{1}{1}25.000 {995}{1074}{y:i}"В най-мрачните дълбини|{y:i}на вселената, {1075}{1137}{Y:i}чудовищните същества|{y:i}Огдру Джаад, {1138}{1189}{Y:i}Седемте бога на Хаоса,|{y:i}дремеха в кристалния си затвор, {1190}{1241}{Y:i}чакайки отново да|{y:i}завладеят Земята... {1242}{1346}{Y:i}и да обвият в пламъци небето."|{y:i}Книга на Мистериите, Страница 87 {1411}{1503}{Y:i}Кое е това, което прави човека човек? {1510}{1588}{Y:i}Дали е произходът му?|{y:i}Как започва началото на живота му? {1609}{1713}{Y:i}Или е нещо друго,|{y:i}което трудно може да се опише. {1722}{1820}{Y:i}За мен всичко започна|{y:i}през 1944 г. {1821}{1909}{Y:i}С тайна мисия на шотландското|{y:i}крайбрежие. {1917}{2013}{Y:i}Нацистите бяха в безизходица.|{y:i}Със съчетаването на наука {2014}{2091}{Y:i}с черна магия, те се надяваха да|{y:i}обърнат хода на войната в своя полза. {2092}{2175}{Y:i}Аз бях само на 28 години, {2180}{2228}{Y:i}но вече бях съветник на президента|{y:i}Рузвелт по въпросите за паранормалното. {2229}{2334}{Y:i}Никога не бях и подозирал, {2337}{2414}{Y:i}че това, което се разкри|{y:i}пред очите ми онази нощ {2415}{2489}{Y:i}не само ще повлияе|{y:i}на хода на историята, {2490}{2557}{Y:i}но и ще промени живота ми завинаги. {2567}{2654}{Y:i}9 Октомври 1944 г.|{y:i}ШОТЛАНДИЯ {3022}{3072}Тези ще са им нужни. {3142}{3173}Католик ли сте? {3178}{3269} Да, освен всичко друго...|Но това е без значение. {3282}{3386}Ще ви е нужен един такъв.|- И съм против насилието. {3391}{3476}Благодаря.|Не бих искал да ме смятате за луд. {3484}{3580}От 3 дни е вече късно, професор Брум. {3766}{3854}Губим си времето.|На този остров няма нищо освен овце и скали. {3862}{3896}Руини, а не скали.|- А ние какво търсим? {3906}{3989}Останки от Трандамеди,|изграден на границата {3997}{4058}между нашия и другите светове. {4058}{4103}Що за щуротия! {4125}{4190}Къде ли не съм бил, но никога|не съм чувал за "преднормално". {4197}{4257}Паранормално.|- Движете се! {4545}{4623}Мили боже! {4804}{4880}Сигурно са тук заради овцете. {5196}{5262}Този изрод с противогазната маска! {5264}{5327}Карл Рупрехт Кронен. {5345}{5450}Най-добрият убиец на Хитлер|и глава на окултното братство Тул. {5494}{5587}И той е тук.|По-зле е, отколкото предполагах. {6195}{6243}Каквото и да се случи тази нощ, {6256}{6385}книгата ще те отведе отново при мен.|- Няма да те изоставя. {6425}{6534}Тя ще те дари с вечен живот,|младост, {6537}{6628}и силата да ми служиш. {6673}{6780}Илза, Григорий...|Време е. {7053}{7133}Пет години на изследвания|и изграждане, Григорий. {7160}{7249}Фюрерът няма да е милостив,|ако се провалиш. {7250}{7350}Няма да се проваля, генерале.|Обещах на Хитлер чудо. {7428}{7497}Ще му го дам. {7735}{7823}Това, което ще сторя тази нощ|е невъзвратимо. {7830}{7930}Ще отворя портала|и ще събудя Огдру Джаад, {7960}{8045}Седемте бога на Хаоса. {8053}{8143}Нашите врагове ще бъдат|унищожени, {8190}{8290}и от пепелта нов рай|ще бъде възроден. {10408}{10463}Слизай долу! {10498}{10573}Аз само снимах.|- Още един път, {10578}{10635}и ще ти издялкам нов фотоапарат! {10645}{10740}Порталът е отворен, разбирате ли?|Трябва да ги спрем! {10993}{11050}Граната! {14185}{14255}Всичко свърши.|- Не, не е. {14318}{14413}Порталът беше отворен прекалено дълго,|нещо може да е преминало. {14435}{14515}Нека хората ви да претърсят района. {14858}{14925}Няма го!|- О, не... {15000}{15075}Казахте, че нещо е преминало... {15095}{15145}От къде? {15463}{15538}Наистина ли вярвате в ада? {15605}{15673}Има мрачно място, {15680}{15748}където древно зло е затворено {15755}{15855}и чака завръщането си.|Григорий ни показа. {15870}{15924}Григорий?|Това е руско, нали? {15925}{16025}Григорий Ефимович Распутин.|- Распутин? {16040}{16105}Окултния съветник на|Романови. {16113}{16213}През 1916-та, на вечеря, дадена в|негова чест, той бил отровен, {16235}{16335}застрелян, намушкан,|удушен, кастриран {16350}{16423}и най-накрая, удавен.|И все пак, {16430}{16495}ние го видяхме тук тази нощ. {16655}{16713}Внимателно, внимателно. {17275}{17370}Какво, по дяволите, е това?! Маймуна ли?!|- Не. Беше червено! {17398}{17463}Свали фенера,|плашиш го. {17473}{17573}По какво стреляте тук?|- Червена маймуна! {17578}{17625}Не!|Не е маймуна! {17630}{17720}Има голям камък на ръката! {17728}{17818}Поне мисля, че това е ръката му.|- Вижте колко е голяма! {17888}{17938}Не, чакайте! {18758}{18808}Одеало, дайте ми одеало. {18920}{19000}Хайде, безопасно е, скачай тук. {19040}{19095}Хайде, скачай долу. {19205}{19265}Момче е. {19285}{19328}Това е момченце. {19533}{19617}{Y:i}И така станах баща.|{y:i}Неподготвен баща {19618}{19685}{Y:i}на нежелано дете. {19693}{19760}{Y:i}Дадохме име на малкото онази нощ. {19763}{19838}{Y:i}Може би, не бе най-удачното, {19853}{19940}{Y:i}но оттогава всички|{y:i}го наричахме така. {19958}{20048}{Y:i}Нарекохме го...|{y:i}Хелбой. {20113}{20163}Виж птиченцето! {20503}{20550}ОТКРИТИ СА НОВИ|ДОКАЗАТЕЛСТВА {20713}{20775}ПРАВИТЕЛСТВОТО ОТРИЧА|СЪЩЕСТВУВАНЕТО МУ {20898}{20942}МОЖЕ БИ Е|ВАШ СЪСЕД? {20943}{21018}ФБР Е СКЛЮЧИЛО ДОГОВОР|С ДЯВОЛСКО ИЗЧАДИЕ? {21120}{21165}ПОЯВИ СЕ НАПРАВО ОТ НЕБЕТО {21370}{21413}ПРАВИТЕЛСТВОТО|КРИЕ ИСТИНАТА {21702}{21862}{Y:b}::: Х Е Л Б О Й ::: {21903}{21995}{Y:i}Проходът Биргу,|МОЛДОВА, ДНЕШНО ВРЕМЕ {22395}{22455}Това, което търсите|е там вътре. {23298}{23365}Това е тайно място. {23533}{23585}Дайте ми моето злато. {23618}{23695}Не би трябвало да сме тук. {25065}{25118}Господарю! {25363}{25428}Казал ли си му?