{1}{1}23.976 {1200}{1273}Любовта не се купува {3960}{4030}Заключи ли я?|-Заключих. {4101}{4171}Здравейте!|-Здравейте, г-жо Морган. {4172}{4245}Здравейте, г-жо Морган!|-О, Алвин трябваше да ти се обадя... {4268}{4339}Децата правят купон няма да можеш да работиш. {4340}{4411}Аз пак мога да почистя басейна.|Няма да ми пречат. {4411}{4459}Ами... {4461}{4532}Добре. {4630}{4701}Крайно време беше да се появиш. {5730}{5802}Ето те и теб, {5829}{5922}къде ли не те търсих. {6043}{6092}Бебчето на мама. {6093}{6164}Момчета, благодаря ви, че го наглеждахте. {6164}{6233}Няма защо. {6280}{6379}Забрави, човек, момичета като Парис|не излизат с кой да е. {8127}{8203}Имаш нужда от преобличане.|-Извадете боклука от басейна. {8298}{8391}Нека те светна, приятел.|Следващия път като решиш да разваляш купон {8391}{8441}не падай в басейна. {8441}{8536}Той е момчето, което чисти басейна, Тед.|Ако е бил в басейна съм {8536}{8586}сигурна, че е имало причина за това. {8635}{8727}Има много повече техника в работата|отколкото си мислите. Аз просто... {8727}{8800}Няма значение. {8801}{8875}Да не си от специалните части? {9854}{9925}Можеш ли да повярваш, че е имала куража|да го попита? {9978}{10045}Сякаш... {10118}{10192}Ало! Сега ли? {10192}{10262}Дават го по телевизията. {10361}{10501}Само преди година той беше абитуриент в гимназията, {10502}{10575}а вижте го сега. Бива си те, Дрю. {10575}{10649}Защо трябваше да споменаваш гимназията.|-Всички сме минали от там. {10670}{10721}Сигурен съм, че липсваш на много хора там у дома. {10721}{10792}Дори мисля, че си имаш приятелка там,|не е ли така? {10793}{10885}О, боже!|-Аз съм професионален баскетболист. Това ми е работата. {10886}{10959}А колкото до другото, може да се каже,|че съм "свободен агент". {10982}{11076}Официално той е един от НБА. {11076}{11128}Нека сега продължим със спортните новини. {11129}{11225}"Свободен агент"? {11318}{11390}Ще се обади. {12323}{12399}Как сте, момчета?|Видяхте ли новините на страницата на гимназията? {12418}{12519}Какви новини?|-Някакъв от Кентъки си е увеличил мощността с 10%. {12538}{12635}Все още твоят дизайн е най-добрият.|Онзи от Кентъки е нещастник. {12635}{12731}Няма за какво да се тревожите.|-Освен за издръжливостта. {12732}{12805}Така става когато се появи нов|разпределителен вал. {12806}{12876}По-лек е и по-здрав.|-Ти си един от тримата финалисти, Алвин. {12877}{12948}Ти си най-добрият! {12951}{13070}Обсъждат това дали да получиш пълна стипендия... {13071}{13187}Тя е като студено капучино. {13235}{13333}Сякаш всички са гледали интервюто.|-Беше по спортния канал все пак. {13333}{13402}Голямо капучино {13403}{13478}с много пяна. {13502}{13642}Мечтател.|-Определено Ал не се самозадоволява в момента. {13642}{13737}Аз като я гледам и ми|се вдига настроението. {13740}{13812}Не беше смешно. {13812}{13881}Не. {13909}{13981}Ивон е права, той ти дължи хубаво обяснение. {13982}{14075}Да, по-добре да се обади и|да има добро обяснение. {14075}{14148}Вижте ме само. {14458}{14605}Вижте ги.|-Ако ни видят момчетата ще дойдат и ще ни натупат. {14625}{14677}Напротив. {14696}{14749}Ние сме невидими.|-Невидими ли? {14769}{14820}Не невидими наистина, {14821}{14941}а просто невидими за тях.|-Ще си видим, обаче, ако минеш по този коридор. {15032}{15104}Защо да не можем да минем по|техния коридор, той е и наш. {15105}{15175}В тяхната група сме като|незаконни емигранти. {15176}{15272}Какво? И аз се обличам като тях.|Вижте. {15298}{15393}Фалшив надпис, поръчан от интернет|и залепен на дънки - много модерно. {15394}{15464}Ама ти... само гледай! {15465}{15536}Уолтър недей! {15632}{15702}Вижте ме,... ъхъ-ъхъ... {15707}{15777}Ей, момичета харесва ли ви как го правя? {15874}{15946}Пак ли си позволяваш да минаваш по коридора ни? {15947}{16065}Не, брато, виж това. {16066}{16116}Какво е това, геят се предлага? {16134}{16188}Ще ти сритам задника бе! {16472}{16569}Аз нося "Шон Джон". {16569}{16663}Ако минеш пак по този коридор... {16663}{16734}Не, брато, не може да минават. {16759}{16809}Ако даде Господ, {16809}{16879}след като спечелиш ще сложим това в Галакси-то. {16879}{16998}Ако спечеля... не се обиждайте, но това|"бебче" остава с мен. {17001}{17094}Ще я пазя докато се сдобия с кола. {17095}{17169}Не ако, а като спечелиш. {17191}{17290}Да се надяваме, че ще спечеля.|Ще настъпи приятна промяна. {17311}{17384}Писна ми да ни смятат за загубеняци. {17406}{17457}Кой казва, че сме загубеняци?|-Какво те прихваща {17457}{17529}обикновено аз съм депресирания. {17530}{17625}Скоро ще се дипломираме, {17646}{17743}а никога не ходим на срещи или забави. {17769}{17840}Нямаме спомени. {17842}{17914}Искам да кажа, че водим заседнал живот. {17982}{18053}А те не. {18991}{19113}Кларънс, вечерята е готова.|Спри тази музика, моля те. {19132}{19205}Спреш ли музиката, спираш живота си. {19254}{19326}Алвин, стига си играл, време е за вечеря. {19326}{19444}Арета, хайде миличка време е за ядене. {19804}{19875}Благодарим ти, Боже! {19975}{20044}Е, Алвин, имаш ли среща довечера? {20044}{20115}Среща ли? Той е самото отрицание. {20116}{20187}Млъквай, малко, дебело, извънземно... {20188}{20238}Това дори не е смешно, глупако. {20239}{20332}Какво ще правиш довечера, Алвин? {20332}{20384}Имам доста работа на компютъра. {20402}{20479}Всички схеми трябва да се кодират|на HTML {20479}{20571}за страницата на гимназията.|Виждаш ли, {20571}{20623}синът ти е нормален хетеросексуален задръстеняк. {20623}{20694}Млъквай, малка сополанке.|-Замълчи. {20694}{20813}Защо винаги аз съм виновна?|-Искам да отидеш от банката направо в сервиза. {20814}{20907}Не искам да носиш толкова много пари в себе си.|-Колко са? {20908}{20980}1500 долара. {21007}{21102}1500 долара? Моето момче е направило|1500 долара {21103}{21199}от чистене на басейни?|-И ги е събрал в истински пари, {21217}{21269}а не от заеми или купони за храна. {21269}{21341}Чакай малко! {21342}{21412}Купоните са като пари.