{1}{1}23.976 {1484}{1557}Любовта не се купува {4245}{4315}Заключи ли я?|-Заключих. {4386}{4456}Здравейте!|-Здравейте, г-жо Морган. {4457}{4530}Здравейте, г-жо Морган!|-О, Алвин трябваше да ти се обадя... {4553}{4624}Децата правят купон няма да можеш да работиш. {4625}{4696}Аз пак мога да почистя басейна.|Няма да ми пречат. {4696}{4744}Ами... {4746}{4817}Добре. {4915}{4986}Крайно време беше да се появиш. {6015}{6087}Ето те и теб, {6114}{6207}къде ли не те търсих. {6328}{6377}Бебчето на мама. {6378}{6449}Момчета, благодаря ви, че го наглеждахте. {6449}{6518}Няма защо. {6565}{6664}Забрави, човек, момичета като Парис|не излизат с кой да е. {8412}{8488}Имаш нужда от преобличане.|-Извадете боклука от басейна. {8583}{8676}Нека те светна, приятел.|Следващия път като решиш да разваляш купон {8676}{8726}не падай в басейна. {8726}{8821}Той е момчето, което чисти басейна, Тед.|Ако е бил в басейна съм {8821}{8871}сигурна, че е имало причина за това. {8920}{9012}Има много повече техника в работата|отколкото си мислите. Аз просто... {9012}{9085}Няма значение. {9086}{9160}Да не си от специалните части? {10139}{10210}Можеш ли да повярваш, че е имала куража|да го попита? {10263}{10330}Сякаш... {10403}{10477}Ало! Сега ли? {10477}{10547}Дават го по телевизията. {10646}{10786}Само преди година той беше абитуриент в гимназията, {10787}{10860}а вижте го сега. Бива си те, Дрю. {10860}{10934}Защо трябваше да споменаваш гимназията.|-Всички сме минали от там. {10955}{11006}Сигурен съм, че липсваш на много хора там у дома. {11006}{11077}Дори мисля, че си имаш приятелка там,|не е ли така? {11078}{11170}О, боже!|-Аз съм професионален баскетболист. Това ми е работата. {11171}{11244}А колкото до другото, може да се каже,|че съм "свободен агент". {11267}{11361}Официално той е един от НБА. {11361}{11413}Нека сега продължим със спортните новини. {11414}{11510}"Свободен агент"? {11603}{11675}Ще се обади. {12608}{12684}Как сте, момчета?|Видяхте ли новините на страницата на гимназията? {12703}{12804}Какви новини?|-Някакъв от Кентъки си е увеличил мощността с 10%. {12823}{12920}Все още твоят дизайн е най-добрият.|Онзи от Кентъки е нещастник. {12920}{13016}Няма за какво да се тревожите.|-Освен за издръжливостта. {13017}{13090}Така става когато се появи нов|разпределителен вал. {13091}{13161}По-лек е и по-здрав.|-Ти си един от тримата финалисти, Алвин. {13162}{13233}Ти си най-добрият! {13236}{13355}Обсъждат това дали да получиш пълна стипендия... {13356}{13472}Тя е като студено капучино. {13520}{13618}Сякаш всички са гледали интервюто.|-Беше по спортния канал все пак. {13618}{13687}Голямо капучино {13688}{13763}с много пяна. {13787}{13927}Мечтател.|-Определено Ал не се самозадоволява в момента. {13927}{14022}Аз като я гледам и ми|се вдига настроението. {14025}{14097}Не беше смешно. {14097}{14166}Не. {14194}{14266}Ивон е права, той ти дължи хубаво обяснение. {14267}{14360}Да, по-добре да се обади и|да има добро обяснение. {14360}{14433}Вижте ме само. {14743}{14890}Вижте ги.|-Ако ни видят момчетата ще дойдат и ще ни натупат. {14910}{14962}Напротив. {14981}{15034}Ние сме невидими.|-Невидими ли? {15054}{15105}Не невидими наистина, {15106}{15226}а просто невидими за тях.|-Ще си видим, обаче, ако минеш по този коридор. {15317}{15389}Защо да не можем да минем по|техния коридор, той е и наш. {15390}{15460}В тяхната група сме като|незаконни емигранти. {15461}{15557}Какво? И аз се обличам като тях.|Вижте. {15583}{15678}Фалшив надпис, поръчан от интернет|и залепен на дънки - много модерно. {15679}{15749}Ама ти... само гледай! {15750}{15821}Уолтър недей! {15917}{15987}Вижте ме,... ъхъ-ъхъ... {15992}{16062}Ей, момичета харесва ли ви как го правя? {16159}{16231}Пак ли си позволяваш да минаваш по коридора ни? {16232}{16350}Не, брато, виж това. {16351}{16401}Какво е това, геят се предлага? {16419}{16473}Ще ти сритам задника бе! {16757}{16854}Аз нося "Шон Джон". {16854}{16948}Ако минеш пак по този коридор... {16948}{17019}Не, брато, не може да минават. {17044}{17094}Ако даде Господ, {17094}{17164}след като спечелиш ще сложим това в Галакси-то. {17164}{17283}Ако спечеля... не се обиждайте, но това|"бебче" остава с мен. {17286}{17379}Ще я пазя докато се сдобия с кола. {17380}{17454}Не ако, а като спечелиш. {17476}{17575}Да се надяваме, че ще спечеля.|Ще настъпи приятна промяна. {17596}{17669}Писна ми да ни смятат за загубеняци. {17691}{17742}Кой казва, че сме загубеняци?|-Какво те прихваща {17742}{17814}обикновено аз съм депресирания. {17815}{17910}Скоро ще се дипломираме, {17931}{18028}а никога не ходим на срещи или забави. {18054}{18125}Нямаме спомени. {18127}{18199}Искам да кажа, че водим заседнал живот. {18267}{18338}А те не. {19276}{19398}Кларънс, вечерята е готова.|Спри тази музика, моля те. {19417}{19490}Спреш ли музиката, спираш живота си. {19539}{19611}Алвин, стига си играл, време е за вечеря. {19611}{19729}Арета, хайде миличка време е за ядене. {20089}{20160}Благодарим ти, Боже! {20260}{20329}Е, Алвин, имаш ли среща довечера? {20329}{20400}Среща ли? Той е самото отрицание. {20401}{20472}Млъквай, малко, дебело, извънземно... {20473}{20524}Това дори не е смешно, глупако. {20525}{20618}Какво ще правиш довечера, Алвин? {20618}{20670}Имам доста работа на компютъра. {20687}{20765}Всички схеми трябва да се кодират|на HTML {20765}{20857}за страницата на гимназията.|Виждаш ли, {20857}{20909}синът ти е нормален хетеросексуален задръстеняк. {20909}{20980}Млъквай, малка сополанке.|-Замълчи. {20980}{21099}Защо винаги аз съм виновна?|-Искам да отидеш от банката направо в сервиза. {21100}{21193}Не искам да носиш толкова много пари в себе си.|-Колко са? {21194}{21266}1500 долара. {21293}{21388}1500 долара? Моето момче е направило|1500 долара {21389}{21485}от чистене на басейни?|-И ги е събрал в истински пари, {21503}{21555}а не от заеми или купони за храна. {21555}{21627}Чакай малко! {21628}{21698}Купоните са като пари.