{727}{848}Годината е 1462.|Константинопол е паднал. {885}{1060}Турците заляха Европа,|заплашвайки целия християнски свят. {1078}{1184}От Трансилвания се появи румънски |рицар от свещенния орден на дракона {1188}{1244}известен под името Дракула. {1633}{1736}В надвечерието на битката,|съпругата му, Елизабета {1766}{1923}- знаеше, че той ще трябва да се|изправи срещу непреодолими сили - {1938}{2024}- и може би никога нямаше да се върне. {3400}{3504}Хвала на Бог.|Аз съм победител. {3736}{3790}Елизабета ... {3851}{3940}Отмъстителните турци|изпратиха послание в замъка. {3949}{4022}Съобщаваше за смърта на Дракула. {4025}{4150}Елизабета, вярвайки в смърта му,|се хвърли в реката. {5115}{5201}Моят принц е мъртъв.|Без него всичко е загубено. {5229}{5284}Боже мой, събери ни в рая. {5629}{5677}Тя отне собственят си живот. {5678}{5750}Душата й не може да бъде спасена. {5771}{5819}Тя е прокълната. {5820}{5879}Това е божия закон. {6091}{6175}Това ли е наградата задето|защитавах божията църква? {6202}{6290}Отричам се от бог! {6328}{6407}Ще се изправя след собствената си смърт. {6408}{6516}и ще отмъстя за нея с |всички сили на мрака. {6944}{7016}Кръвта е живот.... {7017}{7135}...и всичката че бъде моя. {7497}{7645}StraightEse®| {7646}{7788}StraightEse®|представя: {7792}{8014}ДРАКУЛА|по романа на Брам Стоукър {8195}{8266}ЛОНДОН, 1897| {8266}{8355}ЛОНДОН, 1897|четири века по-късно {8471}{8534}Свърших всичко което|поискахте, господарю. {8594}{8702}Всичко е подготвено.|Всичко. {8718}{8813}Чакам заповедта, и знам - {8819}{8916}- когато се раздават наградите, - {8932}{9018}- аз ще бъда сред онези|които черпят от щедроста ти. {9142}{9185}Благодаря ти. {9239}{9306}Ренфилд е умопобъркан. {9341}{9444}Загубил си е ума бедния. Искам ти |да поемеш чуждестранния му клиент. {9445}{9565}Този ексцентричен граф Дракула.|Купува имоти около Лондон. {9566}{9663}Разбира се, сър.|Благодаря ви за доверието. {9664}{9810}Това е много добра възможност, Харкър.|Замини за Трансилвания незабавно. {9831}{9905}Възможности като тази|се появяват само веднъж в живота на човек. {9920}{10074}Може ли да запитам, какво се е случило|на г-н Ренфилд в Трансилвания? {10100}{10194}Нищо...Лични проблеми {10204}{10324}Слючи тази сделка, и бъдещето ти|в тази фима е уредено. {10326}{10395}Да, сър.|Ще направя каквото е необходимо. {10498}{10552}Чакахме това твърде дълго ... {10566}{10704}- Можем да се оженим, като се върна.|- Разбира се. {10709}{10798}- Ще пиша.|- Джонатан ... {10839}{11007}- Джонатан, обичам те.|- И аз те обичам, Мина. {11757}{11870}25-ти Май, Будапеща.|Напуснах Будапеща рано тази сутрин. {11879}{11994}Имам усещането,че напускаме |запада и навлизаме в изтока {12014}{12137}Окръгът кyдето отивам е в |най-източната част на страната. {12138}{12216}На границата на Трансилвания,|Молдова и Буковина {12217}{12338}в Карпатите.|Една от най-дивите местности в Европа. {12423}{12548}Приятелю,|добре дошъл в Карпатите. {12562}{12632}Очаквам те с нетърпение. {12644}{12768}Каретата ми ще те,|чака в прохода Борго. {12786}{12895}Вярвам, че пътуването ти|от Лондон е минало спокойно. {12906}{13033}Надявам, се да се насладиш на|престоя си в красивата ми страна. {13053}{13162}Твой приятел...