{566}{639}StraightEse & MiRaCuLiX {639}{714}StraightEse & MiRaCuLiX|представят: {739}{823}Д И И У О Л Ъ С|във филма {889}{1057}К У Д Ж О {1057}{1182}по романа на|С Т И В Ъ Н К И Н Г {8974}{9024}Кошмар ли имаше? {9035}{9122}Всичко свърши.|Ела тук! {9135}{9212}В килера... В килера има нещо. {9217}{9323}Ядете много боклуци {9323}{9364}Но то е вътре! {9364}{9489}Тад, в тази къща няма нищо което да те нарани?|Знаеш ли какво виждам в килера ти? {9489}{9623}Виждам дрехи, играчки които|трябва да изхвърлим. {9635}{9739}а най-отгоре е любимото ти мече... {9748}{9802}което вероятно ще е много по-щастливо... {9892}{9964}което вероятно ще е много|по-щастливо в леглото при теб. {9973}{10027}Това е всичко. Няма нищо друго. {10030}{10130}Наистина го видях. В килера е. {10130}{10227}Имаше жълти очи а устата|му беше ето такава... {10233}{10373}зъбите му бяха огромни и издаваше звуци. {10383}{10427}Какви звуци? {10458}{10515}Какви звуци? {10523}{10598}Хайде опитай. Как звучаха звуците? {10727}{10840}Това ме изплаши и мен, но сега|го няма, нали виждаш, шампионе. {10849}{10946}Вътре е, видях го. Наистина. {10946}{11038}Видял си го в сънищата си.|Само в главата ти е. Никъде другаде. {11038}{11165}Тад няма истински... Няма такова|нещо като истински чудовища. {11165}{11270}Само в приказките. Чудовищата не съществуват. {11290}{11309}Наистина ли? {11315}{11360}Наистина. {11416}{11478}Приключихме с това. Нали? {11487}{11522}Приключихме. {11540}{11603}Връщай се в леглото! {11653}{11716}Лека нощ, да сънуваш кош. {12033}{12089}Няма никакви чудовища, Тад. {12383}{12471}С изключение на това в килера ми. {12505}{12580}Моля те. {13294}{13370}Добро утро, Тадър. {13370}{13447}Знаеш ли, че някой е разместил|мебелите в стаята ти миналата нощ? {13451}{13488}Имаш ли представа кой може да е бил? {13529}{13545}Не. {13600}{13618}А ти Дона? {13627}{13647}Не съм аз. {13670}{13717}И аз не съм. {13717}{13770}Нито пък aз. {13795}{13855}Влизай, Стив. {13869}{13899}Добро утро. {13920}{13943}Здравейте, г-жо Трентън. {13949}{13970}Добро утро. {14020}{14126}Заповядай, Тад. Както обещах -|връщам ти коня. {14126}{14188}Изглежда добре, а.|-Ще донеса чека. {14188}{14313}Защо не изчакате докато донеса и масата. {14322}{14360}Благодаря. {14547}{14639}Да не би г-н Кемп да|ти е преместил мебелите? {14655}{14760}Добре. Какво съм направил сега? {14760}{14807}Не вие - чудовището го направи. {14812}{14838}Чудовище? {14840}{14897}Хайде, спомни си какво ти казах. {14905}{14980}Чудовища не съществуват. {14980}{15043}Няма никакви чудовища. {15051}{15114}Поне не през деня. {15360}{15468}Татко гледай!|-Аз съм Професорът на серията "Шарп". {15481}{15593}Серията Шарп: "Twinkles",|"Cocoa Bears", "Bran 16"... {15598}{15686}Татко го измисли този. {15704}{15766}- Кой?|- Професорът. {15779}{15843}И са добри за вас. {15856}{15967}- Баща ти е много умен.