{900}{988}{y:i,b}{c:$C6EBF8}{f:Times New Roman}По истински случай {1000}{1200}{C:$0000FF}{f:Creepy}{s:35}{y:b}Syndicate Corp.|представят {1624}{1756}{Y:i,b}{C:$C6EBF8}{F:Times New Roman}Съществува така наречената "Хакерска етика",|според която информацията трябва да е свободна. {1778}{1857}{y:i,b}{c:$C6EBF8}{f:Times New Roman}Един вид хакерски комунизъм.|{c:$FF99CC}{s:28}Х А К Е Р И 2 - Oперация "Разбиване" {1858}{1961}{C:$FF99CC} |{s:28}Х А К Е Р И 2 - Oперация "Разбиване" {1961}{2117}{Y:i,b}{C:$C6EBF8}{F:Times New Roman}... хора които стоят по 24 часа пред компютрите {2122}{2210}{Y:i,b}{C:$C6EBF8}{F:Times New Roman}и искат да покажат колко са умни ... {2215}{2289}{Y:i,b}{C:$C6EBF8}{F:Times New Roman}в киберпространството има и много вредна информация ... {2293}{2432}{Y:i,b}{C:$C6EBF8}{F:Times New Roman}...вирусът се разпространи на 6000 компютъра|и може да причини огромни щети. {2468}{2561}{Y:i,b}{C:$C6EBF8}{F:Times New Roman}Цялата планета ползва Интернет {2602}{2674}{Y:i,b}{C:$C6EBF8}{F:Times New Roman}това означава че цялата планета има достъп до вашия компютър ... {2679}{2732}{Y:i,b}{C:$C6EBF8}{F:Times New Roman}също така телефонията се използват за користни цели ... {2736}{2820}{Y:i,b}{C:$C6EBF8}{F:Times New Roman}телефонните линии стават арена за изява на хакерите ... {2913}{3031}{Y:i,b}{C:$C6EBF8}{F:Times New Roman}те правят всичко ... от обикновено подслушване|до промишлен шпионаж ... {3036}{3106}{Y:i,b}{C:$C6EBF8}{F:Times New Roman}всякакви мизерии ... {3147}{3244}{Y:i,b}{C:$C6EBF8}{F:Times New Roman}има и хакери които не нанасят щети {3249}{3320}{Y:i,b}{C:$C6EBF8}{F:Times New Roman}става все по-лошо, защото повечето от тях го правят за престиж. {3324}{3458}{Y:i,b}{C:$C6EBF8}{F:Times New Roman}... най-често използват телефоните и факсовете ... {3499}{3580}{Y:i,b}{C:$C6EBF8}{F:Times New Roman}ФБР, призовава телефонните компании ..... {3584}{3704}{Y:i,b}{C:$C6EBF8}{F:Times New Roman}Запитвали ли сте се|"Къде е етиката в това което правите" ? {3709}{3771}{Y:i,b}{C:$C6EBF8}{F:Times New Roman}Трябва да попитате първо ФБР за това. {4026}{4129}Как сте ? Аз съм Ленс.|- Алекс, това е Кевин. {4134}{4189}Митник ? Как е. {4194}{4279}Чувал съм много за вас момчета.|Особено за теб, Кевин. {4284}{4371}Така ли ? Е, ние пък нищо не сме чували за теб. {4376}{4489}Не сте чували за icebreaker|- Не. {4494}{4575}Казвам ви, добър съм.|- Не се съмняваме. {4580}{4722}Искаше да се видим ? Защо ?|- Исках да си поговорим, знаете ли ровя се постоянно в различни неща. {4727}{4802}И ние също.|- Вече не хаквам. {4806}{4860}Нито ние.|- Да, да. {4864}{5008}Исках да обменим малко информация ....|- Какво имаш ? {5138}{5232}Имам достъп до министерствата. {5237}{5290}И ние. {5328}{5408}Знам начин за подслушване на мобилни телефони. {5435}{5522}Твоят хакерски списък е нищожен, както и ти самия. {5527}{5611}Какво, хей ....,|а какво знаете за SAS ? {5616}{5661}Какво е това ? {5666}{5752}Не си чувал а ?|Какво е това ? {5756}{5928}Специализирана телефонна служба в Калифорния под|контрола на ФБР.Може да се включиш към какъвто и да е телефон,|където и да е, по всяко време. {5977}{6050}Интересува ли те такава система ? {6076}{6197}Добре го измисли.|Това е несигурна DialUp система. Невъзможно. {6202}{6300}Е аз я имам. Какво имаш, ти ? {6305}{6413}Ще тръгваме.| Ще ти се обадим. {6519}{6613}... другата възможност е да го забравим {6617}{6722}иначе това е интересно,|как да ти кажа може да е капан ... {6726}{6864}Вече сме по-големи, имам жена, скоро деца, работа. {6868}{7025}Не сме вече деца,|не е нужно да се забъркваме. {7029}{7076}Още сме с условна. {7081}{7224}Още едно хакване и ФБР ще намери причина|да те затвори, зарежи тая работа ... {7229}{7293}Защо е нужно да го правиш ? {7357}{7420}Само искам да знам. {7829}{7874}Джо Фреди. {7954}{8005}Здрасти, аз съм Джо Фреди. {8032}{8120}Джо Фреди, куриерската служба. {8218}{8280}Здрасти, аз съм Джо Фреди {8285}{8347}искам само да открадна някои неща. {8457}{8536}- Да.|- Джо, хей Джо Фреди, от куриерската служба. {8540}{8659}Пратих един списък за Дан Викс|Искаше го вчера. Знаеш какво имам предвид. {8663}{8741}Гадове, винаги правят така.|- О да. {8746}{8853}С какво мога да ти помогна ?|- Трябва ми информация за SAS системата. Тук някъде била. {8857}{8916}SAS система ?|Какво е това ? {8921}{9050}Нямам представа, така ми казаха.|Мисля, че е някаква сива кутия ... {9054}{9144}обикновено стои долу на пода до решетката ? {9148}{9196}Чакай да видя. {9454}{9565}Да, намерих я. Точно там е|само че е горе. {9570}{9721}Хей, никой не е съвършен. Какво пише ?|SAS. Система за превключване. {9726}{9870}кажи ми серийния номер ... как е ?|а да, и името на производителя ? {10610}{10697}Търся Крис Мансън.|- На телефона, кой е ? {10701}{10776}- Джо Фреди, от една Калифорнийска телефонна компания. {10781}{10893}Разбрах, че сте снабдили Net Corp. със SAS|- Да. {10898}{10991}Жалко че фирмата не успя,|добре е направено. {10996}{11086}И аз така си мислех докато фирмата не пропадна, {11090}{11193}аз и още 200 човека|се озовахме на улицата. {11198}{11328}Това е много лошо. Както и да е искам да ви кажа, че|търсим човек да се занимава със SAS. {11384}{11432}Така ли ? {11462}{11576}Да е добър а ?|- Много добър, да разбира и върши добре работата {11581}{11681}Бих искал да си поговорим за това,|и по-точно за дизайнът и приложенията. {11685}{11743}Никакъв проблем. {11748}{11851}Мога да ви изпращам цялата|информация от моя компютър {11856}{12022}ще принтирам, ще пускам по факса,|ако искаш и на дискети може. {12026}{12064}Така ще е добре, Крис. {12252}{12375}Интересно.