|-Опитай да ми купиш дрехи за училище с тях. {21699}{21791}Слушай, момиченце, внимавай с приказките.|-Виж, сине, {21817}{21890}майка ти е права. Гордеем се с теб, {21891}{21985}с работата ти по двигателя и всичко останало. {21985}{22060}Но всичката тази работа, {22079}{22154}без малко любов ме кара да се побърквам. {22201}{22321}Има такива, които скачат през|прозореца заради голямото напрежение. {22322}{22417}И знаеш ли защо скачат? Защото имат нужда|от повече музика {22417}{22512}и от повече любов. Чувал ли си някога|китайска любовна песен? {22513}{22586}Колко ли са китайците? {22587}{22656}30 милиарда? {22656}{22753}От 30 милиарда души и един не съм чул|да търпи {22754}{22851}някой бял. Ти чувал ли си някога за такова нещо.|Разбира се, че не си. {22851}{22920}Нито пък ще видиш. {22921}{22991}Татко, чувал съм, че много разбираш от|срещи и такива работи, {22992}{23064}но понякога...|-Нека ти кажа нещо. {23064}{23186}"Ще се умориш да си стоиш в къщи."|"Ще се умориш от самотата." {23187}{23355}Кларънс! -О, млъквай!|"За да си помогнеш, намери си момиче." {23403}{23474}Не се тревожи ще ти се обади.|А като говорим за обаждане {23475}{23567}телефонът ми няма да работи в курорта,|така че звъни на техния телефон. {23568}{23640}Знам, номерът е на хладилникът. {23641}{23734}Само още минутка, {23735}{23805}забравих да паркирам колата в гаража. {23805}{23882}Мила, ще ме умориш!|-О, хайде, не мога да я оставя! {23882}{23974}Мамо, отивай! Ще я паркирам вместо теб. {23975}{24071}Добре, паркирай я и я остави! {24072}{24169}Не си и помисляй да излезеш с приятелчета ти|и да се разкарвате с нея. {24170}{24261}Сериозно, не си включена в застраховката ми.|-Мамо, спри. {24262}{24356}Обиждаш ме по този начин. {24357}{24431}Права е, освен това закъсняваме.|-Обичам те. {24432}{24526}И аз.|-Не се притеснявай, мила, ще се обади. {24960}{25077}Майка ти ще полудее. {25223}{25340}Карай бавно, нека имат възможност да|огледат всичко. {25342}{25438}Това е страхотно! {25439}{25533}Дрю е.|-Идеално! Говори по телефона докато караш. {25534}{25608}Жалко, че нямаме говорител.|-Да споменавам ли интервюто? {25627}{25701}Разбира се, че ще го споменеш. {25702}{25771}Само говори спокойно и приятно. {25772}{25824}Не ще покажеш слабост. {25824}{25891}Какво правиш, не може да те види|по телефона. {25892}{25963}Просто го вдигни.|-Здравей, Дрю. {25964}{26064}Кой е твоят мъж, скъпа?|-Ти си, скъпи. Защо не ми се обади? {26082}{26156}Не ми се сърди. Кажи ми кой те обича? {26156}{26208}Дрю те обича, винаги те е обичал|и винаги ще те обича. {26226}{26299}Не упреквай играча, мила,|виновна е играта. {26301}{26398}Страхотна е! Жалко, че Ръсел Симонс|не може да я види. {26423}{26519}Всички можем да имаме собствени коли.|-Да бе, и някоя дебелана до нас. {26519}{26635}Не!|-Големите момичета имат и големи цици. {26637}{26711}Здравей, красавец! {26778}{26899}Трябва само да минем оттук с тази кола|и всички ще ни забележат. {26900}{26971}Значи е било само за да ме накараш|да ревнувам.? {26971}{27022}Разбира се. {27023}{27046}Изчакай малко. {27067}{27139}Каза да почакам. {27185}{27239}Искаш ли малко да си поиграеш в|двора, сладур? {27258}{27309}Сладък е. {27310}{27378}Кой е там?|-Кой, кой е? {27379}{27474}Шофьорът на лимузината е спукал гума.|Трябва да тръгвам. {27475}{27526}О, напротив! Кажи ми името. {27526}{27641}Изречи името ми. {27666}{27741}Какво искаш да кажеш с това да ти каже името? {27741}{27789}Той не ми каза името.|-Внимавай! {27929}{28025}Не трябва да ти дават да караш! {28026}{28101}Случка в събота вечер. {28101}{28193}Извънредно положение. {28218}{28315}Имате ли представа колко ще й струва това? {28338}{28413}3000 долара?|-Ще е готова след около две седмици. {28413}{28528}Малко съм изостанал с работата.|-Има ли начин да променим това. {28577}{28650}Ето какво можем да направим.|Даваш ми 300 долара сега {28651}{28722}и след две седмици ми носиш 2700 {28723}{28792}и не приемам чекове. {28821}{28891}Но това е безсмислено. {28915}{28986}Майка ми ще се върне в Понеделник. {28987}{29060}След две седмици ще съм труп. {29061}{29157}Не се тревожи, миличка. Това се случва често.|Затова има застраховки. {29247}{29324}О, ти не си в застраховката на майка си, нали? {29395}{29464}Лошо ми се пише. {29540}{29611}Хей, Алвин, пристигна. {29633}{29751}Трябва да го видиш.|Невероятно е колко е леко. {29752}{29803}Трудно е да повярваш, че е разпределителен вал. {29876}{29946}Познаваш ли я? {29969}{30043}Това е Парис Морган.|-Би ли и обяснил учтиво, че {30043}{30140}две седмици и 3000 долара са най-доброто,|на което може да се надява. {30159}{30210}Жалко, че майка й се прибира в Понеделник. {30210}{30281}3000 значи. {30282}{30376}Колко струват частите?|-Ами около 1500. Защо? {30471}{30542}Ей, сега се връщам. {30665}{30736}Парис. {30783}{30854}Алин? {30858}{30926}Алвин. {30930}{31022}Ти чистеше басейна, нали?|-Да. {31024}{31118}Всъщност цената е доста справедлива. {31143}{31214}Тогава значи {31214}{31266}съм труп. {31285}{31337}Не е задължително. {31383}{31477}Какво?|-Ще я поправя до Понеделник. {31506}{31578}Ти ли?|-Частите са само 1500 долара, {31597}{31673}а останалото мога да го направя за уикенда.|-Нямам 1500 долара. {31719}{31770}Аз имам. {31818}{31888}Нека да поясним малко. {31889}{31962}Искаш да ми кажеш, че ще поправиш колата {31962}{32029}този уикенд и сам ще платиш частите? {32030}{32080}Да, това казах. {32080}{32173}Точно така.|-И какво очакваш от мен? {32222}{32273}Да не ме вземаш за някоя курва? {32274}{32343}Почакай, това няма нищо общо със секс. {32343}{32417}Не е нужно да правиш нищо.|Само да се преструваш, {32461}{32536}че си ми гадже за няколко месеца. {32581}{32654}И си мислиш, че можеш да ме|купиш за 1500 долара? {32655}{32725}Не да те купя, само да те взема на заем. {32751}{32822}Не споменах ли, че това няма нищо|със секса? {32823}{32892}Защо искаш хората да мислят, че си ми гадже? {32918}{32992}Ще стана известен. {33303}{33376}Добре. Една седмица. {33401}{33516}Ще съм твоето момиче за една седмица. {33518}{33613}Трябва да е поне месец.