Д. {13350}{13487}Дневник, 25-ти май. Скъпият ми Джонатан|замина преди почти седмица. {13504}{13594}Въпреки, че съм разочарована задето, не|можахме да се оженим преди отпутуването му {13595}{13675}съм щастлива, че бе изпратен|на толкова важна мисия. {13746}{13814}Сигурно е хубаво|да виждаш различни страни. {13848}{13962}Чудя се дали ще можем да ги |видим заедно някой ден. {14322}{14385}Подранили сме.|Тук няма никой. {16292}{16353}Далеч ли е замъка? {18256}{18315}Добре дошли в моя дом. {18338}{18463}Влезте по собствена воля и оставете|малко от щастието което сте донесли. {18472}{18592}- Граф Дракула?|- Да, аз съм Дракула. {18609}{18709}И ви посрещам с добре дошъл,|в мойта къща, г-н Харкър. {18779}{18808}Влизайте. {19206}{19334}Вярвам ще ме извините, че|не ви правя компания. {19408}{19549}Вече вечерях, |а и никога не пия ... {19618}{19647}... вино. {19791}{19864}Някой от предците ви?|Забелязвам прилика. {19932}{19975}Гербът на Дракула... {20033}{20077}... е дракон. {20101}{20231}Това е древна общност в която |са се клели моите прадеди {20254}{20351}да защитават църквата от |всички врагове на Христос. {20434}{20589}Тази връзка не се|оказала успешна. {20607}{20649}О, да ... {20751}{20814}Това не е смешно! {20891}{20961}Ние Дракула имаме право да сме горди. {20977}{21133}Дори дяволът не е така велик като Атила,|чиято кръв тече в тези вени. {21248}{21286}Кръвта ... {21406}{21507}... е нещо много ценно в наше време. {21628}{21711}Дните на войни свършиха. {21741}{21911}Победите на моят велик род не |са нищо друго освен приказки. {21983}{22081}Аз съм последния от рода ми. {22136}{22260}Раздразних ви с невежеството си.|Простете ми. {22571}{22701}Искам да вървя по претъпканите|улици на вашият могъщ Лондон. {22711}{22809}Да бъда в центъра на|човешкия водовъртеж. {22828}{22962}Да споделя живота, промените |и смъртта. {22963}{23017}Ето. Вие, графе ... {23018}{23200}... сте собственик на Карфакското абатство.|Поздравления. {23229}{23331}Вашата фирма иа високо|мнение за достойнствата ви. {23332}{23395}Казват, че сте човек с добър... {23428}{23459}...вкус. {23510}{23680}И че сте достоен заместник на|вашия предшественик, г-н Ренфилд. {23689}{23741}Можете да разчитате на мен. {23762}{23891}Любопитен съм. Защо 10 къщи|на точно определено място? {23901}{23949}За да вдигнете цената ли? {24026}{24094}Вярвате ли в съдбата? {24156}{24278}Че дори силата на времето {24287}{24367}може да бъде победена |от силната воля? {24585}{24745}Най-щастливият човек на земята|е този който намери ... истинската любов. {24784}{24877}Намерили сте Мина.|Мислех, че съм загубил снимката й. {24904}{25010}Ще се оженим когато се върна.|Вие женен ли сте, графе? {25067}{25118}Сър, женен ли сте? {25180}{25216}Бях, преди много време. {25217}{25367}Преди много години, струва ми се.|Тя умря. {25424}{25517}- Съжелявам.|- Беше щастлива. {25583}{25664}Моят живот беше едно|безкрайно страдание. {25785}{25854}Без съмнение тя ще |бъде предана съпруга ... {25881}{25948}... а вие верен съпруг. {26022}{26199}Елате... Напишете на вашата фирма|и на любимите ви същества, {26200}{26354}че с удоволствие ще ми |гостувате един месец. {26378}{26499}Месец?|Искате да остана толкова дълго? {26579}{26659}Не приемам отказ. {26942}{27006}Дневник. 