{2550}{2595}О Б Р А Т Е Н З А В О Й {4979}{5010}Майната ти! {5151}{5197}Не, не сега. {5220}{5240}По дяволите! {5962}{6030}Апашки Скок {6150}{6198}Обратният Завой Е Разрешен {7323}{7380}Колата ми пуши. {7833}{7901}Кой спря музиката? {8024}{8081}Защо спря музиката? {8106}{8144}Ти ли си Харлин? {8142}{8169}Не, не съм. {8176}{8196}Той тук ли е? {8203}{8284}Едва ли.|Мъртъв е. {8288}{8315}Вие ли сте собственикът? {8316}{8338}Да. {8362}{8417}А защо пише "Харлин"? {8418}{8477}Някога беше на Харлин. {8507}{8627}Ще погледнете ли колата ми?|Радиаторът се скапа. {8679}{8794}Днес ще бъде горещо.|Но може и да не е, кой знае. {8798}{8894}Когато е горещо, не ми се работи. {8898}{8967}Нито когато е студено.|- Виж, Харлин... {8971}{9087}Дарел.|- Както и да е. Погледни радиатора и кажи каква е повредата. {9132}{9195}Прав си, скапал се е. {9205}{9255}Знам това. Нали ти казах? {9259}{9339}Като си такъв спец,|защо сам не си го поправиш? {9343}{9472}Ако можех, нямаше да съм тук.|Ще го поправиш ли или да ида другаде? {9476}{9509}Другаде? {9526}{9599}Това е на 50 мили оттук. {9603}{9721}Сервизът в града|престана да работи преди цели 3 години. {9725}{9816}Добре. Нямам избор.|Ще я поправиш ли или не? {9820}{9855}Ще я поправя. {9855}{9881}Чудесно. {9896}{10011}Но първо трябва да проверя|дали имам такъв маркуч. Ще отнеме време. {10015}{10112}Колко време?|- Знам ли. Време. {10116}{10168}Колко е сега? {10170}{10201}10:20. {10212}{10271}Аризона... {10304}{10360}Сигурно е 35 градуса. {10365}{10395}36. {10402}{10460}Какво е станало с ръката ти? {10461}{10491}Злополука. {10506}{10557}Злополука? {10570}{10633}Трябва да внимаваш.|Ръката е важна. {10636}{10732}Нека ти покажа нещо. Не знам |дали личи, но като дете... {10736}{10831}Много интересно...|Дали наблизо има къде да пийне човек? {10835}{10921}Има една закусвалня. Нищо особено. {10925}{10993}Но става за обикновени хора като нас. {10997}{11112}Връщам се след|Моля те, бъди внимателен. {11203}{11307}Това е кола.|- Не е просто кола, а Мустанг Кабриолет 64. {11311}{11457}Разликата между теб и мен е, че ти|живееш тук, а аз само минавам. {11716}{11810}Извинявай, искам да взема нещо от багажника. {11832}{11866}Няма проблем. {12233}{12280}Исус Е Любов {13211}{13303}Град като град,|но по-грозен. {13986}{14020}Ей, ти, ей! {14021}{14076}Искаш ли нещо? {14080}{14207}Да, искам. Искам да изтичаш до|автомата за газирани напитки. {14211}{14322}Защо ти не изтичаш?|- Не мога, сляп съм. Не виждаш ли? {14326}{14411}Загубих зрението си във Виетнам.|- Извинявай, не знаех. {14415}{14523}Не се извинявай. А ми донеси|да пия, преди да съм пукнал от жажда. {14619}{14725}Имаш ли дребни?|- Искаш пари от ветеран от войната? {14740}{14780}Добре, добре, остави. {14779}{14859}Накъде върви този свят? {14863}{14987}Вземи Д-р Пепър, не Кола.|Колата е само подсладена вода. {14991}{15126}И я отвори. Аз не мога.|Бъди добро момче, моля те. {15130}{15199}Ама че работа... {15275}{15357}Това е за майката Земя.|Аз съм наполовина индианец. {15361}{15461}Поздравления.|- За срещата ни. {15494}{15578}Искаш ли?|- Не, благодаря. {15582}{15662}Знаеш ли, кучето ти изглежда болно. {15666}{15720}Мъртво е. {15730}{15791}Какво?|- Не си го погалил, нали? {15795}{15888}Защо държиш умряло куче?|- Умря току-що. {15892}{16002}Какво да правя? С Джеси сме|приятели от войната. Откакто ослепях. {16006}{16091}Хайде, Джеси, да се поразходим. {16095}{16210}До скоро, освен|ако не ми се случи нещо. {16439}{16477}Красавице, да ти помогна ли? {16478}{16531}Колата ми е ето там. {16535}{16581}На път ми е. {16582}{16676}Майка ми ме е учила да не говоря с непознати. {16723}{16852}Казвам се Боби. Готово, не сме непознати.|Лесно е, нали красавице? {16856}{16956}Може ли да не ме наричаш така?|- Не знам името ти. {16960}{17055}Може би така трябва.|- Тогава защо спря? {17097}{17180}Много си самоуверен.|- Харесвам се такъв, красавице. {17184}{17307}Грейс.|- Грейс, ще ми дадеш ли това? {17372}{17419}Ще се справиш ли? {17423}{17519}Да ти нося ли чантата?|- Не, няма нужда. {17522}{17580}Какво е станало с ръката ти? {17581}{17620}Злополука. {17631}{17690}Трябва да внимаваш. {17691}{17759}Вътре има завеси. {17763}{17919}Старите ми омръзнаха.|Имам ги откакто се помня. Майка ми ги е шила. {17923}{18054}Реших, че трябва да имам тези.|Случвало ли ти се е да решиш, че трябва да имаш нещо? {18058}{18093}Да. {18110}{18151}Ето я. {18209}{18282}Благодаря ти, Боби.|- За нищо, Грейс. {18286}{18342}Не си оттук, нали? {18343}{18405}Не, колата ми загря по пътя. {18435}{18498}Добре, че не си бил насред пустинята. {18501}{18571}В ден като този, вече щеше да си мъртъв. {18673}{18757}Кога заминаваш? {18761}{18858}Когато си получа колата.| Не знам кога. {18862}{18945}Карам те да се потиш. {19026}{19088}Добро утро, Грейс. {19090}{19123}Добро утро, шерифе. {19127}{19205}Купих завесите.|- Крайно време беше. {19220}{19259}Намерила си си помощник. {19263}{19334}Добро утро, сър. {19462}{19512}Беше ми приятно. {19523}{19562}И на мен. {19712}{19823}Ще ми помогнеш ли да ги занеса до вкъщи? {19827}{19890}Ще се изкъпеш. {19891}{19943}А може и да пийнеш нещо. {19991}{20067}Пак ти провървя. {20311}{20371}Откъде идваш? {20382}{20413}Откъде ли не.| Детройт. {20417}{20539}Чикаго, Маями.| Отбих се в Лас Вегас по работа. {20543}{20670}Какво работиш?|- Каквото е най-доходно. Барман. {20674}{20735}Треньор по тенис. {20807}{20879}Някога се състезавах. {20907}{20970}Не съм играла тенис. {21923}{21974}Писна ми от твоите глупости! {21975}{22007}По-кротко, по-кротко. {22011}{22090}Боби, искам си парите! {22097}{22128}Ясно ли е? {22132}{22258}Ще ги получиш.|Не е нужно да го правиш. {22262}{22347}Имаш две седмици, задник.|Две седмици от днес. {22460}{22537}Първият. {22748}{22838}Вторият. {23643}{23702}Искаш ли още лимонада? {23725}{23772}С удоволствие. {23854}{23906}С какво се занимаваш? {23909}{23966}С различни неща. {23970}{24008}Предсказвам бъдещето. {24039}{24095}Как се научи? {24119}{24179}От баща ми. {24254}{24334}Ела тук. {24775}{24862}Седни. {25004}{25095}В миналото ти има нещо... {25099}{25158}Някаква... {25176}{25208}Някаква болка. {25295}{25440}Желаеш нещо много силно.|Сега ти изглежда непостижимо. {25508}{25623}Но си решен. {25627}{25697}Решен си да го имаш на всяка цена. {25727}{25796}Можеш да отгатнеш всичко това по лицето ми? {25805}{25876}Както и по всяко друго лице. {25895}{26031}Всеки има минало. Някаква болка и|нещо, което иска. {26083}{26133}Ти какво искаш? {26180}{26211}Същото, което и ти. {26359}{26393}Нима? {26401}{26463}Аз искам да закачам завеси. {26823}{26891}Ще ме хванеш ли? {27166}{27257}По-здраво.| Няма да се счупя. {27330}{27404}Готово.| Свали ме. {27537}{27646}Пусни ме.