|-Две седмици. Това е последната ми оферта. {33614}{33683}Добре, страхотно, две седмици. {33683}{33756}По-добре не си и помисляй за секс.|-Ясно разбрах. {33806}{33899}Дори не поглеждай задника ми.|-Добре няма да поблизвам. {33901}{33971}Имам предвид да поглеждам. {33976}{34092}Това трябва да остане тайна.|Обещай, че няма да кажеш на никой. {34092}{34189}Повярвай ми, няма да допусна|никой да разбере. {34191}{34263}Заклеваш ли се? {34910}{34983}О, закъсняваш. Татко казва, че всички|жени закъсняват 15 минути. {35001}{35075}Знаеш ли какво, затвори си устата. {35124}{35199}Имаш ли ютия?|Нека се опитам да оправя нещата. {35316}{35390}Добре. {35481}{35554}Съжалявам.|-Напрежението. {35557}{35626}Готов съм да тръгваме. {35626}{35678}Чакай. Сложи това. {35700}{35772}Истински "Шон Джон". {35794}{35846}Супер! {35939}{36057}Добре, Алин, да тръгваме.|-Всъщност съм Алвин. Като Ал Пачино. {36058}{36130}Сестра ми е кръстена на... {36493}{36566}Какво прави в нашия коридор?|-Само спокойно. {36949}{37018}Здравейте, момичета, нали познавате Ал? {37019}{37090}Какво прави нещастника тук? {37136}{37188}Ела да си поговорим. {37232}{37306}Защо се разхожда с теб?|-Ами ние сме приятели {37306}{37376}просто ходим заедно. {37376}{37449}Не, ние сме приятели с теб.|Да не си се побъркала? {37471}{37544}Виж го. На нищо не прилича. {37547}{37618}Ще съсипе репутацията ти.|-Ехо. {37621}{37691}Не вие ходите с нега а аз. {37692}{37764}Добре, но както се казва е една стара|поговорка "Кажи ми кои са ти {37764}{37858}приятелите и ще ти кажа кой си."|-Новата поговорка е {37860}{37954}"Кажи кои са ти приятелите и ще ти кажа|какъв искаш да бъдеш." {37978}{38049}Ама тя наистина.|-Предполагам, че да. {38051}{38124}По-бързо. {38313}{38386}Алвин, да не си изкълчил глезена си? {38410}{38480}Не така си ходя просто. {38627}{38695}Я, някой си е сложил надпис "Шон Джон". {38695}{38747}Нека да го видя. {38769}{38842}Чакай малко. Истински ли е?|Истински "Шон Джон"? {38842}{38935}Откъде го взе?|-Парис Морган ми го даде. {38935}{39007}Върни ми го.|-Парис Морган? {39032}{39084}Искаш да ти повярваме, че тя ти е|дала да и носиш блузата? {39103}{39202}Толкова ли е трудно да повярвате?|-Това предлага, че тя говори с теб. {39203}{39300}Не само ми говори, ние вървим заедно. {39321}{39392}Един до друг.*|Дори имахме малък разговор. {39394}{39491}Нима Парис Морган е носила тази дреха|върху тялото си? {39510}{39584}Да.|-Нека го помириша само още веднъж. {39585}{39657}Престани!|-Това е много... {39679}{39755}Запали се! {39778}{39875}Загаси го! {39898}{39967}Добре загаси го. {40114}{40187}"Шон Джо"|-Може да е азиатец. {40205}{40302}"Шон Джо"|Сега вече мирише на Парис Морган. {40302}{40377}Тя е направо изгаряща. {40424}{40498}Добре, момичета вижте. {40613}{40711}Това е моят стил. Какво ще кажете? {40712}{40807}Ти си откачен.|-Не знаех, че си такъв талант, Тед. {40807}{40903}Парис, ти си тази, която влезе в даскало с колата. {40925}{40977}Как ще го поправиш?|-Вече е поправено. {40978}{41094}Нали знаеш какви са момичетата.|Не обичат да {41095}{41217}обсъждат известните си и богати приятели.|Дрю е платил за {41218}{41359}всичко това веднага.|-Какво ще каже Дрю когато разбере, че {41360}{41430}се разкарваш оня бавноразвиващ се Алвин. {41431}{41529}Ти си последният, който може оценява|умственото развитие на някой. {41548}{41620}Той е зубрач, а не умствено изостанал. {41621}{41674}Парис, та той чисти басейните на хората|в града {41692}{41788}и кара мотопед.|-Не мисля да съм предвиждала интервю сред плановете си. {42320}{42389}Това е абсурдно. {42389}{42483}Та той й чисти басейна.|Сега и аз искам да чистя басейни. {42484}{42582}Той се разкарва с Парис Морган.|Бих чистил и банята й. {42605}{42680}Виж какво, загубеняците седят оттатък в ляво. {42699}{42752}Разбра ли ме? {42752}{42848}Тогава предполагам, че ти трябва да|седиш отдясно, при задниците. {43447}{43540}Ще отида да донеса десерт. {43562}{43615}Маслените вкусотии си ги бива. {43759}{43829}Необходимо ли е да го гледате по този начин? {43830}{43900}Парис, защо се мотаеш с него? {43923}{44019}Защото съм с него. Това е. {44162}{44258}Ето те и теб. Да се омитаме. {44259}{44333}Довечера има мач, ще ме вземеш ли|от нас в 18:30? {44354}{44404}О, ще те взема и още как. {44857}{44909}Това е моята касета.|-Не е твоя. {44910}{44981}На татко е. Разкарай се! {45001}{45054}На теб за какво пък ти е.|Така или иначе няма да ти потрябва. {45076}{45168}Така ли? Знаеш ли какво... {45169}{45241}Мамо, Алвин взима наркотици. {45244}{45316}Въобразява си, че има среща довечера. {45317}{45412}Че защо да няма среща?|-С Парис Морган, най-хубавата в цялото даскало? {45413}{45483}Татко, смахнал си се.|-Какво пък ще рече това? {45483}{45532}Виж го само.|-Мамо! {45552}{45629}Къде е ютията?|-Под мивката. {45650}{45724}Добре ли си, миличък?|-Страхотно. {45892}{45960}Виждаш ли? Наркотици. {45962}{46034}Мислиш ли, че...|-Виж... {46036}{46132}нека аз се погрижа за нещата.|Ще поговоря с него и всичко ще е наред. {46298}{46370}Сине, излез да поговориш с баща си. {46705}{46779}Седни. {46779}{46850}Трябва да свикнеш. {46851}{46900}Един ден и ти може да си купиш водно легло. {46919}{46972}Няма жена, която може да устои {46991}{47068}на движението на водата. {47115}{47186}Татко, трябва да изгладя дрехите си. {47187}{47305}Не, не. Нищо в този момент не може да|ме лиши от {47326}{47423}тази връзка между баща и син.