30-ти Май, 1897. {27026}{27127}На Джонатан не му е приятно, че съм|отседнала у Луси докато го няма. {27128}{27239}Бои се, че ако привикна към|разкоша на семейство Уестин, {27240}{27329}няма да съм доволна от живота на |чиновническа съпруга. {27341}{27409}Но с Луси сме приятелки от деца. {27410}{27497}И никога не я е притеснявало,|че съм обикновенна учителка. {27711}{27758}Отвратително! {27836}{27861}Мина ... {28014}{28075}Мина, винаги работиш. {28113}{28229}Твоят амбициозен Джон Харкър |те измъчва с тази машина? {28252}{28410}А би могъл да те научи на|неописуеми сладострастни пози. {28411}{28521}Луси, не бива да говориш|така за годеника ми. {28535}{28600}Бракът не е само|плътско удоволствие. {28662}{28749}Виждаш ли?|Значи е много повече! {28931}{29021}Какво е това, Луси?|Не разбирам. {29064}{29164}Нима могат мъж и жена|наистина да вършат такова нещо? {29165}{29259}- Аз го правих...и то тази нощ.|- Лъжеш! Не си! {29260}{29373}Не лъжа. Е, в сънищата си. {29401}{29512}Джонатан си го бива, нали?|Можеш да кажеш на Луси. {29543}{29601}Целували сме се. Това е всичко. {29617}{29685}Той мисли, че е прекалено|беден, за да се ожени за мен. {29707}{29830}И всичко е по-лошо сега като ти гостувам|в Хилинхъм ... Моята богата приятелка. {29856}{29968}Да, но никой не е поискал |ръката ми а съм почти на 20... {29981}{30033}На практика съм дърта! {30181}{30241}Г-н Куинси П. Морис! {30281}{30357}Я виж! Кой е този? {30368}{30541}Тексасец. Куинси П.Морис.|Той е толкова млад и силен. {30554}{30656}- Исками се да усетя този жребец между бедрата си.|- Държиш се неприлично! {30657}{30740}Просто знам какво искат мъжете.|Гледай. {30771}{30832}- Куинси, скъпи.|- Г-це Луси ... {30853}{30903}Свежа сте като пролетен дъжд. {30986}{31098}Куинси, моля те позволи |ми да го докосна. {31134}{31202}Толкова е голям. {31330}{31474}Скъпо сладко момиченце.Държа ръката |ти и се радвам на твоята целувка. {31475}{31586}Джак! Имам океани от|любов за теб ... {31637}{31673}Бедното ми бебче! {31685}{31731}Ела тук, котенцето ми. {31732}{31832}Бедничкият ми, |брилянтен доктор. {31951}{32052}- What a naughty bear.|- Артър Холмууд, Ескуайр. {32111}{32142}Скъпи. {32228}{32272}Извинявай за шапката. {32325}{32375}Това е роклята ми за прелъстяване. {32376}{32540}Луси е чисто и добродетелно момиче,|но понякога ме шокира. {32560}{32675}Според Джонатан, това е недостатък на |богатите - говорят каквото им хрумне. {32687}{32786}Но аз се възхищавам от Луси.|Не случайно мъжете тичат след нея. {32811}{32888}Иска ми се да съм красива|и чаровна като нея. {33057}{33182}Ти си любовта на живота ми. {33318}{33370}Що за човек е бил {33384}{33507}Р.Н. Ренфилд преуспяващ адвокат|в фирма " Хоукинс и Томкинс". {33511}{33581}Уважаван член на |клуба "Лорд Нюджънт". {33587}{33678}Завръща се от делово|пътуване в Трансилвания, {33701}{33854}и получава пълен психически срив.|Сега е вманиячен на тема кръв. {33946}{33971}Джордж. {34048}{34080}Чаакай тук. {34266}{34368}Желаете ли ордьовър,|доктор Стюърд? {34408}{34588}- Не, благодаря. Как се чувствате?|- По-добре от вас, докторе. {34589}{34713}- Личният ми живот интересува ли ви?|- Разбира се.Всеки живот ме интересува. {34732}{34887}- Диетата ви е отвратителна.|- Всъщност, те са много хранителни. {34905}{35010}Всеки живот който поглъщам|дава живот на мен. {35107}{35198}- Една муха може да ви даде живот?