|-Опитай да ми купиш дрехи за училище с тях. {21413}{21505}Слушай, момиченце, внимавай с приказките.|-Виж, сине, {21531}{21604}майка ти е права. Гордеем се с теб, {21605}{21699}с работата ти по двигателя и всичко останало. {21699}{21774}Но всичката тази работа, {21793}{21868}без малко любов ме кара да се побърквам. {21915}{22035}Има такива, които скачат през|прозореца заради голямото напрежение. {22036}{22131}И знаеш ли защо скачат? Защото имат нужда|от повече музика {22131}{22226}и от повече любов. Чувал ли си някога|китайска любовна песен? {22227}{22300}Колко ли са китайците? {22301}{22370}30 милиарда? {22370}{22467}От 30 милиарда души и един не съм чул|да търпи {22468}{22565}някой бял. Ти чувал ли си някога за такова нещо.|Разбира се, че не си. {22565}{22634}Нито пък ще видиш. {22635}{22705}Татко, чувал съм, че много разбираш от|срещи и такива работи, {22706}{22778}но понякога...|-Нека ти кажа нещо. {22778}{22900}"Ще се умориш да си стоиш в къщи."|"Ще се умориш от самотата." {22901}{23069}Кларънс! -О, млъквай!|"За да си помогнеш, намери си момиче." {23117}{23188}Не се тревожи ще ти се обади.|А като говорим за обаждане {23189}{23281}телефонът ми няма да работи в курорта,|така че звъни на техния телефон. {23282}{23354}Знам, номерът е на хладилникът. {23355}{23448}Само още минутка, {23449}{23519}забравих да паркирам колата в гаража. {23519}{23596}Мила, ще ме умориш!|-О, хайде, не мога да я оставя! {23596}{23688}Мамо, отивай! Ще я паркирам вместо теб. {23689}{23785}Добре, паркирай я и я остави! {23786}{23883}Не си и помисляй да излезеш с приятелчета ти|и да се разкарвате с нея. {23884}{23975}Сериозно, не си включена в застраховката ми.|-Мамо, спри. {23976}{24070}Обиждаш ме по този начин. {24071}{24145}Права е, освен това закъсняваме.|-Обичам те. {24146}{24240}И аз.|-Не се притеснявай, мила, ще се обади. {24674}{24791}Майка ти ще полудее. {24937}{25054}Карай бавно, нека имат възможност да|огледат всичко. {25056}{25152}Това е страхотно! {25153}{25247}Дрю е.|-Идеално! Говори по телефона докато караш. {25248}{25322}Жалко, че нямаме говорител.|-Да споменавам ли интервюто? {25341}{25415}Разбира се, че ще го споменеш. {25416}{25485}Само говори спокойно и приятно. {25486}{25538}Не ще покажеш слабост. {25538}{25605}Какво правиш, не може да те види|по телефона. {25606}{25677}Просто го вдигни.|-Здравей, Дрю. {25678}{25778}Кой е твоят мъж, скъпа?|-Ти си, скъпи. Защо не ми се обади? {25796}{25870}Не ми се сърди. Кажи ми кой те обича? {25870}{25922}Дрю те обича, винаги те е обичал|и винаги ще те обича. {25940}{26013}Не упреквай играча, мила,|виновна е играта. {26015}{26112}Страхотна е! Жалко, че Ръсел Симонс|не може да я види. {26137}{26233}Всички можем да имаме собствени коли.|-Да бе, и някоя дебелана до нас. {26233}{26349}Не!|-Големите момичета имат и големи цици. {26351}{26425}Здравей, красавец! {26492}{26613}Трябва само да минем оттук с тази кола|и всички ще ни забележат. {26614}{26685}Значи е било само за да ме накараш|да ревнувам.? {26685}{26736}Разбира се. {26737}{26760}Изчакай малко. {26781}{26853}Каза да почакам. {26899}{26953}Искаш ли малко да си поиграеш в|двора, сладур? {26972}{27023}Сладък е. {27024}{27092}Кой е там?|-Кой, кой е? {27093}{27188}Шофьорът на лимузината е спукал гума.|Трябва да тръгвам. {27189}{27240}О, напротив! Кажи ми името. {27240}{27355}Изречи името ми. {27380}{27455}Какво искаш да кажеш с това да ти каже името? {27455}{27503}Той не ми каза името.|-Внимавай! {27643}{27739}Не трябва да ти дават да караш! {27740}{27815}Случка в събота вечер. {27815}{27907}Извънредно положение. {27932}{28029}Имате ли представа колко ще й струва това? {28052}{28127}3000 долара?|-Ще е готова след около две седмици. {28127}{28242}Малко съм изостанал с работата.|-Има ли начин да променим това. {28291}{28364}Ето какво можем да направим.|Даваш ми 300 долара сега {28365}{28436}и след две седмици ми носиш 2700 {28437}{28506}и не приемам чекове. {28535}{28605}Но това е безсмислено. {28629}{28700}Майка ми ще се върне в Понеделник. {28701}{28774}След две седмици ще съм труп. {28775}{28871}Не се тревожи, миличка. Това се случва често.|Затова има застраховки. {28961}{29038}О, ти не си в застраховката на майка си, нали? {29109}{29178}Лошо ми се пише. {29254}{29325}Хей, Алвин, пристигна. {29347}{29465}Трябва да го видиш.|Невероятно е колко е леко. {29466}{29517}Трудно е да повярваш, че е разпределителен вал. {29590}{29660}Познаваш ли я? {29683}{29757}Това е Парис Морган.|-Би ли и обяснил учтиво, че {29757}{29854}две седмици и 3000 долара са най-доброто,|на което може да се надява. {29873}{29924}Жалко, че майка й се прибира в Понеделник. {29924}{29995}3000 значи. {29996}{30090}Колко струват частите?|-Ами около 1500. Защо? {30185}{30256}Ей, сега се връщам. {30379}{30450}Парис. {30497}{30568}Алин? {30572}{30640}Алвин. {30644}{30736}Ти чистеше басейна, нали?|-Да. {30738}{30832}Всъщност цената е доста справедлива. {30857}{30928}Тогава значи {30928}{30980}съм труп. {30999}{31051}Не е задължително. {31097}{31191}Какво?|-Ще я поправя до Понеделник. {31220}{31292}Ти ли?|-Частите са само 1500 долара, {31311}{31387}а останалото мога да го направя за уикенда.|-Нямам 1500 долара. {31433}{31484}Аз имам. {31532}{31602}Нека да поясним малко. {31603}{31676}Искаш да ми кажеш, че ще поправиш колата {31676}{31743}този уикенд и сам ще платиш частите? {31744}{31794}Да, това казах. {31794}{31887}Точно така.|-И какво очакваш от мен? {31936}{31987}Да не ме вземаш за някоя курва? {31988}{32057}Почакай, това няма нищо общо със секс. {32057}{32131}Не е нужно да правиш нищо.|Само да се преструваш, {32175}{32250}че си ми гадже за няколко месеца. {32295}{32368}И си мислиш, че можеш да ме|купиш за 1500 долара? {32369}{32439}Не да те купя, само да те взема на заем. {32465}{32536}Не споменах ли, че това няма нищо|със секса? {32537}{32606}Защо искаш хората да мислят, че си ми гадже? {32632}{32706}Ще стана известен. {33017}{33090}Добре. Една седмица. {33115}{33230}Ще съм твоето момиче за една седмица. {33232}{33327}Трябва да е поне месец.