|Между теб и мен. {47806}{47902}Това е твоето съкровище. {48024}{48119}Моето наследство за теб. {48311}{48381}Какво... {48529}{48622}Всякакви размери и цветове. {48714}{48881}Това тук, сине, е Троянец. {48881}{48937}Здрав, сигурен, като камион. {48938}{49009}Влезеш ли там не знаеш на какво ще се натъкнеш. {49009}{49105}Може да стане много грубо. {49173}{49226}А това тук е екстра големият {49244}{49346}Магнум Мъджестик. {49366}{49442}Като кадилак на презервативите. {49460}{49537}О, да. Тогава ще добиеш самочувствие. {49556}{49653}Ще ти е много удобно и ще си|спечелиш уважение. {49700}{49772}А с това тук, сине, {49773}{49870}бъди много внимателен, защото това е|г-н Обаяние, екстра чувствителен. {49870}{49942}От него няма да имаш нужда още в|първия рунд. {49942}{50061}Ще ти хареса прекалено много|и ще свършиш някъде в канавката без книжка. {50063}{50137}Няма да ти хареса. Запази го за|третия рунд. {50156}{50229}Вярвай ми, ще има трети рунд. {50233}{50348}Погледни ме, почувствай ме, сега се стегни. {50349}{50443}Затвори си устата. Ето така. {50444}{50496}Работи по въпроса. {50593}{50685}Седем, осем, и... {52174}{52244}По дяволите! {52247}{52338}Здравейте, момчета, как сте?|-Как е? {52339}{52389}Имам лоши новини за вас. {52389}{52485}Алвин се премести и вече не живее тук. {52486}{52558}Това трябва да е майтап, нали? {52558}{52676}Хайде сега ни пусни.|-Знам, че с Алвин сте приятели от първи клас, {52676}{52726}но той вече се среща с момиче. {52726}{52817}Няма нужда повече да се мотае със {52818}{52891}зубърските ви мутри.|-Стига де! {52891}{52966}Ей, я по-полека. {52966}{53059}Разкарай се от вратата! {53059}{53156}Ако продължавате да ми досаждате...|-Хайде, влизайте! {53204}{53275}Пусни ме да вляза! {53276}{53345}Баща ти е шегаджия. {53488}{53540}Какво има? {53588}{53658}Няма аз да го попитам. {53661}{53754}Добре, виж, ние с теб винаги седим на мачовете {53755}{53848}в сектора за гости. С нас ли ще седиш {53848}{53947}или в сектора за домакини с известните. {53948}{54041}Мислехме, че можем да седнем в сектора на|готините с теб, {54041}{54113}а ти да ни представиш на Парис Морган. {54113}{54164}Да. {54209}{54281}Разбира се, че може. {54281}{54353}Ти и Парис... {54353}{54426}направихте ли го?|-Да направим какво? {54521}{54618}Съжалявам, момчета, не казвам. {55555}{55625}Това е за теб. {55626}{55695}Арабски рози. {55697}{55771}Алвин, много мило, но {55772}{55841}нямаше нужда да го правиш. {55844}{55916}Момичетата виждат в момче, което {55939}{56008}е прекалено мило - самота, {56008}{56078}отчаяние, слабост.|-Ясно разбрах. Ще ги взема. {56079}{56129}Не, не. {56130}{56222}Просто бъди малко по-твърд, сякаш нямаш|нужда да си с мен. {56224}{56276}Като, че нямаш нужда, от която и да е. {56295}{56347}Това ще накара момичетата да те желаят. {56347}{56420}Цветята са наистина красиви. {56439}{56516}Ще ги поставя във ваза и отиваме на мача. {56537}{56607}Ти ме чакай тук. {57541}{57593}Здравей, Парис! {57615}{57688}Стига, момчета! {57762}{57831}Какъв, нещастник. {58023}{58074}Защо я задържа толкова? {58502}{58600}Гледаш с бинокъл, а?|-Да, само цици и дупета. {58668}{58742}Дай ми го! {58745}{58816}Само веднъж. {58840}{58908}Ти си после. {59558}{59628}Тя е перфектна. {59656}{59727}Мърдайте. {59728}{59824}Какво търсите в нашия сектор?|Гладен ли си? Чакай да дам и на него. {59848}{59917}Не припарвайте повече в моя сектор. {59940}{59991}Загубеняците седят отляво. {60083}{60160}Как се подигра. {60303}{60372}Бягай, нещастник. {60492}{60564}Алвин! {60565}{60637}Алвин!|-Забрави за уговорката ни. {60685}{60780}Върви при приятелите си. {60782}{60852}Слез от дървото. {60874}{60946}Има още доста време да се преструваме|на гаджета. {60951}{61042}За разлика от някои хора, аз си спазвам|обещанията. {61092}{61162}Искаш да кажеш, за разлика от Дрю? {61403}{61475}Добре ли си?|Алвин. {61475}{61547}Следващите две седмици, ако има някаква|утеха за мен, {61549}{61619}вероятно ще бъдат най-щастливите спомени|в целият ми живот. {61714}{61834}Това не е сериозно.|Алвин, с нас всичко се проваля. {62002}{62077}Наистина ли това са нещата към, които|се стремиш в живота? {62168}{62221}Е, не съвсем. {62292}{62363}Тогава нека направим нещо по въпроса. {62507}{62578}Хайде! {64452}{64521}Какво е станало с косата ти? {64566}{64642}Вероятно, трябва малко да се прекроят|малко панталоните ти. {64666}{64739}Това е "Шон Джон". {64758}{64831}Така се носят. {64883}{64952}Какво се е случило с ценностите ти? {64975}{65072}Досега ме засягаха нещата, които стояха долу|в йерархията, {65073}{65146}но вече ме интересува върхът й. {65241}{65335}Вече съм човек с цел в живота. {65359}{65429}Станал е гангстер. {65429}{65504}Сигурно има нужда от малък разговор с мен. {65746}{65864}Майка ти иска да поговорим за твоето|състояние напоследък. {65961}{66054}Това, за което аз искам да говорим е|момичето, което ти влияе така. {66127}{66196}Какво е това, момчето ми? {66199}{66272}Ще имаш нужда от повече пари ако искаш да|омаеш това котенце. {66273}{66343}Нека ти помогна. {66366}{66415}Благодаря ти, татко. {66415}{66488}Доста дълго време чаках този момент.|И това не е всичко. {66510}{66580}Виж какво ще ти дам. {66606}{66704}Ъ, мисля, че имам още останали от кутията,|която ми даде снощи. {66705}{66775}Момче, няма да използваш тези евтини боклуци, {66776}{66870}те са само за тренировка.|Ела да ти покажа. {66871}{66921}Седни там! {66968}{67085}Трябва да си способен да го правиш,|като "опитен играч". {67087}{67181}Нищо не убива настроението за секс повече|от това да седнеш и {67181}{67253}да се мъчиш дълго да сложиш шапка|на палавника си. {67254}{67323}Хайде, отвори един. {67351}{67424}Спокойно. {67446}{67515}Леко, точно така. {67686}{67757}Това е добре сине. {67757}{67853}Има два проблема, обаче.|Проблем номер едно - бавен си. {67855}{67928}Вече ще е заспала.|Второ - използваш двете си ръце. {67949}{68020}Използва се само едната. {68021}{68119}Нека да изглежда спокойно и премерено.|Ето така. {68284}{68334}Не съм във форма, това е всичко. {68595}{68647}Съжалявам, синко. {68694}{68766}Сега опитай да го сложиш. {68791}{68862}Опитай с това. Ей, сега идвам. {68884}{68957}Упражнявай се. {68958}{69031}Ти се упражнявай на бутилката,|а аз ей сега идвам. {69149}{69242}Ето.