|- ФБР, Полиция ... {12379}{12498}Така узнават цялата информация за тях|- Имена, номера ... {12502}{12659}Кой работи, по коя смяна.|- Играят си на Господ с това. {12663}{12744}Зрасти, Шели.|- Алекс. {12749}{12801}Здравей, скъпи. {13029}{13075}Какво е това ? {13253}{13327}Майк Лехи.|- Тони Грин от фирмата, как си ? {13332}{13399}Добре, Тони, а ти ?|- И аз също. {13404}{13557}Затънал съм, шефа иска да му намеря|документациите за SAS системата, {13561}{13638}но не съм стигнал до никъде, знаеш как е.|- Е, зная. {13642}{13781}Слушай трябват ми спешно.|- Няма проблем. Ще ти ги пратя по факса. {13785}{13912}По-добре ще пратя веднага човек да ги вземе.|- Сигурен ли си ?|- Спешно е. {14007}{14072}Здрасти Майк, Джо Търнър. {14123}{14247}Не искам да те обидя, но ти работиш ли в телефонната компания ? {14251}{14380}Не, аз съм към продажбите в Kalkom|Сключихме договор с Тони. {14427}{14478}Знаеш какво е това ? {14482}{14618}Правя само услуга на Тони.|Преди малко бях там, и той ми каза да мина да взема {14622}{14679}Някакъв пакет.|Само това ми каза. {14804}{14907}Кажи му на Тони да ми го прати по пощата във фирмата.|- Става. {15283}{15435}Джейн, прати това по фирмената поща.|Адресирай го до Майк Лейни от Телефонната компания. {15439}{15542}Не забравяй че говориш по телефона.|- Няма. {15547}{15638}Един момент моля. {15657}{15752}Момчета,|добре че се отбихте. {15757}{15840}И ние донесохме някои играчки.|- Супер. {15845}{15929}Само да го проверим.|- Заповядайте. {15933}{16007}Сега ще се върна. {16741}{16880}Готин пич.|- Нали, много, и постоянен. {16885}{16995}Кука.|- Наистина, icebreaker е кука. {17023}{17116}Имаме подарък за теб.|- Я да видя. {17120}{17249}Това ще ти допадне.|- Супер, дай да видим. {17660}{17746}От къде е това ? {17751}{17845}Ти имаш за нас и ние за теб.|Нали, icebreaker {17851}{17889}Трябва да си ходим. {17895}{17933}- Не ! {17938}{18015}Казал си им за SAS ?|Как може да си толкова тъп ? {18020}{18109}Трябваше да започна разговора.|Направих това което можах. {18113}{18211}Ти ми каза че ще ми осигуриш Митник.|Вместо това ти си му казал за SAS ? {18216}{18299}Знаеш ли, това означава, че ще се опита да пробие системата. {18304}{18402}Да ...|- Това означава че трябва да изключим цялата система. {18408}{18521}Той вече я има.|Системата. {18586}{18646}Направих най-доброто което можех. {18652}{18719}Ленс, Ленс, откъде ми се обаждаш ?|Какво ? {18723}{18857}Откъде ми се обаждаш ?|- Вкъщи, защо ? {18882}{19054}Ако ти си Митник, към кой номер щеше да се включиш чрез SAS ? {19101}{19166}Може би твоя ? {19345}{19444}O, човече ...|Това е супер. {19511}{19645}Сега вече ... Ще потропат на вратата за да те вземат. {19650}{19773}Условната ми изтича след 3 дена.|- Ще дойдат след 3 дена минус 2 секунди. {19778}{19842}Знам. {20223}{20333}Две години по-късно {20645}{20677}По дяволите. {21103}{21185}4 юли 1994 г.|Най-търсеният в киберпространство:|Хакер осуети ФБР разследване. {21213}{21277}login osiris|Потребител : tomu {21394}{21446}Добро утро, Osiris {21451}{21569}Кога ти е полета за Вашингтон ?|- Добро утро. В 10 часа. {21573}{21653}Искаш ли да те откарам ?|- Не. {21657}{21706}Искаш ли кафе ? {21748}{21814}Защо не останеш да се наспиш. {21878}{21933}Никога няма да се наспя. {21938}{22052}Чуй това. Kомбинирайки перфектни технически познания,|но насочени в лоша посока ... {22057}{22205}Кевин Митник е компютърен програмист,за който искаме да|отбележим, че e главна цел на ФБР и властите. {22210}{22317}Според един от най-известните компютърни криминалисти,|се предполага, че Митник е откраднал {22322}{22400}огромно количество информация, използвайки статична и мобилна телефония {22404}{22562}Служители от Kalkom, му давали|пароли и кодове за достъп, {22566}{22602}които могат да се използват за|проникване в редица компютри. {22607}{22740}Предполага се, че сега Митник живее някъде в Калифорния. {22745}{22833}Повече от година и половина се издирва от ФБР. {22838}{23009}Той успял да подслушва ФБР службата, която го следяла. {23057}{23155}Кевин е по заглавните страници.|Той е звезда. {23160}{23249}Затова трябва да благодарим на Джон Маркоф. {23254}{23367}Защо използват този негов портрет.|Там прилича на убиец. {23372}{23438}Да не искаш да сложат манекенска снимка ? {23442}{23499}Какво те интересува това ? {23688}{23762}Супер.|- Какво ? {23808}{23864}Кевин. {23869}{23914}Какво ? {23919}{23989}Върнал се е. {24013}{24087}Чете ли това ?|- Да, глупости. {24092}{24159}Кметът иска да го затворим веднага. {24163}{24259}Това да ти прилича на доказателства против Кевин Митник. {24263}{24373}Зависи как гледаш на всички тия хакери. {24378}{24530}Цял час ми обясняваше в министерството, че|всичко зависи от гледната точка. {24534}{24677}Да го затворим, все едно е нарушил гаранцията ?|- Не зная, ти ще кажеш. {24741}{24830}Слушай, имам истински случай с истински жертви. {24835}{24916}Mич. Намери Митник. Арестувай го.|И всичко ще свърши. {25522}{25636}Това не е ли търсеният Кевин ?| {25645}{25700}Мястото е смразяващо. {25704}{25805}Благодаря, че дойде Алекс. {25810}{25859}Загрижен съм за теб. {25863}{25983}Загрижен ?