|- Не. {25458}{25475}А трябваше. {25475}{25550}{Y:i}Онкологичен център "Лексингтън"|{y:i}НЮ ЙОРК {26038}{26100}{Y:i}Том Манинг, директор на "Специални операции" във ФБР {26103}{26179}{Y:i}е тук в студиото за да ни обясни|{y:i}подробностите около новата снимка на Хелбой. {26180}{26272}- Ето, това е опашката, {26273}{26330}а това са рогата му. {26333}{26430}Имам един въпрос, защо винаги |тези снимки на извънземни, НЛО, {26438}{26513}Йети, Хелбой... {26523}{26585}Защо винаги са нефокусирани? {26615}{26679}{Y:i}А какво бихте казали относно|този "Отдел за паранормални {26680}{26752}изследвания и отбрана"?|- Бих искал да изясня на теб, {26753}{26830}и на всички американски граждани...|Такъв "Отдел за... {26850}{26920}паранормални изследвания и отбрана". {26973}{27073}Не съществува такова нещо. {27140}{27227}ОТДЕЛ ЗА ПАРАНОРМАЛНИ|ИЗСЛЕДВАНИЯ И ОТБРАНА {27228}{27283}НЮАРК, НЮ ДЖЪРСИ {27523}{27585}Служба по отпадъците? {27603}{27700}{y:i}Какво има?|- Джон Майърс, ФБР. {27730}{27783}Прехвърлен от Куантико. {27798}{27863}ПРОВЕРКА НА РЕТИНАТА {28393}{28468}Здравейте, аз съм Джон...|- Закъснял сте, ето какво сте. {28505}{28605}Пет минути.|-Знам, отивам в... {28633}{28720}Сектор 51, знам.|Пазете си ръцете и лактите. {28733}{28813}Моля?|- Пазете си ръцете и лактите. {29678}{29760}Би ли обърнал страниците, моля те. {29888}{29950}Моля те, страниците. {29983}{30083}Можеш да четеш?|- По 4 книги наведнъж, всеки ден. {30108}{30198}Но някой трябва да му отгръща страниците.|Казвам се Брум, {30235}{30289}професор Тревор Брум.|- Аз съм Джон... {30290}{30349}Джон Т. Майърс, роден в Канзас Сити|през 1976, {30350}{30410}"Т" е от Тадеус, по-възрастния|брат на майка ти. {30413}{30527}Белегът на брадичката ти е от 10 годишна|възраст и се чудиш дали някога ще изчезне. {30545}{30580}Как то... {30613}{30655}Той, не "то". {30680}{30733}Абрахам Сапиенс. {30758}{30835}Открит е жив|в камера в тайно отделение {30845}{30909}на болница "Синтрилиум Фаундлинг"|във Вашингтон. {30910}{30980}Името му идва от надписа|на камерата, в която бе открит. {30983}{31083}Ихтио Сапиенс,|14 Април 1865 г. {31095}{31155}Денят, в който е умрял|Абрахам Линкълн. {31163}{31230}Ханс Ейб Сапиен. {31268}{31310}Развалени яйца.. {31335}{31408}Деликатес. Ейб ги обожава.|- Откъде знаеше {31413}{31488}толкова много за мен?|- Той притежава уникален {31493}{31545}преден дял на мозъка. {31568}{31650}Уникален?|- Тази дума често ще я чуваш тук. {31760}{31820}Сър, а къде по-точно се намирам? {31835}{31915}Когато влезе в преддверието,|там имаше надпис. {31920}{32010}"Когато отсъства светлината,|мракът тържествува". {32038}{32115}Има същества, които|изскачат в мрака, агент Майърс. {32173}{32258}А ние сме тези, които ги връщат обратно. {32353}{32453}През 1937 г., Хитлер се|присъединява към обществото Тул. {32470}{32550}Група германски аристократи,|обсебени от окултното. {32575}{32670}В 1938 г. се сдобива с копието на Лонгин, {32680}{32725}с което е прободен Исус. {32728}{32785}Този, който го притежава|ще бъде непобедим. {32788}{32850}Мощта на Хитлер се увеличава 10 пъти. {32868}{32940}През 1943 г., президентът Рузвелт|решава да отвърне на удара, {32958}{33018}и така се появява "Отделът за|паранормални изследвания и отбрана". {33020}{33100}През 1958 г. Втората|световна война {33108}{33178}завършва със смъртта на|Адолф Хитлер. {33220}{33288}1945-а искате да кажете... {33293}{33350}Хитлер е умрял в 1945 г. {33365}{33405}Наистина ли? {33465}{33528}Майърс, това е агент Клей, {33533}{33610}следвай наставленията му,|запознайте се... {33728}{33775}Вие няма ли да дойдете? {33785}{33885}Избрах те лично измежду|70 дипломанти. {33900}{33958}Накарай ме да се гордея с теб. {33985}{34073}Не си говорят.|Професор Брум го наказа. {34105}{34168}Наказал?|Кой е наказан? {34415}{34505}Добре, видя човека-риба, нали?|- О, да, беше невероятно. {34518}{34565}Да, бе... {34743}{34820}Е, хайде, влез и се запознай|с останалите от семейството. {34828}{34903}Храни се по 6 пъти на ден,|другото е за котките. {34923}{35003}Ще му бъдеш бавачка,|пазач и най-добър приятел. {35005}{35073}Никога не излиза без надзор. {35083}{35118}Кой? {35233}{35295}Мразя ги тези комикси. {35335}{35400}Никога не рисуват очите правилно. {35528}{35570}Хелбой... {35585}{35648}Той е истински.|- Да, на 60 години е, според нас, {35650}{35738}но не остарява както ти.|Като годините при кучетата е. {35753}{35843}Току-що премина 20-те.|- Какво ти има на косата, Клей? {35845}{35898}Най-накрая си присади|имплантанти, а? {35925}{35965}Да позапълня малко. {35968}{36013}Кое е хлапето? {36023}{36093}Агент Майърс.|Той е новия ти партньор. {36153}{36203}Не го искам. {36215}{36280}Омръзна ли ти от мен, Клей? {36290}{36343}Дай му шоколада... {36358}{36433}Г-не,...|Донесох теюи за Вас. {36483}{36535}Татко се върнал? {36540}{36610}Още ли е ядосан?|- Е, ти избяга. {36613}{36693}Исках само да я видя. {36703}{36768}Е, пак си се появил по телевизията. {36770}{36843}Майърс, а?|Имаш ли си малко име, Майърс? {36873}{36953}Не се вторачвай в него,|мрази хората да го зяпат. {36978}{37055}Джон...|Джон Майърс... {37100}{37190}Какво е това на главата му?|- Рогата му, не ги заглеждай. {37415}{37465}Какво се пулиш, хлапе? {37503}{37575}А, нищо...