|Няма да падна. {27811}{27899}Това ми омръзна. {27927}{27990}А сега какво ще правим? {28035}{28074}Имам идея. {28105}{28199}И каква е тя? {28419}{28474}Добре, Грейс, стига игрички. {28475}{28515}А ти каква игра играеш? {28519}{28603}Занасям покупките ти,|а после си лягаме? {28607}{28671}Връщам се в града. {28692}{28751}Може би искам първо да те опозная. {28755}{28798}Да разбера какъв си. {28812}{28861}Благодаря за лимонадата. {28879}{28909}Не ми отговори. {28912}{28963}Защото си играеш. {28967}{29059}А ти какво искаш? {29797}{29859}Грейс! {29863}{29889}Джейк... {29902}{29947}Мислех, че си във Финикс. {29951}{30032}Кой пък е този? {30033}{30080}А ти кой си? {30081}{30125}Съпругът й. {30164}{30209}Съпруг? {30221}{30260}А ти кой си? {30281}{30350}Внимавай с отговора,|защото ще ти строша врата. {30353}{30406}По-кротко, по-кротко.| Срещнахме се в града. {30407}{30447}Помогнах й да закачи завесите. |Това е! {30449}{30528}Не ми прилича на това, знаеш ли.|- Това е всичко. Кълна се. {30532}{30584}Какво, по-точно? {30585}{30613}Грейс, кажи му. {30614}{30660}По дяволите, кажи му! {30672}{30735}Грейс, знам, че нямаш нищо общо с това. {30760}{30800}Той сам се е довлякъл тук. {30801}{30853}Не знам защо още не съм ти светил маслото. {30857}{30898}Това ли било? {30902}{30989}Примами ме тук,| за да можем двамата да се сбием заради теб? {31021}{31091}Забрави! {31182}{31258}Не можеш просто да влезеш и да излезеш. {31262}{31305}Строши ми носа! {31324}{31372}Не е счупен. {31375}{31454}Разкарай се, нещастник. {32515}{32543}Какво искаш? {32550}{32603}Качвай се. Ще те закарам. {32612}{32664}Градът е далече.| Много хора са умрели тук. {32668}{32740}Хайде, още ли си разстроен от тази история? {32757}{32795}Стига. Качвай се. Хайде! {33057}{33100}Какво е станало с ръката ти? {33101}{33134}Злополука. {33138}{33182}Трябва да си по... {33183}{33220}По-внимателен. Знам. {33220}{33274}Не можах да ти се представя. {33275}{33305}Джейк МакКена. {33320}{33365}Боби Купър. {33416}{33479}Какво те води насам, Боби? {33483}{33525}Колата ми прегря. {33530}{33595}Даръл ли ще я поправи? {33599}{33656}Мозъкът му е колкото на пиле. {33712}{33756}Да, така си е. {33787}{33819}Къде отиваш? {33842}{33896}В Калифорния. {33900}{33929}Там ли живееш? {33932}{33997}Един човек иска да карам лодката му. {34001}{34073}Значи си моряк, така ли? {34090}{34123}Това се казва живот. {34127}{34208}Просто се качваш и отплаваш. {34212}{34283}Лесно можеш да изчезнеш. {34295}{34343}Виж, ако знаех, че е омъжена... {34347}{34401}Не, това не би те спряло. {34420}{34462}Знаеш ли защо? {34463}{34515}Защото ти си човек без скрупули. {34519}{34598}Стига!|- Подушвам го. {34619}{34747}Да, това е потта на човек,|който няма и капка достойнство. {34790}{34867}Не се обиждай, момче.| Човек без морал е свободен човек. {34885}{34947}Прави, каквото си поиска.| Завиждам ти за това. {34951}{35078}Пък и на моята възраст, какво|бих могъл да очаквам от жена като нея? {35082}{35183}Жени... Не можеш с тях,|не можеш и без тях. {35187}{35308}Не можеш и да ги застреляш. {35381}{35499}Обзалагам се, че си се възбудил,|като си я видял как върти задник. {35503}{35643}Приискало ти се е да й свалиш гащичките|и да я изчукаш, и не щеш ли, изведнъж се появявам аз. {35647}{35793}Явно имаш здрави нерви. |Прииска ти се да й счупиш врата. {35797}{35896}Искаше да я убиеш, нали? {35927}{35965}Би ли? {35976}{36005}Бих ли какво? {36015}{36050}Би ли я убил? {36115}{36157}Защо да я убивам? {36170}{36208}Защото ми дойде до гуша. {36213}{36252}Писна ми от игричките й. {36256}{36363}Можеш да го направиш, ще се качиш|на онази лодка и никой няма да те види повече. {36367}{36440}Слушай, тя има застраховка "живот"| на стойност 50,000 долара, {36450}{36514}която с удоволствие ще разделя с този,| който я прати на онзи свят. {36555}{36656}Не мога, не съм убиец. {36661}{36767}Да, но откъде знаеш, след като не си опитвал? {36790}{36877}Шегуваш се, за да видиш дали ще се хвана, нали? {36973}{37022}Да, да, точно така. {37068}{37107}Беше просто шега. {37109}{37184}Приятно прекарване. {37846}{37893}Една сода. {37912}{37940}Имате ли сода? {37941}{37983}Говорете по-бавно. {37987}{38023}Студена сода. {38038}{38093}Нещо за ядене. {38097}{38179}Не, не.| За пиене. {38183}{38251}Г-жо, кротувайте, и никой няма да пострада. {38252}{38301}Това важи и за теб. {38305}{38362}Давай парите. {38668}{38692}Това ли е? {38693}{38734}Г-жо, трябва да изуча децата си. {38735}{38800}Само толкова имам. {38804}{38898}А ти колко имаш? {39003}{39071}Страхотно. Правиш се на интересен. {39101}{39131}Дай чантата. {39172}{39204}Това са книги. {39210}{39265}Обичам да чета.| Хвърли я. {39269}{39319}Има лични, семейни неща. {39323}{39376}Дай чантата. {39380}{39415}Не. {39417}{39454}Не? {39458}{39509}Това не е добре. Дай я. {39543}{39589}Не? {39593}{39680}Сеньор, дайте му я. {39684}{39791}Не иска да я даде.|- Човече, по-бързо. Хайде. {39893}{40030}Само не халката ми!|- Няма да е в повече. {40419}{40488}Убиец! {41539}{41601}Сеньор, ранен сте. {41623}{41687}Ще извикам полиция. {41691}{41783}Не. Никаква полиция. {41787}{41839}Ето. Никаква полиция. {41867}{41901}$100, без полиция? {41999}{42071}Никаква полиция. {42629}{42683}Какво е станало с лицето ти? {42684}{42713}Злополука. {42715}{42750}Пак ли? {42770}{42812}Трябва да внимаваш. {42833}{42934}Какво е станало с колата ми? {43096}{43190}Наложи се да сменя и другия маркуч,|нямаше как, направо беше отишъл. {43200}{43247}Но сега върви като нова. {43304}{43414}Колко ще струва?|- Ами, да видим... {43418}{43471}За частите и труда. {43510}{43551}Да кажем... 150 долара. {43592}{43624}Колко? {43627}{43664}150. {43668}{43719}За един скапан маркуч? {43721}{43789}За маркуч на Мустанг, модел 64. {43793}{43872}Това не е Ферари, а най-обикновен Форд! {43876}{43991}Не е какъв да е Форд.|А Форд Мустанг 1964. {43995}{44053}Това какво общо има с маркуча? {44054}{44092}Не знам. {44096}{44197}Ето защо аз живея тук, а ти просто минаваш. {44201}{44283}Дължиш ми 150 долара. {44437}{44513}Виж, Даръл, току-що ме обраха в магазина. {44517}{44684}Защо просто не извадиш кредитната си карта|и не извикаш онези важни клечки от телевизията... {44688}{44725}Нямам кредитна карта. {44745}{44812}Това е много лошо, защото няма как да уредим въпроса. {44846}{44910}Това е Movado. Струва 7,800 долара. {44930}{44970}Можеш да го продадеш. {45060}{45099}Сигурен ли си? Няма цифри. {45115}{45187}Не е нужно да има, затова е скъп! {45191}{45241}Виж златото, погледни. {45245}{45339}Няма цифри, няма дата.| Според мен, не струва пукната пара. {45343}{45546}Виж този, купих го за 3.75. Има всичко,|за което се сетиш. Предпочитам този. {45550}{45624}Ах, ти, кучи син! {45628}{45682}Адвокатът ми ще те закопае. {45690}{45747}Нямаш кредитна карта, а имаш адвокат? {45751}{45817}Можеш да заплашваш колкото искаш. {45829}{45887}Не прочете ли надписа? {45904}{45970}Какъв надпис? |Искам си колата. {45973}{46020}А аз парите. {46307}{46369}Свържете ме с номер 73-11 в Далас. {46390}{46439}Набрали сте грешен номер. {46443}{46530}Майк, ти...