{1}{1}23.976 {1322}{1356}По дяволите. {1662}{1732}- О, не, не, не, не, не, не.|- О, Господи! {1732}{1792}- Бъд!|- Хванете се за нещо! {1947}{1970}Исусе! {2192}{2308}- Стаята с батериите е отпред.|- Да вървим. Кат, изгаси това. {2312}{2344}- Бъд?|- Да? {2357}{2457}Стаята за сондаж се пълни с вода!|Слизай бързо там! {2477}{2577}Вървете! Аз отивам|в помещението с батериите. Исусе! {3007}{3040}По дяволите. {3082}{3172}Излизай! Затвори люка.|Запечатай помещението! {3416}{3465}Линдзи, да се махаме! {4621}{4669}- Пръскай върху мен! {4696}{4719}Добре. {4866}{4915}- Аааааа!|- Хванах го! {5441}{5489}Да се махаме от тук. {5586}{5609}Хайде! {5636}{5675}Хайде. Вратата! {5706}{5743}Задръж вратата {6141}{6166}Финлър, отрежи кабела! {6166}{6221}Отрежи кабела на мотора! {6236}{6286}Не мога да отворя от тук! {6286}{6341}Финлър, отрежи кабела! {7276}{7309}Хайде, Сони! {7320}{7370}Хей, Кат! Помогни ми човече! {7370}{7397}Почакай! {7420}{7460}Отрежи кабела! {7490}{7550}Кабела за мотора! Побързай! {7660}{7690}Хайде Кат! {7730}{7755}Побързай! {7755}{7838}Хайде, Сони, помогни ми!|Хайде, натискай! {7850}{7884}Хайде, Сони! {7925}{8030}Хайде, да вървим!|Трябва да изчезваме, хайде, хайде! {8045}{8090}Излизайте!|Хайде, движение! {8090}{8181}Давай, давай, давай, давай!|Затвори люка, Кат! {8190}{8225}Люкът, люкът! {8575}{8625}Добре ли си?|Всички добре ли са? {8625}{8678}- Да.|- Да, по дяволите! {8865}{8935}Бентик Експлорър, тук е Дийп Кор 2. {8935}{8970}Чувате ли ме? {9030}{9128}Бентък Експлорър, Бентик Експлорър|тук е Дийп Кор. {9130}{9174}Чувате ли ме?|Край. {9175}{9235}Забрави, Сони. Тръгнали са. {9395}{9428}Тръгнали са. {9585}{9657}Просто искам да се измъкна от тук. {9730}{9780}Искам да видя|жена си още веднъж. {9780}{9875}Е, тогава по-добре|да продължаваш да опитваш, нали? {9875}{9926}Мейде, мейдей, мейдей. {9950}{10015}Тук е Дийп Кор 2.|Чувате ли ме? {10020}{10116}Бентик Експлорър, Бентик Експлорър,|чувате ли ме? {11105}{11165}Шшшшт.|Чакай малко, успях. {11175}{11250}- Аз ще го оправя.|- Сам ще си го оправиш. {11250}{11300}Намери ли си другарчето? {11300}{11315}Не. {11344}{11391}По-стегнато. По-стегнато! {11394}{11438}- Хей, Бригман.|- Какво? {11489}{11556}Имах заповеди.|Нямах друг избор. {11949}{11981}Как е, Кат? {12259}{12284}Как е положението, шефке? {12284}{12356}Ако разместя тези връзки бих могла {12404}{12429}да пусна захранване на вътрешния док, {12429}{12524}но трябва да мина през главното захранване,|което е в ужасно състояние. {12524}{12607}Бъд, няма да стигне дори за отоплението. {12644}{12728}След няколко часа|мястото ще е като фризер {12744}{12777}А кислорода? {12789}{12814}Ами подпри се някъде. {12814}{12945}Ако затворим секциите, които не използваме|ще имаме за около 12 часа. {12984}{13054}Бурята ще продължи повече от 12 часа. {13054}{13129}Да, може би мога да увелича времето. {13174}{13274}Има няколко допълнителни резервоара|до повредения модул навън. {13274}{13353}Но ще трябва да изляза и да ги свържа. {13489}{13524}- Линдз.