{1105}{1138}::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::ПОРТОКАЛ {1136}{1141}::::::::::::::::::::::::::ПОРТОКАЛ {1139}{1144}:::::::::::::::::::::::::ПОРТОКАЛ С {1142}{1147}::::::::::::::::::::::::ПОРТОКАЛ С {1145}{1150}:::::::::::::::::::::::ПОРТОКАЛ С Ч {1148}{1153}::::::::::::::::::::::ПОРТОКАЛ С ЧА {1151}{1156}:::::::::::::::::::::ПОРТОКАЛ С ЧАС {1154}{1159}::::::::::::::::::::ПОРТОКАЛ С ЧАСО {1157}{1162}:::::::::::::::::::ПОРТОКАЛ С ЧАСОВ {1160}{1165}::::::::::::::::::ПОРТОКАЛ С ЧАСОВН {1163}{1168}:::::::::::::::::ПОРТОКАЛ С ЧАСОВНИ {1165}{1171}::::::::::::::::ПОРТОКАЛ С ЧАСОВНИК {1169}{1174}:::::::::::::::ПОРТОКАЛ С ЧАСОВНИКО {1172}{1177}::::::::::::::ПОРТОКАЛ С ЧАСОВНИКОВ {1175}{1180}:::::::::::::ПОРТОКАЛ С ЧАСОВНИКОВ {1178}{1183}::::::::::::ПОРТОКАЛ С ЧАСОВНИКОВ М {1181}{1187}:::::::::::ПОРТОКАЛ С ЧАСОВНИКОВ МЕ {1185}{1190}::::::::::ПОРТОКАЛ С ЧАСОВНИКОВ МЕХ {1188}{1193}:::::::::ПОРТОКАЛ С ЧАСОВНИКОВ МЕХА {1191}{1196}::::::::ПОРТОКАЛ С ЧАСОВНИКОВ МЕХАН {1194}{1199}:::::::ПОРТОКАЛ С ЧАСОВНИКОВ МЕХАНИ {1197}{1202}::::::ПОРТОКАЛ С ЧАСОВНИКОВ МЕХАНИЗ {1200}{1205}:::::ПОРТОКАЛ С ЧАСОВНИКОВ МЕХАНИЗЪ {1203}{1208}::::ПОРТОКАЛ С ЧАСОВНИКОВ МЕХАНИЗЪМ {1206}{1211}:::ПОРТОКАЛ С ЧАСОВНИКОВ МЕХАНИЗЪМ: {1209}{1400}::ПОРТОКАЛ С ЧАСОВНИКОВ МЕХАНИЗЪМ:: {2605}{2625}Това съм аз. {2635}{2705}Алекс и|моите трима друзя. {2710}{2800}Пит, Дорджи и Дим. {2810}{2852}Седяхме в|млечния бар Корова,... {2860}{2900}...опитвайки се да измислим... {2907}{2962}...какво да правим. {3005}{3082}В млечния бар Корова продаваха млечни коктейли. {3087}{3180}Мляко плюс велосет или|или синтемеск, или дренкром,... {3185}{3210}...ние пиехме последното.. {3225}{3260}То възбуждаше сетивата... {3265}{3362}...и те подготвяше|за малко ултра-насилие. {3470}{3542}В хубавия Дъблин, {3575}{3655}където момичетата са така прекрасни, {3705}{3765}аз си спрях очите {3807}{3847}на кръшната Моли Малоун. {3902}{3977}Тя тикаше ръчната количка {4025}{4090}по улицата стръмна {4140}{4177}и викаше: ''Миди {4200}{4237}и раци...''.... {4275}{4327}Едно нещо|не можех да понасям,... {4332}{4395}...да видя опърпан,|стар пияница,... {4400}{4442}...който крещи скапаните|песни на предците си... {4447}{4507}...и хълца в паузите,... {4512}{4617}...сякаш има някакъв проклет|оркестър в червата си. {4622}{4715}Не можех да понасям някой да прави така {4720}{4800}Особено старец като този тук. {4990}{5065}Ще дадете ли малко парички, братлета? {5145}{5222}Хайде! Убийте ме, страхливци! {5227}{5272}И без това не искам да живея. {5277}{5347}Не и в този скапан свят. {5417}{5497}Защо да е скапан? {5502}{5610}Защото вече няма ред и закон! {5615}{5670}Защото младите не зачитат старите... {5675}{5725}...както правите вие! {5732}{5852}Този свят вече не е|за старите хора. {5867}{5952}Какъв свят е това въобще? {5957}{6007}Хора кацат на луната. {6012}{6075}Хора летят около Земята. {6080}{6137}И никой вече|не обръща внимание... {6142}{6247}...на закона и реда. {6260}{6300}О, скъпа страна, {6307}{6367}аз се бих за теб. {7220}{7317}В изоставеното казино|се натъкнахме на Били-бой... {7322}{7375}...и четиримата му друзя. {7380}{7445}Те тъкмо щяха да правят|''вътре и вън''... {7450}{7522}...на една плачеща млада девочка,|която бяха намерили някъде. {8725}{8750}Да пукна, ако това не е самият той,... {8762}{8797}...дебелият смърдящ.... {8802}{8910}...козел Били бой. {8930}{8972}Как си,... {8977}{9072}...ти дебела бутилка от|миризлив алкохол? {9117}{9180}Ела да получиш един в яблоките,... {9187}{9235}...ако изобщо ги имаш,... {9240}{9315}...ти, евнух мазен.. {9377}{9417}Да ги пребием, момчета! {10815}{10850}Полицията! {10865}{10907}Хайде. Да вървим! {11405}{11520}Това Дуранго 95|вървеше наистина хорошо. {11525}{11632}Предизвикваше сладостни вибрации|във вътрешностите ти. {11637}{11717}Скоро се виждаха само дървета и мрак,|братя мои... {11722}{11787}...навлязохме в дълбоката провинция.. {12657}{12737}Позабавлявахме се|с другите пътуващи в мрака,... {12742}{12800}...поиграхме си на Свине на шосето.. {12807}{12857}След това тръгнахме на запад. {12862}{12955}Щяхме да правим|изненадващо посещение. {12960}{12992}Това обещаваше... {12997}{13085}...забавление и прилагане|на доброто старо ултра-насилие. {13100}{13200}ДОМ {14245}{14272}Кой може да е това? {14495}{14535}Ще отида да видя. {14805}{14847}Кой е? {14852}{14930}Може ли да помогнете?|Стана ужасна катастрофа! {14957}{15065}Приятелят ми е целият в кръв!