|Всичките тренировки ще са безсмислени {69243}{69339}ако губиш твърде много време.|Така изпускаш момента. {69341}{69483}Сега ще ти дам моето тайно оръжие. {69484}{69603}Гарантирам, че с него всичко ще стане|като по вода. {69604}{69677}Това ще стане. {69914}{69986}Давай. {69986}{70081}Намокри си устните. {70081}{70133}Трябва да ги навлажниш. {70134}{70227}Точно така. {70228}{70300}Сега вече ще те желае. {70301}{70393}После трябва само да се излегнеш назад|и да я оставиш да дойде при теб. {70394}{70444}Тогава тя ще се плъзне по теб, {70445}{70561}а ти трябва да си готов. {70562}{70661}Ще я държиш точно така. {70683}{70805}След това се обръщаш бавно. {70873}{70971}И после почва язденето с {70996}{71090}Момче, ще се научиш как да го правиш|и много ще ти хареса. {71090}{71187}Бягай, но не можеш да се скриеш. {71304}{71376}На това ли учиш сина си? {71424}{71546}Синът ти се опитва с всички сили да|накара това момиче да го желае. {71570}{71663}Нека се позабавлява малко. {71999}{72073}Това не е ли нашата песен? {72075}{72169}Звучи ми като нова.|-Така ли? {72482}{72574}Чакай малко. {73246}{73299}Парис?|-Майка й съм. {73368}{73419}Излез от храстите.|Какво ти става. {73439}{73492}Добре ли си?|-Нищо ми няма. {73535}{73586}Да не забравих да ти платя|миналата седмица за басейна? {73606}{73680}Не всъщност...|-Здрасти, мамо, излизам. Чао. {73683}{73752}Извинявам се. {73774}{73851}Тези деца.|-Значи разбираш толкова много от коли {73870}{73942}и никога ли не си мислил да имаш|своя собствена кола? {73945}{74041}Не искам да се хваля, но съм {74042}{74114}един от тримата финалисти в състезанието|за автомобилни инженери на GMC. {74115}{74208}Мога да спечеля пълна стипендия.|-Браво на теб. {74209}{74278}Аз те питах защо нямаш кола, {74278}{74331}а пък ти можеш да си направиш сам. {74374}{74426}Много неловко. {74445}{74495}Да. {74517}{74616}Мисля, че определено щях да спечеля.|Имах огромно желание да го направя. {74618}{74688}Звучеше много добре. {74709}{74781}Само имаше нужда от здрав разпределителен вал. {74807}{74928}Не разбрах нещо май.|Защо не си купил? {74949}{75022}Струва 1500 долара. {75357}{75431}Ама, ти сериозно ли? {75432}{75504}Все още имам шанс. {75525}{75598}Целият живот е пред мен.|Имам много време да стана инженер. {75621}{75673}Но последният срок от последната година|в училище... {75717}{75791}...е само веднъж в живота. {75886}{75985}Не може да се каже, че съм бил на|много срещи последните 16-17 години. {76051}{76104}Надявам се да се справям добре. {76153}{76223}Справяш се чудесно. {76294}{76365}Ела на моята седалка. Ти ще караш. {77130}{77232}Хубав джип. Мисля, че е 98-ма.|-Ти пък какво разбираш от коли? {77418}{77468}Ами... {77469}{77562}моделът от 98-ма, често дава на късо|кабелът на акумулатора. {77563}{77615}Има проблем с изолацията, не е сериозно. {77877}{77946}Давай, пробвай го. {77946}{77999}Оправи колата ми с презерватив? {78716}{78837}Беше страхотен. {78837}{78909}Каква кола караш? {78932}{79006}В момента конструира една|от самото начало. {79025}{79101}Което, само по себе си значи, че няма|име и модел. {79121}{79194}Така, че на практика нямаш кола? {79222}{79315}Родителите ми не са много богати|и не могат да ми купуват такива неща. {79316}{79387}Затова и работя и се опитвам|да си купувам това онова. {79485}{79554}Да се махаме оттук. {79914}{80011}Един път ми се случи да поправям|една полицейска кола на магистралата... {80033}{80108}Проблемът беше... {80129}{80179}Трябва да поговорим.|-О! {80180}{80275}Веднага.|Малко работа имам, извинете ме. {80324}{80394}Ти си гений, това проработи. {80394}{80489}Направо страхотно.|Изглеждаш разтроена. {80492}{80563}Защото съм разтроена.|-Защо? {80563}{80633}Докато ти седеше тук и се правеше|на пич, {80633}{80703}бях отвън и те чаках. {80703}{80751}Имаме уговорка. {80751}{80826}Минаваме по коридора заедно.|Спомняш ли си? {80948}{81017}Слушай, Алвин. {81017}{81113}Мисля, че взе много да си позволяваш.|-Кой ти каза такова нещо? {81114}{81185}Няма значение. {81208}{81304}Просто не ме карай повече да те чакам. {81548}{81640}Ще се видим по-късно.|-Здравейте, момчета. {81686}{81758}Какво има? Казах, че съжалявам. {81759}{81835}Разкарвах се с приятели.|-Тези приятели, които те унижиха в салона ли? {81857}{81929}Вече е забравено.|-Трябва да поработим заедно по интериора, Алвин. {82025}{82122}Добре, този уикенд, ще се съберем и|ще работим по колата. {82122}{82213}Точно както преди, много пица|и всичко останало. {82214}{82291}Чудесно. Петък вечер ще оправим седалките. {82309}{82363}Петък, петък... {82382}{82456}не мога в петък. Имам планове.|-Тогава в събота. {82478}{82554}И събота не става. {82555}{82625}Неделя след обяд става. {82625}{82695}Да, супер, неделя. {82765}{82839}Ще ме представиш ли?|-Видяхте се в салона нали помниш. {83752}{83821}Ехо! {83822}{83873}Парис? {83892}{83943}Ехо, Парис! {84326}{84396}Защо нахълтваш така в къщата ми? {84424}{84497}Вратата беше отворена. {84517}{84589}Чух те да свириш на китарата. {84613}{84683}Какво въобще правиш тук? {84688}{84783}Днес е последният ден от двуседмичната|ни уговорка. {84832}{84922}Посвири малко. {84952}{85022}Хайде, де! {85048}{85139}Все още се уча. {85163}{85216}Трябва да чета текста,|който върви с мелодията. {85357}{85432}Аз ще чета, а ти ще свириш. {85524}{85595}Хайде, де! {86097}{86150}"Изправям се," {86151}{86220}"въпреки страховете си," {86246}{86339}"причинени от всичките лъжи." {86341}{86391}"И се изправям." {86771}{86842}"И се изправям." {86990}{87059}Хайде! {87107}{87158}Облечи се! {87179}{87228}Защо? {87229}{87300}Без въпроси, просто се облечи. {87708}{87777}"Свободно представление" {87899}{88019}Та с тази връзка не ми провървя, {88020}{88139}целта на многото изречени от мен лъжи,|беше да загубя девствеността си. {88139}{88236}Като я прегръщах под душа, имах много|неща да доказвам {88236}{88328}въпреки, че тя знаеше, че не всичко,|което съм и казал е истина. {88329}{88380}Беше невероятно, но пък кратко.