|- Да? {13539}{13588}Радвам се, че си тук. {13684}{13707}Аз не. {14379}{14425}Хей, намерих Каб 3. {14429}{14454}По-мъртъв от кучешко лайно. {14454}{14540}Подпората е влязла точно през илюминатора. {14549}{14581}Да, виждам. {14644}{14733}- Ти къде си?|- Спалните помещения на Ниво 2. {14914}{14935}Боже. {15009}{15043}Това е Пери. {15154}{15243}Значи това е.|Финлър, Макуртър, Диетс и Пери. {15274}{15297}Исусе. {15369}{15419}Така ли ще ги оставим? {15443}{15488}За сега да.|Нямаме друг избор. {15488}{15576}Най-важното в момента|е да намерим кислород. {15778}{15826}Къде си сега, Линдз? {15848}{15908}В момента съм под щирборда. {15973}{16064}- С мен ли си, Хип?|- Точно за теб съм, Линдз. {16308}{16333}Как изглежда? {16333}{16422}Момчета, наистина сте|ми скапали платформата. {16428}{16453}Има много останки наоколо. {16453}{16546}- Е, недей да се твариш.|- Подай ми ключ 23/40. {16548}{16590}- Да.|- Благодаря. {16623}{16670}Значи така сте били. {16693}{16732}Да, така бяхме, {16743}{16812}заедно на един кораб два месеца. {16838}{16933}Аз бях техникът и изпробвахме|автоматичната й сонда. {16933}{17026}Щяхме да се върнем на плажа|и да живеем заедно. {17178}{17273}Ако бяхте женени щяха да ви дадат|обща стая, иначе само каюта. {17273}{17343}Добре, хубава причина.|Ела да затегнеш това. {17343}{17368}А после? {17368}{17442}Всичко беше наред|за известно време. {17443}{17534}После я направиха|главен инженер на това нещо. {17563}{17633}Значи се издигна|по-бързо от теб, а? {17633}{17683}Да, е, нали я знаеш Линдзи. {17683}{17728}Тя е просто твърде агресивна. {17728}{17756}Мамка му. {17803}{17873}Тя не ме заряза.|Просто ме остави на заден план. {17873}{17929}Бъд, нека ти кажа нещо... {17948}{18052}Тя не е и на половина толкова умна,|колкото си мисли. {18118}{18146}Стига бе! {18983}{19041}Хайде, да видим как е тук. {19078}{19126}Бинго. Това е първи. {19153}{19185}Два от два. {19273}{19328}Линдзи, чуваш ли ме?|Край. {19343}{19397}Чувам те Хипи.|Какво има? {19442}{19512}По дяволите.|Захранването пак се спича. {19512}{19556}Линдзи, връщай се. {19562}{19634}Загубих картина.|Линдзи, там ли си? {19657}{19701}Хипи, чуваш ли ме? {19802}{19843}Линдз, чуваш ли? {19852}{19880}Мамка му. {19897}{19978}Какво, по дяволите...|Хипи, чуваш ли ме? {20017}{20085}Мамка му.|Бъд, чуваш ли ме? Край. {20162}{20218}Уф, май имам проблем тук. {23561}{23589}Мамка му. {23921}{23954}По дяволите. {24716}{24811}- Чудесна снимка, Линдз.|- Да не си изтървала камерата? {24811}{24860}Хайде, момчета.|Стига. {24861}{24936}Това е малкото. Можете да видите|как шава наоколо. {24936}{25006}- Да, каквото и да е.|- Казвам ви какво е. {25006}{25081}- Просто не ме слушате.|- Виж, Линдз, ти... {25081}{25164}Там има нещо.|Нещо, което не е от нашите. {25176}{25239}Може ли да си по-конкретна? {25246}{25311}Нещо, което шава.|Нещо друго. {25321}{25372}Не-човешко. Разбра ли? {25611}{25653}Неземен интелект. {25681}{25731}- Неземен интелект?|- Да. {25731}{25810}НЗИ. Човече, това е по-добре и от НЛО. {25826}{25903}Но също става.|Подводни летящи обекти. {26016}{26081}За зелени човечета ли говорим? {26091}{26174}О, да! Скутерите на боговете.