|- Разбира се. {35225}{35229}По-скоро ще научите човек да яде молекули|с клечки отколкото аз да ям дребни хищници. {35386}{35468}Трябва да открият нова класификация|за вашата лудост. {35501}{35587}Ами паяците?|Те ядат мухи. {35644}{35724}- Да, ядат ги.|- Ами врабци? {35768}{35878}- Да ... Врабци ли казахте?|- А може би голямо животно? {35908}{36050}О да...|Котенце. Умолявам ви! {36069}{36175}Малко пъргаво игриво котенце.|Нещо което мога да обучавам. {36179}{36277}Да го храня.|Не ми отказвайте. {36279}{36330}Не предпочитате ли котка? {36391}{36528}Да! Голяма котка!|Спасението ми зависи от нея. {36529}{36648}- Спасението ви?|-Трябват ми животи за господаря! {36649}{36696}Господаря?Какъв господар {36751}{36808}Господарят ще дойде. {36834}{36926}- Обеща да ме направи безсмъртен.|- Как? {37071}{37107}В кръвтта е живота! {37150}{37192}Кръвтта е живота! {37231}{37388}30 -ти Май, Замъка Дракула. |Спохождат ме странни мисли. {37404}{37521}Графът. Начинът по който графът гледа|снимката на Мина ме кара да се страхувам. {37526}{37603}Сякаш играя в загадъчна пиеса,|действието на която ми е непознато. {38193}{38227}Не ви чух да влизате. {38312}{38457}Внимавайте. Порязахте се.|Това е по-опасно отколкото си мислите. {38625}{38743}Глупави вещи създадени|от човешката суета. {38748}{38836}Не би било зле да си пуснете брада. {39038}{39138}Писмата които поисках ...|написахте ли ги? {39555}{39580}Добре. {39821}{39897}Ако напуснете тези стаи, {39927}{40057}недейте да спите в|друга част от замъка. {40106}{40249}Стар е и е изпълнен с лоши спомени. {40305}{40387}- Предупреден сте.|- Да, разбрах ви. {40595}{40700}И не вярвайте в тези|измамни дрънкулки. {40734}{40899}В Трансилвания сме,|а Трансилвания не е Англия. {40925}{41003}Нашите обичаи не са ваши. {41004}{41136}Ще видите доста странни неща. {41141}{41291}Вече видях.Преследваха ме|кръвожадни вълци през някакъв син ад. {41437}{41483}Послушайте ги. {41600}{41678}Децата на нощта. {41721}{41849}- Правят хубава музика.|- Музика? Тези животни? {42674}{42765}Направих както ми нареди Дракула.|Написах три писма. {42766}{42856}До фирмата, до семейството ми,|и до обичната ми Мина. {42865}{42941}Не казах нищо за страховете си,|защото той щеше да ги прочете. {43063}{43132}Сега знам, че съм затворник. {45166}{45204}Джонатан ... {45241}{45292}Джонатан ела при мен. {45528}{45563}Ела. {46015}{46138}Легни.|Легни в прегръдките ми. {46370}{46420}Легни, Джонатан. {49107}{49184}Какво е това? Шарлатанки! {49329}{49422}Как се осмелявате да го докосвате!|Той принадлежи на мен! {49432}{49483}Ти никога не си обичал. {49564}{49669}И аз мога да обичам. {49718}{49817}И пак ще видя любов. {50021}{50089}Нищо ли няма да има|за нас, тази нощ? {51142}{51207}Скъпа Мина, всичко тук е наред. {51218}{51322}Графът настоява да остана един |месец, за да го уча на английски. {51341}{51472}Не мога да кажа нищо повече, освен,|че те обичам. Вечно твой, Джонатан. {51578}{51662}Тези писма без съмнение|ще подпишат смъртната ми присъда. {51757}{51895}Циганите на графа, верни до|смърт на господаря си {51973}{52108}ден и нощ пълнят сандъци |с пръст от замъка, {52169}{52265}за да я изпратят в|английското му имение {52324}{52396}Защо го правят? {52551}{52598}Обичам го! {52631}{52742}Мина, чудесно е.