|- Майк ли? {46534}{46703}Сиси, Боби е. Знам, мина доста време,| но съм загазил. {46707}{46737}Колко ти трябват? {46738}{46786}150 долара. {46790}{46929}Ти ми открадна дисковете. Или беше|бившата ми съквартирантка, която изчука? {46933}{46986}Добре, а кафе-машината ми? {46995}{47023}Сиси? {47043}{47094}Розарита, Боби е. {47103}{47145}Майната ти! {47276}{47303}Мамо, Боби е. {47314}{47340}Синът ти. {47354}{47383}Той е мъртъв. {47384}{47421}Не, не съм мъртъв. {47422}{47459}Но за мен си. {47528}{47569}Да? {47580}{47659}Г-н Аркади,|онзи нещастник Купър е. {47688}{47775}Обажда се за парите. {47826}{47947}Боби, каква изненада. Очаквах да се видим,|а не да говорим по телефона. {47951}{48126}Г-н Аркади, имах ужасен ден. Знам, че| няма да повярвате на това, което ще ви кажа, но {48130}{48311}Имах парите... Кълна се, взех ги, но| на път за Вегас колата ми прегря. {48315}{48537}Имах парите, но влязох в един магазин в града,|да си взема нещо за пиене и не щеш ли - обир. {48541}{48611}Нека позная, крадецът взе парите ти? {48615}{48671}Крадците. |Двама бяха, мъртви са. {48675}{48743}Продавачката ги застреля. {48747}{48920}С пушка, но парите станаха|на парченца, не остана нито една здрава банкнота. {48924}{49055}Както и да е, чудех се... {49059}{49212}Дали не можете да ми дадете 150 долара,| за да си взема колата? {49213}{49250}Ще ви ги върна с останалите. {49251}{49291}Останалите, които нямаш. {49292}{49362}Ще ги събера, няма проблем.| Мога да продам колата във Вегас. {49366}{49447}Къде си? {49481}{49592}В някакво затънтено място на| 200 мили източно от Финикс. {49596}{49676}Сюпириър. {49764}{49836}Можете ли да ми ги изпратите, моля ви... {49840}{49891}Не! Чуй ме, нещастнико! {49910}{50019}Не ме интересува дали ще те блъсне|камион или ще те прегази валяк. {50023}{50093}Дължиш ми 13,000 долара и това е! {50102}{50173}Не ме интересува как ще ги вземеш, нито откъде. {50174}{50252}И ако до утре не са на бюрото ми,| ще разбереш какво е лош късмет. {50256}{50291}Разбра ли ме? {50292}{50330}Да го духате и двамата. {50334}{50392}Какво, какво каза? {50410}{50471}О, не. Извинете. Съжалявам, съжалявам. {50475}{50555}Малко съм изнервен.| Под голямо напрежение съм. {50560}{50615}Боби, закъсняваш с 4 седмици. {50619}{50703}Сега, казваш, че искаш още една.|Добре, това прави 5 седмици. {50707}{50818}Което значи пет пръста,|по един за всяка седмица! {50822}{50899}Бъди тук утре, и бъди точен.| Ясно ли е? {50903}{51015}И може би, казвам, може би няма|да ти отрежа останалите три... {51196}{51253}Завлечи си задника в Сюпириър. {51260}{51343}Имам предчувствие, че копелето няма да е тук утре. {51943}{52087}Ако три пъти подред се падне ези,| четвъртия път ще е тура. {52103}{52211}Момчета, мълчете и си пийте кафето.|Стига сте подхвърляли тази монета. {52383}{52424}Желаете ли нещо? {52425}{52465}Една бира. {52480}{52500}Каква да е? {52501}{52522}Becks. {52526}{52585}Няма Becks. Има A-1, Coors? {52601}{52635}А Heineken? {52639}{52681}Не, има Miller. {52682}{52758}Бойд смята, че ако хвърли монетата 10 пъти,| 5 пъти ще се падне ези. {52762}{52807}А "Genuine Draft"? {52808}{52867}Не, имаме само Miller. {52871}{52964}Можете да поръчате или не, по дяволите? {52968}{53051}Да, по дяволите. {53064}{53113}Фло? Чизбургерът. {53170}{53203}Сега ще я донеса. {53207}{53343}Сервитьорка на име Фло...|Господи! {53377}{53442}Нищо не разбира от статистика. {53490}{53562}Ти пък какво разбираш? {53578}{53659}Разкарай се. {53663}{53731}Имате ли монета за джубокс? {53735}{53835}Искам да пусна една песен.|Имате ли монета? {53869}{53917}Какво ви е на ръката? {53918}{53958}Порязах се. {53962}{54030}Да, трябва да бъда внимателен. {54035}{54080}Предпочитания? {54084}{54159}Всички кънтри песни са едни и същи. {54180}{54229}Тогава аз ще избера. {54413}{54557}Обичате ли Паци Клайн? Аз я обожавам.| Защо вече не издава плочи? {54609}{54675}Защото е мъртва. {54691}{54735}Колко тъжно. {54756}{54822}Не ви ли е мъчно? {54870}{54912}Вече го преживях. {54916}{55043}Не сте оттук, нали?|Откъде сте? {55047}{55155}От Оз.|- Не, не, не сте от Оз! {55159}{55259}Това беше от онзи филм.|- Много бързо схващаш. {55263}{55403}Не, не, не.| Виждам това, но не го вярвам. {55445}{55532}Г-не, какво правите с момичето ми? {55554}{55633}Попитах ви нещо. {55637}{55761}Тоби, нищо не правехме, говорехме си.|- Затваряй си устата и върви там. {55765}{55871}Не ме карай да те питам отново. {55824}{55871}Какво правеше? {55875}{55922}Не правех нищо. {55930}{55982}Не мисля така. {55986}{56020}Според мен я сваляше. {56021}{56105}Да я свалям? |Тук всички ли са дрогирани? {56109}{56204}Тоби, поисках му монета за|- Ти да мълчиш. {56208}{56301}Слушай, господинчо, с теб имаме сметки за уреждане. {56323}{56377}И не се дрогирам. {56381}{56409}А може би трябва. {56410}{56491}Виж, не съм свалял приятелката ти. |Ясно? {56495}{56571}Да излезем навън. {56611}{56683}Искаш да се бием заради нея ли? {56687}{56745}Ти май не знаеш кой съм. {56780}{56830}Името ми е Тоби Н. Такър. {56839}{56921}Наричат ме ТНТ. {56925}{56987}Знаеш ли защо? {57008}{57052}Липсва ми въображение. {57053}{57143}Защото съм като динамит.|Избухна ли, някой ще пострада. {57147}{57227}Добре.|Свалях приятелката ти. {57231}{57351}Но вече ме уплаши, даде ми урок и|вече можеш да си ходиш. {57396}{57429}Стани. {57468}{57487}Стани! {57478}{57518}Или ще те пребия, както си седиш. {57519}{57592}Тоби, върни се на масата и го остави на мира. {57593}{57644}Фло, не се бъркай. Ясно? {57646}{57690}Ще свършим бързо. {57691}{57722}Не се бой. {57752}{57835}Хайде да те видим, давай пъзльо. {57983}{58112}Този път извади късмет.|Но няма да ти се размине. {58142}{58242}Хайде, ще те изпратя до вкъщи. {58343}{58387}Какво става? {58401}{58477}Тоби си мисли, че всеки мъж иска Джени. {58481}{58579}По-скоро Джени иска всеки мъж, който види. {58583}{58624}Не мога да я отворя, съжалявам. {58630}{58692}Заради пустинята е. {58696}{58817}Тя кара хората да се побъркват. {58821}{58897}Фло, ще си сипя кафе. {58918}{58957}Внимавай. {59081}{59117}Кучият му син! {59122}{59171}Виж какво направи! {59175}{59219}Изгорих си ръката. {59224}{59279}Червена е. {59283}{59375}После ще я намажем. {59423}{59499}Джо, ела да почистиш. {59542}{59695}Шестър, как можеш да стряскаш такъв мил г-н?|Извинявай, сладур. {59699}{59807}Нека да видим, това прави 3.25. {59983}{60063}Приятен ден. {60067}{60143}Дано да е. {60402}{60499}Мамка му. По дяволите! {60519}{60628}Защо?|Измъкни ме от този шибан град. {60839}{60909}Недвижими Имоти МакКена {60972}{61060} {62049}{62064}Е, какво мога да направя за теб? {62064}{62145}Е, какво мога да направя за теб? {62149}{62241}Трябва да поговорим.|- За какво? {62245}{62401}За жена ти. За това, което ми каза - |за застраховката за 50,000 долара. {62457}{62515}Че можем да си я поделим. {62540}{62605}Май жегата не ти се отразява добре. {62609}{62691}Стига, ти отвори дума за това тази сутрин. {62695}{62739}Човек не винаги мисли какво говори. {62740}{62778}Ти го мислеше. {62790}{62821}Защо смяташ така? {62825}{62963}Защото си гадно копеле, което|би убило жена си за пари. {62967}{63003}А ти кой си? {63007}{63084}Гадното копеле, което ще го направи. {63088}{63222}Джейк, ти си ревнивец.| Не можеш да я имаш за себе си... {63226}{63315}А не би я делил с никого. {63351}{63464}С Грейс ни свързва любов и омраза. {63468}{63502}Обичаш я и я мразиш. {63503}{63567}Не,| мразя това, че я обичам. {63571}{63661}Мразя да търпя игричките, които играе. {63665}{63743}Чука се с половината град и ми се присмива. {63742}{63783}Кучка! {63787}{63949}Иска да я удрям. Обича да я удрям.