|Мога ли да ползвам телефона? {15070}{15150}Нямаме телефон.|Вървете някъде другаде. {15155}{15225}Госпожо, това е въпрос|на живот и смърт! {15230}{15262}Кой е, скъпа? {15267}{15332}Млад мъж.|Казва, че е станала катастрофа. {15337}{15405}Иска да използва телефона. {15430}{15492}Пусни го. {15517}{15540}Може ли да изчакате малко? {15592}{15675}Съжалявам, но ние обикновено|не пускаме непознати... {15977}{16025}Какво искате от мен? {16117}{16160}Пит, претърси къщата.. Дим... {16282}{16340}Аз пея в дъжда. {16365}{16412}Просто си пея в дъжда. {16435}{16477}Какво прекрасно чувство. {16502}{16540}Отново съм щастлив. {16572}{16620}Смея се на облаците {16647}{16682}надвиснали над мен. {16717}{16732}Слънцето е в сърцето ми. {16767}{16812}Готов съм за любов. {16852}{16910}Нека буреносните облаци {16932}{16980}изгонят всички оттук. {17037}{17072}Ела с дъжда. {17095}{17147}Аз имам усмивка на лицето. {17172}{17225}Ще се разходя по уличката, {17250}{17297}ще си спомням този рефрен. {17325}{17347}И ще си пея, {17362}{17400}просто ще си пея... {17455}{17482}...в дъжда. {19102}{19137}Гледай добре, малки братко. {19142}{19185}Гледай добре. {19667}{19765}Чувствахме се малко|изтощени и изнервени,... {19770}{19862}...тъй като бяхме изразходвали|енергия тази вечер. {19867}{19900}Отървахме се от колата и спряхме {19905}{19990}...в бар Корова да се подкрепим.. {20147}{20185}Здравей, Люси. {20212}{20255}Тежка вечер ли беше? {20297}{20357}И ние поработихме здраво. {20417}{20437}Извини ме, Люси. {20627}{20720}В бара имаше едни умници|от телевизията,... {20725}{20780}...които се смееха и си говореха.. {20787}{20825}Една девочка се смееше така,... {20830}{20920}...сякаш светът изобщо не я засягаше. {20937}{21022}Тогава дискът на стереото свърши. {21027}{21085}В кратката тишина|преди да започне следващият,... {21090}{21170}...тя внезапно запя.. {21265}{21325}И тогава за момент,|о, мои братя,... {21330}{21412}...сякаш някаква огромна птица|влетя в млечния бар. {21417}{21500}Почувствах как всички|маленки коси на тила ми... {21505}{21552}...се изправят.. {21557}{21662}И по гърба ми се изкачват тръпки|като маленки гущери... {21667}{21682}...и после слизат надолу. {21687}{21755}Защото|Аз знаех какво пее тя.. {21762}{21847}Това беше от великата Девета|на Лудвиг ван. {22067}{22120}За какво го направи? {22125}{22177}Защото нямаш обноски. {22185}{22280}Нямаш никаква идея как|да се държиш на публично място. {22337}{22405}Не ми харесва това, което направи. {22417}{22502}Аз вече не съм ти брат|и не бих искал да бъда. {22590}{22622}И к'во. {22647}{22682}Внимавай. {22690}{22777}...Внимавай какво говориш,|ако искаш да останеш жив. {22825}{22857}Топки! {22862}{22907}Големи, сочни яблоки за теб! {22917}{23010}Мога да те срещна с верига,|нож или бритва по всяко време. {23015}{23082}Не може да ми размахваш|толчоци без причина.. {23092}{23165}Няма повече да търпя това. {23282}{23367}Ще ти изляза с нож когато кажеш. {23715}{23757}ДообиДоб. {23815}{23862}Сигурно съм уморен. {23915}{23962}По-добре да не говоря повече. {23995}{24057}Леглата ще ни се отразят добре. {24070}{24125}Да си ходим по къщите|и да дремнем малко. {24132}{24167}Нали така? {24467}{24537}Аз живеех с мама и татко... {24542}{24652}...в комунален жилищен блок|18 А, в северния район.. {26697}{26747}Беше чудесна вечер {26752}{26842}За да придам тържествен|завършек на всичко... {26847}{26920}...трябваше да си пуснаt|стария Лудвиг ван. {28122}{28155}О, блаженство! {28170}{28222}Небесно блаженство! {28235}{28347}Великолепие в плът и образ. {28370}{28445}Беше като райска птица от|най-рядък скъпоценен метал. {28450}{28537}Или като сребристо вино,|плуващо с космически кораб... {28542}{28612}...сред гравитацията. {28627}{28662}Като слушах... {28667}{28742}...си представях прекрасни картини.. {29207}{29245}Алекс!Алекс! {29425}{29462}Какво искаш? {29467}{29507}Минава осем, Алекс. {29512}{29590}Не бива да закъсняваш|за училище, синко. {29625}{29667}Малко ме боли головата, мамо. {29672}{29737}Остави ме, ще поспя|и ще ми мине. {29742}{29812}След това ще съм като нов. {29835}{29915}Не си ходил на училище|цяла седмица. {29920}{29947}Трябва да почивам. {29962}{30007}Трябва да вляза във форма. {30017}{30107}Иначе ще пропусна|още много училище. {30112}{30170}Ще ти сложа закуската в печката. {30175}{30252}Трябва да тръгвам.. {30267}{30285}Добре, мамо. {30290}{30347}Приятен ден във фабриката. {30455}{30532}Не се чувства добре|тази сутрин, татко. {30537}{30585}Да, чух. {30597}{30635}Знаеш ли кога се прибра? {30640}{30715}Не. Взех си приспивателните. {30780}{30820}Чудех се {30827}{30907}...