|- Толкова колкото е добър играч на тенис. {15973}{16046}Когато решиш съм готов за реванша. {16044}{16062}Довиждане Тад. {16084}{16110}Чао. {16131}{16163}Благодаря. {16841}{16879}Здрасти. {16908}{17025}Извинете. Имам проблем с волана и|искам да му хвърлите един поглед. {17025}{17125}Паркирайте до "Датсън"-а и|оставете ключовете на таблото. {17127}{17239}Надявах се да я оправите днес. {17295}{17327}Шегувате ли се. {17338}{17388}До скоро, Хари. {17606}{17675}Джо Кембър може да ви я оправи. {17683}{17733}Моля? {17733}{17856}Джо Кембър. Върши добра|работа и не взима много. {17951}{18001}Къде е Джо Кембър? {18008}{18094}По 117-та улица на 6 мили извън града. {18094}{18219}Ще видите пощенската кутия на Кембър.|Не можете да я пропуснете. {18265}{18292}Благодаря. {18373}{18419}До скоро, Хари. {20805}{20880}Не, първо трябва да довършим вечерята. {20885}{20943}Изключи го, Тад. {21118}{21206}Разговорът определено не върви. {21386}{21466}Иска ми се да поговорим за това|да си направим още едно дете. {21648}{21693}Хванах те. {21761}{21791}Хвана ме. {21792}{21823}Хвана ме. {21829}{21869}Внимавай със столът ми. {22796}{22827}Здравей. {23236}{23347}Аз съм Вик Трентън.|Вие сте г-н Кембър, нали? {23347}{23365}Да. {23729}{23792}Добър ден. {23842}{23917}Искате ли нещо за пиене? {23931}{23994}Не благодаря. {24587}{24668}Ела, Куджо. Ела, момче. {24680}{24779}- Не се приближавай до кучето!|- Не се безпокойте г-жо. {24789}{24852}Куджо няма да го нарани.|Той обича деца. {24918}{25027}- Хайде да направим едно кръгче.|Искам да го послушам. {25060}{25135}Всичко е наред. {25173}{25240}Не се тревожете г-жо Трентън,|момчето ви ще е добре. {25603}{25640}Внимателно! {25640}{25711}Казва се Куджо. {25715}{25815}Куджо? {25847}{25947}- Каква порода е?|- Санбернар. {25953}{26058}- Изглежда добро куче.|- И е много умен. {26171}{26271}Чудовища, стойте далеч от стаята|на Тад. Нямате работа тук. {26297}{26403}Няма чудовища в килера на Тад.|Вътре е прекалено тясно за вас. {26436}{26508}Къде другаде? {26508}{26586}Под леглото. {26638}{26776}Без чудовища под леглото на Тад.|Не можете да се пъхнете там. {26776}{26921}Няма чудовища и пред прозореца. {26921}{27088}Нищо няма да докосне или да|нарани Тад през цялата нощ. {27171}{27228}Нямат работа тук. {27676}{27751}Господи, един и половина е. {28003}{28018}Какво? {28026}{28114}Мисля, че е справи наистина добре! {28152}{28252}- А с теб?|- Чудесно! {28314}{28350}Лека нощ. {28702}{28783}Не, тук няма нищо лошо. {28788}{28845}Е, това не е истина. {28852}{28937}Тази сутрин хиляди хора в цялата|страна са отишли в болница... {28940}{28976}след като са яли от серията на "Шарп"... {28990}{29045}но всичко се оказало фалшива тревога. {29047}{29171}Никой не е пострадал, нали? Просто|става въпрос за доста изплашени хора. {29204}{29274}Не е чак толкова лошо.|Със сигурност може да е по-зле. {29434}{29579}Никой не е пострадал и съм сигурен,|че с времето всичко ще отшуми. {29634}{29697}Извънредна среща ли? {29718}{29777}Разбира се, ще присъстваме. {29927}{30002}Да преразгледаме позицията си за професорът. {30057}{30127}Изгубихме парите на "Шарп". {30297}{30343}Брет. {31991}{32080}Здрасти. {32081}{32131}Ела насам. {32151}{32219}Не можем да се виждаме повече, Стив. {32256}{32344}Не е ли малко късно за това? {32344}{32419}Дойдох само да ти го кажа. {32517}{32546}Добре. {32569}{32627}Ще ми кажеш ли защо? {32689}{32762}Имам чудесен съпруг|и прекрасно дете... {32771}{32826}а се размотавам с местният жребец. {32941}{33062}- Какво по дяволите ти става?