|Все пак не бях опитен. {88380}{88499}Заради лъжите ми, това момиче|се самоуби в училище {88499}{88643}и въпреки, че знаех за вината си|аз не чувствах угризения. {88666}{88764}Днес не се чувствам така.|Кажете какво мога да направя. {88764}{88858}Един мъдър човек е казал, че|единствения начин да видиш слънцето {88858}{88929}в един облачен ден е като|си проправиш път през облаците. {88956}{89052}Глупаво е, но {89072}{89190}вместо всичката тази история|с момичето на звездата от НБА {89215}{89289}това, което винаги съм мечтала е {89289}{89363}да отида някъде... {89363}{89458}някъде където никой не ме познава.|Да бъда момичето {89459}{89550}в хубавата рокля и китарата. {89551}{89603}Много е тъпо. {89698}{89795}Може и тук да посвириш китара. {89817}{89910}Не. Не мога. {89963}{90035}Не? Искаш да кажеш, че няма не, че не можеш. {90491}{90563}Красиво е. {90659}{90727}Знаеш ли, Ал, {90729}{90801}има нещо, което отбягвахме. {90802}{90851}Непрекъснато. {90870}{90921}Нещо, което трябва да направим. {90947}{91014}Права си. {91015}{91066}Може да звучи малко глупаво, но {91086}{91159}как да го направим? {91205}{91255}Ами, {91258}{91329}просто да го направим. {91422}{91471}Добре. {91618}{91688}Ще скъсаме още утре сутринта. {91690}{91762}В коридора, така че всички да ни видят. {91781}{91854}Ще направим голяма сцена.|Изпълнена с достойнство обаче. {91858}{91929}Трябва да не сриваме репутациите си. {91951}{92021}Чу ли ме как го казах?|Репутациите си. {92048}{92119}Ал Джонсън, вече има репутация, за|която трябва да следи. {92190}{92262}Вече съм известен. {92265}{92358}Хайде, момиче, побързай. {93342}{93440}Това всичко са плюсовете да бъдеш|отгледан в семейство като моето {93440}{93510}сериозно учене падаше. {93511}{93605}Прав си, човече.|-Не се шегувам. {93606}{93675}Ал! {93701}{93819}Момичето ти.|-Ал, трябва да поговорим. {93820}{93868}Не виждаш ли, че разговарям. {93869}{93919}Както е да е. {93966}{94061}Ал, ние, трябва...|-Ние, ние. Какво е това "ние"? {94062}{94133}Да не съм една от приятелките ти.|Няма "ние". {94136}{94207}Вече съм "свободен агент". {94229}{94324}Това беше жестоко.|Понякога се налага да си жесток, за да те разберат. {94494}{94587}Още ли си тук?|Омитай се. {94686}{94757}Колко много ме желаят. {94759}{94851}Разбирам те.|Обърна се да погледне. {94855}{94926}И ти ли видя как той току-що я заряза? {94951}{95021}Искам да имам такъв приятел. {95022}{95162}Виж го само, изглежда толкова силен и твърд. {95738}{95811}Трябва да си голям куражлия, за да|постъпиш така с мен. {95858}{95932}Знам за това и дойдох да ти се извиня. {95934}{96004}За това, което направих. {96097}{96171}Искам да ти благодаря за прекрасните|две седмици, които прекарах с теб. {96193}{96244}Просто изпълних моята част от уговорката. {96245}{96389}Получи се. Да си готин|е много по-добре отколкото измет. {96389}{96458}Известността е задължение, {96459}{96533}а не привилегия, Алвин. {96534}{96605}Само работа и тревоги.|Трудиш се да влезеш, и да останеш. {96627}{96697}Стана ли ти ясно? {96985}{97055}Убиец си бе, човек. {97151}{97272}Здравейте, красавици.|-Дрехите са ти малко тесни днес, а готин? {97276}{97368}Нали знаеш, Nike, Gucci, {97370}{97420}Scooby-Doo. {97440}{97511}Петък ще ме заведеш у Джери нали? {97513}{97635}Разбира се...,ъ-ъ имам предвид {97636}{97728}как бих могъл да откажа на парче като теб.|-Наистина ли? {97751}{97825}Аз съм самата истина, бейби. {97996}{98114}Ивон, той скъса с Парис преди по-малко|от ден. {98136}{98208}Просто ми завиждаш, че първа се|добрах до него. {98329}{98425}Ивон е, довечера си мой. {98496}{98571}Момичетата ще си паднат по седалките. {98571}{98643}Да, ще ни пуснат, ако ме разбираш. {98662}{98714}Невероятно! {98735}{98806}Направихме го благодарение на теб.|-Пробвай седалките, Алвин. {98883}{98953}Има си килим. {98953}{99025}Лаптоп! {99026}{99145}Почакай да видиш, какво е движението,|с което влизаме в колата. {99168}{99262}Хайде, ела отпред. {100272}{100344}Трябваше да почистите карбуратора. {100367}{100438}Бен има нужните части, за да я|оправим в сервиза. {100439}{100509}Ще ида да ги взема.|-Супер. {100509}{100560}Довечера ще излизаме с колата. {100561}{100633}Ще го направя веднага, отивам {100652}{100727}и го поправяме. Наистина искам да|изляза с вас, момчета. {100729}{100801}Вярно ли?|-Липсваше ни, приятел. {100820}{100893}Проверявахме сайта на гимназията с надежда,|че ще видим нещо за теб. {100918}{100991}Има много време за това. {100992}{101088}Елате пред Кени в 8.|Отиваме на купон така, че се облечете добре. {101133}{101206}Аз нямам хубави дрехи. |-Няма нищо. {101760}{101828}Като ренесансов автомобил. {101829}{101880}Това е най-новото ми произведение, нарекох го {101880}{101952}"За всеки по нещо". {102264}{102332}О, не! {102379}{102450}Той е върхът! {102552}{102623}Закъснява с 63 минути.|Не му е привично. {103458}{103509}Не бързаме чак толкова. {103578}{103652}Няма да бързаме.|-Не трябва да се дърпаш толкова {103653}{103726}няма да ми помогнеш така. {103795}{103866}Кракът ти на газта ли е? {103866}{103940}О, извинявай. {103960}{104008}Сега... {104038}{104082}до къде бяхме стигнали? {104086}{104153}Успокой се, Ал. {104154}{104228}Всичко е наред. Недей да се притесняваш, {104228}{104299}мама ще се погрижи за теб. {104373}{104492}"Скъпи приятели:" {104493}{104612}"Уау!!! Има неща, които са по-хубави на допир" {104613}{104776}"от всяка една част на колата," {104777}{104828}"която сме докосвали." {104925}{104994}О, пичове, тъкмо ви пращах и-мейл.|-Да бе, сигурно. {104995}{105089}Не, сериозно.|Няма да повярвате каква нощ прекарах. {105090}{105160}Дай ни ключовете от колата. {105186}{105256}Казвам ви върви като по вода. {105306}{105424}О! Нали знаете как става... {105425}{105499}едно сладурче...|-Да, точно така {105525}{105618}Разтревожихме се.