къде точно ходи да работи|толкова късно вечер. {30957}{30997}Както ни казва,... {31002}{31060}...това са временни работи. {31065}{31095}Помага {31100}{31167}...тук и там, това е всичко. {32157}{32207}Здравейте, г-н Делтойд. {32212}{32262}Каква изненада, да ви видя тук. {32267}{32305}Алекс-бой! {32310}{32365}Събуди ли се най-после? {32382}{32457}Срещнах майка ти|на път за работата, нали така? {32462}{32512}Тя ми даде ключ. {32582}{32640}Каза, че нещо те боляло. {32645}{32717}Заради това не си на училище, нали? {32725}{32780}Изпитвах непоносима болка|в главата, сър {32785}{32840}Трябва да ми мине до следобед. {32860}{32927}Или пък до вечерта. {32932}{33012}Вечерта е чудесно време,|нали, Алекс-бой? {33017}{33110}-Искате ли чаша чай, сър?|-Нямам време. {33115}{33155}Седни, седни! {33192}{33262}На какво дължа|това удоволствие, сър? {33280}{33310}Нещо лошо ли е станало? {33315}{33387}Лошо? Защо мислиш,|че е станало нещо лошо? {33392}{33452}Да не си направил нещо,|което не трябва, а? {33457}{33492}Само на думи. {33497}{33572}Е, добре, като твой настойник след поправителното|искам да ти кажа... {33577}{33662}...да внимаваш, малки Алекс. {33667}{33757}Защото следващия път|няма да идеш в поправителното, {33762}{33870}а в затвора в Барли|и работата ми ще е съсипана. {33875}{33920}Ако не уважаваш себе си,... {33925}{33980}...поне уважавай мен,|защото се погрижих за теб. {33985}{34087}Получавам черна точка за всеки,|когото не успея да вкарам в пътя. {34092}{34175}За мен е пълен провал,|когато някой от вас {34180}{34252}...влезе в затвора. {34257}{34305}Нищо лошо не съм направил. {34310}{34377}Полицаите нямат нищо|срещу мен, братко. {34382}{34415}Сър, искам да кажа. {34420}{34485}Остави приказките|за полицаите. {34490}{34547}Това, че не са те прибрали,... {34552}{34607}...не значи, че не си се|забърквал в неприятности. {34612}{34665}Снощи е станало нещо неприятно. {34670}{34742}Много неприятно, нали? {34747}{34855}Част от приятелчетата на Били бой|са били прибрани с линейка. {34860}{34895}Споменато е било твоето име.. {34900}{34957}Получих информацията|по обичайните канали. {34962}{35035}Няколко от приятелчетата ти|също са били споменати. {35040}{35120}Нищо не може да се докаже,|както обикновено.. {35125}{35165}Предупреждавам те,малки Алекс,... {35172}{35202}...тъй като съм ти добър приятел,... {35207}{35277}...единственият човек|в този гнил град,... {35282}{35350}...който иска да те спаси|от самия теб! {35810}{35852}Какво ви кара да го вършите? {35857}{35942}Изучаваме този проблем|вече повече от век {35947}{36002}Без никакъв напредък. {36007}{36070}Живееш в добър дом.|Родителите ти те обичат. {36075}{36130}Имаш мозък в главата. {36135}{36215}Някакъв дявол|ли е пропълзял вътре в теб? {36220}{36267}Никой няма нищо за мен. {36272}{36342}Отдавна не съм попадал|в ръцете на полицаите. {36347}{36390}Точно това ме тревожи. {36395}{36437}Много време мина. {36442}{36490}Може би е настъпил моментът. {36495}{36527}Предупреждавам те,... {36532}{36622}...дръж си хобота|далеч от мръсотията. {36627}{36660}Ясен ли съм? {36665}{36702}Като неразмътено езеро, сър. {36707}{36792}Като лазурното небе|в края на лятото. {36797}{36855}Може да разчитате на мен, сър. {38427}{38467}Извинявай, братко. {38472}{38562}Поръчах това преди две седмици.|Може ли да видиш дали е дошло? {38597}{38630}Само минутка. {39262}{39305}Извинете ме, дами. {39495}{39560}Харесва ти, нали, скъпа? {39625}{39707}Студено и обло отпред,|нали, хубавице? {39817}{39890}Какво е станало с твоя,|малка сестричке? {39945}{39980}Какво си поръчал? {39985}{40007}Гогли Гогол? {40012}{40040}Джони Живаго? {40045}{40092}Хевън 17? {40175}{40272}На какво ги слушате|тези мъгляви състави? {40277}{40385}Обзалагам се, че на жалки|касетофончета за пикник. {40390}{40445}Елате с чичо си|да ги чуете добре. {40450}{40525}Ще чуете ангелски тромпети|и дяволски тромбони. {40530}{40582}Вие сте поканени. {42565}{42565}Здрасти. {42570}{42595}Здравей. {42600}{42635}Той е тук! {42640}{42667}Той пристигна! {42672}{42712}Ура! {42730}{42800}Така, така, така! {42840}{42912}На какво дължа удоволствието... {42917}{42960}...от това изненадващо посещение? {43092}{43135}Разтревожихме се. {43182}{43305}Бяхме в млечния бар,|пиехме и те чакахме,... {43320}{43375}...