|- Да, бе. {25987}{26060}Ще ми направиш ли услуга. {26098}{26209}Уморен съм, трябва някъде да си|почина за няколко седмици. {26462}{26531}Добре. {26549}{26645}Да благодарим на г-н Шимамура затова, че е дошъл днес в комисията. {26698}{26858}Той е експерт по физика и е един от|най-добрите компютърни специалисти в областта|на сигурността в целия свят. {26862}{26929}Той е работил за много корпорации, {26934}{27046}както и за парламента, Министерството на отбраната|и други важни организации. {27049}{27186}Работи и към супер компютърния център в Сан Диего {27191}{27261}към Калифорнийския Университет. {27266}{27388}Г-н Шимамура, ще ви помоля да започнете с демонстрацията. {27392}{27514}В ръката си държа мобилен телефон, продаван от фирмата Nokitel Corporation. {27517}{27665}Но всъщност е малка радиостанция, която се контролира|от моя компютър. Това е скенер. {27900}{27965}Мисля, че това е достатъчно. {28021}{28082}Достатъчно. {28136}{28292}Исках да кажа, че тази опция е вградена от производителя.|Аз само я открих. {28297}{28387}Глупости.|Кой си мисли, че лъже. {28393}{28462}Уаууу .... хаха .... той я открил. {28465}{28614}След време, нашето ежедневие ще бъде|тотално наводнено с такива продукти ... {28668}{28770}Не казва нищо ново. {28774}{28850}Не ми харесва тоя тип.|Поне Американец ли е ? {28854}{28992}О, хайде бе ...| {29040}{29137}Знаеш ли какво искам ?|Искам този Nokitel код. {29164}{29270}Ако имам този код, винаги ще съм една крачка пред ФБР. {29443}{29547}- Как си ?|- Добре. {29552}{29630}Всичко наред ли е ?|- Да. {29635}{29681}Здравей, Кевин. {29787}{29850}Гледа ли Тим ?|- Да. {29854}{29942}Нахрани ли пиранята ?|- Да. {30685}{30759}Ало.|- Търся г-н Шимамура. {30764}{30853}Кой го търси ?|- Бил Рондел от Sun Microsystems. {30859}{30903}Извинете ме. {30908}{30987}Гледахме вашето изявление по телевизията в конгреса. {30992}{31110}Много сме впечатлени, отличен продукт. {31141}{31242}Всъщност обаждам се относно статията ви|за sendmail дупките в сигурността, {31247}{31313}нуждая се от малко помощ. {31317}{31415}Извинявам се, но ме търсят по другата линия.|Ще почакаш ли ? {31665}{31706}Не е намерен. {31710}{31866}Бил Рондел от Sun Microsystems, нали така беше ?|- Да, да. Аз съм. Прати ми поща ... {31871}{31964}Няма такъв служител в Sun Microsystems. {31968}{32116}Ако се опитваш да преметнеш някой,|поне се постарай да говориш по-верни неща.|Ти си ламе. {32324}{32380}Хей, хей ....|Какво ти става бе. {32409}{32467}Каза ми, че съм лагер {32478}{32572}Даже и да го е казал.|Не знае, че си ти. {32636}{32696}Ало.|- Ще ти каза нещо ..... {32700}{32813}за твоята шибана приятелка. Джулия.|Така се казваше нали ? {32817}{32887}Бившата приятелка на Питър Мадокс.|Той ти е приятел нали ? {32892}{33016}Та искам да те питам, докато я чукаш вика ли неговото име ?|Тава е малко перверзно нали ? {33053}{33155}Кой си ти ?|- Някой загрижен. {33310}{33363}Това беше много тъпо. {33367}{33461}Стига, Алекс.|- Само искам да ти кажа, че тоя тип не е лесен. {33492}{33570}Това са глупости.|- Чувала ли си го ? {33574}{33714}Томи, това между мен и Питър свърши, да знаеш. {33936}{34053}Забравяш нещо, Джулия.|Този тип се е потрудил доста за да разбере за теб. {34058}{34129}Ако е добър,|ще може да открие всичко. {34134}{34270}Шимамура.|салдо : 1548,20 $ {34462}{34560}По-добре да тръгвам.|Имам, много работа в клиниката. {34747}{34795}До по-късно. {35078}{35151}Знаеш ли, могат да почакат малко. {36249}{36330}ftp Nokitel...|изпраща ... {36527}{36577}Ще вдигнеш ли ? {36889}{37006}Ало ? Кой е ?|- Хей, имам нещо за теб. {37010}{37141}За най-добрият компютърен експерт.|Знаеш ли какво му се случва ? {37146}{37212}Хакват му компютъра.|Повярвай ми, истина е. {37598}{37641}Хайде. {37779}{37837}Ще ми кажеш ли какво става ? {38360}{38418}Добър вечер, г-н Шимамура. {38929}{38978}Сан Диего, Компютърен център. {39030}{39098}Nokitel|директорията не съществува {39103}{39177}Contempt|директорията не съществува {39346}{39391}Не е възможно. {39443}{39508}35 цента ? Човече. {39854}{39894}Алекс, няма да повярваш {39898}{40027}Хакнах му компютъра, имам Nokitel кода. {40030}{40074}Чуй човече. {40117}{40163}Слушам. {40189}{40307}От сутринта пред къщата ми стои|паркирана полицейска кола. {40435}{40530}Разпитваха ли те ?|- Не, само наблюдават. {40535}{40623}Сигурно е заради статията на Маркоф по вестниците,|и тази SAS. {40628}{40707}Пренасочи ли телефона ?|- Да, да. {40711}{40781}Сега слушат твоите съседи. {40810}{40953}Ало, обаждаме се от болницата.|Таткото на Джийн, ще остане с един тестис. {40958}{41068}Ще трябва да дойде до болницата,|за да му вземем кръв. {41073}{41144}По дяволите. {41148}{41204}Измами ме. {41209}{41291}Добре, много добре. {41342}{41466}Тръгна си.|- Остави задната врата отворена, ще се видим по-късно. {41610}{41693}Плащат ми да съм една крачка пред хакерите. {41699}{41782}Задачата ми е да намеря лек срещу най-тежката болест. {41786}{41894}Но първата крачка е да направиш най-тежката болест.|И аз го направих. {41923}{41969}Нарекох го KONTEMPT. {41973}{42085}Kontempt може да пробие всички защитени системи,|и то напълно. {42090}{42171}Това вирус ли е ?|- Не, не ме разбираш. {42175}{42320}Kontempt разбира инфраструктурата на Internet линковете. {42324}{42444}и буквално с няколко връзки, може да|сложи под-контрол целия град, че дори и страната. {42448}{42564}Може да блокира телефоните, email системите,|въздушния трафик, да блокира целия града. {42568}{42695}може да кодира софтуера, който използват|болниците и банките, и никой не може да те спре. {42700}{42749}А сега е изчезнал. {42754}{42874}Хакерът, е откраднал хиляди неща от Osiris.|Скици, документи, email-и. {42879}{43018}Списъкът с нещата е голям колкото телефонен указател. {43023}{43156}Може би е взел и Nokitel кода.|Това ще го забави известно време. {43208}{43267}Ще ти трябва помощ. {43272}{43327}Ще трябва да кажеш на някои хора.