|-Две седмици. Това е последната ми оферта. {33328}{33397}Добре, страхотно, две седмици. {33397}{33470}По-добре не си и помисляй за секс.|-Ясно разбрах. {33520}{33613}Дори не поглеждай задника ми.|-Добре няма да поблизвам. {33615}{33685}Имам предвид да поглеждам. {33690}{33806}Това трябва да остане тайна.|Обещай, че няма да кажеш на никой. {33806}{33903}Повярвай ми, няма да допусна|никой да разбере. {33905}{33977}Заклеваш ли се? {34624}{34697}О, закъсняваш. Татко казва, че всички|жени закъсняват 15 минути. {34715}{34789}Знаеш ли какво, затвори си устата. {34838}{34913}Имаш ли ютия?|Нека се опитам да оправя нещата. {35030}{35104}Добре. {35195}{35268}Съжалявам.|-Напрежението. {35271}{35340}Готов съм да тръгваме. {35340}{35392}Чакай. Сложи това. {35414}{35486}Истински "Шон Джон". {35508}{35560}Супер! {35653}{35771}Добре, Алин, да тръгваме.|-Всъщност съм Алвин. Като Ал Пачино. {35772}{35844}Сестра ми е кръстена на... {36207}{36280}Какво прави в нашия коридор?|-Само спокойно. {36663}{36732}Здравейте, момичета, нали познавате Ал? {36733}{36804}Какво прави нещастника тук? {36850}{36902}Ела да си поговорим. {36946}{37020}Защо се разхожда с теб?|-Ами ние сме приятели {37020}{37090}просто ходим заедно. {37090}{37163}Не, ние сме приятели с теб.|Да не си се побъркала? {37185}{37258}Виж го. На нищо не прилича. {37261}{37332}Ще съсипе репутацията ти.|-Ехо. {37335}{37405}Не вие ходите с нега а аз. {37406}{37478}Добре, но както се казва е една стара|поговорка "Кажи ми кои са ти {37478}{37572}приятелите и ще ти кажа кой си."|-Новата поговорка е {37574}{37668}"Кажи кои са ти приятелите и ще ти кажа|какъв искаш да бъдеш." {37692}{37762}Ама тя наистина.|-Предполагам, че да. {37764}{37837}По-бързо. {38026}{38099}Алвин, да не си изкълчил глезена си? {38123}{38193}Не така си ходя просто. {38340}{38408}Я, някой си е сложил надпис "Шон Джон". {38408}{38460}Нека да го видя. {38482}{38555}Чакай малко. Истински ли е?|Истински "Шон Джон"? {38555}{38648}Откъде го взе?|-Парис Морган ми го даде. {38648}{38720}Върни ми го.|-Парис Морган? {38745}{38797}Искаш да ти повярваме, че тя ти е|дала да и носиш блузата? {38816}{38915}Толкова ли е трудно да повярвате?|-Това предлага, че тя говори с теб. {38916}{39013}Не само ми говори, ние вървим заедно. {39034}{39105}Един до друг.*|Дори имахме малък разговор. {39107}{39204}Нима Парис Морган е носила тази дреха|върху тялото си? {39223}{39297}Да.|-Нека го помириша само още веднъж. {39298}{39370}Престани!|-Това е много... {39392}{39468}Запали се! {39491}{39588}Загаси го! {39611}{39680}Добре загаси го. {39827}{39900}"Шон Джо"|-Може да е азиатец. {39918}{40015}"Шон Джо"|Сега вече мирише на Парис Морган. {40015}{40090}Тя е направо изгаряща. {40137}{40211}Добре, момичета вижте. {40326}{40424}Това е моят стил. Какво ще кажете? {40425}{40520}Ти си откачен.|-Не знаех, че си такъв талант, Тед. {40520}{40616}Парис, ти си тази, която влезе в даскало с колата. {40638}{40690}Как ще го поправиш?|-Вече е поправено. {40691}{40807}Нали знаеш какви са момичетата.|Не обичат да {40808}{40930}обсъждат известните си и богати приятели.|Дрю е платил за {40931}{41072}всичко това веднага.|-Какво ще каже Дрю когато разбере, че {41073}{41143}се разкарваш оня бавноразвиващ се Алвин. {41144}{41242}Ти си последният, който може оценява|умственото развитие на някой. {41261}{41333}Той е зубрач, а не умствено изостанал. {41334}{41387}Парис, та той чисти басейните на хората|в града {41405}{41501}и кара мотопед.|-Не мисля да съм предвиждала интервю сред плановете си. {42033}{42102}Това е абсурдно. {42102}{42196}Та той й чисти басейна.|Сега и аз искам да чистя басейни. {42197}{42295}Той се разкарва с Парис Морган.|Бих чистил и банята й. {42318}{42393}Виж какво, загубеняците седят оттатък в ляво. {42412}{42465}Разбра ли ме? {42465}{42561}Тогава предполагам, че ти трябва да|седиш отдясно, при задниците. {43160}{43253}Ще отида да донеса десерт. {43275}{43328}Маслените вкусотии си ги бива. {43472}{43542}Необходимо ли е да го гледате по този начин? {43543}{43613}Парис, защо се мотаеш с него? {43636}{43732}Защото съм с него. Това е. {43875}{43971}Ето те и теб. Да се омитаме. {43972}{44046}Довечера има мач, ще ме вземеш ли|от нас в 18:30? {44067}{44117}О, ще те взема и още как. {44570}{44622}Това е моята касета.|-Не е твоя. {44623}{44694}На татко е. Разкарай се! {44714}{44767}На теб за какво пък ти е.|Така или иначе няма да ти потрябва. {44789}{44881}Така ли? Знаеш ли какво... {44882}{44954}Мамо, Алвин взима наркотици. {44957}{45029}Въобразява си, че има среща довечера. {45030}{45125}Че защо да няма среща?|-С Парис Морган, най-хубавата в цялото даскало? {45126}{45196}Татко, смахнал си се.|-Какво пък ще рече това? {45196}{45245}Виж го само.|-Мамо! {45265}{45342}Къде е ютията?|-Под мивката. {45363}{45437}Добре ли си, миличък?|-Страхотно. {45605}{45673}Виждаш ли? Наркотици. {45675}{45747}Мислиш ли, че...|-Виж... {45749}{45845}нека аз се погрижа за нещата.|Ще поговоря с него и всичко ще е наред. {46011}{46083}Сине, излез да поговориш с баща си. {46418}{46492}Седни. {46492}{46563}Трябва да свикнеш. {46564}{46613}Един ден и ти може да си купиш водно легло. {46632}{46685}Няма жена, която може да устои {46704}{46781}на движението на водата. {46828}{46899}Татко, трябва да изгладя дрехите си. {46900}{47018}Не, не. Нищо в този момент не може да|ме лиши от {47039}{47136}тази връзка между баща и син.