но ти не се появи. {43385}{43440}И си помислихме, {43445}{43505}...че може да си обиден за нещо. {43510}{43570}Дойдохме да видим какво става. {43705}{43760}Хиляди извинения. {43767}{43822}Болеше ме головата|и трябваше да поспя. {43827}{43897}Не ме събудиха,|както бях заръчал {43902}{43965}Съжаляваме за болката. {43982}{44045}Явно много претоварваш головата. {44125}{44210}Не е шега работа непрекъснато|да даваш заповеди. {44222}{44280}Сигурен ли си, че болката е преминала? {44292}{44370}Не искаш ли да се върнеш|обратно в леглото? {44880}{44987}Нека си изясним нещата. {45047}{45110}Този сарказъм,... {45115}{45185}...не ви отива,|мои малки братя. {45200}{45242}Като ваш друг и лидер... {45250}{45310}...искам да знам какво става. {45357}{45387}Кажи, Дим. {45395}{45497}Какво изразява тази твоя|ухилена конска мутра? {45547}{45640}Няма да закачаш повече Дим, братко. {45620}{45682}Това е част от новите правила. {45877}{45910}Нови правила? {45915}{45975}Какво значи това? {46007}{46130}Някакъв важен разговор|се е състоял зад спящия ми гръб. {46162}{46235}Щом искаш,|ще ти кажем {46255}{46297}Обираме разни|магазини и подобни,... {46302}{46390}...и изкарваме нищожни|пари от това. {46400}{46457}Уил Англичанина|ни каза в кафето,... {46462}{46555}...че може да продава нещата,|които ние гепим. {46560}{46607}Лъскавата работа! Кинтите! {46612}{46715}Може да паднат много, много пари,|каза Уил Англичанина. {46767}{46850}И какво ще правите с тези|много, много пари? {46855}{46880}Не си ли имате всичко? {46885}{46960}Искате кола,|щипвате си я от улицата. {46965}{47040}Искате момиче,|взимате си го. {47045}{47160}Братко, понякога разсъждаваш|като малко дете. {47182}{47247}Тази вечер ще направим истински обир. {47295}{47352}Добре! Хорошо! {47357}{47417}Инициативата идва при тези,|които чакат. {47435}{47485}На много неща ви научих,|друзя мои. {47520}{47605}Сега ми кажи какво|имаш предвид, Джорджи-бой. {47687}{47767}Първо да идем в млечния.|Какво ще кажеш? {47772}{47832}-Да си избистрим ума. -Мляко плюс. {47870}{47935}Ще отидем първо там.|Мляко плюс! {48197}{48260}Докато ходехме по пустия кей, {48265}{48370}...аз бях външно спокоен,|но мислех трескаво. {48377}{48442}Значи вече Джорджи Генерала... {48447}{48510}...ще командва парада. {48515}{48612}А Дим ще е неговият|безмозъчен булдог. {48617}{48710}Внезапно осъзнах,|че мисленето е за глупавите, {48715}{48742}...а умните разчитат на вдъхновението... {48747}{48820}...и на волята на Бог. {48832}{48927}В този момент прекрасна музика|ми дойде на помощ. {48935}{49010}Чуваше се от един|отворен прозорец {49017}{49100}...и аз веднага видях|какво трябва да правя. {50660}{50750}Не бях прерязал нито|една от важните вени на Дим. {50755}{50815}С помощта на чиста кърпичка... {50820}{50877}...червената кръв скоро спря. {50882}{50977}Не след дълго|двамата ранени се успокоиха... {50982}{51050}...сред уюта на ''Дюк от Ню Йорк''. {51072}{51160}Сега знаеха кой е техния лидер и водач. {51172}{51197}Овце, мислех си аз. {51202}{51257}Но истинският лидер|знае кога и къде... {51407}{51467}да покаже великодушие към подчинените си. {51472}{51505}Нали? {51525}{51582}Сега отново сме там, където бяхме. {51587}{51630}Точно както преди и всичко е забравено? {51672}{51700}Нали? {51775}{51775}Да, да... {51862}{51887}Да. {51962}{52015}Джорджи бой,.. {52022}{52070}..за тази идея довечера. {52075}{52122}Кажи ни.. {52162}{52192}Не тази вечер. {52197}{52237}Не тази нощ. {52255}{52317}Хайде, хайде, Джорджи бой. {52332}{52415}Ти си голям, силен человек|като всички нас. {52395}{52477}Ние не сме|малки деца, нали? {52495}{52587}Тогава какво|таиш в главата си? {52757}{52805}Става дума за лечебен център. {52832}{52882}Малко извън града. {52907}{52945}Изолиран. {52972}{53005}Собственичката е богата птица,... {53010}{53062}...която живее там с котките си. {53080}{53135}Мястото е затворено за седмица... {53140}{53187}...и тя е там сама. {53222}{53315}Вътре е пълно със злато и сребро,... {53320}{53367}...също така и бижута. {53410}{53460}Кажи ми още, Джорджи. {53465}{53507}Кажи ми още. {53622}{53657}По дяволите! {54127}{54150}Кой е там? {54162}{54212}Извинете, може ли да помогнете? {54217}{54257}Стана ужасен инцидент! {54262}{54312}Мога ли да|използвам телефона ви за да извикам линейка? {54337}{54387}Ужасно съжалявам. {54410}{54500}Има телефон в кръчмата|на километър оттук. {54505}{54550}Използвайте него. {54555}{54607}Госпожо, спешно е! {54612}{54657}Това е въпрос на живот и смърт! {54662}{54760}Приятелят ми лежи на пътя,|целият е в кръв! {54782}{54817}Съжалявам, никога не отварям... {54822}{54897}...