|- Какво ? {43331}{43481}Не за Kontempt. Но Бред и неговите приятели |могат да ти помогнат да намериш човека. {43485}{43553}Използвай ги, мен също. {43585}{43654}Прав си. {43659}{43727}Не може да спреш да търсиш. {44298}{44444}има разрешение за претърсване {44493}{44643}на къщата на Алекс Лов. {44996}{45101}Лов. Може ли да спреш тая шибана музика.|Моля, те. {45105}{45148}Защо ? {45174}{45297}Какъв ти е проблема ? Що не ме попиташ като хората ?|Това е моята къща, човече. {45302}{45383}Мога да стана много богат веднага. {45387}{45533}Сега от този компютър мога да прехвърлям пари {45537}{45659}от която и да било банка в света където и да е. {45664}{45706}Ама не го правя. {45710}{45767}И какво получавам от това ? {45802}{45876}Не съм Джo Дилинджър. {45880}{45974}Издадена ли е заповед ? {46016}{46090}Искат само да те сплашат. {46134}{46227}Хайде де,|прочети си пощата. {46311}{46414}Офицер, нека бъде бързо и лесно.|- Добре. {46706}{46769}Проверете спалните. {46854}{46917}Проверете. Сега можете и да ми|целунете задника. {46977}{47096}По-спокойно. {47100}{47165}Спокойно. {47169}{47203}Какво има ? {47208}{47314}Добро утро, г-н Лов.|Аз съм агент Гибсън от ФБР. {47914}{48011}Хей. {48849}{48893}Хей, малките. {49275}{49319}Хайде де. {50198}{50271}Какво става бе ? {50359}{50400}Шибано копеле. {50700}{50807}Събота, 8:34 PM. {50811}{50926}Шимамура, аз съм най-добрият|Шефът ми е закон. {50931}{51056}Аз знам sendmail техники.|Хей, ти, твоето KUNG-FU не е хубаво. {51060}{51116}Бил си непослушен, а ? {51166}{51277}Знаеш ли ? Аз и моите приятели ще те смажем. {51687}{51799}Това е Osiris домашния ми компютър.|В него държах кодовете от Nokitel. {51804}{51872}А това е Ariel, компютъра в работата ми. {51877}{52008}Oziris не може да комуникира със света, само Ariel може.|Той е неговата защитна стена. {52522}{52593}Ariel e свързан към Internet чрез модем. {52597}{52717}И той е бил хакнат пръв. {52721}{52867}За да пробие Ariel му е трябвал login.|Но да стигне до Osiris, не е възможно. {52871}{52933}Само за 4 минути. Абсолютно невъзможно. {53190}{53298}Дадохме толкова пари.|Дръж го тоя, или ще пропадне договора. {53469}{53602}Вчера открих един код оставен от хакера в Osiris. {53606}{53671}Който седне и поразгледа останалите файлове|ще види едно съкращение {53676}{53796}I-T-N-I такъв е подписът на Митник.|- Мислиш, че това го е направил Митник ? {53809}{53906}Разбил си Nokitel кода.|- Да сега само ми трябват някои схеми. {53909}{54049}Има нещо, което ме учудва. Телефонното обаждане и хакването. {54054}{54136}- И какво ?|- Защо стана така ? {54141}{54281}Гибсън.|- Агент, Гибсън, аз съм следовател към|Калифорнийския пътнотранспортен отдел. {54286}{54395}Преди 30 минути ми се обади някой,|който се представи за теб.|- Какво търсеше ? {54400}{54516}Търсеше снимки на агенти от ФБР,|включително и неговата. {54525}{54629}Перфектното хакване е когато жертвата не знае за него. Нали ? {54633}{54750}А той се обади да ти каже ? {54754}{54893}Това е някой когото познаваш или силно си подразнил. {54915}{55024}Това може да бъде всеки, Джули.|- И аз много те обичам, Бред. {55029}{55115}По странен начин го показваш, шефе. {55131}{55251}Този тип е много хитър. Бюлетинът, който ни даде|всъщност трябваше да е факс от ФБР. {55255}{55372}Но когато го разпращахме,|на първата страница забелязахме, че е от Кълвър. {55377}{55457}Той просто е пренасочил телефонния номер. {55462}{55515}Дай ми адреса откъдето е изпратено. {55870}{55928}Мисля, че това е за мен ? {56002}{56067}Прав си, адресирано е за един духач. {57393}{57427}Копеле. {57659}{57706}Каква лудост. {58020}{58056}Шибана работа. {58081}{58117}Шибаняк. {58545}{58640}Пишеш и ми говориш ?|- Не. {58644}{58737}Сигурен ли си ? Ако е така, това е просташко.|- Не съм простак. {58742}{58813}Това е много просташко. {58816}{58888}Ще ми кажеш ли къде си ?|- Не. {58892}{58928}Пишеш. {58932}{59009}Искам до прозорец.|- Какво ? {59014}{59068}Искам да пътувам на светло. {59072}{59146}Ще заминаваш ли някъде ? {59151}{59267}Internet за мен е като магазин за лична употреба. {59271}{59351}Гледай да не те хванат. {59408}{59468}Не можеш да хванеш нещо което не виждаш. {59493}{59615}Конференция по компютърната сигурност {59730}{59770}Други въпроси ? {59775}{59883}Бихте ли коментирали спекулациите, че този пробив {59888}{59949}е дело на Кевин Митник ? {59954}{60005}Без коментар. {60008}{60107}Дали е търсел Nokitel кода ?|- Логично е. {60111}{60182}Какво друго ще търси ? {60222}{60315}Това е поверително.|- Да, но не вече. {60449}{60545}Какво знаеш, което аз не зная.|- Ааа, това е поверително. {60550}{60642}- Само на теб ти е смешно.|- Изглеждаш добре. {60646}{60724}Благодаря, ти,|научих много неща. {60729}{60836}Хей, да не раздават безплатни микрофони или нещо такова ? {60841}{60956}Успокой се. Само така ще го победиш. {60960}{61002}Г-н Шимамура. {61059}{61167}Мич Гибсън, ФБР.|Ще ми отделите ли малко време ? {61196}{61275}Може да е Митник.|- Може, може и да е някой друг. {61279}{61366}Искам да узная нещо повече за вас хакерите. {61370}{61461}Аз съм хакер, Митник е кракер.|Разликата е огромна. {61466}{61593}Имам пълномощия да затворя Митник за каквото и да било. {61597}{61737}Аз лично смятам, че е нищожество, способно да направи|мизерии и е нарушил условната ... {61741}{61844}Мич, ясно ли ти е какво става ? {61849}{61924}Квалифициран ли си за такъв случай ? {61929}{62088}Имаш предвид, че като ме видиш|си казваш, тоя е пълен идиот. {62092}{62218}Според теб да, но не и според мен което е по-важно. {62222}{62360}Аз съм агент с опит, а ти си компютърна откачалка. {62365}{62412}Да не споменавам твоята красива приятелка. {62416}{62534}Мич, как си скъпи ?