| Обича да ме измъчва. {64047}{64090}По дяволите... {64129}{64182}Но тя е моето семейство. {64305}{64349}Моето момиченце. {64401}{64433}Детето ми. {64492}{64675}Не бих понесъл да гледам как се бори за| последна глътка въздух. {64733}{64829}Не. Не и аз. {64859}{64905}Но ти... {64960}{65015}Ти момче, си убиец по душа. {65135}{65234}Добре, да кажем, че искам да я видя мъртва. {65238}{65378}А ти какво искаш? {65280}{65345}Колко ще вземеш от застраховката? {65349}{65524}Около 50,000|като приспаднем твоят дял, разбира се. Който е? {65566}{65606}20,000. {65670}{65726}Не, не, нямам толкова пари. {65730}{65804}Ще получа застраховката месеци след смъртта й. {65805}{65851}Колко можеш да намериш? {65855}{65958}Може би 10,000. |Не знам. {65962}{66003}13,000. {66004}{66057}Много е. {66061}{66163}Не говорим за покупка на кола, а|за убийството на жена ти. {66167}{66239}13,000 или нищо. {66604}{66694}Много се пазариш. {66713}{66831}Но още като те видях, разбрах, че ти си човекът. {66835}{66955}Споразумяхме се. {66959}{67022}Да си стиснем ръце? {67026}{67147}Трябва да вярваш на този, който ще убие жена ти... {67151}{67256}Трябва да изглежда като нещастен случай. {67260}{67335}Иначе става много лошо. {67339}{67491}Няма да получа нищо и ще бъда заподозрян в убийство,|а ти ще си живееш живота. {67495}{67566}Как искаш да стане? {67590}{67649}Не трябва да е вкъщи. {67680}{67734}Искам някаква предплата. {67738}{67781}Как не! {67820}{67934}Какво ще кажеш да ти купя самолетен билет,|за да офейкаш? {68000}{68055}Слушай... {68059}{68098}Ще идеш вкъщи, за да я видиш. {68099}{68130}И какво да й кажа? {68145}{68185}Че непременно трябва да я видиш. {68189}{68351}Бъди мил с нея. |Сигурен съм, че те бива в това. {68355}{68485}После смени темата.|Кажи й нещо за джипа. Тя го обича. {68489}{68552}Може би това е единственото, което обича. {68557}{68664}Ще ти предложи да се повозите.|Ще те заведе в пустинята на {68668}{68768}усамотено място, на някое плато сред скалите.| Тя обича природата. {68772}{68835}Както и аз. Приличаме си по това. {68839}{68988}Няма да има никой друй, освен вас двамата|и лешоядите. {69027}{69173}Е, това е... после можеш да я прелъстиш.|Безразлично ми е. {69177}{69263}Накарай я да се отпусне|и го направи... {69267}{69342}... направи го! {69510}{69557}Напусни го! {69560}{69605}Не е толкова лесно. {69647}{69697}Замини. {69701}{69750}Ти можеш да рискуваш. {69754}{69867}Можеш да скиташ, където поискаш.| Аз не мога. {69987}{70060}Не искам да съм самотна. {70211}{70302}Иска ми се да съм птица. {70367}{70535}Според старите индианци в резервата,| хората могат да се превръщат в животни. {70539}{70670}Де да можех. Ако бях птица,|щях да отлетя за Флорида. {70674}{70740}Светът на Disney. {70809}{70899}Искам да отида там. {70903}{70981}А после, може би до Ню Йорк. {71022}{71147}След това до Сейнт Луис.|Ще прелитам над Тексас. {71170}{71260}И накрая, ще отида в Калифорния. {71305}{71395}Щом видя всичко това, {71428}{71526}мога да умра. {71711}{71799}Казват, че не усещаш нищо. {71803}{71923}Шокът те убива преди да стигнеш земята. {72066}{72186}Мисля, че е същото като да летиш. {72893}{72929}Обзалагам се... {72968}{72996}че не знаеш {72997}{73051}дали искаш да ме убиеш... {73150}{73203}... или да ме чукаш. {74624}{74675}Не! Моля те, спри. |Недей! {74685}{74719}Спри. Не мога, не мога. {74790}{74827}Какво има? {74832}{74874}Нищо. {74878}{74955}Не мисля така. {74959}{75048}Боби, напусни града колкото можеш по-бързо. {75197}{75315}Не ми причинявай това. Твърде много|жени са ме прецаквали. {75319}{75395}Ти си ледената кралица на страстта. {75399}{75469}Всичко е пълна каша,| искам да кажа с Джейк. {75492}{75548}Аз най-добре знам какво е каша. {75771}{75862}Джейк беше с майка ми. {75866}{75939}След смъртта на баща ми. {76092}{76190}Казваше, че сме от една порода. {76194}{76367}Майка ми беше на втори план.|Защото някъде имаше съпруга. {76397}{76465}Контролираше ме. {76473}{76535}Толкова си красива. {76617}{76751}Прегърни ме.| Хайде, не ставай като майка си. {76804}{76910}Защо?|- Не бъди като нея. {76947}{77082}Изнасилваше ме непрекъснато.|Години наред. {77086}{77168}Майка ми... {77216}{77327}Тя се измъчваше, че не може да направи нищо. {77585}{77663}Стана алкохоличка. {77720}{77818}Намериха я тук, долу. {77875}{77976}На дъното на Апашки Скок. {78017}{78179}Върджил, шерифът, каза|че била пияна и превъртяла. {78183}{78303}Не вярвам, че е паднала долу случайно. {78329}{78389}Тя беше като мен. {78393}{78459}Искаше да избяга оттук. {78564}{78652}Съжалявам. {78686}{78781}Какво да правиш? |Живот. {78843}{78889}Бил ли си в Калифорния? {78920}{78954}Да. {79009}{79065}Красиво ли е? {79101}{79135}Друг свят. {79216}{79282}Красиви плажове,|синя вода. {79356}{79448}Ясно небе,|докъдето стига погледът ти. {79452}{79492}Вземи ме с теб. {79501}{79530}Де да можех. {79540}{79587}Моля те, няма да ти досаждам. {79591}{79676}Можеш да ме зарежеш.|Няма значение, искам само да се махна оттук. {79680}{79819}Самият аз не мога да се махна.Трябват ми |150 долара, за да си взема колата от онзи откачен монтьор. {79823}{79880}Дарел? Той и Джейк... {79901}{79939}Имаш ли пари? {79943}{80027}Джейк ми дава само по 20 долара. {80076}{80195}Ако намериш парите,|аз ще те измъкна. {80293}{80320}Има пари. {80358}{80379}И то много. {80380}{80399}Къде? {80459}{80504}Джейк ги крие... {80535}{80564}в един сейф. {80583}{80618}В спалнята, под пода. {80640}{80711}Майка ми казваше,|че имал повече от 100,000 долара. {80735}{80790}В банкноти? {80793}{80840}В какво друго? {80854}{80967}Седи там, смее се,|говори си сам и ги брои. {80971}{81009}100,000 долара... {81052}{81086}Кучият му син. {81118}{81214}Какво искаш да кажеш? {81253}{81319}Щом са в сейф, ще ни трябва шифъра. {81335}{81399}Трябва ни ключа. {81403}{81470}Той го носи на врата си. {81555}{81671}Когато го правим, ключът ме удря. {81675}{81778}Ако го носи непрекъснато, как ще го вземем? {81822}{81907}Убий го. {82094}{82179}Грейс, не мога да убия никого. {82183}{82225}Боби, той не е млад. {82230}{82295}Поживял си е. {82299}{82341}Ще стане бързо. {82362}{82401}Дори няма да усети. {82425}{82536}Ще стане мигновено, посред нощ. {82560}{82636}Ще го изненадаш в гръб, докато спи. {82640}{82685}Или докато ме чука... {82700}{82726}Млъкни, за Бога! {82751}{82822}Боби, Боби! {82826}{82923}Виждам я.|Тя е в теб. Виждам смъртта. {82927}{82966}Тя е в сърцето ти. {82967}{83016}Направи го заради мен. {83020}{83081}Ще направя всичко за теб. {83091}{83168}Парите ти трябват.| Как ще се измъкнеш оттук? {83172}{83291}Градът е на три мили, Боби.|Има повече от 100,000, много повече. {83295}{83357}Къде отиваш? {85230}{85299}Хей, ти! {85334}{85383}Те са прокълнати. {85403}{85506}През миналия век, миньорите избили всички индианци.