вратата на непознати през нощта. {54942}{54985}Добре, госпожо. {54997}{55050}Не мога да ви виня,|че сте подозрителна... {55057}{55152}...при толкова много крадци|и мошеници по нощите. {55157}{55222}Ще потърся|помощ в кръчмата. {55230}{55290}Съжалявам, че ви обезпокоих. {55295}{55325}Много ви благодаря. {55330}{55372}Лека нощ. {56237}{56272}Дим, наведи се. {56330}{56405}Ще вляза през този прозорец|и ще отворя входната врата. {57095}{57140}Ало, полицейски участък Радлет? {57145}{57242}Добър вечер. Обажда се г-ца Уедърс|от лечебния център Уудмиър. {57292}{57367}Съжалявам за безпокойството, но|току-що ми се случи нещо странно. {57372}{57445}Може да е фалшива тревога,|но човек никога не знае. {57467}{57552}Млад мъж позвъни на вратата,|искаше да ползва телефона. {57557}{57615}Каза, че е станала катастрофа. {57620}{57680}Това, което той каза|ми се стори странно. {57687}{57785}Думите му звучаха като тези,|цитирани във вестниците днес, {57790}{57895}...във връзка с нападението|над писателя и жена му. {57927}{57952}Преди няколко минути. {58060}{58127}Щом мислите,|че се налага. {58170}{58210}Аз съм сигурна, че вече си е отишъл. {58235}{58287}Благодаря ви много. {58402}{58442}Здрасти, здрасти. {58450}{58482}Най-накрая се срещнахме. {58490}{58580}Нашият кратък разговор през|вратата не ме задоволи. {58612}{58645}Кой си ти? {58675}{58725}Как си влязъл тук? {58772}{58855}Какво си мислиш|че правиш, по дяволите? {58955}{59000}Палаво, палаво, палаво! {59005}{59072}Мръсна стара сумка (чанта). {59077}{59167}Чуй ме сега, копеле такова! {59147}{59235}Обърни се и напусни по същия път,|по който си влязъл. {59315}{59355}Остави го!|Не го пипай! {59360}{59420}Това е важно произведение на изкуството. {59690}{59750}Какво искаш, по дяволите? {59785}{59832}Ако трябва да съм честен, мадам,... {59837}{59920}...участвам в международен|студентски конкурс {59927}{60022}...за това кой ще успее|да продаде повече списания. {60027}{60080}Не говори глупости, синко,... {60085}{60200}...и изчезни оттук преди|да е станало късно. {60207}{60285}Казах ти да не го пипаш!|Сега изчезни оттук, {60290}{60337}...преди да съм те изхвърлила! {60350}{60395}Мръсен паразит! {60407}{60500}Ще те науча как се влиза по къщите на хората. {60532}{60555}Проклет,... {60562}{60587}...малък... {60600}{60640}...негодник! {62302}{62377}-Да вървим. Полицията идва!|-Една минутка, другарче. {62545}{62582}Копелета! {62587}{62615}Ослепях! {62620}{62672}Ослепях!, мамка ви! {62677}{62722}Нищо не виждам! {63037}{63117}Напразно се надявате,|братчетата ми. {63122}{63232}Няма да кажа една дума,|докато не дойде адвокатът ми. {63240}{63305}Знам закона, копелета. {63475}{63517}Добре тогава, Том. {63555}{63652}Да покажем на нашия приятел|Алекс, че и ние знаем закона. {63660}{63725}И че познаването на закона|не е всичко. {64070}{64137}Лоша рана имаш тук,|малки Алекс. {64165}{64210}Не е ли срамота? {64232}{64282}Загрозява хубавото ти лице. {64335}{64375}Кой ти я направи? {64412}{64452}Как го постигна? {64517}{64570}Какво искаш да кажеш, копеле? {64575}{64630}Това е заради жертвата ти. {64637}{64667}Противен,... {64675}{64717}...жалък негодник.. {64752}{64780}Махни го от мен! {64805}{64857}Гнусно малко копеле! {65065}{65097}Добър вечер, г-н Делтойд. {65102}{65145}Добър вечер, сержант. {65150}{65180}Те са в стая Б, сър. {65185}{65225}Много благодаря. {65250}{65280}Сержант... {65285}{65310}Добър вечер. {65315}{65327}Добър вечер, инспекторе. {65332}{65407}-Искате ли чай, сър?|-Не, благодаря, сержант. {65412}{65462}Може ли да получа|малко салфетки?? {65467}{65525}Разпитваме затворника в момента.. {65530}{65620}-Може би искате да влезете.|-Много благодаря. {65635}{65710}Добър вечер, сержант..|Добър вечер на всички. {65760}{65840}За Бога! Това момче|изглежда зле, нали? {65845}{65892}Вижте го само.. {65897}{65922}Изглежда кошмарно. {65927}{65977}Насилието ражда насилие. {65982}{66032}Оказа съпротива при ареста. {66070}{66152}Аз бях дотук. {66157}{66237}Това е. {66242}{66282}Какво ще стане с мен, сър? {66287}{66330}Застъпете се за мен..|Аз не съм лош. {66335}{66385}Другите ме подмамиха. {66390}{66462}Друга песен запя, сър. {66470}{66525}Къде са моите коварни друзя?|Хванете ги преди да са избягали! {66530}{66577}Това беше тяхна идея. {66582}{66650}Те ме накараха.