{1}{1}23.976 {4}{51}най-голям шанс да го хванем. {147}{254}Ясно ли е?|- Добре, добре... {284}{392}Само в служба на голямият град, Монреал. {513}{568}Значи този ще ме следи? {580}{631}Може ли агент Скот|да ме изпрати до вкъщи? {740}{794}Трябваше да си остана в Уинипег. {815}{880}Имах хубава галерия,|всичките картини на стените... {887}{958}никой никога не влизал с взлом...|- Ако беше останал там, ние нямаше {961}{1025}да имаме описанието на убиецът. {1039}{1072}А това е голяма разлика. {1146}{1210}Е... това е великодушен начин|да се погледне на всичко това. {1214}{1281}Да те оставя ли?|- Не, малко по-нататък... {1542}{1629}Може ли... може ли да те питам нещо?|- Да. {1654}{1764}- Как правиш това?|Как живееш живота {1768}{1879}обиколена от всичките тези...|с тази гадория, имам предвид... {1885}{1966}убийци и... жертви и... със снимките... {2019}{2081}Мисля си, че аз съм само|малка част от това, но... {2092}{2130}ти живееш с това всеки ден, нали? {2134}{2183}Това е моята работа.|- Има различни работи. {2185}{2260}Има по-добри работни места.|- Не и за мене, знаеш, че няма... {2267}{2352}219?|- Да, да, да... точно тук. {2667}{2789}Какво е... Какво мисли|агент Скот за всичко това? {2798}{2892}Аз не съм омъжена.|Само... така живея... {3056}{3149}Ще влезнете ли г-н Коста?|- Да, да... Добре... {3192}{3288}Слушай, утре... всичко ще се оправи. {3322}{3358}Опитай се добре да се наспиш. {3384}{3443}Тогава, ще те видя утре. {3790}{3861}Има ли някакъв сигнал,|който трябва да ви подам, {3864}{3886}ако ми потрябва помош? {3898}{4012}Няма да потрябва.|Ние ще те наблюдаваме. {4013}{4073}Имаме петима вътре|и още един куп на вън. {4076}{4147}Затова, не се безпокой.|Когато се появи ще скочим върху него. {4157}{4200}Е това си е утеха. {5776}{5842}Късно е.|- Да, да. {6473}{6509}Чакай ме в тоалетната. {6918}{6988}Току що получих бележка.|Пише да се срещнем в тоалетната. {7022}{7168}Има голяма навалица в клуба. {7274}{7336}Значи трябва да ида, нали? {8147}{8195}Отивам в мъжката тоалетна. {9024}{9076}Да се срещнем навън. {9160}{9226}По дяволите, какво става?|- Решихме да прекъснем това. {9231}{9299}Седя вътре два часа!|- Сигурно ни е изработил. {9306}{9361}Сигурно ни е изработил?|Какво трябва да значи това? {9365}{9409}Чудя се дали ви е видял и|знае какво става, {9412}{9468}знае ли, че работя с полицията?|- По-полека, ок? {9472}{9539}По-полека, а...?|Някога бил ли си на риба? {9550}{9588}Примамката винаги умира. {9839}{9932}Само да ви снабдя с някое|сочно доказателство. {9955}{10060}Самец арт-дилър, който живее|в постоянно състояние {10064}{10112}на организиран хаос. {10131}{10205}Снабден е с огнестрелно оръжие,|и не знае как да го използва... {10222}{10303}всичко това заради лично|чувство на безопасност. {10394}{10455}Можеш да влезнеш.|- Не, добре е. Благодаря. {10509}{10558}Вие двамата на вратата. {10592}{10668}Ще бъдеш в безопасност.|Имаме двама на балкона, двама {10673}{10703}във входа, ок?|- Отлично. {10844}{10909}Само да ида да проверя|улицата още един път. {10913}{10968}ОК. Значи, ако ти трябвам|за нещо, знаеш къде {10971}{11026}да ме потърсиш, нали?|- Да. Там зад бара. {11039}{11093}Добре е...|- Не, аз... наистина бих искал {11098}{11204}да не се панирам така.|Не помагам никому... {11219}{11289}Беше великолепен.|- Ти ме караш да звуча, {11293}{11368}като сигурен в себе си.|- Ти си добър. О, не... {11402}{11455}Това е целувка на смъртта!