|В мината. {85510}{85549}Земята почервеняла от кръв. {85550}{85618}В горещи дни съм виждал невероятни неща. {85622}{85687}Видях скорпион, който се ухапа сам. {85690}{85737}Убиец, който се самоуби. {85741}{85840}Видях койот, който умря|след като откъсна крака си. {85860}{85899}Кръвта му изтече. {85903}{86091}А какво ще направи белият? Ще намери |смъртта си, само защото се е срещнал с друг бял. {86095}{86240}Цуни-гуни. Виждам готина мацка.|Виждам как се приближава. {86244}{86331}И това ще е краят му. {86370}{86437}За слепец виждаш твърде много. {86441}{86504}Виждам, нищо че съм сляп.|Виждам отлично. {86557}{86604}Всички сме очи на една и съща глава. {86608}{86683}Всичко е всичко. {86687}{86719}Какво? {86720}{86767}И всичко е нищо. {86771}{86893}Може би един ден и аз ще имам време|да седя на някой ъгъл и да бръщолевя. {86897}{87001}Мислиш, че ще живееш толкова дълго ли? {87029}{87202}Всеки има майка.|Мислиш си, че можеш да жънеш без да си посял нещо. {87206}{87313}Това е като пуканките. |Колкото повече ядеш, толкова повече искаш. {87317}{87365}Имам работа. {87380}{87439}Върви тогава.| Да не би да съм те спрял? {87443}{87546}Ще ми дадеш ли нещо? {87550}{87642}Съжалявам. Някой друг път. {87646}{87723}Как не.|Но умееш да лъжеш. {87930}{87962}Здравей. {87980}{88011}Паци Клайн. {88035}{88089}Искам да ти благодаря. {88090}{88127}За какво? {88131}{88189}Че защити честта ми днес. {88201}{88259}Нищо подобно не съм направил. {88263}{88312}Да, но щеше да се биеш заради мен. {88335}{88404}Нямаше да те защитавам,| а щях да пребия гаджето ти. {88406}{88520}Той не ми е гадже.|Излизаме заедно, но не ми е гадже. {88524}{88568}Не още, това е. {88570}{88640}Виж, нека ти кажа нещо.| Аз не те свалям. {88644}{88757}Омъжи се за тоя тип Тоби.|Тук няма да намериш по-добър. {88761}{88899}И аз така си мислех, преди да се появиш ти.|Видях колата ти на бензиностанцията. {88903}{88945}Много е готина. {88946}{89005}Какво ще кажеш да се поразходим двамата? {89009}{89119}Не искам да се разхождаме.| Искам само... {89135}{89226}Случайно да имаш 150 долара... {89303}{89410}Мамка му.|- Сега ще видиш, няма да ти се размине. {89414}{89492}Предупредих те да не закачаш приятелката ми! {89493}{89533}Не я закачам. Кажи му. {89537}{89622}Тоби, съжалявам.|Ще се кача в колата му и двамата ще отпрашим нанякъде. {89626}{89707}Какви ги дрънкаш?|- Ще го зарежа. {89711}{89810}Внимавай, господинчо.|Ще те размажа. {89814}{89921}Ще те накълцам на парченца, а после|на още по-ситни парченца. {89925}{90003}Не ме познаваш, господинчо.|Аз съм откачен, напълно откачен! {90007}{90111}Да, знам, ти си ТНТ и ако|избухнеш, някой ще пострада. Нали? {90115}{90235}Тоби Такър, няма значение дали ще го пребиеш до смърт.|Няма да се откажа от него, дори целият да е в кръв. {90245}{90283}Защото се обичаме. {90287}{90349}Ще избягаме и аз ще родя детето му. {90350}{90399}Млъкни, по дяволите! {90403}{90481}Ще си платиш за това.|Ела тук. Хайде. {90485}{90515}Тоби! {90532}{90573}Шериф Потър... {90574}{90637}Майка ти се тревожи за теб. {90660}{90707}Не те е виждала от сутринта. {90711}{90803}Нищо подобно, шерифе.| Прибрах се да обядвам. {90807}{90905}Искам да видя как отпрашваш към вкъщи! {90920}{90947}Да, сър.| Тръгвай. {90980}{91133}Ей! Не си тръгвай без мен.|Искам да имам дете от теб. {91152}{91239}Накъде си? {91243}{91281}Към сервиза. {91283}{91320}Качвай се. {91655}{91793}В магазина на Ямила е имало едно момче,|когато го обрали. {91797}{91919}Тя казва, че онези двамата направо го пребили. {91923}{92019}Съжалявам, шерифе, не мога да ви помогна. {92023}{92126}Искам само да си взема колата |и да се махна оттук. {92172}{92266}Лошо си се ударил. {92270}{92375}Паднах върху камък.|Не е толкова зле. {92502}{92558}Всичко наред ли е? {92573}{92623}Да, Джейк.| А ти накъде? {92652}{92698}Отивам при Даръл. {92701}{92741}Как е жена ти? {92745}{92815}Малкото ескимосче проходи ли? {92830}{92885}Да, всичко е наред. {92979}{93077}Да си виждал жена ми? {93081}{93183}Търся я. {93187}{93251}Не, Джейк, не съм я виждал. {93270}{93332}Ако я видя, ще й кажа, че я търсиш. {93418}{93531}Какво е това?|Боклук ли? {93745}{93829}Странни неща се случват. {93833}{93907}Нечия кола се поврежда. {93925}{93987}После обир, убийства. {93991}{94080}И всичките тези пари... {94097}{94167}Сега пък... {94224}{94350}Джейк търси младата си жена. {94354}{94434}После се появяваш ти. {94505}{94603}Времето напредва, синко. {94607}{94695}Ще се видим утре. {95481}{95537}Здравей, приятел. {95550}{95607}Вече мислех, че няма да дойдеш. {95660}{95816}Понякога ти се струва, че се въртиш в кръг|и имаш чувството, че се връщаш там, откъдето си тръгнал. {95820}{95869}Познато, а? {95890}{95989}Когато се чувстваш така,| единственият начин е да се вземеш в ръце. {95993}{96039}Така ли мислиш? {96054}{96115}Ако очакваш лошо, това и ще се случи. {96132}{96189}Доста добър съвет. {96204}{96246}Безплатен е. {96250}{96329}Даръл. За онези 150 долара... {96360}{96392}200. {96411}{96488}Стигна ли до следващия град, веднага ти ги връщам. {96497}{96530}200. {96540}{96588}Дължиш ми 200 долара. {96614}{96703}Сутринта каза, че ще струва 150 долара. {96707}{96883}Така е, но след като си тръгна,|се наложи да сменя уплътнителя. Така че, още 50. {96887}{96925}Не съм те молил да го сменяш. {96926}{96968}Наложи се. {96972}{97020}Майната ти. {97060}{97140}Не съм те упълномощил,|следователно не можеш да го направиш. {97144}{97267}Изведнъж се оказа, че много разбираш от тези работи.|Прочете ли какво пише? {97338}{97406}Не си ме упълномощил? {97407}{97474}Искаш да те оставя да катастрофираш ли? {97494}{97563}Какво ще стане, ако се пребиеш или нещо по-лошо? {97565}{97612}Кой ще е виновен?| Аз. {97617}{97679}И край на репутацията ми. {97766}{97835}Репутацията ти? {97839}{97971}Ти си един задръстен, самоук, провинциален невежа. {97975}{98030}Какво, ще ме обиждаш ли? {98032}{98089}Слушай, тъпо копеле... {98093}{98179}Не, ти ме чуй, по дяволите |нещастен кучи син. {98183}{98282}Дължиш ми пари и тази кола|няма да мръдне оттук, докато не си ги получа. {98286}{98348}Разбра ли ме? {98350}{98432}И ако закъснееш с още 5 часа,|ще поправя и нещо друго за 50 долара. {98462}{98578}А сега се разкарай оттук, преди|да съм извикал шерифа. Той ме познава! {98801}{98872}Искаш да си играем? {98901}{98962}Няма проблем.| Давай. {98966}{99087}Иска ти се да чупиш?|Да опитам ли? {99167}{99219}Какво, отказваш ли се? {99230}{99299}Остави колата ми. {99303}{99403}Късно е, умнико.| Вече ме вбеси. {99452}{99555}Мамка му,|ах ти, кучи син! {99559}{99649}Много си любезен. {99785}{99865}Даръл, ще ти донеса парите. {99881}{99959}Нека само взема нещо от багажника.| Може ли? {100123}{100189}Ще ти се. {100235}{100291}Какво е станало? {100301}{100371}Счупих ключалката, ти не ми остави ключ. {100395}{100449}Защо си отварял багажника? {100460}{100527}Обичам да изпипвам нещата докрай. {100583}{100669}Мръсно копеле! {100767}{100844}Не можеш да се владееш, нали? {100848}{100928}Не си на себе си. {101437}{101485}Един билет. {101503}{101540}За къде? {101544}{101571}Далеч оттук. {101572}{101623}По-точно? {101625}{101720}Няма значение.|Искам само да се махна. {101724}{101862}В Мексико.|- Момент. {101866}{102019}Има автобус до Килдад Хуарез,| който тръгва след два часа. {102023}{102148}Един билет.