|Помислихме, че още си при Бен {105618}{105713}и оправяте колата. Отидохме там, но|беше затворено. Един час му {105736}{105810}издирвахме телефонния номер.|-Говорили сте с Бен? {105811}{105882}Каза, че ако не се появиш скоро,|валът ще го върне в Германия. {105906}{105977}Точно така. {106050}{106170}Нека ви обясня.|-Днес точно в 00:00 те изключваме от клуба. {106171}{106262}Заедно сме от 4-ти клас в клуба.|Не можете да го направите. {106263}{106382}Никога няма да ти проговорим повече. {106387}{106503}Човече,...|-3,2,1... {106505}{106580}Уол...,Уолтър. {106627}{106722}Добре, тогава.|Нямам нужда от вас нещастници. {106722}{106792}По-добре ми е без вас. {106792}{106843}Момчета вие никога няма да имате...|-Цици! {106862}{106911}Само малко си е поиграл с циците ти? {106912}{106982}Само това искаше.|-Добър ли беше? {106983}{107054}Аз бях добра.|-Ехо. {107057}{107149}Какво стана с уговорката за бившите|приятели на другите? {107150}{107246}Това не е Макдоналдс.|Не винаги получаваш това, което искаш. {107275}{107343}Хайде, Зоуи. {107368}{107418}Определено нещо не е наред. {107437}{107510}Отначало мислех малко да го поизнудвам. {107512}{107584}След като помислих обаче, реших, {107584}{107634}че той няма нищо, което да е|ценно за мен. {107636}{107730}И така ето ме тук.|Казвам ви, {107749}{107803}той е платил на това момиче да му бъде|приятелка. {107803}{107875}Брат ти никога не би постъпил така.|-О, нашите. {107875}{107965}Как сте. Нямам време трябва {107966}{108039}да тръгвам. {108040}{108090}Добре ми дойде сока. {108161}{108256}Има ли нещо, което искаш да ни кажеш за|двигателната част? {108257}{108351}Тази част, която беше толкова важна за|твоето бъдеще? {108378}{108449}Знаете ли, това е дълга история. {108450}{108542}Ще ви светна по-късно как стоят нещата.|-Нека я направим кратка. {108542}{108615}Пропиля ли си бъдещето, за да бъдеш {108616}{108685}с някаква повлекана? {108686}{108736}Мамо! {108757}{108809}Никой не използва вече думата повлекана. {108810}{108880}По-скоро курва или {108881}{108950}уличница. {108950}{109068}А за бъдещето ми...|Ето го и превозът ми до училище. {109072}{109165}Училище? Лъжец!|Днеска ти е почивен ден. {109189}{109262}Знаете ли, малката е права.|Отивам на плажа {109286}{109360}да се позабавлявам с някоя мадама. {109361}{109430}Да се поплискаме с вода. {109433}{109505}И бих могъл да ви излъжа, но {109506}{109622}вие сте ми родители и много ги обичам. {109742}{109792}Казах ви. {109793}{109912}Казах ви.|С парите за колата е платил на момичето. {109958}{110055}Тогава ще се погрижим да му купим частта. {110077}{110128}Донеси си парите. {110197}{110270}Какво става, приятел.|-Здравей, Алвин. {110559}{110654}Нека аз да ти налея. {110819}{110917}Защо вървят след нас? {110944}{111015}"Нас"? Не сме на среща в момента? {111063}{111134}Не се сърди дойдох да се позабавлявам. {111156}{111226}Наистина си падат много по теб. {111229}{111300}Като Джим Сокс. {111395}{111446}Точно така, братко. {111467}{111519}Здравей, Кадийм. {111539}{111590}Трябва да поговоря с Ал. {111806}{111876}Оправяй се. {111902}{111970}Как е, миньонче? {111970}{112022}"Миньонче"? {112045}{112119}Мислех си, че ти и аз можем пак|да излезем някой път. {112137}{112234}Като приятели.|Не ме слушаш. {112330}{112429}Предполагам, че вратът на Антони не е бил|толкова вкусен значи. {112449}{112551}Моля те, той е вече минало. {112570}{112621}Сега се опитваш да ме свалиш, нали? {112643}{112718}Ако знаех, че се продаваш щях отдавна| да те купя. {112763}{112834}Внимавай какво говориш. {112836}{112910}Как смееш да ми говориш така в лицето? {112931}{112982}Аз те направих това, което си, Ал. {113027}{113099}А сега ще се постарая да си|върнеш старото статукво. {113100}{113169}Ха-ха. {113198}{113266}Не можеш да го направиш, бейби. {113269}{113361}Ал, миличък, чакам те. {113388}{113459}Ще се наложи да ме извиниш, {113460}{113553}но съм доста натоварен. {113554}{113650}Тук има уловка, обаче.|Тя е една разгонена кучка. {113653}{113748}Да но се обзалагам, че няма да ми струва|1500 долара. {113890}{113960}Нямаш какво да ми кажеш, нали? {114007}{114080}Както и да е.|-Нямаш вече нужда от нея. {114081}{114155}И аз това и казвам.|-Ела да потанцуваме. {114177}{114275}Да танцуваме? {116960}{117053}Наистина ли ти пука за мен?|-Разбира се, момиче. {117057}{117125}Докажи го. {117175}{117245}Обичам да те гледам. {117246}{117320}Ти ме вдъхновяваш, {117321}{117392}бих написал песен за теб.|-Наистина? {117393}{117463}Ето така почва:|"Оливия," {117513}{117585}"аз и ти ще бъдем високо в небесата" {117633}{117702}"въпреки страховете вътре в нас." {117703}{117773}Чувам слухове, че днес ви е почивен ден. {117940}{118012}Трийсет точки в последния мач, браво. {118013}{118108}Кой е най-големият, а? {118256}{118324}Дрю. {118327}{118400}Мина доста време.|Не те очаквах толкова скоро. {118419}{118495}Отборът замина един ден по-рано и реших|да те изненадам. {118541}{118611}Искаш ли, {118615}{118687}двамата да се чупим оттук? {118734}{118808}Дай ми шанс да ти се реванширам.|-Добре. {118829}{118898}Нека си взема нещата. {118974}{119047}Толкова ли е лесно, брато?|-Хей, хей. {119067}{119120}Откъдето е текло пак ще тече. {119238}{119335}Тя ми е първата любов.|Не си я представям да погледне друг. {119404}{119477}Да не би някой от вас глупаци да е опитал|да припари до Парис? {119480}{119550}Кой беше?|-Успокой се, Дрю. {119570}{119622}Не бях аз. {119622}{119694}Беше Джонсън. -Кой?|-Ал Джонсън, човече. {119741}{119812}Единствения Джонсън, който знам е|Алвин Джонсън. {119813}{119883}Да, за него става въпрос. {119883}{119934}Страшен е.|-Готова съм. {120026}{120101}Нещо не е наред ли?|Защо ме гледаш така? {120125}{120196}Разбрах, че си имаш друг, а? {120243}{120342}Не е каквото си мислиш.|-Забрави. Не съм тук, за да ме лъжеш. {120385}{120460}Всичко свърши.|-Не. Чакай. {120460}{120557}Разкарай се от мен.|-Кълна ти се, разкарах го, Дрю. {120818}{120889}Алвин! {120914}{121011}Ставай от там!