|- Така ли мислиш? {11508}{11558}Доброто момче никога|не печели момичето. {11755}{11803}Трябва да си тръгвам. {11812}{11851}По-далече от прозорите. {12144}{12231}Значи, заминавам си.|- Защо си заминаваш? {12251}{12330}Моята работа тук завърши.|Можете да работите по случая, {12334}{12368}имате данни,|няма да ви трябвам повече. {12374}{12468}Но Илеана... трябва ни някой...|- Но вие имате заподозрян. {12490}{12553}Може да бъде... {12622}{12680}Какво наистина става тук?|- Нищо. {12719}{12772}Моля те, какво е? {12825}{12882}Може би имам отношение към свидетеля. {12897}{12924}Отношение... {12963}{13007}Възможно е. {13037}{13077}Не искам да влияе на преценката ми. {13100}{13122}Разбирам. {13209}{13241}Илеана... {13255}{13341}Колко време се познаваме?|-6 месеца. {13357}{13417}колко пъти беше търсена за разпити? {13433}{13513}И колко пъти си приемала?|- Винаги. {13530}{13605}Мисля, че е нужно много за да|се повлияе на преценката ти. {13615}{13668}Слушай, трябва да хвана този тип. {13669}{13712}Знам, че и ти също|трябва да го хванеш. {13718}{13760}Аз вярвам в тебе. {13809}{13857}Моля те. {14164}{14233}Г- н Коста, вашите първи|клиенти пристигнаха. {14524}{14569}Не изглеждат зле.|- Артистични говна. {14645}{14706}Опитайте се да не изглеждате|толкова много на полицаи. {14989}{15063}Не мога да си те представя|да не си покрай мъртво тяло. {15063}{15088}- Много хитро! {15140}{15213}По-добре звучи така, искаш ли да се напиеш?|- Не, благодаря. {15216}{15290}Мисля, че това е същото, нали?|- Благодаря ти. {15345}{15441}Извинявам се.|- Това е моята любима, това... {15458}{15551}не знам, небето... небето|ме подсеща, че когато пораснах... {15615}{15719}Къде си отраснала?|- В една голяма къща. {15729}{15759}Ти от село ли си? {15785}{15840}Може сега да се връщаш на работа.|- Благодаря. {16520}{16558}Той е! {18883}{18940}Значи сега отново е на свобода. {18948}{19010}Беше кофти, че не успяхме там. {19046}{19131}А Коста?|- Той беше там, но не е ранен. {19164}{19211}Как мислите, кой е неговият|следващ ход? {19216}{19281}Мисля, че с Коста имаме|незавършена работа. {19299}{19373}Утре качваме Коста на самолета|за Торонто сутринта в 8:30. {19411}{19489}Тогава искам един от вас лично|да го отведе до летището. {19497}{19542}Аз ще ходя.|- Свободни сте. {19793}{19867}Само тези още да отнесем.|Малко закъсняхме. {19870}{19907}Да, знам, знам... {21113}{21156}Здравей Джеймс. {21178}{21215}Къде си тръгнал? {21416}{21465}Не си заминаваш, нали? {21506}{21573}Хайде, след всички тези|забавни игрички, които си играхме? {21586}{21642}Цялото си време загубих за тях? {21702}{21734}Седни. {21833}{21889}Има един полицаи отвън|пред твоят апартамент. {21919}{22010}Но не можех да не забележа,|ти си спал! {22105}{22239}И това не е добре! {22401}{22459}Мислех, че аз и ти|имаме специална връзка. {22474}{22536}А това изисква голямо уважение. {22543}{22621}Очевидно ти не разбираш. {22623}{22644}Затова ще ти го обясня отново. {22658}{22734}Ти имаш нещо което искам. {22748}{22845}То е мое. {22861}{22961}Затова, недей да ми бягаш.|Това няма да се случи. {22990}{23038}Искам да направиш нещо за мене. {23067}{23111}Какво каза в полиция за мене? {23141}{23202}Какво знаят в полицията за мене? {23728}{23828}ПОМОЩ! ПОМОГНЕТЕ МИ! ПОМОЩ! {24054}{24081}Хвърли го! {24149}{24197}Казах, хвърли го! {25091}{25158}Агент Скот, полицаи е|ранен на 219 Св. Хенри. {25281}{25299}Мамка му. {28200}{28235}Мъртъв ли е? {28264}{28321}Мъртъв ли е? Мъртъв ли е?! {28390}{28441}Мъртъв ли е?