|Между теб и мен. {47519}{47615}Това е твоето съкровище. {47737}{47832}Моето наследство за теб. {48024}{48094}Какво... {48242}{48335}Всякакви размери и цветове. {48427}{48594}Това тук, сине, е Троянец. {48594}{48650}Здрав, сигурен, като камион. {48651}{48722}Влезеш ли там не знаеш на какво ще се натъкнеш. {48722}{48818}Може да стане много грубо. {48886}{48939}А това тук е екстра големият {48957}{49059}Магнум Мъджестик. {49079}{49155}Като кадилак на презервативите. {49173}{49250}О, да. Тогава ще добиеш самочувствие. {49269}{49366}Ще ти е много удобно и ще си|спечелиш уважение. {49413}{49485}А с това тук, сине, {49486}{49583}бъди много внимателен, защото това е|г-н Обаяние, екстра чувствителен. {49583}{49655}От него няма да имаш нужда още в|първия рунд. {49655}{49774}Ще ти хареса прекалено много|и ще свършиш някъде в канавката без книжка. {49776}{49850}Няма да ти хареса. Запази го за|третия рунд. {49869}{49942}Вярвай ми, ще има трети рунд. {49946}{50061}Погледни ме, почувствай ме, сега се стегни. {50062}{50156}Затвори си устата. Ето така. {50157}{50209}Работи по въпроса. {50306}{50398}Седем, осем, и... {51887}{51957}По дяволите! {51960}{52051}Здравейте, момчета, как сте?|-Как е? {52052}{52102}Имам лоши новини за вас. {52102}{52198}Алвин се премести и вече не живее тук. {52199}{52271}Това трябва да е майтап, нали? {52271}{52389}Хайде сега ни пусни.|-Знам, че с Алвин сте приятели от първи клас, {52389}{52439}но той вече се среща с момиче. {52439}{52530}Няма нужда повече да се мотае със {52531}{52604}зубърските ви мутри.|-Стига де! {52604}{52679}Ей, я по-полека. {52679}{52772}Разкарай се от вратата! {52772}{52869}Ако продължавате да ми досаждате...|-Хайде, влизайте! {52917}{52988}Пусни ме да вляза! {52989}{53058}Баща ти е шегаджия. {53201}{53253}Какво има? {53301}{53371}Няма аз да го попитам. {53374}{53467}Добре, виж, ние с теб винаги седим на мачовете {53468}{53561}в сектора за гости. С нас ли ще седиш {53561}{53660}или в сектора за домакини с известните. {53661}{53754}Мислехме, че можем да седнем в сектора на|готините с теб, {53754}{53826}а ти да ни представиш на Парис Морган. {53826}{53877}Да. {53922}{53994}Разбира се, че може. {53994}{54066}Ти и Парис... {54066}{54139}направихте ли го?|-Да направим какво? {54234}{54331}Съжалявам, момчета, не казвам. {55267}{55337}Това е за теб. {55338}{55407}Арабски рози. {55409}{55483}Алвин, много мило, но {55484}{55553}нямаше нужда да го правиш. {55556}{55628}Момичетата виждат в момче, което {55651}{55720}е прекалено мило - самота, {55720}{55790}отчаяние, слабост.|-Ясно разбрах. Ще ги взема. {55791}{55841}Не, не. {55842}{55934}Просто бъди малко по-твърд, сякаш нямаш|нужда да си с мен. {55936}{55988}Като, че нямаш нужда, от която и да е. {56007}{56059}Това ще накара момичетата да те желаят. {56059}{56132}Цветята са наистина красиви. {56151}{56228}Ще ги поставя във ваза и отиваме на мача. {56249}{56319}Ти ме чакай тук. {57253}{57305}Здравей, Парис! {57327}{57400}Стига, момчета! {57474}{57543}Какъв, нещастник. {57735}{57786}Защо я задържа толкова? {58214}{58312}Гледаш с бинокъл, а?|-Да, само цици и дупета. {58380}{58454}Дай ми го! {58457}{58528}Само веднъж. {58552}{58620}Ти си после. {59270}{59340}Тя е перфектна. {59368}{59439}Мърдайте. {59440}{59536}Какво търсите в нашия сектор?|Гладен ли си? Чакай да дам и на него. {59560}{59629}Не припарвайте повече в моя сектор. {59652}{59703}Загубеняците седят отляво. {59795}{59872}Как се подигра. {60015}{60084}Бягай, нещастник. {60204}{60276}Алвин! {60277}{60349}Алвин!|-Забрави за уговорката ни. {60397}{60492}Върви при приятелите си. {60494}{60564}Слез от дървото. {60586}{60658}Има още доста време да се преструваме|на гаджета. {60663}{60754}За разлика от някои хора, аз си спазвам|обещанията. {60804}{60874}Искаш да кажеш, за разлика от Дрю? {61115}{61187}Добре ли си?|Алвин. {61187}{61259}Следващите две седмици, ако има някаква|утеха за мен, {61261}{61331}вероятно ще бъдат най-щастливите спомени|в целият ми живот. {61426}{61546}Това не е сериозно.|Алвин, с нас всичко се проваля. {61714}{61789}Наистина ли това са нещата към, които|се стремиш в живота? {61880}{61933}Е, не съвсем. {62004}{62075}Тогава нека направим нещо по въпроса. {62219}{62290}Хайде! {64164}{64233}Какво е станало с косата ти? {64278}{64354}Вероятно, трябва малко да се прекроят|малко панталоните ти. {64378}{64451}Това е "Шон Джон". {64470}{64543}Така се носят. {64595}{64664}Какво се е случило с ценностите ти? {64687}{64784}Досега ме засягаха нещата, които стояха долу|в йерархията, {64785}{64858}но вече ме интересува върхът й. {64953}{65047}Вече съм човек с цел в живота. {65071}{65141}Станал е гангстер. {65141}{65216}Сигурно има нужда от малък разговор с мен. {65458}{65576}Майка ти иска да поговорим за твоето|състояние напоследък. {65673}{65766}Това, за което аз искам да говорим е|момичето, което ти влияе така. {65839}{65908}Какво е това, момчето ми? {65911}{65984}Ще имаш нужда от повече пари ако искаш да|омаеш това котенце. {65985}{66055}Нека ти помогна. {66078}{66127}Благодаря ти, татко. {66127}{66200}Доста дълго време чаках този момент.|И това не е всичко. {66222}{66292}Виж какво ще ти дам. {66318}{66416}Ъ, мисля, че имам още останали от кутията,|която ми даде снощи. {66417}{66487}Момче, няма да използваш тези евтини боклуци, {66488}{66582}те са само за тренировка.|Ела да ти покажа. {66583}{66633}Седни там! {66680}{66797}Трябва да си способен да го правиш,|като "опитен играч". {66799}{66893}Нищо не убива настроението за секс повече|от това да седнеш и {66893}{66965}да се мъчиш дълго да сложиш шапка|на палавника си. {66966}{67035}Хайде, отвори един. {67063}{67136}Спокойно. {67158}{67227}Леко, точно така. {67398}{67469}Това е добре сине. {67469}{67565}Има два проблема, обаче.|Проблем номер едно - бавен си. {67567}{67640}Вече ще е заспала.|Второ - използваш двете си ръце. {67661}{67732}Използва се само едната. {67733}{67831}Нека да изглежда спокойно и премерено.|Ето така. {67996}{68046}Не съм във форма, това е всичко. {68307}{68359}Съжалявам, синко. {68406}{68478}Сега опитай да го сложиш. {68503}{68574}Опитай с това. Ей, сега идвам. {68596}{68669}Упражнявай се. {68670}{68743}Ти се упражнявай на бутилката,|а аз ей сега идвам. {68861}{68954}Ето.