|Накрая реших. {52747}{52857}- Обичам го и му казах да!|- Най-накрая. {52866}{52972}- Тексасеца с големия нож?|- Не, на моя скъп номер 3. {52973}{53124}Лорд Артър Холмууд.Ще ми |бъдеш ли шаферка. Кажи "да". {53157}{53245}Мина, какво има? Това е |най-вълнуващият ден в живота ми. {53283}{53404}- А на теб сякаш не ти пука.|- Притеснявам се за Джонатан. {53405}{53563}Писмото което получих е толкова студено.|Не е в негов стил. {53571}{53619}Мина, не се тревожи. {54264}{54375}Корабем дневник. 27-ти Юни, 1897. {54436}{54543}Натовариихме 50 сандъка с|пръст за Лондон, Англия. {54568}{54676}Внезапно за почна буря, която,|сякаш се почви то нищото {54689}{54749}и ни отнесе навътре в морето. {55593}{55712}3-ти Юли. Помощник-капитана.|Наближаваме Гибралтар. {55723}{55797}Бурята продължава.|Екипажа е неспокоен. {55806}{55945}Вярват, че с нас на борда |се е качило и още нещо. {56287}{56398}Той е тук!|Господарят на всичко живо е наблизо! {56445}{56524}Тук съм господарю.|Тук съм и ще ти служа! {56525}{56593}Отдавна те боготворя. {56668}{56782}Аз съм твой роб.|Чакам заповеди. {56791}{56856}Случаят Ренфилд става|все по- интерасен. {56861}{56965}Има някаква методичност в лудоста |му, с тези мухи и паяци. {56966}{57120}Ако можех да разкрия тайната на този |ум щях да разбера същността на лудостта... {57282}{57316}Луси ... {57319}{57355}Луси! {61163}{61274}Не, не ме виждай! {61555}{61581}Луси . {61674}{61803}- Не мога да се контролирам.|- Сънувала си. Ходила си на сън. {61805}{61886}Душата ми ... сякаш |остави тялото ми. {61909}{61983}Никога не съм чувствала|нещо толкова ужасно. {62024}{62103}- Цялата треперя.|- Всичко е наред, сънувала си. {62114}{62224}Той ме подмами и аз не |можах да се овладея. {62244}{62400}Тези червени очи. Още усешам|вкуса на кръвта му. {62871}{62989}Господарю, тук съм по ваше нареждане. {63014}{63172}Господарю, Тук съм.|Аз те боготворя. {63253}{63363}Противно на някои вярвания, вампирът|като всяко друго нощно същество, - {63365}{63518}- Може да се движи и през деня, макар,|че тогава силата му е отслабена. {63931}{63990}Вижте невероятния кинематограф. {64002}{64123}Чудото на съвремменната цивилизация.|Най-новата сензация. {64134}{64267}Атракцията на века.|Новото чудо на света. {64858}{64886}Виж ме. {64953}{65001}Виж ме сега. {65111}{65248}Избягалият вълк още на свобода!|Искате ли вестник, сър? {65321}{65354}Благодаря ви, сър. {65829}{65985}Искрените ми извинения.|Простете моето невежество. {65991}{66108}Току що слязох от кораба,|и не познавам вашият град. {66140}{66239}- Може ли красивата дама ...|- Купете си карта. Приятен ден. {66297}{66342}Аз ви обидих. {66383}{66511}Всъщност търся кинематаграфа.|Чудото на цивилизацията. {66546}{66694}Ако търсите култура, посетете музей.|Лондон е пълен с тях.Извинете ме. {66921}{67063}Токова хубава и умна жена|не би трябвало да ходи сама. {67071}{67121}Познаваме ли се, сър? {67155}{67262}Познавате ли съпруга ми?|Ще извикам полиция? {67314}{67428}Съпруг?|Няма да ви досаждам повече. {67525}{67553}Сър ... {67586}{67696}Сър, държах се грубо.Ако търсите...|Моля ви... {67777}{67838}Позволете да се представя. {67885}{67987}Аз съм княз Влад от Сакаи. {68057}{68181}- Княз? Нима?.