|Нищо особено. {37593}{37673}{Y:i}ВНИМАНИЕ!|{y:i}КОД "ЧЕРВЕНО" {37693}{37758}Това е нашата песен.|Хайде, Джон. {37760}{37818}Да вървим да поступаме|малко чудовища. {37973}{38017}Намираме се пред|библиотека "Маткин", {38018}{38094}където само преди час|алармите са се включили. {38095}{38177}От полицейското управление все още|не са дали официална информация. {38178}{38263}На мястото са специалния отряд,|линейки... {38265}{38340}А ето че сега идва|и боклукчийски камион. {38460}{38532}Виж ги тези грозни нещастници, синчо.|Само едно стъкло {38533}{38610}ни дели от тях.|- Историята на живота ми. {38700}{38755}Можех да съм навън сега. {38765}{38833}Искаш да кажеш...|Навън с нея. {38850}{38933}Не се пробвай да четеш и моите мисли, драги.|- Няма какво да чета. {38958}{39058}Ти си ми ясен.|- Как да си намериш гадже, возейки се|в боклукчийски камион? {39110}{39195}Лиз ни изостави, червенушко|Разбери го най-сетне. {39205}{39253}Не схващам намеци. {39545}{39600}Добре, момчета.|Включвайте локаторите. {39690}{39743}Салвадор, червен и син влизат. {39805}{39860}Алармата е включена|в 19:00, {39863}{39928}голямо, силно и агресивно|същество, клас 5-ти, {39935}{40005}6-ма пазачи са мъртви...|- Наминавал съм към това място. {40023}{40110}Фалшификати и репродукции.|- Всъщност, не всичко е фалшификат. {40205}{40250}Татко... {40418}{40475}Съществото все още|се намира вътре. {40478}{40575}Видеонаблюдението показа, че|е унищожена статуя от 16-ти век. {40655}{40703}Най-лошото от демоните. {40705}{40738}Точно така. {40760}{40830}Статуята обаче е била|само черупка. {40853}{40893}Реликва? {40913}{41013}Затвор.|Ватиканът сметна ,че обитателят й {41033}{41078}е прекалено опасен за да|го включат в Авиньонския списък. {41083}{41150}Ние обаче имаме негово копие. {41153}{41213}Подходяща работа|за тези бебчета. {41218}{41304}Сам ги направих.|Светена вода, лук, сребро, {41305}{41355}бял дъб... {41475}{41570}Зад тази врата...|Мрачно същество, {41578}{41660}зло, древно и|гладно. {41718}{41773}Е, добре, ще ида да се|здрависам с него. {42635}{42703}Никой не отиде с него?|Исусе... {42713}{42813}Не, така обича той.|Героични работи. {43220}{43288}Ей, смрадливецо! {43318}{43364}Кухнята затвори. {43435}{43510}6-ма пазача в библиотеката са мъртви|и със сдъвкани обувки... {43530}{43630}Леле, ще трябва да намалиш лютия сос.|{y:i}- Червен, открих нещо. {43683}{43758}Съществото се казва Самаел,|Неутешимият, {43763}{43823}син на Нергал, брата на... {44135}{44183}Слушай, Сами... {44185}{44285}Не съм добър стрелец, но тук в Америка|използват доста големи куршуми. {44513}{44605}Какво ще кажеш да се разберем|по нормален, цивилизован... {44643}{44678}О, мамка му. {44978}{45045}Толкова за теб, Сам. {45098}{45187}{Y:i}Червен, трябва да чуеш и останалото. {45188}{45258}А, вече се погрижих.|- Не, чуй това... {45298}{45380}Самаел Неутешимият,|господарят на сенките, {45390}{45480}син на Нергал,|хрътката на възкресението... {45588}{45658}Е, това вече не ми харесва.|{y:i}- Кое, за възкресението ли? {45765}{45820}Карай направо.|Как да го убия? {45828}{45865}{Y:i}Хммм, не пише. {46060}{46100}Ще отида отзад. {46685}{46750}Мамка му!|- Дете,... {46798}{46843}Виждам, че си пораснал. {46870}{46918}Този глас... {46938}{47015}Това бе първата ти люлчина песен,|която някога си чувал, дете мое. {47018}{47073}Аз те доведох в този свят. {47078}{47165}Само аз те назовавам с истинското ти име. {47195}{47240}Я назови това! {47758}{47818}Какво правиш, бе?|- Какво? {47791}{47863}Какво си мислиш, че правиш?|- Помагам ти, само се опитвах... {47868}{47938}Никой не помага на мен!|Това е моя работа. {48055}{48110}Ако искаш да помогнеш,|презареди това. {48193}{48245}Това е проследяващ куршум,|пречупи го на две. {48335}{48418}Божичко, какво е това на ръката ти?|- Мамка му... {48565}{48633}Какво, по дяволите, е това?|- Ще ида да го питам. {49343}{49380}Ах, ти малък... {49893}{49930}Чакай! {49998}{50065}Приближаваме се към цивилни! {50323}{50383}Шантави костюми, нали? {51128}{51180}Червеното значи "СПРИ"! {51490}{51540}Добре ли си? {51558}{51603}Остани тук. {51890}{51955}Сами, подмокрил си се. {52128}{52190}Мен ли чакаш, грознико? {53218}{53248}Хей! {53263}{53320}На твоята страна съм!|- Как ли пък не! {54058}{54103}Отвори широко! {54403}{54450}Пробвай това! {54813}{54898}Аз съм огнеупорен,|ти не си. {55123}{55178}Ей, Майърс...|- Да... {55205}{55285}Как ти е ръката?|- Добре е. {55295}{55383}Къде си?|- Току-що изпържих смръдльото. {55385}{55440}Слушай,... {55443}{55497}Кажи на татко, че ще се прибера, {55498}{55545}но да не ме чака.|- Не, чакай, чакай... {55555}{55628}Трябва да дойда с теб.|- Ей, Майърс... {55715}{55763}Чао. {55893}{55960}Самаел, умри във мир, {55993}{56063}и се възроди отново...|и отново... {57013}{57083}{Y:i}Психиатрична клиника "Белами",|{y:i}КРИЛО С МИНИМАЛНА ОХРАНА {57158}{57258}{Y:i}Какво е това голямо червено нещо там?|{y:i}- Спокойно, скъпа. Дядо Коледа вече не е тук... {57293}{57348}{Y:i}Не е Дядо Коледа... {57663}{57755}Донесох бира.|- О, Червен, ръката ти. {57795}{57853}Трябва да ти я прегледат. {58043}{58100}Исках да те видя. {58275}{58353}Всеки път, когато медиите се докопат|до него, веднага търчат при мен. {58355}{58430}Вече не ми достигат лъжите, Тревор.|- Мислех, че ти харесва да си ТВ звезда. {58433}{58473}Да.