|- Просто свърши. Това е всичко. Искам да свърши. {33062}{33187}Вината не е твоя.|Беше глупава грешка. {33249}{33357}Добре, както искаш. {33512}{33562}Съжалявам. {35810}{35854}Здравей, миличък. {35854}{35961}- Виж какво нарисувах.|- Много е хубава. {35971}{36046}- Какво ти се е случило?|- Нищо. {36046}{36192}- Не изглежда като нищо.|- Удариха ме с люлката. {36198}{36254}Ела насам, ще го оправим. {36317}{36365}Мина ти, нали? {36367}{36402}Мина ми. {36404}{36464}Закопчай си колана. {37297}{37377}- Татко си е в къщи.|- Виждам. {37410}{37460}Хайде слизай! {37527}{37607}- Татко!|- Голямото ми момче. {37640}{37673}Рано си се прибрал! {37680}{37694}Да. {37710}{37782}- Какво ти се е случило?|- Паднах от люлката. {37782}{37865}- Колата пак прави същото.|- Ще я закарам при Кембър. Дай да видя. {37865}{37926}Това съм го чувала и преди. {37935}{38065}- Искаш ли да поиграем бейзбол?|- Багажникът е пълен с покупки.|Това е твоя работа, Тад! {38076}{38203}Не. Не днес. Хайде, върви си вземи|ръкавицата. Ще се видим отпред. {38320}{38382}Какво прави днес? {38395}{38515}Нали знаеш, обичайното. {38560}{38590}Да. {38600}{38720}- Роджър идвал ли е днес?|- Не, все още не е в настроение заради случилото се . {40176}{40289}- Какво по дяволите е това?|- Подемник . {40326}{40426}Нали каза че ти трябва за да не взимаш на заем ! {40426}{40474}Не можеш да кажеш, че не ти е нужен! {40934}{40980}- Не можеш ли да го използваш. {41030}{41088}Не можем да си го позволим! {41551}{41610}Спечелих от лотарията. {41832}{41895}5000 долара. {41976}{42014}Кога ще ги получим? {42048}{42126}След две седмици, а може и по-малко. {42225}{42264}Благодаря. {42298}{42370}Направих ти подарък. {42377}{42452}Направи ми и ти.Става ли? {42539}{42658}Искам да замина с Брет за една седмица... {42664}{42737}на гости на сестра ми в Кънектикът. {42850}{42975}Бостън? Какво по дяволите|ще правиш в Бостън? {42990}{43077}Искам да попътувам малко. {43083}{43238}Няма да си ги държа под дюшека! Искам|да отида на няколко мача, това е всичко. {43238}{43296}Познавам те, Джоуи. {43306}{43404}ще гледаш мръсни филми и ще|се натряскаш като свиня. {43419}{43521}Мери си приказките, че ще си|насъскам кучето срещу теб. {43525}{43592}Това куче ли? Не можеш да|го насъскаш срещу мен... {43595}{43683}дори да се приближавам към|теб с бръснач в всяка ръка. {43708}{43858}- Какво казва жена ти за това?|- Не знае и няма нужда да разбира. {43858}{43944}Отива за една седмица при сестра си. {44074}{44149}Да похарчи парите от лотарията, а? {44194}{44344}Жени, пиене и бейзбол Не искам|да го правя сам. Хайде де. {44426}{44501}It concerns a horn to me, we go. {44526}{44626}На това му се вика приказка! {46984}{47039}Куджо, какво има? {47097}{47164}Куджо, това съм аз. Брет. {47202}{47264}Спокойно, момче. {47306}{47356}Няма да те нараня. {48023}{48078}Донеси останалият багаж. {48424}{48569}Тревожа се за Куджо. Видях го тази|сутрин в мъглата. По муцуната му имаше в кръв. {48576}{48687}От устата му излизаше пяна. Мисля,|че е по-добре да кажа на татко. {48694}{48739}Не. Не му казвай. {48751}{48812}Искаш ли да плашиш баща си с нещо такова. {48814}{48924}Остави му го и той ще се погрижи. {48937}{49024}- Той обича Куджо.