|Всичките тренировки ще са безсмислени {68955}{69051}ако губиш твърде много време.|Така изпускаш момента. {69053}{69195}Сега ще ти дам моето тайно оръжие. {69196}{69315}Гарантирам, че с него всичко ще стане|като по вода. {69316}{69389}Това ще стане. {69626}{69698}Давай. {69698}{69793}Намокри си устните. {69793}{69845}Трябва да ги навлажниш. {69846}{69939}Точно така. {69940}{70012}Сега вече ще те желае. {70013}{70105}После трябва само да се излегнеш назад|и да я оставиш да дойде при теб. {70106}{70156}Тогава тя ще се плъзне по теб, {70157}{70273}а ти трябва да си готов. {70274}{70373}Ще я държиш точно така. {70395}{70517}След това се обръщаш бавно. {70585}{70683}И после почва язденето с {70708}{70802}Момче, ще се научиш как да го правиш|и много ще ти хареса. {70802}{70899}Бягай, но не можеш да се скриеш. {71016}{71088}На това ли учиш сина си? {71136}{71258}Синът ти се опитва с всички сили да|накара това момиче да го желае. {71282}{71375}Нека се позабавлява малко. {71711}{71785}Това не е ли нашата песен? {71787}{71881}Звучи ми като нова.|-Така ли? {72194}{72286}Чакай малко. {72957}{73010}Парис?|-Майка й съм. {73079}{73130}Излез от храстите.|Какво ти става. {73150}{73203}Добре ли си?|-Нищо ми няма. {73246}{73297}Да не забравих да ти платя|миналата седмица за басейна? {73317}{73391}Не всъщност...|-Здрасти, мамо, излизам. Чао. {73394}{73463}Извинявам се. {73485}{73562}Тези деца.|-Значи разбираш толкова много от коли {73581}{73653}и никога ли не си мислил да имаш|своя собствена кола? {73656}{73752}Не искам да се хваля, но съм {73753}{73825}един от тримата финалисти в състезанието|за автомобилни инженери на GMC. {73826}{73919}Мога да спечеля пълна стипендия.|-Браво на теб. {73920}{73989}Аз те питах защо нямаш кола, {73989}{74042}а пък ти можеш да си направиш сам. {74085}{74137}Много неловко. {74156}{74206}Да. {74228}{74327}Мисля, че определено щях да спечеля.|Имах огромно желание да го направя. {74329}{74399}Звучеше много добре. {74420}{74492}Само имаше нужда от здрав разпределителен вал. {74518}{74639}Не разбрах нещо май.|Защо не си купил? {74660}{74733}Струва 1500 долара. {75068}{75142}Ама, ти сериозно ли? {75143}{75215}Все още имам шанс. {75236}{75309}Целият живот е пред мен.|Имам много време да стана инженер. {75332}{75384}Но последният срок от последната година|в училище... {75428}{75502}...е само веднъж в живота. {75597}{75696}Не може да се каже, че съм бил на|много срещи последните 16-17 години. {75762}{75815}Надявам се да се справям добре. {75864}{75934}Справяш се чудесно. {76005}{76076}Ела на моята седалка. Ти ще караш. {76841}{76943}Хубав джип. Мисля, че е 98-ма.|-Ти пък какво разбираш от коли? {77129}{77179}Ами... {77180}{77273}моделът от 98-ма, често дава на късо|кабелът на акумулатора. {77274}{77326}Има проблем с изолацията, не е сериозно. {77588}{77657}Давай, пробвай го. {77657}{77710}Оправи колата ми с презерватив? {78427}{78548}Беше страхотен. {78548}{78620}Каква кола караш? {78643}{78717}В момента конструира една|от самото начало. {78736}{78812}Което, само по себе си значи, че няма|име и модел. {78832}{78905}Така, че на практика нямаш кола? {78933}{79026}Родителите ми не са много богати|и не могат да ми купуват такива неща. {79027}{79098}Затова и работя и се опитвам|да си купувам това онова. {79196}{79265}Да се махаме оттук. {79625}{79722}Един път ми се случи да поправям|една полицейска кола на магистралата... {79744}{79819}Проблемът беше... {79840}{79890}Трябва да поговорим.|-О! {79891}{79986}Веднага.|Малко работа имам, извинете ме. {80035}{80105}Ти си гений, това проработи. {80105}{80200}Направо страхотно.|Изглеждаш разтроена. {80203}{80274}Защото съм разтроена.|-Защо? {80274}{80344}Докато ти седеше тук и се правеше|на пич, {80344}{80414}бях отвън и те чаках. {80414}{80462}Имаме уговорка. {80462}{80537}Минаваме по коридора заедно.|Спомняш ли си? {80659}{80728}Слушай, Алвин. {80728}{80824}Мисля, че взе много да си позволяваш.|-Кой ти каза такова нещо? {80825}{80896}Няма значение. {80919}{81015}Просто не ме карай повече да те чакам. {81259}{81351}Ще се видим по-късно.|-Здравейте, момчета. {81397}{81469}Какво има? Казах, че съжалявам. {81470}{81546}Разкарвах се с приятели.|-Тези приятели, които те унижиха в салона ли? {81568}{81640}Вече е забравено.|-Трябва да поработим заедно по интериора, Алвин. {81736}{81833}Добре, този уикенд, ще се съберем и|ще работим по колата. {81833}{81924}Точно както преди, много пица|и всичко останало. {81925}{82002}Чудесно. Петък вечер ще оправим седалките. {82020}{82074}Петък, петък... {82093}{82167}не мога в петък. Имам планове.|-Тогава в събота. {82189}{82265}И събота не става. {82266}{82336}Неделя след обяд става. {82336}{82406}Да, супер, неделя. {82476}{82550}Ще ме представиш ли?|-Видяхте се в салона нали помниш. {83463}{83532}Ехо! {83533}{83584}Парис? {83603}{83654}Ехо, Парис! {84037}{84107}Защо нахълтваш така в къщата ми? {84135}{84208}Вратата беше отворена. {84228}{84300}Чух те да свириш на китарата. {84324}{84394}Какво въобще правиш тук? {84399}{84494}Днес е последният ден от двуседмичната|ни уговорка. {84543}{84633}Посвири малко. {84663}{84733}Хайде, де! {84759}{84850}Все още се уча. {84874}{84927}Трябва да чета текста,|който върви с мелодията. {85068}{85143}Аз ще чета, а ти ще свириш. {85235}{85306}Хайде, де! {85808}{85861}"Изправям се," {85862}{85931}"въпреки страховете си," {85957}{86050}"причинени от всичките лъжи." {86052}{86102}"И се изправям." {86482}{86553}"И се изправям." {86701}{86770}Хайде! {86818}{86869}Облечи се! {86890}{86939}Защо? {86940}{87011}Без въпроси, просто се облечи. {87419}{87488}"Свободно представление" {87610}{87730}Та с тази връзка не ми провървя, {87731}{87850}целта на многото изречени от мен лъжи,|беше да загубя девствеността си. {87850}{87947}Като я прегръщах под душа, имах много|неща да доказвам {87947}{88039}въпреки, че тя знаеше, че не всичко,|което съм и казал е истина. {88040}{88091}Беше невероятно, но пък кратко.