|- Еднопосочният е 30.55 долара. {102173}{102287}Двупосочният е 50.55.|- Еднопосочен. {102291}{102392}27.60... {102431}{102509}Имам... {102531}{102679}Имам 27.60.|- Съжалявам, билетът струва 30.55 долара. {102729}{102840}Купих си бира.|Струваше долар и нещо. {102867}{102978}Дадох 25 цента на момичето за джубокса. {103018}{103187}А после слепецът...|- Разбирам, но билетът е 30.55 долара. Съжалявам. {103275}{103387}Нямам достатъчно, |както разбрахте. {103391}{103478}Просто исках да се махна. Исках да {103679}{103762}Извинете, извинете г-жо. {103777}{103873}Явно не ме разбрахте. {103877}{103968}Вижте какво направиха. {103972}{104078}Те ще дойдат за мен!|Ще ме убият! {104082}{104228}Ако не ми дадете билет,|ще направя нещо, което не искам. {104232}{104303}Не искам някой да пострада. {104307}{104405}Не искам да нараня някого, но ще направя каквото трябва,|за да замина оттук. {104415}{104447}Опитвам се да кажа, че трябва да се махна оттук. {104591}{104749}Г-не, г-не, запазете спокойствие, моля ви!|Защото дори не мога да дишам. {104753}{104870}Ще ви дам билет.|Моля ви да се успокоите. {104874}{105032}Задръжте рестото. Номерът на автобуса е 323|и тръгва в 7:52 вечерта. {105070}{105115}Доволен ли сте? {105130}{105216}Съжалявам. {105255}{105331}Вървете си. Имам нужда от почивка. {105771}{105853}Ама че шибан град. {105857}{105934}Каква мръсотия. {105938}{106011}Пипнах те, Боби Купър... Пипнах те! {106503}{106649}Накъде си се разбързал? Не знам как е в|Невада, но тук има ограничения на скоростта. {106653}{106798}Карам само с 5 мили в час. Аз съм турист.|- Чакай малко. Ти да не си руснак? {106802}{106903}Да, позна, руснак съм. И то богат.|Можем да се споразумеем. {106907}{107030}Подкупваш ли ме? Само защото|вече не сте комунисти - {107034}{107158}и мислите, че всичко се купува с пари. Така ли? {107171}{107331}Какво е това? |Тук никак не обичаме тези неща. {107335}{107410}Знаеш ли нещо за магазина на Ямила?|- Та, аз току-що пристигнах. {107420}{107463}Слез и се разкрачи, нещастник! {107467}{107559}Адвокат, искам адвокат. {107563}{107655}Обичам Америка. Страхотна страна! {108114}{108258}Стани! Тоби Н. Такър никога не пребива|някого, без да му даде втори шанс. {108262}{108320}Копеле! Какво правиш? {108324}{108429}Това, което би направил всеки на мое място.|Ставай, копеле. {108433}{108487}За какво се биеш? {108504}{108567}За честта си.| Ето за какво. {108571}{108620}Трябва ли да те бия като лежиш? {108621}{108671}Тоби Такър, остави го. {108675}{108759}Джени, стой настрана.|Това, което ще му се случи, не е за жени. {108763}{108841}Тоби, престани!| Каквото и да сториш, няма да ни разделиш. {108842}{108881}Остави ме! {108980}{109015}Какво е това? {109030}{109092}Дай ми го. Дай го. {109096}{109173}Мексико.| Мислиш, че ще стигнеш до Мексико? {109180}{109257}Няма да ме видиш повече.| Дай ми билета. {109261}{109302}Искаш ли? {109322}{109396}Е, копеле, аз пък искам Джени. {109482}{109559}Какво ще кажеш за това? {109563}{109713}Така добре ще те подредя, че|ще ядеш само супа, докато си жив! {109717}{109803}Ще те размажа! {109971}{110054}Пусни го! Ще го убиеш! {110058}{110199}Остави го!|Махай се! Върви си! {110287}{110345}Трябваше да защитя честта ти. {110360}{110389}О, скъпи! {110393}{110463}Няма да се измъкнеш! {110474}{110517}Ти го преби! {110875}{110919}Ало? {110932}{110979}Грейс, Боби е. {110994}{111089}Мислех, че вече си във Вегас.|Какво искаш? {111093}{111186}Мисля само за теб.|Не мога да мисля за нищо друго, освен за теб. {111190}{111295}Искам да замина и да те взема със себе си. {111348}{111446}Нали не можеш да вземеш колата си? {111450}{111518}Не и ако имам парите на Джейк. {111571}{111636}Парите ли те накараха да размислиш? {111650}{111746}Не ми пука за парите.| Искам да ги вземем и да заминем двамата. {111791}{111867}Сигурен ли си, че това искаш? {111905}{111967}Единственото, което искам, си ти. {112003}{112120}Върнах се за теб. Сутринта избухнах,|защото започна да ми говориш за Джейк. {112124}{112261}Но като размислих, разбрах, че|трябва само да се измъкнем оттук, двамата. {112265}{112434}Трябва да вземем парите. Ти взимаш|парите, аз колата, и изчезваме. {112527}{112608}Но ти не можеш да убиваш. {112621}{112698}Ще го направя за теб. {112702}{112769}За да полетиш. {112773}{112859}Да полетиш като птица. {112971}{113044}Грейс... {113102}{113173}Грейс... {113255}{113323}Грейс? {113492}{113545}Тази нощ. {113563}{113607}Ще оставя вратата отключена. {113860}{113905}С кого говори? {113908}{113950}Беше грешка. {113954}{114075}Грешка?| Разговорът ми се стори прекалено дълъг. {114079}{114205}Но ти лесно се сприятеляваш, нали Грейс? {114507}{114680}Знаеш ли, приличаш много на майка си, застанала|там на тази светлина. {114998}{115089}Какво гледаш? {115093}{115148}Нищо, Джейк. {115170}{115218}Абсолютно нищо. {117003}{117032}Това е. {117033}{117084}Слънцето залязва. {117088}{117157}Хората се прибират по домовете си. {117180}{117252}Сядат около масата, похапват си. {117291}{117469}И си разказват разни неща - за деня|за жегата, смеят се на нещо щуро, което са направили. {117473}{117537}После се целуват... {117541}{117661}... заспиват, събуждат се|и после всичко се повтаря. {117665}{117705}Беше хубав ден. {117730}{117795}Всичко е наред. {117799}{117840}Не, чакай. {117841}{117912}Денят не е свършил.|Нощта е част от деня. {117916}{118021}Съзираш нещо в сенките,|чуваш разни неща в тъмното. {118025}{118063}Страхуваш ли се от тъмното? {118064}{118131}Да се страхувам ли?| Че аз живея в тъмнина. {118135}{118199}И всичко това заради една жена. {118234}{118309}Искаш ли? {118313}{118435}Хората се страхуват от това, което виждат.|Аз не виждам и затова не ми пука. {118439}{118594}Целувка на красива жена или|от куче, целувката на смъртта. {118598}{118664}Това е.| Вече ми е все едно. {118668}{118814}Тоест, носиш се по течението.| Наслади се на мига, така ли? {118818}{118875}Горе-долу. {118879}{118944}Не и аз. Аз имам планове. {118973}{119054}Планове?| Недей да разсмиваш Великия Дух. {119058}{119098}Всички имаме планове. {119099}{119157}Планирах да виждам цял живот. {119158}{119220}Обзалагам се, че не си планирал да дойдеш тук. {119221}{119279}Не смятам и да остана. {119283}{119409}И аз бях умник като теб. |Но после се забърках с една жена. {119413}{119513}Баща й накара да залеят очите ми с киселина. {119593}{119653}Хората не са само хора. {119690}{119749}В тях живеят и животни. {119881}{119958}Дано си е струвало. {119963}{120091}Струваше си.|Струваше си всеки миг тъмнина. {120176}{120213}Времето напредва. {120217}{120299}Някакви последни напътствия? {120346}{120398}Не всичко е каквото изглежда. {120405}{120474}Запитай се дали си струва. {120478}{120591}Защото един ден Създателят|ще надникне право в сърцето ти. {120595}{120680}И трябва да знаеш какво да правиш. {120684}{120815}Дали си човек|или просто гладен призрак? {121023}{121107}Ти си луд. {121111}{121175}Ще се видим. {121220}{121306}Не, няма. {121583}{121645}Тъпо копеле. {121660}{121705}Да открадне от мен. {121822}{121943}Хайде, Джеси.