|Нали Линдз? {26186}{26230}Не. Може да е НЗИ. {26236}{26281}ЦРУ е знаело винаги за тях. {26281}{26306}Непрекъснато отвличат хора. {26306}{26404}Хипи, ще ми направиш ли услуга?|Стой далеч от мен. {26426}{26526}- Ще дойдеш ли за малко в кабинета ми?|- Разбира се. {26526}{26568}Аз.... ела насам. {26646}{26671}- Господи, Линдз!|- О, хайде, Бъд. {26671}{26716}Нещо настина важно става тук. {26716}{26766}Опитва се да държа|положението под контрол. {26766}{26861}- Не мога да те оставя да създаваш истерия.|- Кой е истеричен? {26861}{26911}- Никой не е истеричен!|- Тихо. {26911}{26981}Искам да ти кажа,|че когато висиш на пръстите си {26981}{27031}не махаш с ръце наоколо. {27031}{27126}Виж, видях нещо. И няма да кажа,|че нищо не съм видяла, щом го видях. {27126}{27151}Съжалявам.|Моля те. {27151}{27221}Ти си най-упоритата жена,|която съм срещал {27221}{27260}Да, такава съм. {27271}{27325}Но искам да ми повярваш. {27345}{27416}Хайде, погледни ме.|Стресирана ли съм? {27416}{27517}Имам ли признаци на стрес?|Треперене, накъсан говор? {27535}{27565}- Не.|- Не. {27610}{27655}Бъд, това съм аз, Линдзи.|Нали? {27655}{27736}Познаваш ме по-добре|от който и да било. {27775}{27825}Сега ме чуй внимателно. {27825}{27865}Видях тези неща. {27920}{27945}Докоснах едното от тях {27945}{28068}и не беше от ръбатите метални неща,|които ние можем да построим. {28090}{28129}То се хлъзгаше. {28140}{28226}Беше най-красивото нещо,|което съм виждала. {28260}{28330}О, Господи, искам|да беше там да го видиш. {28330}{28413}Беше машина...|Беше машина, но беше живо. {28425}{28504}Беше като... като танцуваща светлина. {28550}{28595}Моля те.|Трябва да ми повярваш. {28595}{28690}Не мисля, че ни желаят зло.|Не знам откъде знам това. {28690}{28736}Просто го чувствам. {28765}{28835}Боже, искаш да повярвам|на чувството ти? {28835}{28912}Как? Мислиш ли,|че Кофи ще ти повярва? {28935}{29005}Е, всички виждаме,|това което ни се иска. {29005}{29065}Кофи гледа и вижда руснаци. {29080}{29129}Вижда омраза и страх. {29150}{29222}Трябва да погледнеш|с по-добри очи. {29320}{29380}- Моля те.|- Не мога, Линдз. {29440}{29489}- Не? Е....|- Съжалявам. {29560}{29560}Искам непрекъснато наблюдение|на външните монитори. {29560}{29609}Имам шест човека... {29705}{29742}Всички спрете! {29920}{29945}Добре... {29945}{30038}Искам почасови смени|на сонара и на мониторите. {30090}{30165}Ако това руско нещо се върне|не искам да дремете. {30165}{30204}О, стига, Кофи. {30210}{30284}Тези неща живеят|на 6 км. дълбочина. {30285}{30350}Повярвай ми, не говорят руски. {30430}{30528}- Завърши ли ремонта на звуковия предавател?|- Не. {30570}{30591}Защо? {30620}{30667}Правеха ми маникюра. {30670}{30705}Е, оправи го. {30715}{30752}Цуни ме отзад! {31055}{31081}Добре... {31100}{31139}разберете нещо. {31175}{31225}Вие сте под мое командване. {31225}{31270}- Виж, другарче...|- Когато ви дам зап... {31270}{31345}Виж, другарче,|ние не работим за теб. {31345}{31389}Не получаваме заповеди от теб... {31389}{31433}и не те харесваме. {31509}{31546}Хей, Кат. Кат! {31609}{31702}- Да?