|И така,... {58505}{58602}Колко пъти е бягал само тази година?|- Пет. {58603}{58703}Той е наш гост, а не затворник.|- Да, но се финансира от правителството. {58728}{58773}Знам. {58780}{58870}Ще го върна обратно.|- Ей, рибчо! Не пипай нищо! {58883}{58958}Трябва да докосвам за да видя.|- Какво да видиш? {58978}{59033}Миналото, бъдещето... {59043}{59143}Всичко, което този предмет съдържа.|- Сериозно ли говори... {59148}{59223}Не се тревожете за отпечатъците,|никога не оставям такива. {59275}{59355}Професоре!|Били са тук. {59423}{59500}Кой е бил тук?|Никсън, Худини, {59503}{59588}Джими Хофа... кой?|- Покажи ми, Ейб. {59610}{59688}Покажи ми какво се е случило тук. {60955}{61003}Кронен! {61028}{61063}Отдръпни се. {61745}{61805}Дойде оттам! {61843}{61903}Не мърдайте!|Оставете го на пода! {61905}{62043}Хвърлете оръжието! {62250}{62303}Последно предупреждение! {62418}{62463}Свалете го! {63135}{63205}Сега сме готови|за посрещането, любов моя. {63358}{63458}Сол, събрана от сълзите на|хиляда ангела {63490}{63560}обуздава съществуванието|на Самаел, {63590}{63680}адската хрътка,|семето... {63698}{63748}на унищожението. {63983}{64080}Обещавам ти, Самаел, {64103}{64163}за всеки един от теб, който падне {64185}{64245}двама ще се въздигнат. {65115}{65163}Професоре!|- Добре съм. {65408}{65468}Вие сте много болен. {65488}{65570}Не искам Хелбой да узнае. {65625}{65708}Преди 60 години се опитаха|да унищожат света, {65713}{65813}и сега се върнаха, още веднъж|в този ми живот се върнаха. {65842}{65916}За да довършат започнатото. {65998}{66098}Липсваш ни в отдела,|Ейб полудява с всеки изминат ден, {66113}{66185}татко още ми е сърдит... {66278}{66378}Върни се, Лиз, върни се.|- Не мога... {66415}{66460}Не сега. {66533}{66588}Тук не ми харесва, {66603}{66732}но от месеци не съм имала пристъпи. {66760}{66810}И знаеш ли защо? {66860}{66913}Уча се да го контролирам. {66938}{67008}Научавам откъде произлиза. {67033}{67118}За първи път в живота ми... {67150}{67218}Не се страхувам. {67383}{67448}Таксито ти пристигна. {67523}{67580}Бавачките. {67643}{67743}Чуй ме, тук имам шанс, {67753}{67803}затова, ако наистина|държиш на мен,... {67905}{67983}не се връщай тук. {68255}{68355}Да...|... и аз трябва да тръгвам. {68368}{68415}Какво друго ми остава... {68533}{68570}Ред,... {68603}{68649}Изгубил е много кръв. {68650}{68733}Това е нищо.|Няма да ме убие, да знаеш... {69318}{69418}Изгорен си от някаква|органична киселина. {69525}{69595}Загрижен съм за теб.|- За мен? {69728}{69803}Е, няма винаги да съм тук до теб.| - Проклятие! {69823}{69908}Ако обичаш, можеш ли да бъдеш|малко по-внимателен? {69945}{70045}Колко дълго беше това на теб?|- Не знам... около 5 секунди. {70110}{70183}Професоре, погледнете...|- Лошо ли е? {70205}{70298}Само за 5 секунди е снесло 3 яйца. {70310}{70363}А дори не ме почерпи с питие. {70488}{70585}Жилото се отделя от езика|и инжектира яйцата. {70595}{70688}Те са много чувствителни към|топлина, светлина... {70710}{70810}Нужна им е влажна и тъмна|среда за да се развият. {70855}{70908}Изпуска ли го от поглед? {70953}{71053}Да видим...|В момента, когато имах влак над главата си. {71088}{71135}Не можем да рискуваме. {71143}{71215}Утре се връщаш по следата|с екип от агенти {71225}{71303}и ще претърсите цялото място. {71308}{71378}Намерете яйцата и ги унищожете. {71595}{71627}{Y:i}ТРАГИЧНА ЕКСПЛОЗИЯ {71628}{71690}Елизабет Шърман... {71693}{71785}{Y:i}Не харесвам термина "подпалвач". {71813}{71905}{Y:i}Звучи ми като някакъв маниак|{y:i}или нещо подобно. {71958}{72038}{Y:i}Не знам, може би е така, не знам|{y:i}как да се отпусна... плашещо е. {72115}{72185}{Y:i}Във всеки случай ми притъмнява|{y:i}пред очите. {72190}{72235}{Y:i}Понякога за няколко часа. {72238}{72338}{Y:i}Чували сте как някой губи контрол|{y:i}и като че експлодира. {72366}{72467}{Y:i}За щастие, не наистина.|{y:i}Но при мен е. {72775}{72868}Моят господар те вика. {72903}{72983}Трябва да се върнеш назад|в детството си. {73050}{73140}Още веднъж,|сънувай огън. {73588}{73628}{Y:i}Ей, изроде! {73663}{73725}{Y:i}Махай се!|- Да я спипаме! {73950}{74018}{Y:i}О, не!|Не отново... {74120}{74198}{Y:i}Помогнете ми! {75383}{75483}Още колко сгради трябва да подпали?|Мястото й е тук. {75498}{75585}Тя не го чувства така и може би|никога няма да го почувства. {75593}{75665}Това е неин избор.|- Професоре, момичето, за което... {75723}{75805}Момичето, за което говорите...|- Ей, бойскаутче,... {75835}{75913}Помисли пак.|- Проучих досието й. {75940}{76020}Обвинява себе си за експлозията|в Питсбърг. {76028}{76095}Мисля, че мога да помогна. {76108}{76200}Мога да говоря с нея,|да я върна обратно тук. {76208}{76296}Защо се захвана точно с тази работа?|Носенето на палачинки ли те привлече, а? {76340}{76403}Заради външния вид ли те избраха,|или прическата, а? {76428}{76500}Каква точно е твоята специалност? {76553}{76618}Той не ме иска с него. {76620}{76720}Добър си.|- Не, не съм. Той уважава Клей, а не мен. {76775}{76833}Наистина съжалявам. {76883}{76933}Но, аз не съм вашия човек. {76940}{77010}А аз умирам, агент Майърс. {77043}{77120}И като всеки баща,|се тревожа за него. {77173}{77273}В много от приказките има|по един млад рицар, {77308}{77383}който е неопитен, {77390}{77455}но с чисто сърце...|- О, я стига. {77465}{77563}Аз не съм с чисто сърце.