|Все пак не бях опитен. {88091}{88210}Заради лъжите ми, това момиче|се самоуби в училище {88210}{88354}и въпреки, че знаех за вината си|аз не чувствах угризения. {88377}{88475}Днес не се чувствам така.|Кажете какво мога да направя. {88475}{88569}Един мъдър човек е казал, че|единствения начин да видиш слънцето {88569}{88640}в един облачен ден е като|си проправиш път през облаците. {88667}{88763}Глупаво е, но {88783}{88901}вместо всичката тази история|с момичето на звездата от НБА {88926}{89000}това, което винаги съм мечтала е {89000}{89074}да отида някъде... {89074}{89169}някъде където никой не ме познава.|Да бъда момичето {89170}{89261}в хубавата рокля и китарата. {89262}{89314}Много е тъпо. {89409}{89506}Може и тук да посвириш китара. {89528}{89621}Не. Не мога. {89674}{89746}Не? Искаш да кажеш, че няма не, че не можеш. {90201}{90273}Красиво е. {90369}{90437}Знаеш ли, Ал, {90439}{90511}има нещо, което отбягвахме. {90512}{90561}Непрекъснато. {90580}{90631}Нещо, което трябва да направим. {90657}{90724}Права си. {90725}{90776}Може да звучи малко глупаво, но {90796}{90869}как да го направим? {90915}{90965}Ами, {90968}{91039}просто да го направим. {91132}{91181}Добре. {91328}{91398}Ще скъсаме още утре сутринта. {91400}{91472}В коридора, така че всички да ни видят. {91491}{91564}Ще направим голяма сцена.|Изпълнена с достойнство обаче. {91568}{91639}Трябва да не сриваме репутациите си. {91661}{91731}Чу ли ме как го казах?|Репутациите си. {91758}{91829}Ал Джонсън, вече има репутация, за|която трябва да следи. {91900}{91972}Вече съм известен. {91975}{92068}Хайде, момиче, побързай. {93052}{93150}Това всичко са плюсовете да бъдеш|отгледан в семейство като моето {93150}{93220}сериозно учене падаше. {93221}{93315}Прав си, човече.|-Не се шегувам. {93316}{93385}Ал! {93411}{93529}Момичето ти.|-Ал, трябва да поговорим. {93530}{93578}Не виждаш ли, че разговарям. {93579}{93629}Както е да е. {93676}{93771}Ал, ние, трябва...|-Ние, ние. Какво е това "ние"? {93772}{93843}Да не съм една от приятелките ти.|Няма "ние". {93846}{93917}Вече съм "свободен агент". {93939}{94034}Това беше жестоко.|Понякога се налага да си жесток, за да те разберат. {94204}{94297}Още ли си тук?|Омитай се. {94396}{94467}Колко много ме желаят. {94469}{94561}Разбирам те.|Обърна се да погледне. {94565}{94636}И ти ли видя как той току-що я заряза? {94661}{94731}Искам да имам такъв приятел. {94732}{94872}Виж го само, изглежда толкова силен и твърд. {95448}{95521}Трябва да си голям куражлия, за да|постъпиш така с мен. {95568}{95642}Знам за това и дойдох да ти се извиня. {95644}{95714}За това, което направих. {95807}{95881}Искам да ти благодаря за прекрасните|две седмици, които прекарах с теб. {95903}{95954}Просто изпълних моята част от уговорката. {95955}{96099}Получи се. Да си готин|е много по-добре отколкото измет. {96099}{96168}Известността е задължение, {96169}{96243}а не привилегия, Алвин. {96244}{96315}Само работа и тревоги.|Трудиш се да влезеш, и да останеш. {96337}{96407}Стана ли ти ясно? {96695}{96765}Убиец си бе, човек. {96861}{96982}Здравейте, красавици.|-Дрехите са ти малко тесни днес, а готин? {96986}{97078}Нали знаеш, Nike, Gucci, {97080}{97130}Scooby-Doo. {97150}{97221}Петък ще ме заведеш у Джери нали? {97223}{97345}Разбира се...,ъ-ъ имам предвид {97346}{97438}как бих могъл да откажа на парче като теб.|-Наистина ли? {97461}{97535}Аз съм самата истина, бейби. {97706}{97824}Ивон, той скъса с Парис преди по-малко|от ден. {97846}{97918}Просто ми завиждаш, че първа се|добрах до него. {98039}{98135}Ивон е, довечера си мой. {98206}{98281}Момичетата ще си паднат по седалките. {98281}{98353}Да, ще ни пуснат, ако ме разбираш. {98372}{98424}Невероятно! {98445}{98516}Направихме го благодарение на теб.|-Пробвай седалките, Алвин. {98593}{98663}Има си килим. {98663}{98735}Лаптоп! {98736}{98855}Почакай да видиш, какво е движението,|с което влизаме в колата. {98878}{98972}Хайде, ела отпред. {99982}{100054}Трябваше да почистите карбуратора. {100077}{100148}Бен има нужните части, за да я|оправим в сервиза. {100149}{100219}Ще ида да ги взема.|-Супер. {100219}{100270}Довечера ще излизаме с колата. {100271}{100343}Ще го направя веднага, отивам {100362}{100437}и го поправяме. Наистина искам да|изляза с вас, момчета. {100439}{100511}Вярно ли?|-Липсваше ни, приятел. {100530}{100603}Проверявахме сайта на гимназията с надежда,|че ще видим нещо за теб. {100628}{100701}Има много време за това. {100702}{100798}Елате пред Кени в 8.|Отиваме на купон така, че се облечете добре. {100843}{100916}Аз нямам хубави дрехи. |-Няма нищо. {101470}{101538}Като ренесансов автомобил. {101539}{101590}Това е най-новото ми произведение, нарекох го {101590}{101662}"За всеки по нещо". {101974}{102042}О, не! {102089}{102160}Той е върхът! {102262}{102333}Закъснява с 63 минути.|Не му е привично. {103168}{103219}Не бързаме чак толкова. {103288}{103362}Няма да бързаме.|-Не трябва да се дърпаш толкова {103363}{103436}няма да ми помогнеш така. {103505}{103576}Кракът ти на газта ли е? {103576}{103650}О, извинявай. {103670}{103718}Сега... {103748}{103792}до къде бяхме стигнали? {103796}{103863}Успокой се, Ал. {103864}{103938}Всичко е наред. Недей да се притесняваш, {103938}{104009}мама ще се погрижи за теб. {104083}{104202}"Скъпи приятели:" {104203}{104322}"Уау!!! Има неща, които са по-хубави на допир" {104323}{104486}"от всяка една част на колата," {104487}{104538}"която сме докосвали." {104635}{104704}О, пичове, тъкмо ви пращах и-мейл.|-Да бе, сигурно. {104705}{104799}Не, сериозно.|Няма да повярвате каква нощ прекарах. {104800}{104870}Дай ни ключовете от колата. {104896}{104966}Казвам ви върви като по вода. {105016}{105134}О! Нали знаете как става... {105135}{105209}едно сладурче...|-Да, точно така {105235}{105328}Разтревожихме се.