| Да се поразходим навън. {122003}{122059}Навън въздухът е чист, нали? {122886}{122986}Грейс, ще дойдеш ли най-сетне? {123849}{123884}Харесва ти, нали? {123885}{123938}Чукаш се, с който ти падне,|също като майка си, {123939}{124007}но накрая пак се връщаш при татко, нали? {124010}{124102}Защото знаеш, че татко е най-добрия. {124141}{124197}Беше лошо момиче, нали Грейс? {124201}{124257}Татко, моля те, прости ми. {124462}{124532}Точно така, чукай се до забрава. {124536}{124578}Но никога няма да забравиш. {124579}{124660}Защото майка ти няма да забрави,| няма да те остави на мира. {124664}{124702}Разби сърцето й като ми я открадна. {124705}{124789}Ти беше лошо момиче, Грейс, кучка. {125256}{125303}Съжалявам. {125370}{125413}Не исках да те ударя. {125482}{125595}Не беше нарочно. {125787}{125890}Прости ми, моля те, прости ми. {126471}{126509}Какво има? {126510}{126559}Чу ли нещо? {126563}{126608}Сигурно е от вятъра. {126609}{126651}Не, има някой. {126655}{126756}Хайде, скъпи.| Не спирай. Ела тук. {126881}{126914}Джейк, недей.| Откъде взе това? {126915}{126974}Спокойно, скъпа. Стой тук. {126978}{127079}Не излизай.| Да се обадим на Върджил. {127083}{127186}Същата си като майка си, |все се боиш. {127890}{127938}Охо, кого виждат очите ми! {127940}{127988}Дай ми това. {127992}{128049}Не очаквах да те видя отново. {128050}{128105}Мислех, че вече си заминал далеч оттук. {128109}{128150}Това е моят пистолет. {128151}{128193}Кучият му син! {128316}{128409}Даръл не оставя никой да се измъкне,|без да му плати! {128413}{128515}Опитвал си се да ме изиграеш.|- Каква ирония, а? {128519}{128563}Не е това, което си мислиш. {128564}{128613}Можеш да крещиш.| Къщата е голяма. {128617}{128705}Ще помислят, че си намерил смъртта си в пустинята. {128740}{128815}В собственото ми легло ли се лигавеше с нея? {129123}{129170}Гадно, похотливо псе. {129171}{129202}Вече опита и от двама ни. {129250}{129298}Добре, добре, изчуках я! {129301}{129384}Но тя е тази, за която трябва да се тревожиш. {129388}{129479}Тя иска да умреш.|Така е. Иска парите ти. {129483}{129517}Какви ги дрънкаш? {129518}{129577}Помисли ли как съм влязъл? {129581}{129677}Чу ли да се чупи нещо?|Стъкло или врата? {129681}{129780}Тази вечер, преди да си легне, тя|забави ли се малко повече, {129781}{129839}за да остави вратата отключена? {129843}{129904}Би казал всичко, за да се измъкнеш. {129905}{129974}Джейк, знаеш що за жена е тя. {129978}{130088}Знаеш, че е готова на всичко,| за да се махне оттук. {130092}{130147}Какво е тя за теб? {130148}{130203}Жена, която иска смъртта ти. {130257}{130297}Нека да я убия. {130298}{130376}Искам само 200 долара,|за да се махна оттук. {130460}{130500}200 долара? {130501}{130561}Само 200.| Кълна се, ще я убия. {130646}{130727}Стани, за Бога.| Светът ще ми е благодарен, {130728}{130811}че съм го избавил от жалка отрепка като теб. {130815}{130871}Върви.| Върви да я убиеш. {132461}{132560}Грейс...? {132630}{132696}Изглежда си го убила. {132697}{132765}Промъкнал се е без да го усетя. {132766}{132835}Това е онзи, който се отби сутринта. {133003}{133057}Грейс, остави това. {133060}{133107}Всичко свърши. {133127}{133199}Хвърли го. {133285}{133371}Това е моята Грейс. {133390}{133460}Не се оставяш някой да те надвие. {133501}{133555}Затова те обичам. {134748}{134785}Грейс! {134801}{134855}Направи нещо! {134980}{135071}Грейс, помогни ми... {135315}{135389}Както ти на нея? {136035}{136118}Много се забави. {136253}{136323}Не стреляй! {136895}{136972}Парите. {137127}{137201}Ключът! {137943}{138020}Била е права. {138024}{138096}Виж това. {138335}{138422}Трябва да са 150-200,000 долара... {138604}{138686}Страхотно, Грейс, ти беше права. {139067}{139147}Чукай ме. {139434}{139511}Ами Джейк? {139527}{139638}Нека гледа. Искам|да знае какво изпуска. {141279}{141330}Ей, отвори. {141334}{141390}Какво има? {141394}{141429}Кой, по дяволите...? {141430}{141490}Трябваше да се сетя. {141493}{141534}Виж, зает съм.| Чакам една сервитьорка. {141535}{141557}Какво искаш? {141558}{141600}Колата ми. {141602}{141651}Носиш ли парите? {141792}{141849}Цели 200 долара, а тази сутрин нямаше нищо. {141850}{141907}Не е твоя работа, дай ми ключовете. {141911}{141983}Не искам мръсни пари, ясно ли е? {141984}{142011}Ключовете. {142015}{142119}Дължиш ми още 50 долара за престоя, приятел. {142137}{142295}Да видим - одраскан капак,|а колко взе за пистолета? {142339}{142404}Само пресмятам.| Ключовете. {142420}{142484}Не знам нищо за пистолета. {142529}{142613}Даръл, 40,000 души умират всеки ден. {142647}{142698}Защо не си един от тях? {142815}{142892}И за багажника. {143112}{143171}Сипах и безплатен бензин. {143180}{143251}Аз се омитам от тази дупка, а ти оставаш. {143265}{143376}Една грешна стъпка и този пистолет те прави съучастник. {143400}{143464}Отпечатъците ти са върху него, {143465}{143523}така че внимавай къде си вреш носа. {143582}{143678}Левият на червено. {144130}{144190}Не! {144314}{144384}Наистина го направи, по дяволите! {144462}{144551}Боби, какво има? {144615}{144685}Нищо, нищо. Ударих си пръста.|Адски ме заболя. {144709}{144745}Парите са в раницата. {144746}{144794}Прибрах джипа в гаража. {144795}{144859}Така ще помислят, че сме заминали. {144863}{144889}Отлично. {144890}{144948}Знам по кой път да минеме. {144999}{145031}Интересно. {145032}{145081}Джипът отказа да запали. {145102}{145151}Трябваше да го бутам. {145165}{145220}Интересно... {145619}{145703}Напускате Сюпириър.|Но Знаем, Че Ще Се Върнете! {145761}{145844}Майната ти, Сюпириър! {145933}{146007}Сякаш огромен товар е паднал от плещите ми. {146020}{146059}Къде отиваме? {146077}{146140}В Хавай. {146144}{146289}Винаги съм мечтала да отида там,|да се излегна на плажа, {146293}{146396}а водата да докосва пръстите ми. {146400}{146450}Бих убила за това. {146499}{146560}Вече го направи. {146672}{146732}Помислих, че си ме изоставила. {146757}{146780}Как така? {146781}{146852}Когато се върнах и видях,| че джипът го няма {146853}{146912}реших, че си избягала с парите. {146969}{147081}Никога не ми е вървяло с жените. {147128}{147179}Попадах все на едни... {147180}{147249}Помислих, че и ти си като тях. {147342}{147415}Когато се появи на входа... {147524}{147588}Сега си тук. {147582}{147712}Може да не започваме на чисто, но поне|всичко е ново за мен. {147713}{147750}Това, че съм с някого. {147850}{147873}С теб. {147978}{148070}Боби, обичам те. {148167}{148259}Грейс, всичко ще е наред. {148263}{148323}Всичко ще е наред. {148591}{148649}Не спирай! {148650}{148709}Той не знае нищо. {148727}{148795}Не спирай, ще провери багажника. {148801}{148847}Спри колата, по дяволите! {149024}{149117}Добър вечер, шерифе.