|- Предполагам, че е така. {49026}{49125}Знаеш ли какво ще направим?|Довечера ще се обадим на баща ти {49130}{49200}и докато говорите ще го {49200}{49282}попиташ небрежно: {49282}{49357}Татко, нахрани ли ми кучето? {49368}{49407}Тогава ще разбереш. {51114}{51169}Куджо.|Защо ръмжиш така? {51798}{51909}Хайде! Не ми пука. Чу ли ме? {51909}{51972}Не ми пука. {52174}{52284}Ще умреш, кучи сине. {54802}{54900}- Господи, изплаши ме до смърт.|- Съжалявам. {54927}{54990}Защо си дошъл? {54990}{55127}Заради масата. Поправих|я и стана като нова. {55133}{55233}- Остави я на задната веранда.|- Вече го направих. {55233}{55301}Къде е Тад? {55301}{55371}Спи горе. {55446}{55526}- Стив.|- Липсваш ми. {55534}{55613}Знаеш, че ми липсваш, нали. {55634}{55694}Престани. {56064}{56107}Престани! Какво правиш? {56262}{56364}Какво по дяволите правиш?|С кой си мислиш, че говориш? {56374}{56437}Ще изплашиш детето! {56564}{56650}- Какво става?|- Нищо. {56745}{56807}- Отиди да си караш колелото.|- Добре ли си, мамо? {56807}{56875}Добре съм. Отиди да|си караш колелото. {56925}{56980}Донесох ти масата, но... {56982}{57007}Стив. {57450}{57516}Да или не? {57638}{57663}Да. {58729}{58829}- Какво има?|- Не искам да заминаваш. {58829}{58928}Ще се върна след 10 дена. {58936}{59054}- Не искам да ходя на детска градина|- Нищо няма да ти стане за ден-два, нали? {59079}{59199}Кой ще казва думите за чудовищата?|Мама не ги знае. {59380}{59398}Ела тук. {59654}{59761}Разбираш ли, Тад, думите за|чудовищата са написани на хартия... {59761}{59836}това беше единственият|начин да ги запомня. {59849}{59937}Така, че ще ги препиша и ще ги|закача на стената над леглото ти {59946}{60066}и майка ти ще може да|ти ги чете всяка вечер. {60066}{60179}Наистина ли?|- Да. Ще ги препиша. {60246}{60315}Хайде, Тад, време е да поспиш. {60335}{60396}Обичам те, момчето ми. {60529}{60584}Оправи ли я? {60591}{60709}Нямам инструменти. Закарай я|при Джо Кембър. Само на 7 мили е. {60715}{60748}Да може би. {60752}{60866}Ще се опитам да я закарам в събота ако имам време .|- Няма нищо. Ще се погрижа. {61965}{62045}Не искам да ходиш за|10 дни а само за един! {62052}{62132}Ще се върна преди да|усетиш. Дай целувка. {62317}{62407}Забравих да закарам "Пинто"-то при Кембър. {62430}{62482}Ще се погрижа. {62630}{62700}До скоро. {62817}{62864}Вик. Стой тук. {63220}{63325}Просто искам да знаеш, че приключи?|Исках да съм сигурна, че го знаеш. {63350}{63439}Не мога да променя случилото се. {63439}{63530}- Нито пък аз. {63550}{63630}Още не знам какво ще правя. {63791}{63843}Не знам. {65235}{65275}Гари! {65375}{65406}Гари! {65930}{65975}Гари! {66180}{66210}Гари! {68511}{68593}Спокойно. Спокойно, Куджо. {69725}{69787}Хайде, скъпа. Малко остана. {70767}{70835}Мисля, че пристигнахме, Тад. {70842}{70925}Да, но дали има някой в къщи? {70945}{70987}Не знам, ще проверя. {71120}{71142}Ехо. {71265}{71341}Не мога да махна колана. {71466}{71536}Страхотно! {71628}{71818}- Не мога да разкопчая колана!|- Добре де. Идвам. Имай малко търпение! {71861}{71974}Бутона заяжда!|Непрекъснато нещо се разваля! {71974}{72058}Трябва ти нова кола. {72063}{72111}Добре звучи. {72149}{72236}Проклета кола.