|Помислихме, че още си при Бен {105328}{105423}и оправяте колата. Отидохме там, но|беше затворено. Един час му {105446}{105520}издирвахме телефонния номер.|-Говорили сте с Бен? {105521}{105592}Каза, че ако не се появиш скоро,|валът ще го върне в Германия. {105616}{105687}Точно така. {105760}{105880}Нека ви обясня.|-Днес точно в 00:00 те изключваме от клуба. {105881}{105972}Заедно сме от 4-ти клас в клуба.|Не можете да го направите. {105973}{106092}Никога няма да ти проговорим повече. {106097}{106213}Човече,...|-3,2,1... {106215}{106290}Уол...,Уолтър. {106337}{106432}Добре, тогава.|Нямам нужда от вас нещастници. {106432}{106502}По-добре ми е без вас. {106502}{106553}Момчета вие никога няма да имате...|-Цици! {106572}{106621}Само малко си е поиграл с циците ти? {106622}{106692}Само това искаше.|-Добър ли беше? {106693}{106764}Аз бях добра.|-Ехо. {106767}{106859}Какво стана с уговорката за бившите|приятели на другите? {106860}{106956}Това не е Макдоналдс.|Не винаги получаваш това, което искаш. {106985}{107053}Хайде, Зоуи. {107077}{107128}Определено нещо не е наред. {107147}{107220}Отначало мислех малко да го поизнудвам. {107221}{107293}След като помислих обаче, реших, {107294}{107344}че той няма нищо, което да е|ценно за мен. {107345}{107440}И така ето ме тук.|Казвам ви, {107459}{107512}той е платил на това момиче да му бъде|приятелка. {107512}{107584}Брат ти никога не би постъпил така.|-О, нашите. {107584}{107674}Как сте. Нямам време трябва {107675}{107748}да тръгвам. {107749}{107799}Добре ми дойде сока. {107870}{107965}Има ли нещо, което искаш да ни кажеш за|двигателната част? {107966}{108060}Тази част, която беше толкова важна за|твоето бъдеще? {108087}{108158}Знаете ли, това е дълга история. {108159}{108251}Ще ви светна по-късно как стоят нещата.|-Нека я направим кратка. {108251}{108324}Пропиля ли си бъдещето, за да бъдеш {108325}{108394}с някаква повлекана? {108395}{108445}Мамо! {108466}{108518}Никой не използва вече думата повлекана. {108519}{108589}По-скоро курва или {108590}{108659}уличница. {108659}{108777}А за бъдещето ми...|Ето го и превозът ми до училище. {108781}{108874}Училище? Лъжец!|Днеска ти е почивен ден. {108898}{108971}Знаете ли, малката е права.|Отивам на плажа {108995}{109069}да се позабавлявам с някоя мадама. {109070}{109139}Да се поплискаме с вода. {109142}{109214}И бих могъл да ви излъжа, но {109215}{109331}вие сте ми родители и много ги обичам. {109451}{109501}Казах ви. {109502}{109621}Казах ви.|С парите за колата е платил на момичето. {109667}{109764}Тогава ще се погрижим да му купим частта. {109786}{109837}Донеси си парите. {109906}{109979}Какво става, приятел.|-Здравей, Алвин. {110268}{110363}Нека аз да ти налея. {110528}{110626}Защо вървят след нас? {110653}{110724}"Нас"? Не сме на среща в момента? {110772}{110843}Не се сърди дойдох да се позабавлявам. {110865}{110935}Наистина си падат много по теб. {110938}{111009}Като Джим Сокс. {111104}{111155}Точно така, братко. {111176}{111228}Здравей, Кадийм. {111248}{111299}Трябва да поговоря с Ал. {111515}{111585}Оправяй се. {111611}{111679}Как е, миньонче? {111679}{111731}"Миньонче"? {111754}{111828}Мислех си, че ти и аз можем пак|да излезем някой път. {111846}{111943}Като приятели.|Не ме слушаш. {112039}{112138}Предполагам, че вратът на Антони не е бил|толкова вкусен значи. {112158}{112260}Моля те, той е вече минало. {112279}{112330}Сега се опитваш да ме свалиш, нали? {112352}{112427}Ако знаех, че се продаваш щях отдавна| да те купя. {112472}{112543}Внимавай какво говориш. {112545}{112619}Как смееш да ми говориш така в лицето? {112640}{112691}Аз те направих това, което си, Ал. {112736}{112808}А сега ще се постарая да си|върнеш старото статукво. {112809}{112878}Ха-ха. {112907}{112975}Не можеш да го направиш, бейби. {112978}{113070}Ал, миличък, чакам те. {113097}{113168}Ще се наложи да ме извиниш, {113169}{113262}но съм доста натоварен. {113263}{113359}Тук има уловка, обаче.|Тя е една разгонена кучка. {113362}{113457}Да но се обзалагам, че няма да ми струва|1500 долара. {113599}{113669}Нямаш какво да ми кажеш, нали? {113716}{113789}Както и да е.|-Нямаш вече нужда от нея. {113790}{113864}И аз това и казвам.|-Ела да потанцуваме. {113886}{113984}Да танцуваме? {116669}{116762}Наистина ли ти пука за мен?|-Разбира се, момиче. {116766}{116834}Докажи го. {116884}{116954}Обичам да те гледам. {116955}{117029}Ти ме вдъхновяваш, {117030}{117101}бих написал песен за теб.|-Наистина? {117102}{117172}Ето така почва:|"Оливия," {117222}{117294}"аз и ти ще бъдем високо в небесата" {117342}{117411}"въпреки страховете вътре в нас." {117412}{117482}Чувам слухове, че днес ви е почивен ден. {117649}{117721}Трийсет точки в последния мач, браво. {117722}{117817}Кой е най-големият, а? {117965}{118033}Дрю. {118036}{118109}Мина доста време.|Не те очаквах толкова скоро. {118128}{118204}Отборът замина един ден по-рано и реших|да те изненадам. {118250}{118320}Искаш ли, {118324}{118396}двамата да се чупим оттук? {118443}{118517}Дай ми шанс да ти се реванширам.|-Добре. {118538}{118607}Нека си взема нещата. {118683}{118756}Толкова ли е лесно, брато?|-Хей, хей. {118776}{118829}Откъдето е текло пак ще тече. {118947}{119044}Тя ми е първата любов.|Не си я представям да погледне друг. {119113}{119186}Да не би някой от вас глупаци да е опитал|да припари до Парис? {119189}{119259}Кой беше?|-Успокой се, Дрю. {119279}{119331}Не бях аз. {119331}{119403}Беше Джонсън. -Кой?|-Ал Джонсън, човече. {119450}{119521}Единствения Джонсън, който знам е|Алвин Джонсън. {119522}{119592}Да, за него става въпрос. {119592}{119643}Страшен е.|-Готова съм. {119735}{119810}Нещо не е наред ли?|Защо ме гледаш така? {119834}{119905}Разбрах, че си имаш друг, а? {119952}{120051}Не е каквото си мислиш.|-Забрави. Не съм тук, за да ме лъжеш. {120094}{120169}Всичко свърши.|-Не. Чакай. {120169}{120266}Разкарай се от мен.|-Кълна ти се, разкарах го, Дрю. {120527}{120598}Алвин! {120623}{120720}Ставай от там!