| Извинете, че не спрях веднага. {149120}{149167}Някакъв заек изскочи на пътя. {149259}{149329}Изчука го, нали? {149383}{149426}Не бих ти причинил това. {149427}{149470}Той уби Джейк. {149471}{149530}И каза, че ще убие и мен,| ако не тръгна с него. {149534}{149580}Иска само парите. {149581}{149611}Не ме лъжи! {149614}{149634}Добре. {149674}{149709}Но не ме доведе до оргазъм. {149710}{149731}Наистина. {149735}{149843}Направих го, само за да сме свободни, |както си говорехме. {149847}{149892}Не знаеш нищо. {149901}{149934}И него ли чукаш? {149938}{150012}Всеки ли се чука с всеки в този откачен,| скапан град? {150022}{150072}Накарала си го да свърши мръсната работа, {150073}{150133}за да вземеш парите и да ме зарежеш. {150137}{150211}Не, скъпи. Грешиш. {150215}{150285}Този път не води до Глоуб. {150290}{150335}Къде щеше да ме чакаш? {150339}{150400}Не е това, което си мислиш. {150412}{150457}Виж, парите са тук. {150589}{150629}Ето ги. {150633}{150705}Години наред гледах как чукаш онзи первезник {150706}{150787}и не спираше да повтаряш, че ме обичаш. {150791}{150825}Какво стана с Милуоки и {150826}{150905}най-хубавият спортен магазин,| който щяхме да отворим? {150909}{150971}Само двамата, Грейс. {151001}{151031}Какво стана? {151059}{151125}Нищо.| Ти само говореше. {151140}{151235}А аз остарявах все повече и| чаках ти да ме освободиш. {151239}{151270}Напразно! {151271}{151310}Не ти, той ме освободи! {151414}{151471}Най-после намери подходящия. {151480}{151541}Доста дълъг път измина, нали скъпа? {151545}{151591}Също като лудата си майка. {151605}{151644}Върджил, млъкни! {151648}{151714}Вземи твоя дял и се махай. {151723}{151804}Не искам скапаните ти пари! {151808}{151832}Искам теб. {151833}{151881}Само теб и нищо друго. {151899}{151950}Искам да си моя жена. {151980}{152019}Какво ще кажеш? {152124}{152183}Говориш също като Джейк. {152201}{152302}Върви обратно при семейството си.| Те те обичат! {152314}{152373}Виж, чакай. Тук има най-малко 200,000. {152374}{152443}Да си ги поделим и всеки да си върви? {152513}{152538}Млъкни! {152540}{152607}И представа си нямаш какво става тук. {152611}{152654}Върджил, спри! {152660}{152704}Грейс, стой там, не се бъркай. {152728}{152802}Разказа ли ти онази история {152803}{152870}за птиците, които отлитат? {152874}{152921}Щеше ли да й помогнеш да отлети? {152913}{152956}Отдръпни се, Грейс. {152970}{153108}А историята как Джейк я е принудил| да се омъжи за него? {153112}{153203}А за това как е убил майка й? {153208}{153305}Сигурен съм обаче, че има една,| която е пропуснала. {153309}{153356}Тя е най-хубавата. {153357}{153392}Нали, скъпа? {153444}{153482}Да, старият, откачен Джейк {153567}{153598}беше неин баща. {153651}{153712}Обичаше да чука баща си. {153760}{153821}Тя го уби, както ще убие и теб. {153825}{153854}Ах, ти! {154153}{154198}Грейс, не! {154515}{154590}Боби, стани, по дяволите! {155667}{155723}Няма ли да ме питаш? {155751}{155783}Какво? {155801}{155883}Коя ще е следващата ужасна гадост ли? {155887}{155931}Наистина ли не искаш да знаеш? {155962}{156001}Дали Джейк ми е бил баща. {156055}{156100}Какво искаш да кажа? {156104}{156126}Да, беше. {156133}{156177}Чуках баща си! {156192}{156258}И се омъжих за него. {156227}{156255}Разбра ли? {156570}{156609}Исках да бъда {156621}{156668}дете. {156738}{156844}А той ми отне това. {156848}{156884}За тях бях само... {156915}{156948}месо. {157002}{157044}Парче месо. {157135}{157170}Майната им! {157171}{157219}Майната му на целия град! {157220}{157270}Те заслужават да умрат! {158006}{158110}Хвани го по-здраво.|Хайде. {158247}{158291}Сбогом, Върджил. {158307}{158351}Амин. {158466}{158510}Това притеснява ли те? {158544}{158601}Ръката ми ме притеснява. {158620}{158682}Трябва да го изгорим. {158686}{158723}Мислиш си, че щом Джейк е мъртъв {158730}{158783}и имам толкова пари, {158784}{158820}вече не си ми нужен? {158821}{158890}Някой ден може да те изненадам в гръб и... {158940}{159001}Ако исках, вече да съм го направила. {159072}{159183}Кажи, какво да направя, за да се отпуснеш? {159207}{159249}Върни ми пистолета. {159282}{159327}Първо да довършим започнатото. {159443}{159522}Какво става с хората, когато умрат? {159526}{159567}Нищо не става. {159570}{159628}Те са само парче месо.| Това е. {159632}{159681}В нищо ли не вярваш? {159722}{159774}Вярвам в този миг. {160076}{160125}Ще ми помогнеш ли? {160126}{160164}Ужасно е тежък. {160410}{160492}Удари ме. {160568}{160611}Ти ме удари, Боби. {160670}{160701}Кучи син! {160875}{160924}Е, и? {161022}{161091}Нищо. {161095}{161180}Хвърляме Джейк, поделяме си парите {161207}{161240}и си свободна. {161244}{161276}Боби, не ме оставяй. {161280}{161364}Така ли, Грейс?| За да ме предадеш отново? {161368}{161433}Нямах избор, трябваше да му го кажа. {161461}{161533}Също както ти каза на Джейк, че ще ме убиеш. {161557}{161600}Иди в Мексико. {161605}{161677}С тези пари ще живееш като кралица. {161811}{161871}Боби, не искам да ходя в Мексико. {161872}{161930}Искам да остана с теб. {161934}{161989}Да не мислиш, че не ми пука за теб? {161993}{162056}Мисля, че си лъжлива, подла, откачена кучка. {162069}{162114}И някой ден ще ме убиеш. {162158}{162209}Но е хубаво, че ти пука. {162262}{162323}Грейс, добре е да се разделим тук. {162360}{162413}Ще минат три месеца преди да открият тялото. {162418}{162492}А ние трябва да напуснем Аризона. {162501}{162569}Щом няма труп, няма и престъпление. {162599}{162643}Ще зарежем колата във Финикс. {162690}{162723}Ще си намериш някой друг. {162727}{162801}Със 100,000 долара винаги имаш шанс. {162805}{162850}Шансът е само една дума. {162942}{163004}Дръж го. {163115}{163167}Чудесна двойка сте. {163210}{163263}Джейк, трябваше да внимаваш. {163352}{163428}До скоро. {165120}{165150}Копеле! {165177}{165262}Грейс, помогни ми! {165627}{165695}Съжалявам, че те ударих. {165766}{165845}Боби! {166019}{166055}Благодаря ти, Грейс. {166056}{166098}Можеш ли да се изкачиш? {166099}{166154}Кракът ми е счупен. {166170}{166214}В багажника има въже. {166258}{166302}Донеси го и го вържи. {166320}{166360}Мисля, че ще стигне. {166512}{166569}Боби, багажникът е заключен. {166577}{166613}Хвърли ключа, Боби. {166679}{166718}Грейс, не мога. {166750}{166808}Не мога да мръдна. {166813}{166890}Трябва да слезеш.| Няма друг начин. {166910}{166978}Ще успееш.| Моля те, помогни ми. {167120}{167157}Добре. {167158}{167187}Слизам. {167288}{167363}Само почакай. {167367}{167409}Знаех си, че няма да ме изоставиш {167410}{167450}след всичко, което преживяхме. {167452}{167490}Грейс, къде си? {167547}{167606}Слизам. {167610}{167667}Ще отидем в Мексико. {167701}{167737}Трябва да сме заедно. {167937}{168019}Боби, сама няма да успея. {168057}{168110}Трябва да се стегнеш. {168150}{168190}Няма да те изоставя. {168194}{168291}Не исках да стане така. {168351}{168401}С теб беше различно. {168422}{168474}И ти имаш мечти като мен. {168503}{168591}Все още имаме бъдеще. {168652}{168747}Не исках да те нараня. {168786}{168846}Ето, вземи ги. {168850}{168959}Знаеш ли защо не бих те напуснал? {168991}{169058}Защото те обичам Грейс.| Обичам те. {169110}{169148}И аз те обичам, Боби. {169152}{169205}Не знам дали да те обичам {169240}{169285}или да те убия! {169459}{169497}Обичам те, Грейс, {169513}{169567}но не ти вярвам. {169844}{169903}Ти си добро момиче. {169905}{169924}Джейк! {169940}{169960}Джейк! {170001}{170081}Не може да ти помогне. {172281}{172343}Пак ти провървя. {173396}{173455}Аризона...