|- Да, си. {77580}{77680}Распутин се върна за него.|Това, за което те моля {77705}{77805}е да имаш куража да бъдеш до него,|когато аз си отида. {77830}{77882}Той е роден като демон,|не можеш да отречеш. {77900}{77983}Но ти ще му помогнеш {78028}{78088}да стане човек. {78480}{78565}Имахме голям напредък с нея,|а сега това... {78703}{78768}В това състояние е откакто се случи. {78820}{78905}Сигурен ли сте, че искате|да влезете? {79113}{79198}Лиз Шърман?|Аз съм агент Майърс от ФБР. {79413}{79500}Ще те наричам Лиз,|това е хубаво име. {79533}{79625}60% от всички жени на света|се казват така. {79675}{79775}Впечатляващо, особено сравнено с моя случай,|защото аз се казвам Джон. {79835}{79915}Доктор Брум ме помоли да те|поканя отново в отдела, {79920}{80020}без особени предохранителни мерки,|без специален ескорт, {80043}{80143}само аз и ти с едно такси,|просто като приятели. {80465}{80513}Насам. {80535}{80633}Каза, че на яйцата им трябва влажно и|тъмно място? Това е напълно подходящо. {80655}{80743}Това е изоставена част от метрото. {80748}{80848}Точно под нас е резервоар,|изоставен през 30-те години. {80860}{80960}Там има пулсации. {80980}{81058}Там, от другата страна. {81140}{81213}Повечето от яйцата са там. {81223}{81278}Не можем да влезем там. {81283}{81360}Трябва да се върнем и да издействаме|специално разрешително... {81818}{81875}Идвате или не? {82378}{82458}Живеем очарователен живот. {82835}{82935}Ето, докторе, това трябва да те|пази от опашатия ти приятел. {83160}{83230}Подсети ме защо все още правя това?|- Заради развалените яйца {83233}{83318}и безопасността на човечеството. {84385}{84468}На мен не ми изглежда|като изкуствена коса... {84471}{84508}Кажи ми честно,...|какво мислиш? {84539}{84582}Мисля си да го направя сам. {84610}{84665}Момчета, открихте ли нещо? {84665}{84692}{Y:i}Все още нищо. {84692}{84722}{Y:i}Вие какво, да не сте в обедна почивка? {84734}{84764}Няма нищо тук. {85016}{85056}{Y:i}Червен е в действие,...|аз го прикривам. {87907}{87965}Ей!|Ейб е. {88078}{88127}О, боже! {88200}{88230}Донеси играчката тук. {88320}{88351}Божичко. {88396}{88423}Има едно... {88423}{88451}сега ще го изпържа. {88451}{88488}Две... {88488}{88513}две са. {89196}{89227}Червен? {89264}{89298}обади се... {89298}{89338}Къде си, нямам сигнал? {89338}{89381}Къде, по дяволите, си? {89381}{89429}{Y:i}Тук е като в швейцарско сирене. {89457}{89496}Стой спокойно, по следите му съм. {89932}{89962}Самаел... {89962}{90006}хрътката на възкресението. {90074}{90138}Теб не те ли убих вече? {91005}{91051}О, мамка му! {91412}{91457}За теб е. {91457}{91544}Малък... скапан... {92041}{92088}Пропусна! {92563}{92643}Ей!|Грознико! {92663}{92756}Само толкова ли можеш?|Голямо чудовище като теб... {94024}{94105}Котенцата ми!|Моля ви! {94105}{94169}Моля ви, вземете котенцата ми. {94276}{94392}Без езици на втората ни среща. {94696}{94782}Котенцата ми... не!|Пуснете ги! {95319}{95370}Благодаря. {95409}{95443}Това ми е работата. {96736}{96846}{Y:i}Клей,...|отървах се от това нещо... връщам се. {96910}{96966}Приятелче, да не си|направил нито крачка! {97603}{97628}Клей! {98502}{98563}Има ранен, нуждая се от линейка|незабавно... чувате ли ме? {98578}{98613}Дръж се, приятелю! {98613}{98706}Ранен човек,...|чувате ли ме? {98780}{98823}Тори, Мос, чувате ли ме? {98843}{98906}Тори, Мос, чувате ли ме, има ранен? {99182}{99213}Ще се оправи. {99282}{99338}Не всички извадиха такъв късмет. {99388}{99453}Изгубихме двама агенти там. {99453}{99529}Клей може би няма да изкара нощта. {99529}{99580}Не сега, човече.|Моля те... {99642}{99666}Ти си безразсъден.. {99666}{99783}тези хора ти се довериха...|да бъдеш водач на екипа. {99837}{99896}Аз се вслушвах в тези мъже|по-добре отколкото ти. {99896}{99929}О, и това те успокоява? {99929}{99954}Не, не ме успокоява. {100011}{100050}Но спрях онова нещо, нали? {100050}{100075}Да, спря го. {100075}{100100}Това ти е работата. {100100}{100134}Затова имаме нужда от теб. {100134}{100186}Ти имаш усета, познаваш чудовищата... {100230}{100261}Какво искаш да кажеш? {100312}{100359}Всичко това е един фарс. {100387}{100509}Защото най-накрая...|след като убиеш или заловиш последния {100531}{100572}изрод там навън, все пак|остава още един. {100587}{100614}Ти. {100750}{100856}Е, бих искал да съм малко|по-изтънчен, но... {101016}{101068}Добре дошла отново. {101129}{101186}Само за уикенда съм тук,|професор Брум. {101336}{101356}Искам... {101356}{101507}Искам това... това нещо зад решетките...|Веднага. {101507}{101558}Веднага, чувате ли ме? {101566}{101603}Всичко си е същото. {101603}{101656}Дом, мил роден дом. {101656}{101681}Лиз? {101758}{101772}Лиз! {101877}{101920}Ти успя, приятелче.|Успя! {101993}{102020}Майърс? {102045}{102076}Татко? {102256}{102308}{Y:i}Скъпа Лиз,... {102333}{102394}Ще сложа тези тук. {102394}{102419}Минутка само. {102517}{102593}Ей, Майърс, ти си сладкодумец,... {102593}{102666}кажи ми хубав, силен израз {102680}{102706}за "имам нужда". {102732}{102772}Ами това си е хубав израз. {102772}{102807}Прекалено е изискан. {102807}{102885}Добре, имаш и още "начос". {102931}{102961}Начос! {102961}{103102}О, боже, каква навалица!