|- Защо не поемеш първата смяна на сонара? {31754}{31780}Веднага. {31824}{31919}Сони, почини си няколко часа|и после ще смениш Кат. {31919}{32000}Хипи, ти се заеми|с външното наблюдение. {32064}{32089}Еднодневке... {32089}{32184}ще ми направиш ли услуга да се опиташ|да оправиш предавателя? {32184}{32260}- Става ли?|- Ще отнеме няколко часа. {32449}{32474}Готово. {33029}{33052}Добре. {33079}{33163}Хайде, Ей Джей, премести се малко наляво. {33224}{33259}Какво е това? {33464}{33513}О, не може да бъде. {33584}{33614}О, човече. {33704}{33790}Виж ме. Треперя.|Добре, почакай, почакай... {33799}{33827}И сега... {33849}{33882}Ето го MIRV. {33994}{34044}Хайде, какво друго може да е? {34044}{34089}Защо ще я носят тук? {34089}{34184}Сигурно е някакъв резервен план|да я спасят от руснаците. {34184}{34251}Виж, зареждат една от ракетите. {34259}{34322}Донесли са някакъв детонатор, {34329}{34429}ще сложат ракетата в подводницата|и ще изпепелят всичко. {34429}{34480}Бум! По-чисто не може. {34524}{34591}Казвам ти.|И не съм параноич.... {34619}{34658}Здравей, Линдз. {34839}{34884}Линдз, задръж за малко. {34884}{34959}По дяволите, ако ти не направиш нещо,|аз ще го направя. {34959}{35047}Линдз, ще направим нещо.|Само почакай малко. {35054}{35093}- Линдзи!|- Какво? {35104}{35188}- Просто спри и помисли.|- Какво да мисля? {35633}{35738}Нещо сте се объркали|да носите това на платформата ми. {35753}{35867}При всичко, което става горе,|вие носите ядрена ракета тук? {35873}{35898}Г-жо Бригман... {35898}{35989}На някой да му прилича|на психично отклонение? {35993}{36088}Г-жо Бригман, не е нужно да знаете|подробност за нашата операция. {36088}{36129}По-добре е така. {36138}{36163}Прав си.|Не трябва да знам {36163}{36273}Искам да знам, че това нещо|ще се махне от тук. Разбрано? {36308}{36378}Превръщате се в сериозна|пречка за нашата мисия {36378}{36457}Сега или направете кръгом и излезте... {36473}{36523}или ще ви ескортирам навън. {36523}{36586}Няма да направя никакъв кръгом. {36593}{36643}С кого си мислиш че говориш? {36643}{36724}Внимание! Помещение Б.|Всички да дойдат. {36738}{36788}Веднага.|Хайде, по-бързо. {36788}{36843}Тук. Ела. Имаме проблем. {36858}{36905}- Хайде.|- Какво става? {36908}{36955}Добре, добре, добре. {36983}{37036}Какво има? Какво става? {37053}{37106}Пусни я човече!|Веднага! {37148}{37175}Пусни я. {37198}{37279}Това е най-умното нещо,|което си правил. {37368}{37438}- Кофи, ти кучи син...|- Линдзи, по-кротко. {37438}{37488}- Какъв е проблемът?|- Няма проблем. {37488}{37544}Тъкмо си тръгвахме, нали? {38043}{38094}Н-нямаме нужда от тях. {38113}{38166}Не можем да им вярваме. {38258}{38332}Може да се наложи да направил нещо. {38403}{38468}Ще се наложи да направим нещо. {38548}{38618}Линдз, искам да стоиш|надалеч от тоя тип. {38618}{38668}- Наистина.|Той е пътник. {38668}{38712}Вида ли му ръцете? {38718}{38763}Какво? Треска ли имаше? {38763}{38813}Виж, той работи сам... {38813}{38858}няма връзка с ръководството... {38858}{38937}показва симптоми на подводна треска... {38958}{39005}и има ядрено оръжие. {39028}{39128}Така че, като лична услуга|си дръж езика зад зъбите. {39128}{39223}Да ти кажа, давам му|коефициент на опасност 9,5. {40187}{40257}Виж, можеш просто|да му програмираш направлението {40257}{40301}и то ще отиде там. {40307}{40352}- Не, Линдзи, идеята не е добра.