|- Стой по-далече! {28446}{28480}Той ли е?|Той е. Това е Ешер. {28486}{28538}Хвърли оръжието!|Хвърли оръжието, веднага! {28591}{28631}Мърдай! Върви, върви! {29427}{29489}Ти си късметлия.|Каква катастрофа... {29513}{29594}Всички тези снимки.|- Знаете ли къде ви водеше г-н Коста? {29607}{29635}Нямам понятие. {29697}{29765}Мисля, че искаше твоята колекция. {29809}{29878}Много съжалявам за... инспектор Дювал. {29896}{29939}Той се опита да ми спаси живота. {29952}{30040}Е, какво ще правим сега?|- Мисля, че свърши. {30051}{30120}Сигурен съм, че ДНК ще се|съвпадне с неговото тяло. {30143}{30169}Значи всичко свърши. {30218}{30284}Ще ни трябват показания от вас.|Малко бюрокрация. {30297}{30361}Сега когато е мъртъв, да.|Всичко свърши. {30403}{30478}Вие бяхте изключително храбър|в колата днес, г-не Коста. {30567}{30591}Ти си супер! {30673}{30702}Благодаря... {33619}{33666}Добър ден.|Мога ли да ви помогна? {33669}{33715}Да, можете ли да повикате|г- ца Скот, моля ви? {33811}{33882}Съжалявам г-не, тя каза,|че не иска да бъде обезпокоявана. {33892}{33927}Може ли да оставя съобщение за нея? {33942}{33958}Не. {35403}{35456}Ей! Ей... {35601}{35635}Това е само драскотина. {35788}{35837}Изглежда, че раната ви|се е отворила миналата нощ. {36152}{36202}И той има подход...|- Какво? {36233}{36317}Искам да знаеш какъв политик е... {36450}{36545}Знаеш, че това може да бъде|както игра, {36557}{36602}да намерим простор... {36640}{36678}За да имаме галерия там. {36985}{37016}Скот! {37045}{37077}Тя е тук? {37099}{37147}Не, в болницата съм... {37221}{37260}Веднага идвам. ОК. {37298}{37326}Това беше Льоклер. {37356}{37417}Трябвам веднага да замина.|- Извинявам се. {37502}{37549}Искаш ли да... ще се върнеш ли?|Аз ли да идвам? {37596}{37645}Покъсно, ок.|- ОК. {37728}{37755}ОК. {37837}{37872}Как ти е стъпалото? {37896}{37967}Знам, че това е неприятно за вас,|г- жо Ешер, но ако бихте {37971}{38036}могла само да го индентифицирате. {38065}{38093}Разбирам... {38277}{38308}Не докосвайте тялото. {38341}{38411}Ще докосвам всичко което искам. {38936}{38984}Луда стара крава. {39138}{39187}Г- жо Ешер!|Г- жо Ешер! {39324}{39356}Здравей майко. {39928}{39975}Всичко което исках... {40030}{40078}беше да те обичам. {40118}{40167}Но ти не ме искаш. {40191}{40288}Винаги беше само Рис.|Можеше да ме имаш завинаги {40292}{40337}но ти... {40377}{40473}унищожи това...|ти унищожи... всичко. {40622}{40718}Махни се от мен. {40776}{40834}Ти не ме плашиш. {41876}{41967}Илеана!?|Илеана! {42107}{42210}Коста е направил това...|Коста е той... Коста е Ешер. {42219}{42303}Какво казваш? Ох мамка му...|- Обясни ми! {42306}{42368}Къде е? Къде?|- Там долу... {42374}{42422}Долу? Къде?|- В кой? {43366}{43408}Хайде... {43731}{43808}Ей човече... това падна|от машината, твое ли е? {43818}{43868}Благодаря приятел!|- Да, аз всъщност... {44088}{44148}Значи не ни вярваш, а вярваш|достатъчно за да се качиш тук {44151}{44217}и да прецакаш всичко!|- Случаят беше затворен. {44224}{44291}Тя не е направила нищо за да поплечи в това.|- Глупости! {44324}{44400}Затова отиде Дювал.|Сещаш ли се за Дювал? {44415}{44462}Нещастното копеле е в моргата! {44532}{44599}Знам как се чувстваш.|- Ако имаш да кажеш нещо, {44603}{44641}защо не ми го кажеш?|- Какво? Какво каза? {44648}{44731}Ако имаш нещо да ми кажеш...|- Пакет, достатъчно! {44740}{44770}Всичко е наред. {45051}{45113}Значи първите четири години|беше нов в лигата, нали? {45126}{45325}И винаги пътуваш.