|Има и малки котенца... {103145}{103181}А, Лиз,... {103181}{103285}трябва да ти кажа нещо... {103285}{103357}Много ли ще ти отнеме, защото|ще излизам сега? {103397}{103425}Излизаш? {103460}{103478}Навън? {103491}{103511}Да. {103528}{103565}На чашка кафе, но... {103565}{103600}Съвсем за кратко. {103600}{103635}Сама ли ще излизаш? {103674}{103721}Не, Майърс ще ме изведе. {103762}{103810}Ето, чилито ти изстива. {103837}{103864}Не съм гладен. {103922}{103960}Нали имаше нещо да ми кажеш? {103960}{104041}Просто един лист,|не е завършен още. {104041}{104124}Е, добре, тогава по-късно. {104174}{104217}От още нещо да имаш нужда? {104217}{104242}Не и от теб. {104269}{104295}Е, лека нощ тогава. {104295}{104340}Довиждане. {104590}{104663}Обект: Карл Рупрехт Кронен. {104663}{104748}Роден в Мюнхен през 1897 г. {104793}{104956}Страдал е от мазохистични импулси, известни|още като хирургическа пристрастеност. {105034}{105130}Клепачите са отстранени по хирургичен път. {105216}{105325}Заедно с горната и долната устна. {105354}{105474}Кръвта от вените е източена|още преди десетилетия. {105523}{105579}Само пясък е останал... {105689}{105760}Що за ужасяваща сила {105785}{105852}би поддържала такова|създание живо. {106265}{106302}{Y:i}Ето тези сладкиши... {106302}{106360}{Y:i}Имате ли и понички?|{y:i}- Не, съжалявам. {106403}{106486}Не, не определението|е "неудържим"... {106487}{106521}Някои биха го нарекли "наперен". {106521}{106557}Просто е силен. {106557}{106582}Да, такъв си е. {106582}{106626}Това е твоето. {106653}{106709}Моят чичо обичаше да казва... {106709}{106836}харесваме хората заради качествата им,|но ги обичаме заради техните недостатъците. {106881}{106910}Той те обича, знаеш го. {106981}{107007}Ами ти? {107050}{107075}Не знам. {107075}{107126}Израснахме заедно... {107176}{107243}но сега всеки път като го видя|се чувствам объркана. {107243}{107321}Няма и ден да не мисля за него. {107321}{107367}Дори сега... {107367}{107426}чувствам сякаш е до мен. {107463}{107496}Почакай. {107758}{107795}{Y:i}Не, без захар, благодаря. {107795}{107875}Без сметана и захар, идиот такъв.|Тя го обича черно. {107971}{107994}Казах ти. {108090}{108129}Тя го снима... {108129}{108154}Проклятие! {108222}{108259}Тя го снима... {108326}{108361}Тя го снима... {108454}{108478}Снима го... {108565}{108611}О, мамка му! {108833}{108878}Студено е, нали? {108878}{108931}Кафето ме стопли. {108969}{109002}Е, какво да правим сега? {109164}{109188}Здрасти. {109284}{109323}Ти си Хелбой! {109398}{109446}Изпълнявам мисия. {109603}{109680}През по-голямата част|от живота си живях с чичо си. {109680}{109765}После отидох в Куантико... {109788}{109826}Не казвай на никой, а? {110372}{110506}Севастиан Расква.|Парцел 16, Москва. {110529}{110571}Какво ли търси в Москва? {111763}{111808}Мама ги направи. {111808}{111834}Тя се смее. {111859}{111900}Седи на пейката {111900}{111926}и се смее. {111969}{112004}Това е.|Свършен съм. {112024}{112069}Не ми изглеждат като шпиони. {112091}{112122}Майтапиш ли се? {112154}{112173}Виж го тоя. {112191}{112246}Пълен с лъжи лицемер. {112287}{112341}Тези ще ги ядеш ли? {112342}{112349}Не. {112405}{112434}Ей, той се протяга... {112434}{112476}Отегчен е. {112476}{112549}Да бе, стария трик с протягането. {112593}{112634}Гледай му ръката. {112806}{112872}Иска да ми вземе работата...|да ми отнеме момичето... {112982}{113056}Всички ние имаме страна, която|се опитваме да скрием. {113282}{113312}Мамка му... {113353}{113392}Ей, кой го хвърли? {113474}{113504}Добре ли си? {113504}{113529}Да. {113624}{113651}Добър изстрел. {113787}{113884}Севастиан Расква...|Парцел 16... {113884}{113953}Това е мавзолея на Распутин! {114146}{114196}Виждам куклата,... {114196}{114324}но къде е кукловода? {114339}{114393}Много добре, професор Брум. {114446}{114497}Ти си бил...|тези късчета хартия... {114540}{114611}Това неочаквано завръщане. {114611}{114636}Това го поведе по следата. {114653}{114844}Като в легендите, едновременно го отвлякоха|и насочиха там, където искам да бъде. {114844}{114869}Москва. {114869}{114912}Към съдбата му. {114954}{115081}И последната улика ще|бъде тялото на професор Брум. {115081}{115124}Ти отгледа детето ми. {115124}{115149}Грижи се за него. {115185}{115386}В отплата ще ти покажа бъдещето. {115763}{115896}Той ще отвори портала...|и ще доведе края на света. {115937}{116070}Ако не го бе унищожил преди 60|години, нямаше да се случва това сега. {116070}{116154}Но как би могъл да знаеш,... {116164}{116179}твоят бог остана мълчалив. {116244}{116285}Моето завоевание... {116285}{116310}нямаше да бъде тук. {116310}{116358}Всеки път, когато умирах... {116358}{116445}се приближавах до него все повече. {116484}{116575}Но сега господарят|дойде с мен... {116575}{116682}Аз зная неговото истинско име... {116682}{116744}Искаш ли да го узнаеш? {116744}{116858}Аз го наричам само с едно име. {116858}{116938}Наричам го... {116969}{117010}Синко. {117167}{117192}Готов съм. {117250}{117289}Ще стане бързо. {117891}{117961}Просто иди там и й кажи|как се чувстваш. {118026}{118074}Майка ми казва... {118074}{118134}Не е толкова лесно, ясно? {118213}{118264}Освен това ти си на 9... {118264}{118334}Не си достатъчно голям|да ми даваш съвети. {118406}{118450}Кои са тези типове? {118878}{118920}Нещо не е наред. {121649}{121712}Не е проговорил|на никого от три дни. {121727}{121759}Нито дума. {121787}{121836}Не яде, не спи. {121858}{121938}Никога не съм го виждала такъв. {121962}{122050}Да остана ли...