|Помниш ли ме ? Eла да те повозя. {62539}{62612}Алекс Лов, много близък приятел на Кевин Митник. {62616}{62749}Ей, Томи, най-добрия компютърджия.|- Обзалагам се, че той е оставил съобщението в машината. {62754}{62797}Имаш много добър KUNG-FU стил. {62802}{62937}Не се познаваме добре, но зная, че|можем да си помогнем един на друг. {62942}{62988}Помисли си, става ли ? {64029}{64071}Разбра ли какво ти казах ... {64076}{64243}Дядо ми беше радикален евреин.|Неговото мото беше "око за око ...",|разни такива глупости. {64247}{64340}С негов приятел ходели заедно|в пустинята да се учат да стрелят, {64344}{64422}слагали огромни мишени с плакати на Хитлер и .... {64474}{64544}Видя ли това ?|- Какво да видя ? {64549}{64679}Един tar файл в директорията kontempt {64683}{64789}Една част от кода е криптирана. {64793}{64846}Какво може да е ? {64851}{64967}Не зная, досега не съм виждал подобно нещо. {64971}{65033}Какво си имаме тук ? {65154}{65318}Прилича на някакъв червей и вирус в заедно,|като някакъв stealth код за хакване. {65322}{65452}Не виждам да е написано от кой е. {65457}{65579}Нито CIA, нито ФБР или NSA {65583}{65644}Не мисля, че го е направил "Големия брат". {65649}{65777}Няма смисъл.Защо го е направил ?|За какво му е да го прави ? {65780}{65843}Защото може. {66117}{66175}Благодаря, че ми каза. {66179}{66214}"Информационна мрежа е беззащитна към ново нападение" {66218}{66272}Не знаех. {66502}{66597}Още нещо ще желаете ли ?|- Още едно еспресо, моля. {66759}{66830}Четеш за онзи кибертерорист. {66834}{66905}Първият от борците за свобода. {66909}{67019}Зависи от това, как гледаш на нещата. {67024}{67106}Или как те накарат да гледаш, не мислиш ли ? {67111}{67177}Да може би ще се съглася с това. {67275}{67330}Ще ти донеса кафето. {67467}{67634}Мисля, че трябва да си продължим|разговора някой път. {67663}{67709}Може. {67763}{67822}Казвам се Керин. {68115}{68188}В Сиатъл ли е ? {68255}{68409}Сигурен си? MINS ? Джейк дай ми номера,|ще пристигна до час. {68566}{68652}Tцутому ? Джейк Кронинг|отдел телефонни престъпления. {69022}{69119}Изтърва човече, колко време мина|- Повече от половин час. {69124}{69191}Добре дошли в Сиатъл. {69195}{69347}Последните две седмици, засякохме, че|някой краде от телефоните на хората. {69352}{69412}Прави сметки до 10000$ {69416}{69513}Обикновено чрез модем.|- Хаква. {69517}{69664}Днес с мобилният скенер проверих|една област извадих късмет. {69668}{69804}Сигналът беше някъде от Бруклин авеню. {69808}{69969}Защо си мислиш, че търсим точно него ?| - Записах последния му разговор. {69974}{70028}Чуй това. {70141}{70233}Видя ли, Тцутому е на първите страници по вестниците.|- Да, ти също. {70239}{70329}Да, ама той е герой, а аз съм държавен враг номер 1.|- Къде е справедливостта ? {70333}{70380}Помисли малко, човече {70384}{70520}за повече от 20 милиона компютъра съществува опасност да бъдат хакнати.|- А преди това ? {70525}{70591}Прилича на този, който търсиш. {71552}{71606}Тръгваме ли ? {71625}{71692}Брайън Мерил, смело младо момче, {71696}{71803}няма досие, никакви прояви или|нарушения, няма нищо. {71807}{71866}Оказва се, че си имаме работа с легенда. {71870}{71980}По време на разговора с г-н Шимамура|решихме да се спрем на член 61-А {71984}{72096}и вече имаме заподозрян,|Кевин Митник. {72134}{72245}Мисля, че това е някакъв знак,|има някакво значение. {72250}{72284}да може би и нещо друго ... {72288}{72434}само не съм сигурна, че това хакване|на някакво министерство или каквото е станало,|е единственото нещо. {72439}{72526}Светът трябва да знае какво става. {72530}{72669}Можеш ли напълно да се довериш на големите ...|корпорациите, властите, които постоянно те наблюдават ? {72674}{72808}Хакването е като обществена услуга.|- Ако зная, че мога да вярвам на всички хакери, може би да. {72813}{72912}Но да си призная ... всичките тези хора ровещи се {72916}{73001}в какви ли не работи ...|Това е страшничко. {73005}{73086}Обикновено не е така.|Обикновено го правят за самоотбрана. {73091}{73152}Искаш ли сладолед ?|- Да. {73659}{73693}Няма никой. {73714}{73822}Изглежда харесваш много тоя Митник.|- Митник {73826}{73956}Не,|по-скоро знам как се чувства, поне така си мисля. {73961}{74013}Защо ? {74017}{74101}Сигурно е много самотен. {74105}{74239}А го гонят като, че е някакво животно. {74243}{74334}Ако си на негово място, това те променя. {74446}{74494}Брайън ?|- Къде отиваме ? {74499}{74576}Нямам представа. Ще видим.|- Добре. {74951}{75004}Трябваше да изчакаме. {75419}{75481}Извинявай.|- Всичко е наред. {76086}{76157}Сканирала ли си някога ? {76162}{76236}Сканирала ли си някога ?|- Онова за което си говорехме преди малко. {76241}{76300}Ще ти покажа. Не е страшно. {76304}{76383}Също като да програмираш на компютър. {76388}{76516}Би трябвало да е обикновен телефон,|но с малки изменения става скенер. {76520}{76637}Какво сканираш ?|- Сменяш честотите докато намериш разговор. {76642}{76740}Научаваш разни неща.|- Дори тези, които не искаш да чуеш. {76744}{76816}Пробвай, може да ти хареса. {77080}{77178}беше нещастен случай|не съм искала да ви ударя {77182}{77293}не видях колата ... {77297}{77363}кучка {77425}{77500}ще изляза и ще те смачкам|заплашваш ли ме {77504}{77618}ще ти смачкам главата ... {77761}{77826}Този не беше много добър. {77861}{77972}Не, но съм сигурна, че има други които са добри, {77978}{78043}от които да се научи нещо. {78192}{78244}Знаеш ли, Брайън, утре съм на интервю {78249}{78397}после на работа|мисля, че ... {78402}{78465}май ще трябва малко да си почина. {78528}{78587}Майка ми беше сервитьорка. {78592}{78677}Така ли ?