|- Ваш покорен слуга. {68246}{68285}Вилхемина Мърей. {68380}{68531}За мен е чест, мадам Мина. {68638}{68672}От тук. {69045}{69107}Г-н Холмууд ме помоли|да видя г-ца Луси. {69169}{69214}Д-р Стюърд, г-це Луси. {69246}{69353}Джак! Брилянтният Джак!|Харесва ли ти? {69400}{69546}Артър ли те накара да дойдеш?Или |искаше да ме видиш преди да се омъжа? {69554}{69733}Луси, карате ме да се чувствам неловко.Tук |съм като твой лекар.Годеникът ви се тревожи. {69747}{69913}С лекаря можеш да споделиш всичко.|Трябва да имам пълната ти вяра. {70026}{70149}Помогни ми Джак. Не знам|какво става с мен. {70182}{70265}Променям се.Мога да го усетя. {70311}{70424}Мога да чувам всичко.|Чувам шепота на слугите. {70435}{70515}Чувам мишките на тавана,|сякаш стъпват слонове. {70540}{70690}Но имам и ужасни кошмари.|Очите ... {70708}{70817}- Джак ...|- Тук съм.Нищо няма да те нарани. {70885}{71008}Сега ще подейства...|-Благодаря ти. {71038}{71088}Джак целуни ме. {71223}{71341}Луси ми се вижда |по-разгонена от дива кобила. {71347}{71418}На твое място бих|си мерил приказките {71436}{71532}Здравей, Джак.|Как е нашата прекрасна пациентка днес? {71556}{71687}- Чесно казано, объркан съм.|- Още ли се занимаваш с г-ца Луси? {71701}{71849}- Заболяването е на психическа основа.|- Чу ли това? {71867}{71958}Миналата седмица искаше да се ожени за нея,|а сега е готов да я изпрати в лудницата. {71991}{72037}Да отидем да я видим. {72280}{72337}Признавам, че съм безсилен. {72354}{72458}Телеграфирах на Ейбрахам ван Хелсинг,|известен метафизик и философ. {72471}{72621}- Звучи като някакъв шаман.|- Разбира повече от който и да било. {72641}{72683}Той ми е учител и наставник. {72758}{72882}Направи го. Доведи го тук.|Разходите нямат значение. {73731}{73841}Изумително.|Науката маистина е всемогъща. {73895}{73948}Как можете да наричате това наука? {73983}{74075}Според вас г-жа Кюри би ли |се радвала на това сравнение? {74168}{74282}Не биваше да идвам.|Трябва да вървя. {74426}{74474}Не се страхувайте от мен. {74838}{74896}Престанете! {75165}{75269}Боже мой. Кой сте вие?|Познавам ви. {75283}{75425}Преминах океани от време|за да те намеря. {76995}{77040}Ела тук, Мина. {77504}{77546}Харесва те. {78163}{78252}Можем да научим много от зверовете. {80003}{80165}Тропическият прилеп-вампир поема всекидневно |кръв 10 пъти повече от теглото му, {80180}{80236}иначе собствената му кръв ще загине. {80453}{80502}Малка сладка гадинка. {80532}{80659}Разглеждаме кръвта и кръвните |заболявания като сифилиса. {80684}{80785}Названието "венерически болести"|идва от Венера. {80789}{80913}Приписва им се божествен произход.|Засягаме сексуален проблем {80914}{81021}свързан с етиката и |идеалите на християнството {81034}{81164}Цивилизацията и сифилизацията|винаги са вървели заедно. {81218}{81279}- Какво е това?|- Телеграма за вас. {81412}{81492}Благодаря.|Господа, това е всичко. {81764}{81869}Зазорява. Това са можеби последните|думи които ще напиша в дневника ми. {81875}{81982}Дракула ме остави с тези жени,|тези изчадия от ада. {81988}{82111}Смучат ми кръвта, за да съм жив,|но слаб и да не мога да избягам. {82112}{82266}Днес, ще опитам за последен път да избягам.