|- Да, но се свиква {45330}{45368}след време. {45372}{45422}Трябва да и е тежко на жената ти.|- Не, не съм женен. {45426}{45484}Не си?|Но ти живееш с две сестри...? {45505}{45586}Сузан и Деби.|- Къде са те? {45618}{45644}В къщи са. {45695}{45752}Хокей се играе там.|... Исусе и нищо друго не се {45756}{45828}прави в тоя шибан град.|- И ти ли си играл като дете? {45838}{45897}Да, малко. Бях в отбора|две години по ред. {45912}{45989}Наистина? Мога да видя,|мога да видя всичко това... {45998}{46078}тази индивидуална самоувереност,|която извира от тебе, за това {46083}{46104}че си бил златно момче. {46109}{46141}Начина по който пушиш...|гласа ти... {46149}{46266}опитваш се да бъдеш готин... {46350}{46400}Ама какво говориш, бе човек? {46589}{46657}Това е Кристофър Харт.|- Какво прави тук? {46668}{46745}Той е зависим от дрогата|и крадец на наркотици. {46760}{46872}Коста му е бил дължник.|Коста не му е плащал. {46882}{46933}Всичко което Харт е искал са|били неговите си пари. {46937}{46995}Той му е дължал повече|от 80000 долара. {47042}{47079}И Коста го намести.|- Да... {47655}{47690}Здравей... {47755}{47803}Там ли си?|- Кой е? {47829}{47854}Аз съм. {47882}{47914}Ти знаеш кой е {47943}{48022}Значи ти си Мартин Ешер?|- Не са ли те научили в бюрото {48024}{48090}за раздвояване? {48169}{48262}Хайде Илеана.|Ти не се влюби в Джеймс Коста. {48276}{48362}А в някой толкова хубав|и силен като тебе {48386}{48490}Не е лъжлив дилър.|Нали? Нали? {48496}{48574}Този човек беше нищо,|аз не му обсебих живота, {48577}{48637}аз бях най-добро,|което му се случвало. {48644}{48753}Ти вгледа в него и видя мен. {48792}{48878}А аз се вгледах в тебе и видях теб. {48892}{48998}а ти си красива и ние сме еднакви. {49005}{49052}Нали? Схващаш ли?|- Не. {49057}{49122}Не, не, прав съм.|- Да ти го начукам. {49143}{49165}Да ти го начукам? {49190}{49251}Да ти го начукам?|Да, аз наистина се чуках с тебе. {49263}{49322}Помниш ли как се любехме|с всичките тези снимки {49326}{49358}на мъртви хора около нас? {49369}{49424}Беше лесно, нали? {49436}{49547}Обикновенните хора не правят любов,|каквато ние си дадохме. {49560}{49599}Момента когато бях в тебе|беше най-хубавият момент {49603}{49629}в живота ми. {49633}{49680}А сега си представям толкова|много подробности. {49713}{49757}Всичко ми идва отръки. {49909}{49944}Какво ти каза?|- Къде е? {49950}{49992}Послужи си с кредитната карта. {49999}{50044}Току що си е купил карта за|влака, преди три часа. {50045}{50094}Три часа?|Как да го намерим за 20 минути? {50096}{50141}Повикай ми на телефона|директора на планината. {50145}{50166}Хайде да тръгваме! {50246}{50329}Не знаех, че е спал с жена.|Извинявам се. {50360}{50386}Убий го. {51008}{51038}Полиция! {51301}{51362}Направи го веднага! {51581}{51606}Мамка му! {51709}{51770}Ще се оправя. Благодаря ти. {52124}{52180}Аз съм тук, отивам да пия|кафе в ресторанта отсреща, {52188}{52236}връщам се и намирам|вратата широко отворена {52240}{52280}И работната ми маса е преобърната {52350}{52389}Това не е случайно, нали? {52615}{52661}Помощ! {53468}{53513}След внимателното преглеждане на {53515}{53550}доклада на специален агент|Скот от бюрото {53554}{53597}Офицер с професионална отговорност {53601}{53643}реши да подаде молба за напускане {53647}{53724}Решението за раздяла е след {53741}{53802}изслушването на федералния агент. {53813}{53874}Бюрото съжалява, че губи|агент от такъв калибър. {52896}{53394}КАРЛАЙСЪЛ, ПЕНСИЛВАНИЯ|7 МЕСЕЦА ПО-КЪСНО {55339}{55391}Миличка, трябва да се прибираш вкъщи. {55433}{55471}Навън е ужасно. {55529}{55592}Благодаря. Ще се видим. {55649}{55703}Бъди внимателна, ОК?