|- Да, тя също беше кучка. {81197}{81239}Кевин ? {82067}{82153}Какво ? Какво искаш от мен.|- Открадна ми нещата. {82157}{82249}Какво искаш ?|- Знаеш какво, открадна ми файловете. {82254}{82376}Какво друго искаш ? Не те познавам.|Този човек ми открадна портфейла. {82380}{82450}Върни портфейла на човека.|- Дори не го познавам. {82454}{82559}Върни портфейла на човека.|- Какво ви става, какъв портфейл. {82696}{82739}Върни портфейла на човека. {85512}{85618}Къде си ?|На едно място далеч от Сиатъл. {85624}{85660}Чуваш ми се уморен. {85665}{85802}Уморен съм, Алекс.|Цялата тая работа вони. {85806}{85902}Защо той беше там ?|- Нямам представа. {85906}{85987}Знаеш ли, Алекс,|много ми помагаш. {85992}{86084}Хей, хей, не се заяждай с мен,|на твоя страна съм. {86089}{86141}Зная. {86145}{86253}Почукам ли на входната ти врата,|се размекваш като лайно. {86257}{86340}Какво стана с вируса|на Шимамура който видяхме. {86344}{86401}Нищо засега.|Но зная, че е много важен за него. {86404}{86515}По-голямата част от кода е криптирана. {86519}{86634}Можеш да го пуснеш в Интернет и|да стане публично достояние.|- И това ми мина през главата. {86639}{86686}Може да избягаш от страната. {86739}{86828}Ако си тръгна, може би никога вече|няма да мога да се върна. {86832}{86912}Може и до там да се стигне, но първо ще разбия кода. {86917}{86971}Ще ти трябва време, Кевин. {87004}{87043}Трябва да се пробвам. {87375}{87495}Виж, Кевин, и двамата знаем, че|Шимамура работи за NSA. {87500}{87641}Тогава е логично да предположим, че е използвал|за кодирането на тази част от кода 56 битов ключ. {87646}{87774}Знаеш какво означава това ? Възможни са|370 милиарда комбинации ... {87778}{87836}за разкодирането. {87840}{87919}На твоя компютър ще са му нужни повече от ..... {87924}{88027}100 години да разбие кода. {88031}{88071}Знам това, Алекс. {88076}{88219}Но аз си мислех да използвам около 10000|университетски машини за разбиването на кода. {89147}{89184}Здрасти, мой човек. {89351}{89420}Добър вечер, Рей. {89425}{89576}Обикновено компютърджиите не ви виждам толкова късно.|- Не е късно, обикновено е късно като си тръгвам. {89580}{89724}Имам тежък семестър,|и ще трябва да работя повече. {89729}{89802}Имаш ли лична карта. {89806}{89875}Да, да. {89977}{90032}Уф, съжалявам ... {90037}{90125}Няма проблем, само че следващия път я носи. {90175}{90260}Благодаря ти.|- Всичко е наред, Мартин. {90938}{90989}Митник е добър. {90993}{91123}Даже много добър. Но не е съвършен.|Не е машина. {91522}{91639}Някъде ще сгреши, и аз трябва|да открия тази грешка. {91911}{92041}Имаме номерата, които е използвал|от записите в централата в Мерил. {93292}{93357}Вече сме сигурни, че използва|Netkom като собствен провайдер. {93362}{93484}Обзалагам се, че login-ите,|които е използвал ще отговарят на|номерата, които е откраднал Митник. {93511}{93606}Проверихме и login-а,|който намерихте. {93608}{93739}Принадлежи на г-н Крамер, 52 годишен|рекламен агент от Минесота. {93743}{93810}Отлично.|- Вероятно използва по една на месец. {93815}{93912}В момента има telnet сесия.|Другата страна е, някъде в Израел. {93916}{94019}Израел ?|- Да, JSZ е на Израел. {94355}{94449}Martin: пробвай с nokitel {94464}{94548}Nokitel, Мартин, това май е нашия човек. {94553}{94626}Може ли да се проследи POP сървъра.|- Ще видя. {94686}{94768}jsz: моят герой е icebreaker !|martin: моят e shimo. {94881}{94934}Продължавай да пишеш, тъпако. {95245}{95356}Ще пратя до "New York Times" едно писмо {95361}{95461}за това как shimo издевателства над деца. {95466}{95504}О, моля. {95557}{95601}Вижте това. {95617}{95690}За 6 часа е влизал от следните места. {95694}{95788}... Хавай, Бостън,|Порт ъф Спейн, Далас. {95792}{95893}Каква телепортация.|- Рон, дай ни само неговия POP. {95898}{95954}Стой още малко на линия. {96032}{96069}Хайде. {96846}{96991}martin: публиката гледа ли ? {97033}{97104}< връзката е прекъсната > {97119}{97215}Локално позвъняване,|няма номер. {97220}{97300}Имам го,|някъде от Ралей Дюрам. {97304}{97404}Сигурен ли си ?|- Да, вашият човек е в Северна Каролина. {97408}{97513}Г-н Шимамура, агент Гибсън ме уведоми за всичко, {97517}{97599}Но това вече е полицейска работа. {97604}{97739}Бих искал да ме информирате|ако всичко е наред, става ли ?|- Да, разбирам ви. {97743}{97879}Но не мога да уведомявам|цивилни лица за нашата работа. {97883}{97986}Във всеки случай ще ви информираме|как върви делото. {98009}{98074}Развълнуван е. {98079}{98179}Къде отиваме ?|- Бред току що пристигна в Ралей. {98207}{98374}Зная. Има нещо в тоя човек.|Вчера докато бях в telnet сесията|се почувствах все едно че ме гледа. {98379}{98472}Чуваш ли се какво говориш.|- Казвам, ти, той беше там. {98477}{98596}Превърташ, откъде ще знае, че там си ти.|- Казвам, ти, беше ! {98601}{98734}Алекс, утре сутринта в 9 часа,|не забравяй и не закъснявай. {98826}{98956}Такава информация не мога да ви дам.|- Зарежи това, Дан. {98961}{99104}Г-н Шимамура, зная че е важно, но|нямам право да ви дам такава информация. {99108}{99173}По телефона ми казахте, че ще ми помогнете.|- Искам да ви помогна. {99178}{99279}Но ако ви дам това което искате|може да загубя работата си. {99283}{99377}Дан, пропътувал съм повече от 3000 км|и няма да си тръгна докато ... {99381}{99484}Не чу ли какво ти каза ? Може да изгуби работата си.|Покажи малко уважение към човека. {99489}{99612}Ти си голямата работа.|Виж се какво правиш. {100025}{100130}Добре. Дан, да направим така ... {100134}{100242}Гледаме обажданията към Netkom POP в определено време {100247}{100366}и ги сравняваме с нашите.|Става ли така ? {100369}{100430}Става ли, Дан ?