|- Защо? Хайде, Хип. {40352}{40431}Защото дори и да издържи|на налягането, {40452}{40472}- ...в което се съмнявам...|- Да? {40472}{40572}без въжето знаеш ли какво ще стане,|когато стигне долу? {40572}{40617}- Може просто да си стои...|- Моля те. {40617}{40667}Може просто да си стои като насрано. {40667}{40737}Нещо трябва да мине пред камерата,|за да го видиш. {40737}{40828}Може да имаме късмет.|Значи трябва да опитаме. {40837}{40907}- Наистина трябва да говоря с Бъд за това.|- Това е между мен и теб. {40907}{41005}Като имаме доказателство|ще кажем и на останалите. {41077}{41147}Ако докажем на Кофи, че там няма руснаци,|може да се поуспокои малко. {41147}{41267}Да ти кажа той ме плаши повече от всичко,|което може да открием там долу. {41267}{41351}Той е като някакъв издухан|зациклил робот. {41412}{41437}Като... {41462}{41557}Добре, дай ми няколко часа|да видя какво мага да направя. {41557}{41608}Чудесно. Благодаря ти. {41802}{41825}Как е? {41922}{41957}Благодаря ти. {42497}{42557}Върджил обърни се настрани. {43247}{43292}Е, настроен си вече, голямото ми момче. {43292}{43371}Хей, казах ти да разкараш тая усмивка. {43606}{43653}Лека нощ, приятелче. {46256}{46293}Бъд, Бъд, Бъд. {46331}{46356}Ставай. {46426}{46449}Какво? {46716}{46735}Кат. {46786}{46819}- Кат!|- Хей! {46836}{46894}Боже, оставете ме на мира. {47101}{47121}Бъд. {47196}{47247}Чакай, всичко е наред. {47271}{47308}Пресвети Боже! {47316}{47365}Мисля, че те харесва. {47825}{47880}Опитва се да комуникира. {47920}{47952}Това е Бъд. {48015}{48048}Страхотно е. {48065}{48098}Това съм аз. {48185}{48248}Не, не, не.|Шшшшшт, няма нищо. {48255}{48282}Какво е? {48355}{48385}Живо ли е? {48475}{48507}Линдзи, не. {48570}{48604}Морска мода. {48620}{48650}О, човече. {48980}{49015}Хайде, хайде. {49075}{49158}- Побързайте!|- Къде, по дяволите, отива? {49390}{49460}Побързайте|Мисля, че отива към Б модул. {49460}{49508}Линдз, виждаш ли го? {50953}{51067}Който мисли, че това беше|руско пипало да си вдигне ръката. {51098}{51128}Лейтенант? {51148}{51178}Не? Добре. {51218}{51242}Имаме напредък. {51242}{51317}Хей, шефке, свърши ли|с представлението? {51317}{51387}Няма начин това|да беше само морска вода. {51387}{51520}Сигурно могат да контролират водата.|Имам предвид на молекулярно ниво. {51530}{51602}Сигурно могат да я движат|и да й предават каквато форма си поискат. {51602}{51674}Могат да я поставят|под интелигентен контрол. {51674}{51768}Може би цялата им технология|се основава на това {51771}{51846}- На кое?|- На управлението на водата. {51846}{51927}- Същото нещо ли видя предния път?|- Не. {51941}{52036}Струва ми се, че това,|което видяхме беше едно от тях. {52036}{52131}- Какво искаш да кажеш?|- Не мисля, че това беше НЗИ. {52131}{52256}Мисля, че това е тяхната версия|на R. O. V., като Голямата Бъзикня. {52256}{52350}- Хипи, мислиш, че само са ни проверявали?|- Да. {52350}{52395}- И защо?|- Сигурно са любопитни. {52395}{52495}Ние вероятно сме първите, които са виждали.