|Не може да няма никакъв пък към реката. {82276}{82416}Трябва да напусна прокълнатата земя|където бродят децата на дявола. {82661}{82780}Искам да се знае, че аз,|Ейбрахам ван Хелзинг, от днес {82781}{82881}лично се включвам в изясняването|на тези странни събития {84185}{84258}Професор ван Хелсинг.|Хубаво е че дойдохте. {84362}{84494}Винаги се притичам на помощ на приятел.|Разкажи ми за случая. {84498}{84653}Има обичайните за анемия симтоми..|Според анализа кръвта й е нормална. {84654}{84788}- В същото време има необяснима загуба на кръв.|- Загуба на кръв? Как така? {85031}{85076}Затвори вратата! {85364}{85415}Боже мой, тя е още дете. {85514}{85556}Боже мой! {85579}{85696}Нямаме време за губене.Трябва |й кръвопреливане.Свали си якето. {85703}{85790}- Помниш ли как се прави турникет.|- Усъвършенствали сте процедурата. {85791}{85886}Не, само експериментирам.|Ландштайнеровия метод. {85947}{86009}Пробвал съм с овце и кози... {86041}{86130}Ако в серума настъпи хемолиза,|червените й кръвни телца ще експлодират, {86131}{86188}и тя ще умре. {86284}{86408}Какво ства тук?|какво правите на Луси? {86409}{86490}- Опитваме се да и спасим живота!|- Ти ли си годеника? {86594}{86704}Свалете си сакото. Тя умира.|Трябва й кръв. {86719}{86810}- Свалете си сакото.|- Навий си ръкава, Артър. {86891}{86929}- Бързо.|- Навий го! {86935}{86977}Малко ще боли. {87258}{87365}Простете, сър. Бих дал и последната|си капка кръв за да ако ще я спася. {87366}{87537}И последната капак? Благодаря|но не искам чак толкова...засега {87546}{87580}Дръж й ръката. {87908}{87990}Джак, бедното момиче пое|кръвта на двама мъже. {88025}{88089}Тялото и не може да я побере. {88146}{88226}- Къде е отишла тази кръв?|- Добър въпрос, г-н Морис. {88361}{88459}А белезите на шията й...|Просто са необясними. {88460}{88527}Сигурен съм, че кръвта|е изтекла оттам. {88603}{88726}Ти беше много прилежен ученик.|Къде е отишла кръвта? Кажи ми. {88771}{88937}Чаршафите щяха да са окървавени.|- Правилно.Сляп ли си за това което не можеш да обясниш. {88938}{89059}Значи, някой фантом е |изсмукал кръвта й? Така ли? {89080}{89213}- Защо не?|- Страхотно! Нямам думи! {89240}{89344}Някой от вас всезнаещите доктори|ще ми каже ли какво става? {89367}{89427}Джак, ти си учен. {89439}{89543}Нима не съществуват неща |които не разбираш? {89544}{89649}Хипнозата,електромагнитното|поле, астралните тела ... {89900}{90019}- Професоре?|- Къде по дяволите отиде? {90094}{90196}- Видяхте ли?|- Чувствам се като неопитен чирак. {90206}{90263}Не сме изправени срещу болест {90296}{90390}Белезите по шията й са|причинени от нещо неописуемо. {90395}{90503}Мъртво но не съвсем.|Още не разбирам целите му. {90514}{90640}За да живее, пие кръвта на Луси.|Звяр. Чудовище. {91094}{91159}Какво става с Луси и с мен? {91166}{91301}Когато бях малка чувствата ми никога не са били|така объркани. Иска ми се да бъда каквоато бях. {91302}{91371}Разумната Мина, на която|може да се разчита.. {91552}{91667}Абсентът възбужда|твоето собствено аз. {91715}{91836}Зелената фея, която |живее в абсента... {91889}{91947}... иска душата ти. {92004}{92112}Но с мен си в безопасност. {92494}{92593}Разкажи ми, княже ...