|- Хайде, Дан ? {100461}{100596}Предполагам, че може да стане.|- Точно така. {101044}{101094}- Добро утро, Рейчъл.|- Как беше почивката, г-н Фюри. {101104}{101194}- Кратка, много кратка. {101251}{101303}Е, много бързо. {101405}{101568}Том ? Ти ли си, защо ти вдигаш телефона ?|- Амии .... кой се обажда ? {101572}{101725}Грег Манди от BEC Computers, обаждам се|защото имаше оплаквания от най-новия софтуер,|който ви пратихме. {101729}{101825}Имахте ли някакви проблеми ?|- Не, доколкото зная. {101829}{101917}Рейчъл, имали ли сме проблеми с ъпдейта|на софтуера от BEC ? {102072}{102152}Този проблем води до забиване на някой системи. {102156}{102322}Затова ви пратих един наш служител|да го провери. Казва се Джо, щe пристигне всеки момент. {102327}{102453}Ако има проблем, той ще го открие и отстрани. {102457}{102537}Ние от BEC искаме хората да са доволни от нашите продукти. {102542}{102618}Джо Търнър от BEC. {102727}{102891}Петък 3:29 PM,|номер 404-555-7332 {102895}{102950}времетраене на сесията 44 минути ? {102955}{102988}Да, има такъв. {103305}{103364}Какво начало за понеделник, а ? {103605}{103651}Ето, Джо, целия е твой. {103665}{103744}Да пробваме и друг от същия ден. {103748}{103922}номер 612-555-6400.|10:22 PM {103946}{104047}продължителност 49 минути.|- Има го. {104444}{104510}Здравей, Рейчъл.|Ще ми направиш ли услуга. {104516}{104629}Ще ми донесеш ли едно кафе ?|- Разбира се. {104748}{104922}Този е в събота, 2:21 AM.|номер 919-555-8900. {104992}{105033}Да. {105041}{105145}Всичките ли са от едно място ? {105294}{105467}добавяме:|"Тук съм за да ти служа, Господарю". {105706}{105756}Всъщност да. {105782}{105828}И къде е ? {105920}{106013}Квартал 19|В началото на града, близо до аеропорта. {106017}{106142}Какво е разстоянието.|- Радиъс не по-голям от 2 км. {106146}{106242}Хей Дан, бил ли си някога на патрул ? {106246}{106295}Патрул ?|- Да. {106328}{106412}Да ..., в кола като по филмите. {106416}{106521}Искате ли да ходим на риболов,|тогава да тръгваме ... {106548}{106677}Готово. Не открих нищо.|- Благодаря ти, Джо. {106698}{106745}Довиждане, Нанси Дрю. {106933}{106984}Добър ден. {106989}{107117}Официално искам да благодаря|на всички за помощта по този случай. {107121}{107222}Сега искам да ви кажа нещо по-важно. {107226}{107369}Това е деликатна ситуация. Опитваме се|да скалъпим дело срещу Кевин Митник. {107373}{107546}Искаме то да успее, дори и да|наеме най-добрия адвокат на света ... {107550}{107615}Не вярвам на тези лайна ? {107618}{107789}и не искам да се провали, заради|нещо дребно, за което не сме се погрижили {107793}{107868}... да, да, да. {107872}{107951}Ясен ли съм ? {107956}{108066}Ако намерим нещо, много добре.|Ако не намерим, то няма да правим нищо. {108070}{108173}Няма да има никакви дискусии, разправии или оплаквания. {108177}{108322}Ние събираме цялата информация, ние движим административните работи, ще успеем. {108392}{108442}Приятен ден на всички. {108447}{108500}Пълни глупости, човече. {108689}{108768}Дан, може ли Брад да използва твоите телефони ? {108772}{108887}Бред, свържи се с Рон Боуви от Netkom|и наблюдавайте акаунта на г-н Кремен. {108892}{108963}Какво точно търсим ?|- Доказателства. {108967}{109090}Мисля, че използва мобилен телефон както в Сиатъл|Значи можем да го хванем. {109094}{109166}Тук съм за да ти служа, Господарю. {109170}{109318}10000 компютъра под твой контрол ?|Това е нещо като собствена супер мрежа. Готино. {109322}{109393}Каква е вероятността да те открият ?|- Скоро няма да има такава. {109397}{109487}Не могат да узнаят кога съм влязъл в системата, няма log файл. {109492}{109640}Как мислиш, колко време ще ти трябва за разбиването на кода ?|- Сигурно 24 до 36 часа. {109644}{109690}Супер. {109694}{109738}Аз съм гений. {110036}{110125}Какво е това там ?|- Евтина разработка на скенер за мобилни телефони. {110130}{110207}Не е кой знае какво, но ще свърши работа. {110212}{110282}Как може такова нещо да попадне в ръцете на обикновен гражданин ? {110287}{110382}Аз съм я правил.|- Точно от това се страхувах. {110387}{110516}Казвай ми номерата, Джулия.|- 555-0106. {110520}{110616}Следващият.|- 555-0120. {110620}{110654}Следващият. {110981}{111038}Готово. Завий тук вляво. {111102}{111178}Как е сигналът ?|- Силен. {111244}{111279}Господи. {111307}{111358}Намали. {111408}{111459}Близо сме. {111767}{111836}Усилва се.|Ляво. {112000}{112095}Близо сме.|- Спри тук. {112322}{112404}Определено е тази сграда. {112970}{113017}Има достатъчно сметана и захар тук някъде. {113021}{113112}Ако излезе .... |-Ще го задържим за нарушаване на условната. {113116}{113217}Знаете ли че ви подслушва телефоните ?|- Всичките ни разговори са кодирани. {113221}{113310}Какво мислиш, че ще направи с това кодирано съобщение ? {113371}{113413}Добро начало. {113417}{113577}За всеки случай, до един час Гибсън ще вземе заповед от съдия Диксън, а и не знаем в коя стая е. {113582}{113675}Но като вземем заповедта ще можем да го арестуваме. {113711}{113839}Сега е 3 часа. Да се надяваме, че|до 10:30 всичко ще е готово. {113843}{113891}Така би било добре. {113914}{113989}Не пийте много кафе. {114158}{114221}Поне ще можем да наблюдаваме. {114427}{114504}грешка в програмата|натисни ctrl-alt-del {114922}{115045}Модем. Не ми харесва да чувам този звук.|- Защо ? {115049}{115130}Само това ми трябва, да качи файловете някъде в Интернет. {115135}{115207}Миналият път използваше Netkom ?