|Аз съм невинен! {66817}{66887}Сега си убиец,|малки Алекс. {66905}{66937}Убиец. {66957}{67007}Не е вярно, сър. {67012}{67060}Беше само лек толчок (удар). {67065}{67127}Тя дишаше, кълна се. {67137}{67170}Идвам от болницата. {67175}{67232}Жертвата ти е починала. {67237}{67320}Искате да ме изплашите.|Признайте си, сър. {67325}{67372}Това е нова форма на мъчение. {67380}{67462}-Кажете ми, сър.|-Това ще е твоето мъчение. {67467}{67562}Ще се моля на Бог|да се мъчиш до полуда. {67607}{67687}Ако искате да го ударите|в мутрата, няма проблеми. {67692}{67737}Ние ще го държим. {67752}{67807}Сигурно е голямо|разочарование за вас, сър. {68520}{68610}Тук започва истински|трагичната част от историята, {68615}{68672}...мои братя и еднички приятели. {68677}{68740}След процес|пред съдия и съдебно жури,... {68745}{68852}...в който бяха казани лоши думи за|вашия скромен разказвач и приятел,... {68857}{68962}...той беше осъден на 14 години|и пратен в затвор номер 84-Ф... {68967}{69030}...сред вонящи перверзници|и закоравели престъпници. {69035}{69132}Шокът накара тате|да вдигне кървавите си ръце... {69137}{69197}...срещу несправедливия Бог|в небесата. {69202}{69285}А майка ми се съсипа от плач,... {69290}{69350}...защото нейната|едничка рожба... {69355}{69422}...разочарова всички|наистина хорошо. {69427}{69477}Добро утро. {69482}{69520}Водим един от Темза, сър. {69525}{69567}Добре! Отвори килията! {69572}{69607}Слушам, сър. {69990}{70047}Това са документите|за предаване {70052}{70090}Благодаря.. {70130}{70200}-Име? |-Александър Делардж. {70205}{70227}Вече си в затвора Паркмур. {70232}{70325}От този момент ще се обръщаш|към всички със ''сър''. {70330}{70350}Име? {70355}{70412}Александър Делардж, сър. {70420}{70447}Присъда? {70452}{70482}14 години, сър. {70487}{70512}Престъпление? {70517}{70545}Убийство, сър. {70550}{70625}Свалете му белезниците. {70882}{70942}Номерът ти е 655321. . {70947}{71032}Твое задължение е да го запомниш. {71037}{71087}Благодаря. Много добре. {71092}{71137}-Благодаря.|-Пуснете полицая да излезе. {71142}{71170}Да, сър. {71242}{71302}Изпразни си джобовете. {71397}{71450}Случайно да виждаш бялата линия на пода,... {71455}{71490}...точно зад теб,... {71495}{71527}...655321 ? {71590}{71627}Искам пръстите ти... {71632}{71682}...да са от другата й страна! {71855}{71897}-Да, сър.|-Добре. {71910}{71942}Продължавай. {72062}{72087}Вдигни го... {72092}{72137}...и го постави както се полага. {72405}{72455}Половин блокче шоколад. {72507}{72580}Връзка ключове. {72655}{72680}Кутия цигари. {72760}{72812}Две пластмасови химикалки. {72817}{72872}Черна и червена. {72952}{73032}Черно пластмасово гребенче. {73045}{73082}Тефтерче,... {73087}{73160}...имитация на червена кожа. {73355}{73402}Монета от десет пенса. {73437}{73505}Хромиран часовник Тимарист... {73510}{73610}с разтегаема метална верижка. {73640}{73687}Нещо друго по джобовете? {73712}{73750}-Не, сър.|-Добре. {73755}{73835}Подпиши се тук|за твоите ценни вещи. {74030}{74082}Цигарите и шоколада,|които си внесъл,.. {74087}{74122}...ти се отнемат,... {74127}{74180}...защото вече си осъден. {74202}{74280}Сега отиди до масата|и се съблечи. {74457}{74507}От полицейския арест ли идваш? {74512}{74527}Сако от син раиран плат. {74532}{74560}От затвора? {74567}{74592}Да, сър. {74600}{74647}-Синя вратовръзка.|-Религия? {74652}{74680}АЦ, сър. {74685}{74727}Английската църква ли значи? {74735}{74777}Да, сър.|Английската църква {74782}{74810}Кафява коса, нали? {74815}{74845}Светла коса, сър. {74850}{74875}Сини очи? {74880}{74917}Сини, сър. {74922}{74990}Носиш ли очила|или контактни лещи? {74995}{75015}Не, сър. {75020}{75070}Една синя риза|с прикрепена яка. {75075}{75145}Получаваш ли медицинско лечение|за някаква сериозна болест? {75150}{75215}Чифт ботуши от черна кожа.|С цип. Носени. {75220}{75282}Имал ли си някакво|душевно заболяване? {75292}{75387}Носиш ли изкуствени зъби|или изкуствени крайници? {75395}{75450}Чифт панталони,|сини, раирани. {75455}{75540}Получавал ли си някога припадъци|или виене на свят? {75545}{75585}Чифт чорапи, черни. {75590}{75635}Епилептик ли си? {75640}{75705}Чифт долно бельо,|бяло със син ластик. {75710}{75780}Бил ли си и дали сега си|хомосексуалист? {75790}{75812}Добре. {75817}{75882}-Нафталин.|-Нафталин, сър. {75902}{75942}Обърни се към стената,.. {75947}{76012}...наведи се и си пипни палците. {76177}{76215}Венерическо заболяване? {76220}{76260}Кърлежи? Въшки? {76265}{76340}-Мини оттам за банята.