|Ти дърпай. {72316}{72386}Не мога да го разкопчая. {73645}{73670}Няма чудовища. {73769}{73872}Това е чудовището от килера ми. {73872}{73938}Това не е чудовище а кученце {74632}{74715}Кучето си отиде! {74731}{74837}Добре, миличък, тръгваме . {74945}{74990}По дяволите! {75096}{75194}Слушай ме!|не можем да тръгнем веднага. {75223}{75255}Трябва да изчакаме. {75283}{75420}Тад, двигателят трябва да си почине. {75476}{75608}Ще тръгнем след няколко минути. {75708}{75770}Няколко минути. {77149}{77220}Ще тръгваме ли, мамо? {77332}{77395}Добре, ще опитам. {77417}{77462}Стискай палци. {77486}{77542}Хайде, миличка. Още веднъж. {77670}{77787}Страхотно!|Отиваме си в къщи. {78090}{78142}Майната ти, псе! {78673}{78743}Запали, по дяволите. {78793}{78868}Хайде, проклета да си! {78906}{78973}Трябва да запалиш? {79148}{79230}Мамо, добре ли си? {79306}{79416}- Да.|- Помислих, че ми се сърдиш. {79468}{79535}Не, миличък, не на теб. {79714}{79771}Може ли да влезе тук? {79872}{79883}Не. {79944}{80021}Може ли да ни изяде? {80063}{80099}Не. {80121}{80173}Иска ми се да не бяхме идвали. {80209}{80253}На мен също. {82120}{82196}- Мамо!|- Какво? {82196}{82240}Пишка ми се! {82250}{82350}- Много ли?|- Да. {82358}{82415}Наистина много? {82462}{82620}Добре ще отворя малко вратата и ти|ще се изпискаш навън, разбра ли. {82720}{82825}- Защо не излезем навън?|- Защото е много студено. Готов ли си? {83413}{83468}Закопчай си панталоните, Тадър! {87198}{87311}- Може ли да отворя ли прозореца!|- Съвсем малко колкото да влезе въздух. {87462}{87523}- Какво е това?|- Думите за чудовището. {87523}{87569}Дай да видя! {87578}{87661}Моля те. Ще ти ги върна! {87720}{87797}- Може ли да пийна малко? {87827}{87891}Има съвсем малко и мисля,|че трябва да я пестим. {87916}{87972}Можеш ли да почакаш малко? {88000}{88029}Благодаря ти. {88082}{88134}Ще ми върнеш ли думите за чудовището? {88995}{89055}Защо не опиташ пак. {89103}{89177}Страхувам се да опитам защото|акумулаторът е съвсем изтощен. {89223}{89360}Какво значение има изтощен ли е|или не? Само си седим тук. Опитай! {89407}{89430}Моля те. {89875}{89915}Казах ти. {90037}{90111}Не се тревожи.|Пощальонът ще дойде. {90538}{90558}Джордж. {90624}{90684}Лично ще уведомя семейство Кембър. {90690}{90714}Помниш ли? {90739}{90835}Бях забравил. Благодаря,|Родж, погрижи се за това. {92309}{92353}Боже мой! {93264}{93318}Тихо, миличък! {93855}{93897}Всичко е наред!|Всичко е наред! {94085}{94256}- Искам да си отида в къщи.|- И мама иска същото. {94475}{94554}Не, тук няма нищо лошо. {94782}{94806}Това е нелепо! {94816}{94923}Разработваме рекламна компания|и започваме от нулата. {94978}{95085}- Какво? Извинявай.|- Спри го Франк. Губим си времето. {95128}{95181}- Къде отиваш?|- Трябва ми нещо сладко. {102196}{102340}Слушай ме, миличък. {102496}{102536}Не излизай от колата. {103145}{103240}- Имаш ли представа колко е часът?|- Трябва да си отида в къщи. {103247}{103345}Да си отидеш в къщи? Не можеш да си|тръгнеш точно сега. Идеята беше твоя. {103350}{103380}Не можеш да ми причиниш това! {103380}{103425}Знам. Съжалявам, но не мога да остана. {103425}{103497}Разбирам те.|Знам какво преживяваш. {103521}{103564}- Така ли?