|Следващият път, не се знае ..... {115212}{115344}Ще качи файловете и ще затрие диска, когато полицията потропа на вратата ... {115348}{115434}Какво ? Томи, Какво има? {115439}{115501}Когато почукат на вратата. {115553}{115603}Това е единственото предупреждение. {115608}{115717}Ще качи някъде файловете на някое място и само той ще знае къде са. {115743}{115810}Няма да има доказателства.|- Можем и да ги намерим. {115815}{115934}Можем да ги върнем,|трябва да сме експедитивни. {115970}{116025}Какво правите тук ?|- Дан, ще ми направиш ли услуга. {116030}{116160}Има ли тук някъде емулатор на мобилни телефони ?|- Имаш предвид да ти дам такъв ли ? {116165}{116308}Зная един човек, който познава един,|който се занимава с такива работи|ама не е много услужлив. {117287}{117349}декодирането е неуспешно. {117940}{118000}Слушай ... {118005}{118135}това не си го взел от мен. Не бих искал|Митник да тръгне след мен. {118442}{118587}Харесва ми твоята дискретност.|- Дискретност ? Никога не съм чувал за нея. {118869}{118903}декодирането е успешно. {118942}{119041}Достъпът е осигурен.|Добре дошъл Тцутоми ! {119075}{119145}Гибсън какво ? Гибсън е взел заповед.|- Ще влязат в 9:30 {119149}{119239}Ролинс каза в 10:00|- По-бързо, ще влязат в 9:30 {119243}{119294}Размърдайте си задниците. {119362}{119429}Няма да успеят, човече. {119578}{119662}KONTEMPT програмата|стартирана {119873}{119978}Томи, Томи ...|Значи заради това ме забърка. {119983}{120118}Знаем, че е някъде на втория етаж от тази страна .... {120122}{120171}Агент Гибсън ... {120175}{120304}ще използва детектор за мобилни телефони,|за да открием в коя стая е.|Като го открием влизаме веднага. {120568}{120665}Вече са на втория етаж.|- Още малко. {120978}{121102}jsz: това е червей. може японеца да е шпионин :) написано е много добре ? {121161}{121240}martin: искаш история, така ли ? {121492}{121560}jsz: цар съм на историите. {121596}{121730}martin: "Дай ми достатъчно дълъг лост и ще помръдна Земята" {121735}{121802}е казал Архимед. {122308}{122342}Повикай Ролинс. {122374}{122410}Мисля, че го открих. {122894}{122928}Започва добре. {123090}{123146}Ето идва Ролинс. {123878}{123942}Кой е ?|- ФБР, отваряй. {124019}{124105}Хайде, Митник.|- O, Боже. {124139}{124213}връзката е възстановена {124300}{124389}Време е да покажем твоя вирус, Томи,|светът има право да научи. {124746}{124843}Готово. {124847}{124898}хайде {124992}{125061}1, 2, 3 ...|майната му ... {125144}{125229}С какво мога да ви помогна.|- Арестуван си. {125258}{125346}Заловен е най-търсеният компютърен хакер|в Северна Каролина. {125350}{125435}Митник е заловен рано сутринта в четвъртък ... {125440}{125553}ФБР го следеше близо две години ... {125558}{125656}Митник беше открит от компютърният|експерт по сигурността Тцутоми Шимамура. {125661}{125789}Обвинен е за кражба на информация за милиони долари. {125792}{125895}ФБР арестува най-търсеният компютърен престъпник ... {125899}{126033}Кевин Митник се превърна в символ на несигурността|в ерата на информационните технологии. {126071}{126149}ШЕСТ МЕСЕЦА ПО-КЪСНО {126806}{126898}Кевин. Благодаря, ти, че ми разреши да те посетя.|Исках само да се запознаем. {126902}{126949}Можеше и да не се получава така. {127059}{127167}Какво стана с моите ...|Какво стана с файловете ? {127171}{127285}Какво стана с файловете ?|- Имах симулатор на мобилни в колата близо до къщата. {127290}{127432}Когато си мислеше, че се свързваш с Netkom,|ти се свърза с мен. {127437}{127494}Взех upload-а. {127528}{127595}Ти беше машината. {127599}{127656}Да, така беше. {127695}{127822}Защо го правиш, Кевин ?|- Въпросът е "как" ? {127826}{127906}Въпросът винаги е "как" ? {127952}{128038}Може ли да те попитам нещо ? {128042}{128122}Защо аз съм тук, а не ти ? {128177}{128293}Не можеш да ми отговориш ли ?|Защо аз съм тук, а не ти ? {128297}{128400}Какво лошо съм направил аз ? А ти толкова добро ?|Разбих твоя вирус. {128405}{128541}Знам, че сгреших. Сега го съзнавам.|Няма разследване, изтрих го. Няма го вече. {128545}{128674}Много трогателно, надявам се, че добре спиш през нощта.|- Искаш ли да узнаеш защо си тук, Кевин ? {128678}{128800}Намерих това в пощата.|Това е от отдела по измамите. {128805}{128922}превод за 29.450 долара.|Не си струва. {128926}{129000}Не съм го направил аз.|Но зная кой го е направил. {129005}{129068}За теб всичко е игра, нали ?|- Да, понякога. {129072}{129196}Да използваш хората ?|- Откога започна да ти пука за другите ? {129342}{129395}Стража.|Стража. {129498}{129639}Точно така, ходи си вкъщи шибаняк.|Шибаняк. {129807}{129873}Всичко свърши. {129915}{129994}Доволен ли си ? {129998}{130069}Доволен ? Не. {130073}{130135}Той е в затвора заради мен. {130225}{130286}Добре дошъл г-н Шимамура|въведете вашия pin код {130322}{130361}Моля изберете ! {130393}{130427}ТЕГЛЕНЕ. {130466}{130527}Няма пари в сметката. {130532}{130605}Не е възможно. Току що депозирах чек. {130678}{130726}Тъпа машина. {130731}{130789}Току що унищожи картата ми. {130793}{130862}ОСВОБОДЕТЕ КЕВИН {131096}{131221}Кевин Митник е арестуван и затворен|през 1995 за измами и неоторизиран|достъп до устройства ... {131284}{131406}След дълго чакане на присъдата си по делото|за незаконно влизане в чужди компютри,|той изпраща жалба през Март 1999 година ... {131465}{131590}През Август 1999 година, беше осъден на 5 години|затвор, включващо времето до издаване|на присъдата и парично наказание 4.125 долара. {131633}{131751}Правителството поиска 1.5 милиона долара.|Кевин трябва да бъде освободен Януари 2000 година. {131883}{132002}Тцутому Шимамура продължава да работи|за повече от 500 компании и правителствени агенции. {132024}{132594}Превод и субтитри: Syndicate Corp. {132624}{133030}Shao-Lin Master Clan