|Кой друг е бил на такава дълбочина? {52495}{52576}- Надявам се да не ни преценят по него. {52904}{52949}То отиде право към бойната глава... {52949}{53021}а те си мислят, че било любопитно. {53458}{53511}Трябва да поспиш малко. {53743}{53793}Нямаме никаква възможност {53793}{53854}да предупредим повърхността. {53888}{53945}Знаеш ли какво значи това? {53987}{54036}Каквото и да стане... {54057}{54115}ние трябва да се оправяме. {54152}{54171}Ние. {55764}{55843}Значи мислиш,|че са си живеели там долу {55862}{55923}или са дошли от...|...знаеш къде {55959}{55986}Не знам. {56004}{56072}Мисля, че те са от "знаеш къде". {56079}{56148}Място с подобни условия:|студ и високо налягане. {56148}{56178}О, човече. {56195}{56278}Трябва да са щастливи|като прасе в торба. {57691}{57729}Надуши ли нещо? {57810}{57847}А, плъх такъв? {57955}{57992}Хей, хей, хей! {58025}{58069}Никой да не мърда! {58125}{58157}Точно така. {58195}{58237}Добре ли си, Хип? {58244}{58314}- Ще ползват Голямата Бъзикня да закарат бомбата при НЗИ.|- Какво? {58314}{58409}- Ние го програмирахме да отиде там.|- О, Господи! {58409}{58435}О, Боже. {58459}{58484}Дръж това.|Преминаваме към фаза три. {58484}{58551}Какво? Нямаме заповеди за това. {58579}{58621}Аз го програмирах {58629}{58699}да отиде до дъното|и да заснеме малко видео. {58699}{58793}- Сега са сложили бойната глава на него.|- Кофи? {58843}{58893}- Линдз...|- Кофи, почакай. {58893}{58963}Помисли си поне|за малко какво правиш. {58963}{59038}Помисли си поне|за малко какво... Аааа! {59038}{59061}Назад! {59063}{59179}Това е нещото, което искам|да направя от както се срещнахме. {59372}{59421}Леко, леко. Спокойно. {59492}{59517}В кухнята. Хайде. {59517}{59592}- Мърдай, другарче.|- Махни си проклетите ръце от мен. {59592}{59612}- Влизайте!|- Знам пътя. {59612}{59689}Шефът ти се кани|да гръмне 50 килотона {59712}{59773}и ние ще сме на платформата! {59782}{59831}Направо ще ни помете! {59857}{59901}- На колко е настроен часовника?|- Три часа. {59901}{59951}- Тихо. Без приказки.|- Три часа? {59951}{60046}Не можем да отидем|на по-безопасно място за три часа. {60046}{60141}- Не можем да продължим с фаза 3. Ами хората?|- Млъкни. {60141}{60180}Какво ти става? {60336}{60386}Всички да се успокоят. {60386}{60443}Положението е под контрол. {60530}{60602}Ако някой пипне вратата - убий го. {60720}{60795}Шоник, твоя лейтенант прави|наистина погрешна стъпка. {60795}{60865}- Човекът не става и за психиатрия!|- Шоник! Шоник! {60865}{60915}- Опитват се да комуникират!|- Не виждаш ли, че хич го няма? {60915}{60984}- Млъкнете!|- Ударната вълна ще ни убие. {60984}{61059}- Тихо!|- Ще смачка платформата като бирена кутия. {61059}{61129}- Какво искаш да кажеш?|- Трябва да го спрем. {61129}{61157}Млъкнете! {61179}{61288}Това не е нашата мисия!|Не можем да взривим без заповед. {61588}{61708}Той ще обяви война на чужд вид,|който се опитва да се свърже с нас! {61708}{61735}Моля те! {61753}{61816}- Мисля, че ме разбира.|- Да бе. {61875}{61928}- Да ме вземат мътните! {61998}{62042}- Джамър!|- Всички добре ли сте? {62042}{62076}- О, човече! {62142}{62210}- Не мърдай, войнико!