|- Ще бъда. {59156}{59233}Изплаших те, съжалявам.|Седни. {59293}{59344}Хайде, седни. {59413}{59518}Да ти направя чай? ОК?|Ще ти сваря кафе... {59670}{59717}Нещо търсиш ли? {59790}{59900}Искаш ли го... това ли търсиш? {59948}{60048}Както виждам, наистина си коварна. {60074}{60145}Мисля, че си го планирала|това из цялата къща. {60216}{60249}Този си го оставила зад фризера! {60279}{60317}Един и под кревета! {60359}{60403}Един в казанчето в банята. {60421}{60497}Трябва да си ужасно изплашена, а? {60514}{60578}Това ли е?|Много те е страх? {60688}{60759}Свърших една работа във Вашингтон... {60821}{60938}за която смятах, че е изцяло|забатачена, между другото. {60965}{61006}Те бяха щастливи, че те имаха. {61017}{61052}Изключително щастливи... {61076}{61139}А след това ти просто... изчезна, {61175}{61207}в твойто градче! {61238}{61310}Но все пак, остави няколко|следи, нали? {61361}{61417}Мисля, че беше много|лесно да те намеря. {61457}{61517}А сега, когато няма|полицаи наоколо... {61556}{61607}не телефонираш... {61611}{61632}Ето. {61758}{61794}Внимателно, все още е горещо. {61913}{61985}А след това те видях,|как нарастваш... {62043}{62092}и знаех, че ме чакаш. {62172}{62234}Какво носиш вътре?|Близнаци? {62533}{62593}Харесва ми, как подготвяш тяхната стая. {62609}{62665}Има толкова много любов и топлина. {62702}{62826}Аз мога... Мога да си|представя играта им. {62856}{62884}Какво си играят. {62933}{62981}Ти и аз... {63035}{63064}гледаме {63127}{63159}и се смееме... {63226}{63261}Ти и аз... {63387}{63450}можем да започнем отново. {63573}{63644}Ние го можем.|- Не искам... {63668}{63729}Какво? Какво е това? {63764}{63802}Аз не искам. {63968}{64039}Съжалявам,... но това са|нашите бебета, съжалявам... {64049}{64111}Това не са твоите бебета, това|са бебетата на Джеймс Коста. {64130}{64165}Аз не знам кой си ти. {64416}{64462}Защо казваш това? {64510}{64584}Защо казваш това? {64592}{64656}Върни се!|- ОК, ок, Връщам се. {64669}{64726}Връщам се!|- Добре! {64757}{64813}ОК...|Хайде стани. {64831}{64856}Хайде! {64942}{64976}Стани. {65247}{65274}Добре ли си? {65373}{65431}Бебетата мои ли са?|- Твои са. - Мои ли са? {65508}{65548}Хайде целуни ме. {66378}{66432}Добре, няма да те убия. {66438}{66486}От това, което ще ти направя,|ще ти олекне. {66491}{66546}Само, ако го направя|както трябва, нали? {66553}{66586}Успокой се. Хайде...! {66593}{66630}Отпусни се. Всичко е наред. {66755}{66809}Добре, дай ми това. {66879}{66916}Хайде сега... {66927}{67132}Успокой се. {67173}{67214}Дай ми това. ОК. {67421}{67449}Какво правиш...? {67627}{67670}Ще се успокоиш ли? {67671}{67739}Няма да те нараня, разбра ли?|Не искам да те нараня. {67760}{67837}Ще се успокоиш ли?|- Да! Да... да... {68039}{68094}Ти не можеш да имаш тези бебета. {68116}{68139}ОК? {68258}{68284}Знам. {68438}{68467}Ох не... {68535}{68588}Всичко което видя... {68624}{68665}Аз исках да го видиш. {68897}{68937}Начуках ти го. {70085}{70122}Ало! Инспектор Льоклер! {70147}{70216}Льоклер.|- Илеана! Безспокоях се. {70237}{70277}Стана ли? {70301}{70338}Свърши се.|- Отлично. {70345}{70394}Само мирувай, веднага идвам. {70416}{70462}Ще бъда там скоро. {70534}{70638}КРАЙ {70677}{70734}Субтитири: Mel