|- Разбира се! {103564}{103650}Мислиш, че съм толкова обсебен|от собствените си проблеми и не|виждам какво става с теб! {103655}{103672}Повярвай ми, виждам! {103675}{103747}- На всеки се случва!|- И какво е това. {103747}{103845}рекламата на "Шарп". Мислиш че ти си виновен ... {103850}{103886}не си я направил добре изпадаш в паника. {103899}{103960}Паника, това е всичко!|Просто паника! {104080}{104150}Чакай. Какво толкова казах?|Какво те измъчва? {104260}{104304}Дона ми изневерява. {104356}{104406}Преди да тръгна ми каза,|че всичко е приключило. {104430}{104488}Но от два дена не вдига телефона. {104556}{104572}Тръгвам си. {104611}{104691}Съжалявам! Виж... {104695}{104736}Може да е пренощувала|при някой приятел. {104755}{104836}Не мога да повярвам, че го казах.|Обади се на някого. На полицията. {104836}{104865}Кажи им да отидат и да погледнат. {104865}{104910}Въпросът не е в това! {104925}{105004}За Бога, Вик, не можеш просто|да зарежеш всичко! {105004}{105035}Да се обзаложим? {106724}{106774}Моля те Господи, измъкни ни от тук! {106869}{106894}Измъкни ни оттук! {107984}{108006}Тадър, събуди се! {108371}{108395}Събуди се, Тад! {108680}{108754}Моля те, дишай! {108974}{109058}Дишай! {109099}{109123}Хайде! {109164}{109184}Говори ми! {109312}{109369}# 4 малки маймунки стояха в леглото... # {110172}{110194}Има ли някой в къщи? {110372}{110395}Дона. {110994}{111013}Дона. {111948}{112018}Изчезналите са двама, нали? {112042}{112142}Свързахте ли се с г-жа...|Как й беше името? Приятелката й. {112173}{112258}- Казах да.|- Това е работа на Кемп. {112268}{112303}Кемп е направил това. {112336}{112416}- Къде е колата на жена ви, г-н Трентън?|- Какво? {112442}{112483}Нещо не се връзва.|Кемп идва тук... {112507}{112542}отвлича жена ви и синът ви. {112547}{112594}Защото е луд? {112621}{112643}Не чак толкова. {112654}{112757}- Къде е колата й?|- Закарахме я при Кембър, за да я оправи. {112769}{112832}- Джо Кембър?|- Да. Щеше да я закара там. {112833}{112877}- Кога е било това?|- Не знам. {112902}{112927}Ще проверя. {113002}{113040}Какво ще направите|по въпроса с Кемп? {113067}{113132}Вече го търсим.|Скоро ще го хванем. {113143}{113177}Тогава ще го разпитаме! {116768}{116792}По дяволите! {117896}{117966}Не сега! Моля те, не сега! {118101}{118139}Дишай! Не сега! {118266}{118352}- Искам татко! {118418}{118471}Искам татко! {118750}{118801}Добре, ще доведа баща ти! {119420}{119443}Г-н Трентън. Хванахме Кемп. {119487}{119507}Добре ли са? {119507}{119620}Жена ви и синът ви не бяха при него.|Кълне се, че не ги е виждал. {119641}{119731}Глупости! Нали не вярвате в това?|Видяхте какво беше направил в къщи. {119752}{119863}Работата е там, че признава,|че го е направил той. {119893}{119931}Да ви кажа честно, вярвам му. {120045}{120070}А Банерман какво казва? {120165}{120258}Вероятно не е открил нищо.|Очакваме всеки момент да ни се обади. {120301}{120342}Още не се е обаждал? {120370}{120405}Не се е обаждал? {122150}{122199}Миличък, събуди се! {122800}{122845}Господи, спаси детето ми! {122920}{122956}Спаси детето ми. {124170}{124213}Хайде де, ела! {128389}{128423}Тад! {129006}{129078}Тад! Дишай! {129655}{129728}Да. Да, миличък! {131191}{131211}Дона! {131327}{131347}Дона! {131383}{131403}Дона!