|- Аз съм най-малкия ви проблем. {62210}{62262}- Спокойно, Хипи.|- Добре съм. {62262}{62307}Как си, голямото ми момче? {62307}{62356}Добре съм, Бъд, аз... {62357}{62483}Точно бях разбрал, че съм мъртъв,|когато видях един ангел да идва. {62524}{62562}Ъъъ, да, добре. {62621}{62665}Ще ни кажеш после. {62789}{62811}Хайде. {62859}{62908}Завързал го е с нещо. {62911}{62948}Готови ли сте? {62981}{63043}Няма да можем да го отворим. {63056}{63141}Ами сега?|Това е единствената врата за там. {63365}{63448}- Какво правиш?|- Ще преплувам до люк №6. {63465}{63488}Какво? {63535}{63628}Ще вляза от другата|страна и ще отворя вратата. {63629}{63678}Бъд, водата е ледена. {63679}{63729}Тогава по-добре ми пожелай късмет. {63729}{63805}- Пожелай ни късмет.|- И ти ли идваш? {63824}{63868}Така ми се струва. {63874}{63920}- Добре, Кат.|- Хайде. {63969}{64037}- В случай, че не умра.|- Това е лудост. {64037}{64137}Хайде, Бъд, да тръгваме, партньоре.|Нямаме цял ден. {65556}{65598}Хайде, напъни се. {65751}{65796}Май ще трябва да... {65796}{65890}Ще трябва да отида до вътрешния док.|Няма друг начин. {65890}{65955}Аз не мога.|Няма да мога, шефе. {65965}{65995}Съжалявам. {66060}{66104}Добре, Кат, добре. {66110}{66154}Връщай се обратно. {66374}{66408}По дяволите. {68421}{68490}- Какво прави?|- Не може да стигне до вратата. {68490}{68550}Ще се опита сам да го спре. {68560}{68681}Не, о, Боже, не може да е толкова глупав.|Оня е трениран убиец. {69838}{69856}Не! {69888}{69932}Кофи, Кофи, чуй ме {72244}{72264}Хей! {72628}{72670}Бъд! Добре ли си? {72678}{72715}Хвани го, Кат! {72842}{72882}Затворил е, Бъд. {72892}{72955}Трябва да махнем това от тук. {73012}{73080}Хайде, помогни ми. дърпай силно! {73371}{73419}Кат, отвори вратата. {73616}{73655}О, по дяволите. {73686}{73709}Хайде! {73761}{73831}Стреляйте! Стреляйте!|Всички добре ли са? {73831}{73881}Предпазителя е сложен! {73881}{73910}Дай ми го. {74045}{74092}Хайде, помогнете ми. {74095}{74165}- Помогни ми. Хайде!|- Еднодневке, как е Каб 1? {74165}{74209}Готов за тръгване. {74215}{74280}Отивай. Ти си по-добра с него. {74308}{74369}Имаш ли въздух?|Хайде, хайде! {74410}{74465}Имаш въздух. Имаш въздух. {75707}{75741}По дяволите. {77918}{77967}Бъд, махни се от там! {78163}{78197}По дяволите. {78690}{78732}Влизай! По-бързо! {78761}{78821}Идвам, скъпа. Задръж малко. {79076}{79118}- Добре ли си?|- Да. {79219}{79302}- Виждаш ли Бъзикнята?|- Да, точно отпред. {79485}{79510}- О, Боже!|- Хайде, след него. {79510}{79552}- Добре, добре. Използвай ръката.|- Внимателно- Малка наляво. {79552}{79626}- Още малко.|- Пропусна. Опитай пак. {79630}{79675}- Задръж така.|- Добре. {79675}{79700}- Хвани го.|- Добре, ето го. {79700}{79767}- Доста ловко.|- Дръж го здраво. {80059}{80119}По дяволите. Изтървахме го. {80304}{80349}Къде е?|Виждаш ли го? {80349}{80382}Ще погледна. {80443}{80493}Приближава бързо.|Настъпи го! {80493}{80526}По дяволите. {80758}{80834}- Завий надясно. Надясно!|- Мамка му. {81217}{81263}Продължавай, скъпа. {81312}{81339}Ела тук. {81379}{81409}Точно така {81506}{81543}Кучият му син. {81721}{81793}- Ооооо. Наляво, ляво, ляво, ляво!