|-Затворник за баня. {76370}{76417}Какво ще стане с вас? {76422}{76512}До края на живота си|ще влизате и ще излизате... {76517}{76567}...от институции като тази? {76572}{76675}Или ще се вслушате|в Божието слово... {76680}{76775}...и ще разберете, че наказания|очакват непоправимите грешници... {76780}{76832}...не само в този|но и в следващият свят? {76837}{76890}Идиоти сте вие да... {76895}{77012}...заменяте живота си срещу|чиния студена овесена каша. {77017}{77037}Заради тръпката от кражбата. {77042}{77062}Или насилието. {77067}{77137}Желанието да се живее лесно. {77142}{77210}Аз ви питам, заслужава ли си това,.. {77215}{77275}...когато разполагаме с доказателство,.. {77280}{77360}...да, непроовержимо доказателство,... {77365}{77397}...че адът съществува? {77402}{77432}Аз знам! {77440}{77505}Знам това, приятели мои. {77510}{77562}Беше ми казано... {77567}{77605}...чрез видения,... {77612}{77625}...че съществува място,... {77630}{77690}...по-тъмно от всеки затвор,... {77695}{77797}...по-горещо от всеки огън,... {77802}{77837}...където душите... {77842}{77947}...на непоправимите грешници|като вас... {77995}{78035}Не се смейте, дявол да ви вземе! {78040}{78087}Не се смейте... {78092}{78167}Грешници като вас... {78182}{78212}...се гърчат... {78225}{78290}...в безкрайна и мъчителна агония. {78310}{78345}Кожата им {78350}{78412}...гние и окапва. {78417}{78462}Огнена топка {78467}{78527}...се върти из вътрешностите им! {78532}{78620}Знам го. Да, знам! {78777}{78827}Слушайте всички!|Ще изпеем химн 258... {78832}{78865}...от сборника с химни. {78870}{78952}Покажете малко уважение,|копелета! {78992}{79075}Аз бях заблуден агнец. {79102}{79167}-Пейте!|-Не ми харесваше в кошарата. {79172}{79210}По-високо! {79267}{79350}Не обичах гласа на пастира. {79407}{79452}Те не ще могат да ме усмирят. {79520}{79550}Никога! {79560}{79637}Не беше много поучително.|Изобщо не беше. {79642}{79740}Бях в този човешки зоопарк|вече две години. {79745}{79825}Получавах ритници и толчоци|от бруталните надзиратели... {79830}{79907}...и се сблъсквах с престъпници и перверзници,... {79912}{79950}...готови да се нахвърлят... {79955}{80030}...върху такъв сладък малчик|като вашия разказвач. {80155}{80192}Мое задължение беше... {80197}{80267}...да помагам на свещеника|за неделната служба. {80272}{80350}Той беше болшой,|недодялан кучи син. {80355}{80432}Но се отнасяше добре с мен,|защото бях много млад... {80437}{80522}...и силно се интересувах|от Голямата книга. {81025}{81122}Прочетох всичко за бичуването|и за трънения венец. {81127}{81175}И си представях как помагам... {81180}{81280}...и дори командвам толчоцитеf|и приковаването. {81285}{81342}Бях облечен по последна|римска мода. {81642}{81705}Последната част на книгата|не ми хареса много,. {81710}{81762}...защото там имаше|само проповеди,... {81767}{81825}...а нямаше битки|и старото ''вътре и вън'' {81830}{81907}Харесваха ми частите, където|евреите си раздаваха толчоци,.. {81912}{81945}...после пиеха от|еврейското си вино... {81955}{82032}...и се завираха в леглото|с прислужниците на жените си. {82037}{82087}Това ми даваше сили. {82845}{82917}''Не приличай на лошите хора. {82927}{82982}Не пожелавай да бъдеш с тях,... {82987}{83065}...защото те кроят грабежи... {83070}{83145}...и устите им шептят измами.'' {83150}{83212}Ако изгубиш надежда|в дни на отчаяние, {83217}{83277}...силата ти ще изчезне. {83282}{83325}Много добре, синко. {83330}{83360}Отче? {83462}{83507}Аз се старая, нали? {83512}{83540}Да, синко. {83545}{83605}-Полагам усилия, нали?|-Точно така. {83610}{83695}Нямам никакви вътрешни|провинения, нали? {83700}{83785}Със сигурност е така, 655321.|Много ми помагаш. {83790}{83862}И показваш искрено желание|за промяна. {83867}{83900}Отче,... {83937}{84005}...мога ли да ви задам|един личен въпрос? {84047}{84095}Разбира се, синко, разбира се... {84350}{84387}Нещо тревожи ли те, синко?? {84465}{84522}Не се срамувай да говориш. {84585}{84617}Помни,... {84622}{84675}...аз знам... {84680}{84775}...за желанията,|които мъчат младите мъже,... {84780}{84820}...лишени... {84825}{84875}...от компанията на жените. {84947}{84980}Не е това, отче {85072}{85160}Става въпрос за новото нещо,|за което всички говорят. {85172}{85215}За новото лечение. {85220}{85280}Измъкваш се от затвора за нула време. {85285}{85350}и никога повече|не се връщаш обратно. {85370}{85425}Откъде си чул за това? {85430}{85497}Кой е говорил за тези неща? {85505}{85567}Чух разни неща. {85572}{85605}Двама надзиратели си говореха. {85610}{85685}Без да искам|се заслушах в разговора. {85700}{85785}После някой донесе вестник|от работилницата... {85790}{85855}...