|Разкажи ми за дома си. {92667}{92759}Най-красивото място на земята. {92854}{92899}Навярно е така. {92975}{93070}Страна, потънала сред огромни гори. {93131}{93213}И обкръжена от величествени планини. {93238}{93294}С прекрасни лозя. {93341}{93502}Красиви цветя, които не можеш |да видиш никъде другаде. {93742}{93853}Описахте родината ми |сякаш сте я виждали. {93944}{94057}Заради гласа ви, предполагам.|Звучи ми познато. {94119}{94271}Като ...като глас от сън|който не мога да си спомня. {94333}{94434}Успокоява ме, когато съм сама. {94984}{95040}Ами княгинята? {95196}{95280}- Княгиня?|- Винаги има княгиня. {95334}{95397}С ефирни бели одежди. {95525}{95562}Лицето й ... {95652}{95692}Лицето й... {95786}{95841}... е река. {95948}{96037}Самата княгиня е река. {96038}{96189}Изпълнена със сълзите на |скръбта и страданието. {96284}{96336}Имаше княгиня. {96418}{96452}Елизабета. {96527}{96623}Най-сияйната жена във|всички земни владения. {96813}{96903}Човешката подлост я |отне от древния й княз. {96944}{97125}Тя скочи в реката която ти |спомена и намери смърта си. {97142}{97232}На майчиния ми език я наричат: {97384}{97446}Реката княгиня. {99741}{99922}Уважаема г-жо, годеникът ви е в безопасност|и за него се грижат сестрите в манастира. {99955}{100048}Г-н Харкър вярва, че живота |ви е в голяма опасност. {100049}{100214}Желае да дойдете при него,|и веднага да се бракосъчетаете {100221}{100309}Благославям ви. Сестра Агата. {100376}{100510}Милият ми княз...|Джонатан не трябва да разбира за него. {100681}{100758}- Луси ...|- Аз съм Ейбрахам ван Хелсинг. {100797}{100904}- Вие сигурно сте г-ца Мина.|- Как е тя, докторе? {100905}{101056}Все още е слаба. Каза, че се|безпокоите за годеника си. {101075}{101136}А аз се тревожа за всички млади влюбени. {101240}{101334}В живота има мрачни неща,дете мое|Но има и светлини. {101349}{101477}Ти си една от тях, Мина.|Светлината на светлините. {101606}{101659}Върви да видиш приятелката си. {102036}{102067}Мина ... {102157}{102273}Изглеждаш различна, Мина.|Сияеш. {102304}{102377}- Имаш вести от Джонатан. нали.|- Да! {102424}{102531}Той е в безопасност, Луси.|Намира се в един манастир в Румъния. {102551}{102624}Страда от треска {102634}{102759}Получих писмо от монахините.|Казват, че има нужда от мен. {102800}{102922}Но не искам да тръгвам ...|Не искам да те изоставям. {102923}{103025}Мина, трябва да отидеш при него. {103041}{103159}Трябва да го обичаш.|И веднага да се омъжиш за него. {103201}{103322}Искам да вземеш това, сестро моя.|Сватбен подарък за теб. {103323}{103436}- Не, Луси ...|- Не се тревожи за мен. {103481}{103525}Аз ще съм добре. {103567}{103630}Целуни Джонатан от мен. {103986}{104034}Джак, как е тя? {104487}{104648}- Ето защо не мога да дишам!|- Лечебен е. Ще прогони кошмарите. {104660}{104779}- Обикновен чесън е!|- Куинси дойде да те види. {104827}{104956}Г-це Луси, успокойте се.|Артър ме изпрати да се погрижа за вас. {104978}{105091}Каза да оздравявате бързо, или|ще ви застреля като окуцял кон. {105104}{105214}Куинси, такъв сте звяр. {105305}{105354}Целуни ме, Куинси. {105423}{105466}Целуни ме. {105534}{105571}Целуни ме! {105757}{105822}Луси, слушай ме.Заспивай. {106151}{106186}Носферату. {106517}{106661}"Ще разкажем шокиращата история|за страшното чудовище княз Дракула." {106678}{106903}"Той набивал хората на кол,|изпичаше и пиеше кръвта им." {107021}{107065}Дракула. {107091}{107139}Нейната кръв е живот.