|с него? {122125}{122224}Слушай, аз не съм добър|в разрешаването на проблеми. {122251}{122367}За 30 години успях|да наредя само две стени. {122367}{122421}Но знам поне,... {122421}{122579}че ако има проблем, всичко, което ни остава|на нас, особняците, е че се имаме един друг. {122612}{122750}Аз съм затворен тук, така че...|ти се погрижи за големия маймун. {122750}{122775}Нали? {123000}{123106}Волкоколамско поле...|на 50 мили от Москва. {123106}{123185}Там отиваме.|Севастиан Расква, парцел 16. {123199}{123281}Това е единствената улика, която имаме.|Унищожихме хиляди яйца, но... {123281}{123376}няма и следа от този Самаел...|или Распутин. {123376}{123490}Тръгваме веднага, щом получим|разрешение и съберем екипировката. {123490}{123611}Хелбой идва с нас.|Това не ми харесва, но аз ще командвам. {123978}{123994}Здравей. {124016}{124028}Здравей. {124176}{124330}Ще дойда в Москва,|ако и ти отиваш там, все още. {124352}{124367}Да, отивам. {124378}{124433}Но имам да ти кажа нещо. {124505}{124563}Разбирам те, че не ме харесваш. {124563}{124588}Наистина разбирам. {124608}{124758}Това, което съм...|те кара да се чувстваш не на място. {124783}{124808}Всичко е наред. {124808}{124833}Аз не... {124833}{124858}Чуй ме... {124924}{125059}Аз не съм като Майърс, който те кара|да се чувстваш като част от този свят. {125077}{125114}Което е хубаво, наистина. {125260}{125360}Бих искал да мога да направя|нещо относно това. {125376}{125441}Но не мога. {125487}{125540}Мога да ти обещая две неща. {125568}{125645}1. Аз винаги ще изглеждам така добре. {125740}{125900}и 2. Никога няма да се предам. {125956}{125979}Никога. {126036}{126075}Харесва ми. {126190}{126303}{Y:i}Руското въздушно пространство. {126317}{126408}Един ще падне, двама ще се въздигнат...|Самаел... {126450}{126489}Трябва да ги заковем|всички наведнъж. {126490}{126522}И яйцата. {126522}{126652}Е, щом отиваме на купон...|двойни заряди... {126652}{126731}Гранати с часовников механизъм... {126731}{126844}Нагласяш ги и си заминаваш.|Кабелът издърпва предпазителя. {126844}{126889}Бум.|Лесно за поддръжка, лесно за употреба. {126962}{127048}{Y:i}Волоколамско поле, Москва {127076}{127130}Спарки до големия Червен. {127130}{127155}Чуваш ли ме? {127200}{127322}Спарки (Искра)?|Майърс ли го измисли? {127322}{127408}{Y:i}Излизаме от шосето, така че, дръж се. {127408}{127460}Хубаво ще е това да е мястото|или ще се издрайфам. {127632}{127688}По-добре излез и виж. {127984}{128059}Гробище Севастиан, номер 16... {128327}{128420}Никога няма да намерим|гроба на Распутин тук. {128420}{128468}Сега ще се разделим... {128468}{128525}Ще се разделим... {128525}{128627}По групи...|Може би и снимка от сателит... {128653}{128698}Ще питам за посоката. {128757}{128793}Какво каза той? {129084}{129122}Хайде, скъпа. {129122}{129172}Намери ми бъбривец. {129642}{129663}Здрасти. {130213}{130255}Хайде... {130296}{130319}Хайде... {130406}{130458}{Y:i}Какво искаш? {130468}{130507}Това е абсурд. {130578}{130622}Аз водя парада.|Не той. {130622}{130667}Той създава само проблеми. {130667}{130724}Някой да има шоколадче? {130785}{130806}Ето го! {130859}{130985}Още 60 крачки по-нататък.|И в третата редица. {130986}{131047}Какво, по дяволите, е това на гърба му? {131066}{131128}Това тук е Иван Климентович. {131128}{131172}Поздрави ги, Иван. {131197}{131260}Върви натам, червена маймуно! {131260}{131284}Точно така. {131586}{131668}Иван казва, че там долу|имало цяла мрежа от тунели. {131668}{131711}Километри наред. {131828}{131871}Стойте близо един до друг. {131912}{131962}По-добре да си прав за това. {132159}{132228}В безопасност ще сме, ако не се разделяме. {132670}{132734}Ей, Спарки,... {132734}{132826}кажи на всички да включат локаторите|си и ако някой види нещо... {132826}{132864}Позивната ще е "Марко... {132864}{132888}... Поло". {132888}{132938}Сигурен ли си за това? {132938}{132986}{Y:i}По моята десетобална класация,|{y:i}това е едва 2. {132986}{133034}Не се тревожи, бойскаутче. {133034}{133069}Тя ще се погрижи за теб. {133069}{133094}Тя е печена. {133212}{133236}Хайде. {133517}{133575}Питай приятелчето си|докъде стига това. {133971}{134015}Как се справяш, Иван? {134031}{134123}{Y:i}Ако имах крака, щях да те|{y:i}сритам по задника. {134123}{134216}Би ли го подържал малко,|голям е песимист. {134592}{134630}Какво, по дяволите, е това? {134828}{134875}Нещо голямо. {134875}{134914}Брад, ела с мен. {134914}{134939}Слушам. {134939}{135003}Не, не, не.|Стой мирно! {135098}{135124}Спри! {135159}{135166}Слушай ме сега,... {135201}{135227}Слушай ме! {135254}{135288}Аз командвам. {135288}{135321}Ще се върнем. {135321}{135371}Ще разбиеш вратата. {135371}{135460}Каквото и да е това, то идва за нас.|Трябва да продължим напред. {135460}{135485}Брад, хайде. {135485}{135559}Стой на място! {135605}{135754}А ти,...|Не ме е страх от теб! {135754}{135787}Аз командвам.|Връщаме се назад! {135846}{135944}{Y:i}Бях си по-добре мъртъв! {136587}{136618}О, мамка му... {137467}{137502}Музика? {138577}{138612}Наистина е надълбоко. {138781}{138821}Ей, какво ти има, бе? {139397}{139445}Ти уби баща ми. {139450}{139481}Задникът ти вече е мой! {139792}{139853}Какво се хилиш, нацистки кучи... {140509}{140545}Дори не си го и помисляй. {141079}{141156}Цялото е за теб, тенекиена главо. {141382}{141409}Какво правиш? {141437}{141452}Какво правиш? {141452}{141514}Не се пали пура така. {141514}{141548}Използвай кибрит,... {141619}{141651}Запазва аромата, виждаш ли? {141901}{141925}Благодаря. {141925}{141964}Аз също. {142156}{142229}Значи той си мисли, че аз и ти... {142243}{142302}Затова ми е толкова ядосан. {142437}{142507}Но това не е вярно, нали? {142558}{142574}Кое? {142574}{142651}Ами, нали се сещаш?