|Искам да отидеш и да кажеш на Дрю за сделката ни. {120720}{120791}Мисля, че прекъсваш нещо. {120792}{120890}Дрю ще си тръгне. Върви да му обясниш истината. {120909}{120984}Истината е че излизахме заедно, но|после те разкарах и толкова. {120985}{121081}Ал, Дрю ще...|-Парис, стига. Правиш се на глупачка. {121274}{121345}Значи не искаш да кажеш на Дрю, понеже|се страхуваш, че те ще {121346}{121441}разберат, че си ми платил да ти |бъда гадже. {121490}{121562}Е познай какво, вече разбраха. {121628}{121680}Просто искаше да бъде известен. {121682}{121798}Затова и ми даде 1500 долара, за да му|бъда гадже за 2 седмици. {121824}{121893}Това е истината. {121965}{122038}Реално погледнато, дадох пари за колата. {122042}{122133}Оливия, ами нашата песен, "Ще се извисим..." {122135}{122206}Въпреки тези, които ни спират,|като нея например. {122207}{122279}Млъквай! {122304}{122377}Това е моя песен, аз написах стиховете. {122589}{122612}Уоу! {122616}{122758}Как беше онази поговорка:|"Нищо не е по-страшно ядосаната жена." {122804}{122855}Алелуя! {122857}{122974}Исках само да цитирам един философ. {122975}{123067}Аристотел, или нещо такова. {123163}{123216}Тед, чакай да си взема нещата. {123260}{123311}Тед. {123860}{123911}Може би трябва просто да забравя за всичко. {123930}{124003}Дрю те обича. Ще ти прости. {124003}{124074}Не... имам предвид... {124102}{124170}Знаеш ли какво си мислех, Зоуи? {124244}{124294}След завършването, си мислех {124295}{124367}да отида в Сан Франциско. {124388}{124458}Да взема уроци по пеене... {124458}{124510}вече се уча да свиря на китара. {124534}{124655}Мисли реално, момиче. Никога няма да станеш|Алиша Кейс или Нора Джоунс. {124676}{124750}Ще си бъдеш жената на звездата от НБА. {124770}{124843}Не можеш и да искаш повече от живота. {124845}{124918}Ало! Парис! {124942}{125011}Парис! {125926}{125995}Трябва да поговорим, сине. {126136}{126210}Татко, не ми трябват повече презервативи. {126210}{126261}Вероятно и няма да ми потрябват скоро. {126261}{126329}По-добре се изправи. {126330}{126404}Искам да поговорим за бъдещето ти. {126497}{126570}Точно така. Купих ти вала. {126592}{126692}Сигурно ще ти се наложи да работиш|здравата, за да го изплатиш, {126693}{126789}но... не искам да мислиш за това докато не|свършиш работата по двигателя. {126809}{126903}Вече е много късно.|Трябва наново да правя {126904}{127000}всичко, за да сложа и вала.|Както и да го тествам наново. {127025}{127095}Има много работа.|-Добре... {127096}{127192}тогава си ставай от задника и|се залавяй за работа. {127242}{127312}Виж, Алвин, {127312}{127412}в училище бях един от най-готините пичове. {127434}{127553}Бях страхотен, всички ме харесваха. {127577}{127671}Предполагам, че винаги съм искал и ти да {127671}{127742}се забавляваш по начина, по който и аз го правех. {127865}{127936}Знаеш как стояха нещата {127936}{127986}виждаш ли... {128008}{128078}аз нямах твоите умствени възможности. {128083}{128154}Нито потенциала ти. {128175}{128271}Нищо такова.|Но ти... {128274}{128346}още от първия ти ден, аз и майка ти знаехме, {128346}{128465}че ще твориш големи неща в живота. {128510}{128583}Мисля дори, че съм бил и малко завистлив|за това. {128584}{128657}Не знам. {128659}{128707}Едно ще ти кажа, обаче. {128803}{128894}Винаги... {128895}{128991}винаги съм се гордял с теб, синко. {129160}{129232}Не е било и ден без да съм се гордял. {130500}{130575}Я, вижте кой се е събудил.|Завършил си го? {130601}{130670}Поздравления, изглежда добре. {130692}{130745}Да, благодаря. Момчета,... {130764}{130814}Не си прави труда. {130836}{130887}Хайде де, момчета, аз... {130888}{130981}Какво стана с Галакси-то?|-Не те засяга вече. {131798}{131892}Комисията по стипендиите ще разгледа двигателят ви|другата седмица. {131894}{131989}Ще имате нужда от него. {132466}{132516}Точно така. {132782}{132852}4 секунди. {132995}{133069}Това беше твоят човек, трябваше да поискаш смяна. {133116}{133214}Ето защо губим.|Загубеняците ни провалят. {133233}{133284}Мисли си за играта. {133331}{133405}Внимание, загубеняци. Изчезнете от моят сектор. {133406}{133498}Веднага!|-Не, ще си седим където искаме. {133499}{133550}Мислите, че това е игра така ли? {133569}{133618}Махайте се или ще ви пребия. {133618}{133693}Тед, хайде да отидем в съблекалните. {133715}{133766}Преместете се сега. {133812}{133884}Значи искаш да набиеш някого, а здравеняко? {133932}{134024}Отдавна чакам този момент. {134030}{134100}Ще те спукам от бой. {134100}{134193}Давай, почвай да ме биеш. {134198}{134267}Не можеш да ме нараниш повече отколкото самият аз|се нараних. {134289}{134341}С това, че исках да съм ти приятел. {134363}{134432}През цялото това време исках да съм готин, {134456}{134528}защото се страхувах да бъда себе си. {134556}{134628}Вместо това нагрубих приятелите си. {134628}{134699}Ето това съм аз, {134700}{134771}Алвин Джонсън.|Бедно момче. {134890}{134959}Обичам, шоколадов шейк. {134960}{135011}С малко пяна отгоре. {135034}{135104}Харесвам, албума на Майкъл Джексън - "Лош".|-И аз го харесвам. {135180}{135274}Това съм аз и не се страхувам да го призная. {135344}{135420}Така, че давай, Тед {135444}{135561}удари ме.|И ще ти покажа кой е лошият. {135635}{135731}Кой сега е лош, а?|-Ти си откачалка. {135899}{135969}Успокой се, човече, държим го.|-Ти се успокой. {137552}{137625}Алвин, спри! {137671}{137721}Хей, бебче! {137741}{137837}Мисля да ти дам още един шанс да|ми се реваншираш. {137887}{137961}Имам други планове. {137962}{138054}Аз съм твоят мъж.|А, бедното момче значи? {138054}{138105}Алвин, спри! {138127}{138197}Алвин, знам какво си мислиш. {138197}{138271}Мислиш си, че знаеш.|-Не, знам. {138272}{138366}Мислиш се за глупак за дето {138389}{138441}се страхуваше от себе си за две седмици. {138462}{138580}Аз се страхувам от това, което съм цял живот. {138582}{138655}А всъщност съм уморена да...