|Искам да отидеш и да кажеш на Дрю за сделката ни. {121011}{121082}Мисля, че прекъсваш нещо. {121083}{121181}Дрю ще си тръгне. Върви да му обясниш истината. {121200}{121275}Истината е че излизахме заедно, но|после те разкарах и толкова. {121276}{121372}Ал, Дрю ще...|-Парис, стига. Правиш се на глупачка. {121565}{121636}Значи не искаш да кажеш на Дрю, понеже|се страхуваш, че те ще {121637}{121732}разберат, че си ми платил да ти |бъда гадже. {121781}{121853}Е познай какво, вече разбраха. {121919}{121971}Просто искаше да бъде известен. {121973}{122089}Затова и ми даде 1500 долара, за да му|бъда гадже за 2 седмици. {122115}{122184}Това е истината. {122256}{122329}Реално погледнато, дадох пари за колата. {122333}{122424}Оливия, ами нашата песен, "Ще се извисим..." {122426}{122497}Въпреки тези, които ни спират,|като нея например. {122498}{122570}Млъквай! {122595}{122668}Това е моя песен, аз написах стиховете. {122880}{122903}Уоу! {122907}{123049}Как беше онази поговорка:|"Нищо не е по-страшно ядосаната жена." {123095}{123146}Алелуя! {123148}{123265}Исках само да цитирам един философ. {123266}{123358}Аристотел, или нещо такова. {123454}{123507}Тед, чакай да си взема нещата. {123551}{123602}Тед. {124151}{124202}Може би трябва просто да забравя за всичко. {124221}{124294}Дрю те обича. Ще ти прости. {124294}{124365}Не... имам предвид... {124393}{124461}Знаеш ли какво си мислех, Зоуи? {124535}{124585}След завършването, си мислех {124586}{124658}да отида в Сан Франциско. {124679}{124749}Да взема уроци по пеене... {124749}{124801}вече се уча да свиря на китара. {124825}{124947}Мисли реално, момиче. Никога няма да станеш|Алиша Кейс или Нора Джоунс. {124967}{125042}Ще си бъдеш жената на звездата от НБА. {125062}{125135}Не можеш и да искаш повече от живота. {125136}{125210}Ало! Парис! {125234}{125303}Парис! {126218}{126287}Трябва да поговорим, сине. {126428}{126502}Татко, не ми трябват повече презервативи. {126502}{126553}Вероятно и няма да ми потрябват скоро. {126553}{126621}По-добре се изправи. {126622}{126696}Искам да поговорим за бъдещето ти. {126789}{126862}Точно така. Купих ти вала. {126884}{126984}Сигурно ще ти се наложи да работиш|здравата, за да го изплатиш, {126985}{127081}но... не искам да мислиш за това докато не|свършиш работата по двигателя. {127101}{127195}Вече е много късно.|Трябва наново да правя {127196}{127292}всичко, за да сложа и вала.|Както и да го тествам наново. {127317}{127387}Има много работа.|-Добре... {127388}{127484}тогава си ставай от задника и|се залавяй за работа. {127534}{127604}Виж, Алвин, {127604}{127704}в училище бях един от най-готините пичове. {127726}{127845}Бях страхотен, всички ме харесваха. {127869}{127963}Предполагам, че винаги съм искал и ти да {127963}{128034}се забавляваш по начина, по който и аз го правех. {128157}{128228}Знаеш как стояха нещата {128228}{128278}виждаш ли... {128300}{128370}аз нямах твоите умствени възможности. {128375}{128446}Нито потенциала ти. {128467}{128563}Нищо такова.|Но ти... {128566}{128638}още от първия ти ден, аз и майка ти знаехме, {128638}{128757}че ще твориш големи неща в живота. {128802}{128875}Мисля дори, че съм бил и малко завистлив|за това. {128876}{128949}Не знам. {128951}{128999}Едно ще ти кажа, обаче. {129095}{129186}Винаги... {129187}{129283}винаги съм се гордял с теб, синко. {129452}{129524}Не е било и ден без да съм се гордял. {130792}{130867}Я, вижте кой се е събудил.|Завършил си го? {130893}{130962}Поздравления, изглежда добре. {130984}{131037}Да, благодаря. Момчета,... {131056}{131106}Не си прави труда. {131128}{131179}Хайде де, момчета, аз... {131180}{131273}Какво стана с Галакси-то?|-Не те засяга вече. {132090}{132184}Комисията по стипендиите ще разгледа двигателят ви|другата седмица. {132186}{132281}Ще имате нужда от него. {132758}{132808}Точно така. {133074}{133144}4 секунди. {133287}{133361}Това беше твоят човек, трябваше да поискаш смяна. {133408}{133506}Ето защо губим.|Загубеняците ни провалят. {133525}{133576}Мисли си за играта. {133623}{133697}Внимание, загубеняци. Изчезнете от моят сектор. {133698}{133790}Веднага!|-Не, ще си седим където искаме. {133791}{133842}Мислите, че това е игра така ли? {133861}{133910}Махайте се или ще ви пребия. {133910}{133985}Тед, хайде да отидем в съблекалните. {134007}{134058}Преместете се сега. {134104}{134176}Значи искаш да набиеш някого, а здравеняко? {134224}{134316}Отдавна чакам този момент. {134322}{134392}Ще те спукам от бой. {134392}{134485}Давай, почвай да ме биеш. {134490}{134559}Не можеш да ме нараниш повече отколкото самият аз|се нараних. {134581}{134633}С това, че исках да съм ти приятел. {134655}{134724}През цялото това време исках да съм готин, {134748}{134820}защото се страхувах да бъда себе си. {134848}{134920}Вместо това нагрубих приятелите си. {134920}{134991}Ето това съм аз, {134992}{135063}Алвин Джонсън.|Бедно момче. {135182}{135251}Обичам, шоколадов шейк. {135252}{135303}С малко пяна отгоре. {135326}{135396}Харесвам, албума на Майкъл Джексън - "Лош".|-И аз го харесвам. {135472}{135566}Това съм аз и не се страхувам да го призная. {135636}{135712}Така, че давай, Тед {135736}{135853}удари ме.|И ще ти покажа кой е лошият. {135927}{136023}Кой сега е лош, а?|-Ти си откачалка. {136191}{136261}Успокой се, човече, държим го.|-Ти се успокой. {137844}{137917}Алвин, спри! {137963}{138013}Хей, бебче! {138033}{138129}Мисля да ти дам още един шанс да|ми се реваншираш. {138179}{138253}Имам други планове. {138254}{138346}Аз съм твоят мъж.|А, бедното момче значи? {138346}{138397}Алвин, спри! {138419}{138489}Алвин, знам какво си мислиш. {138489}{138563}Мислиш си, че знаеш.|-Не, знам. {138564}{138658}Мислиш се за глупак за дето {138681}{138733}се страхуваше от себе си за две седмици. {138754}{138872}Аз се страхувам от това, което съм цял живот. {138874}{138947}А всъщност съм уморена да...