|Какво чувстваш към мен. {142675}{142746}Точно сега ли искаш да узнаеш? {142860}{142891}Ами... да. {142949}{143031}Червени или бели...|всички сте еднакви. {143106}{143141}Ей, почакай. {143160}{143187}Откри ли ги вече? {143209}{143245}{Y:i}Точно под мен са. {143245}{143271}{Y:i}Само след секунда... {143271}{143312}Това е добре. {143369}{143416}Би ли побързал малко,... {143416}{143473}защото е малко страшничко тук. {143493}{143528}Лиз, почакай. {143635}{143675}Мили боже! {143711}{143769}Да се връщаме.|Много бавно. {144208}{144277}Майърс, използвай гранатите си. {144302}{144334}Марко! {144334}{144373}Марко... Марко... {144373}{144444}Довлечи си големия червен задник тук. {144589}{144637}Не можеш ли да почакаш, хлапе? {146421}{146447}Лиз, не! {146447}{146491}Те ще го убият! {146491}{146525}Направи нещо! {146525}{146569}Какво?|Какво искаш да направя? {146569}{146594}Удари ме! {146594}{146619}Какво? {146619}{146644}Удари ме! {146675}{146709}Сега! {146957}{146997}Би трябвало да тичаш... {148764}{148801}Всички са тук. {148819}{148846}Всички. {148877}{148943}Точно както го предвидих. {149046}{149081}Този е буден. {149194}{149241}Благодаря ти за това. {150202}{150230}И видях... {150266}{150311}... ангел. {150335}{150376}И в дясната му ръка... {150395}{150465}бе ключа към мрака. {150524}{150654}Това бяха думите, които|чух като малко момче още. {150666}{150717}А сега вратата,... {150717}{150776}изпратена от Огдру Джаад. {150791}{150879}През която безсмъртните {150899}{150946}ще влязат в нашия свят. {150946}{150971}Ти си ключа. {150971}{151033}Дясната ръка на съдбата. {151051}{151169}Каменната ти река...|За какво мислиш, че е била направена? {151216}{151246}Отвори ключалките. {151246}{151295}Не го прави!|Недей... {151363}{151390}Тишина. {151456}{151495}Представи си го... {151525}{151630}Един рай за теб и нея. {151630}{151655}Не. {151686}{151700}Не? {151762}{151827}В замяна на душата й тогава. {151979}{152019}Отвори вратата. {152060}{152071}Не. {152122}{152144}Както желаеш. {152200}{152225}Не... {152267}{152279}Не... {152346}{152377}Не... {152377}{152421}Не... {152478}{152531}Не... {152989}{153046}Душата й те чака от другата страна. {153074}{153112}Върни я обратно. {153122}{153192}Отвори вратата и я призови обратно. {153288}{153335}Твоето истинско име... {153335}{153409}Изрязано е на оковите,|които те държат. {153409}{153511}Не можеш да ги счупиш,|колкото и да си силен. {153531}{153581}Затъмнението започна. {153659}{153690}Истинското ти име... {153728}{153748}Кажи го! {153929}{153971}Стани ключа. {154199}{154229}За нея. {154291}{154354}Аног...|Унрама... {154354}{154379}Повтори го. {154410}{154447}Аног Унрама. {158105}{158148}Отвори последната ключалка. {158169}{158231}Спомни си кой си! {158745}{158769}Повярвай ми! {158769}{158822}Живял съм достатъчно за да зная... {158822}{158896}Една сълза няма да бъде пролята|на този свят. {158896}{158921}Ти имаш избор! {158947}{158999}Твоят баща ти даде това... {159009}{159038}Не, нямаш! {159038}{159074}Отвори я! {159139}{159158}Направи го! {159338}{159347}Не! {159784}{159816}Какво направи! {159873}{159923}Аз избрах! {160254}{160313}Никога няма да изпълниш съдбата си. {160329}{160425}Никога няма да разбереш силата,|която се таи у теб. {160425}{160486}Е, ще трябва да го преживея някак. {160609}{160625}Дете,... {160659}{160691}виж какво направи... {160709}{160741}Уби мен. {160773}{160829}Един нищожен човек,... {160829}{160937}но призова един бог. {161168}{161204}Майърс, да вървим. {161684}{161753}Адът не ще скрие своите тайни от нас. {162105}{162137}Взех колана с гранатите. {162194}{162231}Но механизмът е счупен. {162361}{162399}Грижи се за нея. {162431}{162479}Каквото и да се случи,|не я оставяй. {162513}{162530}Няма. {162727}{162825}Добър си, Майърс.|Стой наблизо. {162854}{162878}Червен! {162975}{163007}Просто издърпай кабела. {163007}{163053}Аз пък нищичко не съм ти донесъл. {163113}{163156}Ще се справиш ли? {163171}{163186}Сам? {163264}{163353}Че колко зле може да стане? {163964}{163978}Проклятие! {165227}{165257}Това ще боли. {166007}{166063}Знам си аз, че на сутринта ще съжалявам. {166556}{166591}Няма пулс. {166624}{166651}Не диша. {166945}{166966}Лиз? {166985}{167010}Чуй ме. {167067}{167094}Елизабет,... {168059}{168095}В мрака... {168184}{168237}чух гласа ти. {168351}{168401}Какво ми каза? {168463}{168571}Казах,...|Ей, ти, от другата страна,.. {168632}{168747}пусни я... {168925}{168979}за да не идвам аз. {169042}{169116}А тогава ще съжаляваш. {169644}{169695}{Y:i}Кое е това, което прави човека човек? {169714}{169762}{Y:i}Приятел мой се чудеше. {169791}{169888}{Y:i}Дали е произходът му?|{y:i}Как започва началото на живота му? {169907}{169937}{Y:i}Не мисля. {169965}{170010}{Y:i}Това е изборът, който той прави. {170010}{170133}{Y:i}Не как започва делата си,|{y:i}а как той решава да ги завърши. {170178}{170511}Превод и субтитри:|{y:b}Fozzy / You Know Who I am! /