и вътре пишеше всичко|по въпроса. {85925}{86017}Защо не ме предложите|за това ново лечение? {86060}{86090}Според мен ... {86095}{86155}...става въпрос... {86160}{86215}...за метода Людовико. {86235}{86267}Не знам как се нарича. {86272}{86322}Знам само, че излизаш бързо... {86327}{86390}...и никога повече|не се връщаш обратно. {86407}{86480}Това не е доказано, 655321. {86485}{86590}Методът е още|в експериментален стадий. {86600}{86670}Но вече е използван, нали? {86675}{86745}Не е бил използван|в този затвор досега. {86750}{86812}Губернаторът има съмнения|относно метода. {86817}{86887}Пък и чух, че съществуват|сериозни опасности. {86937}{87007}Не ме е грижа за опасностите. {87047}{87102}Искам да стана добър. {87135}{87202}Искам докрая на живота си... {87207}{87260}...да върша само добрини.. {87265}{87302}Въпросът е,... {87312}{87357}...дали този метод може наистина... {87362}{87427}...да направи човека добър. {87450}{87482}Добродетелността идва отвътре. {87487}{87515}Добродетелността... {87522}{87557}...е въпрос на избор. {87567}{87620}Когато човек не може да избира,.. {87625}{87677}...той престава да бъде човек. {87725}{87770}Не разбирам за какво... {87775}{87845}...са всички тези въпроси, Отче. {87875}{87950}Знам само, че искам да съм добър. {88002}{88050}Търпение, синко. {88055}{88087}Довери се на Бога. {88135}{88225}Извести Сина Божи|и Той ще те подкрепи... {88230}{88302}...и ще дари с радост тази душа.l. {88320}{88350}Амин. {89015}{89065}-Всички са налице, сър! {89070}{89095}Добре! {89135}{89187}Всички са налице, сър! {90525}{90537}Затворници, стой! {90550}{90592}Слушайте внимателно! {90610}{90655}Искам да се строите в две редици... {90660}{90727}...на стената с лице,|обърнато насам. {90732}{90770}Хайде, движете се! {90782}{90807}Побързайте! {90815}{90847}Не говорете! {90992}{91057}Затворниците са готови|за инспекция, сър! {91430}{91460}По колко са в килия? {91465}{91512}По четири в този блок, сър. {91535}{91592}Тъпчем престъпниците заедно|и какво се получава? {91597}{91677}Коцентрирана престъпност.|Престъпление насред наказанито. {91682}{91750}Съгласен съм, сър.|Имаме нужда от по-големи затвори. {91755}{91802}Това няма да стане, приятелю. {91807}{91867}Правителството вече|няма да се занимава... {91872}{91915}...с демодирани наказателни теории. {91920}{92012}Скоро затворите ще ни потрябва|за политически престъпници. {92017}{92107}Към обикновените престъпници|ще прилагаме лечебен метод.. {92112}{92182}Ще унищожим престъпния рефлекс|това е всичко. {92187}{92242}Ще реализираме това за година. {92247}{92305}Наказанието не значи нищо за тях. {92310}{92382}На тях то им харесва. {92390}{92395}Абсолютно сте прав, сър. {92400}{92465}Затваряй си устата! {92480}{92520}Кой каза това? {92535}{92570}Аз, сър. {92725}{92770}Какво престъпление си извършил? {92775}{92827}Убих човек по случайност, сър. {92832}{92902}Убил е брутално една жена|с цел кражба {92907}{92947}Четиринайсет години, сър. {92980}{92985}Отлично. {93022}{93052}Той е предприемчив,... {93057}{93085}...агресивен,... {93090}{93120}...нахакан,... {93125}{93150}...млад,... {93155}{93185}...храбър... {93192}{93230}...и зъл.. {93242}{93270}Ще свърши работа.. {93275}{93302}Чудесно. {93307}{93347}Все още не сме видели блок-С. {93352}{93405}Не, не. Достатъчно.|Той е идеален. {93410}{93455}Искам да ми изпратите досието му. {93460}{93492}Този млад хулиган... {93497}{93547}...ще бъде превъзпитан напълно. {93552}{93602}Много ви благодаря|за тази възможност. {93607}{93652}Да се надяваме,|че ще се възползваш от нея. {93660}{93722}-Да отидем в канцеларията?|-Благодаря. {93892}{93925}Влизай. {93970}{93990}Сър! {93995}{94045}Затворник 655321, сър! {94050}{94075}Много добре, началник. {94080}{94120}Отиди до линията. {94125}{94187}Кажи си името и номера|на губернатора. {94210}{94265}Александър Делардж, |номер 655321, сър.. {94330}{94410}Едва ли си познал кой е бил|човекът тази сутрин. {94415}{94505}Това беше министърът|на вътрешните работи. {94510}{94562}Новият министър. {94570}{94640}Или както се казва новата метла. {94670}{94760}Най-после тези абсурдни идеи|стигнаха и до нас. {94765}{94822}Заповедите са си заповеди,