? {66734}{66774}Хайде целуни ме. {67640}{67696}Добре, няма да те убия. {67704}{67754}От това, което ще ти направя, |ще ти олекне. {67758}{67816}Само, ако го направя|както трябва, нали? {67822}{67858}Успокой се. Хайде...! {67864}{67904}Отпусни се. Всичко е наред. {68034}{68090}Добре, дай ми това. {68162}{68202}Хайде сега... {68212}{68426}Успокой се. {68470}{68512}Дай ми това. ОК. {68728}{68758}Какво правиш...? {68942}{68988}Ще се успокоиш ли? {68988}{69060}Няма да те нараня, разбра ли?|Не искам да те нараня. {69082}{69162}Ще се успокоиш ли? |-Да! Да... да... {69372}{69430}Ти не можеш да имаш тези бебета. {69452}{69476}ОК? {69600}{69628}Знам. {69788}{69818}Ох не... {69890}{69944}Всичко което видя... {69982}{70026}Аз исках да го видиш. {70268}{70308}Начуках ти го. {71506}{71544}Ало! Инспектор Льоклер! {71570}{71642}Льоклер. |-Илеана! Безспокоях се. {71664}{71706}Стана ли? {71730}{71770}Свърши се. |-Отлично. {71776}{71828}Само мирувай, веднага идвам. {71850}{71898}Ще бъда там скоро. {71974}{72082}КРАЙ {72124}{72182}Субтитри: "MiTaka"1