{1584}{1638}Време е да се събудите {1683}{1733}и да изживеете Живота. {1733}{1792}Живеем в триизмерен свят. {1793}{1854}Досега компютърният|свят беше плосък свят, {1854}{1913}съставен от двуизмерни образи... {1913}{1983}Сега, благодарение на|специална технология, {1983}{2033}ARC ви дава възможност да изживеете {2033}{2052}живота... {2064}{2081}Живот-А {2088}{2209}с помощта на който можем да|работим и да се забавляваме|в реалността на триизмерния свят. {2209}{2229}Живот-А. {2240}{2276}Живият монитор. {2302}{2343}Впечатлен ли сте? {2393}{2408}Да! {2414}{2439}Разбира се. {2445}{2474}Ако обичате... {2474}{2539}Бихте ли ми опаковали един? {2792}{2828}Адвокат ли сте? {2828}{2853}Рита Дан. {2866}{2979}Явно днес от Nexson|нямат възможност да присъстват. {2979}{3053}ЗАПЛАЩАНЕТО {3256}{3288}Бих ви поканил, обаче... {3288}{3348}Успех, господин Дженингс. {3358}{3393}Ще се видим след два месеца. {3393}{3406}Да {3546}{3577}Дом, мой дом. {5977}{6011}Какво мислите? {6035}{6049}Това? {6059}{6118}Това по същата технология ли е? {6118}{6166}Не точно същата... Не {6169}{6231}Като цяло, реших да я|променя някой неща, но... {6231}{6304}Не ми харесваше външния вид на монитора. {6304}{6350}И накрая си казах... {6351}{6396}На кого му трябва? {6447}{6525}Господа, аз съм бъдещето на компютърния свят. {6525}{6625}Искам да ви представя|новата серия монитори на Nexson - {6625}{6661}Ново от Nexson. {6686}{6758}Свободата е във вашето бъдеще. {6899}{6986}Пускай го на пазара веднага...|ARC няма да издържат. {6986}{7048}Кой каза, че е невъзможно|да имаме 100% пазарен дял? {7048}{7139}Свържи ме с отдел Маркетинг незабавно. {7320}{7352}Поздравления. {7456}{7471}Да... {7515}{7539}Благодаря. {7570}{7604}Нали разбирате, господин Дженингс, {7604}{7710}че направихте за 2 месеца нещо,|което ние се опитваме да направим от 3 години? {7710}{7834}Понякога е по-лесно,|ако правиш нещата в обратен ред. {7834}{7856}Наздраве. {8202}{8251}Няма да ме помните, нали? {8295}{8310}Не. {8342}{8360}Жалко... {9162}{9237}Маркираният момент е достигнат. {9609}{9628}Добре... {9667}{9707}Сега извличаме... {9722}{9833}спомените му от маркирания|момент до сегашния. {10521}{10560}Рита, за Бога... {10641}{10672}Господи Боже! {10704}{10751}И без това е опасно. {10786}{10913}Ако температурата на мозъка му|достигне 1 градус над 43,|ще се превърне във вегетиращ човек. {11341}{11360}Господи. {11504}{11573}Избраните спомени са изтрити. {11647}{11663}Чисто. {11791}{11836}Добро утро, Слънчо. {11850}{11891}Ей, как си мъжки? {11910}{11938}Добре ли си? {11938}{11948}Да! {11948}{11968}Мерси... {11972}{11993}Спокойно. {11996}{12092}Бавно, бавно.|Не бързаш за никъде. Ясно? {12113}{12129}Точно така. {12129}{12143}Добре? {12152}{12166}Да! {12198}{12222}Послушен си. {12222}{12283}Майк, погледни ме ето тук. {12331}{12431}Коя е последната дата,|от която имаш спомени? {12431}{12460}19 Октомври. {12468}{12502}Много добре... {12529}{12638}Майк, кое е последното нещо,|което си спомняш? {12690}{12731}Ред Сокс играеха. {12750}{12834}Добре, да изясним правните въпроси. Става ли? {12834}{12848}Да {12858}{12888}Господин Майкъл Дженингс, {12888}{13046}според договора за конфиденциалност,|вие не може да разкривате, че|сте бил наш служител. {13046}{13193}Също, съзнавате, че вашата работа е|интелектуална собственост на Nexson Computers. {13193}{13214}Да, да... {13220}{13268}Никога не съм работил тук.|Не съм виждал никого от вас. {13268}{13315}Никога не съм бил тук.|Разбрах. {13315}{13363}Готов ли ми е чекът? {13569}{13601}О, страхотно. {13601}{13625}Как се чувстваш, мъжки? {13625}{13666}Добре. Да те видим. {13744}{13768}Готов ли си? {13768}{13771}Давай. {13771}{13785}Давай. {13972}{14059}Знаеш, че така температурата мозъка ти|може да достигне 42. 5 градуса. {14059}{14083}Добре съм. {14083}{14123}Става по-трудно. {14127}{14162}Казах, че съм добре. {14162}{14218}Бавиш се всъщност.|Хайде. {14218}{14265}Ще съм по-бърз, ако млъкнеш. {14265}{14337}Покажи ми какво можеш, Спийди. {14351}{14423}Точно така... Така е по-добре. {14503}{14533}Давай, давай! {14566}{14596}Да! По-бързо. {14666}{14690}Прекрасно! {14757}{14812}Да! Още един път Майки. {14874}{14914}Разбираш ли, как успя да направиш това? {14914}{14938}Как се концентрира? {14938}{14973}Да. Концентрирах се върху лицето ти. {14973}{15018}Признай си, че ме обичаш. {15018}{15108}Хайде де. Не се дръж така с човека,|който прави всичко за теб. {15108}{15144}Знаеш ли какво? {15144}{15222}Никога не си ме питал какво виждам,|когато трия паметта ти. {15222}{15303}Сякаш последните 2 месеца|не съществуват за теб. {15303}{15348}Какво има да помня? {15351}{15429}20 часа на ден в стерилна стая извличане на|нечии чужди компютърни идеи, {15429}{15481}за да ги продава някой друг. {15481}{15525}Какво прави ти последните 2 месеца? {15525}{15561}Знаеш ли, какъв е последният ми спомен? {15561}{15605}Как карам Austin Martin из Испания. {15605}{15695}Уча се да се гмуркам с... как му казваха... {15695}{15766}Пътуване, 7 нощувки и 7 дни.|Страхотно е. {15766}{15849}Спомените ми всъщност са подбрани моменти. {15849}{15890}Така е добре, хубав живот. {15890}{15982}Нещата, който изтриваш нямат значение. {16930}{17094}Nexim представи своя отговора на|предизвикателството на живия дисплей на ARC. {17094}{17223}Видях това, и разбрах, че си се върнал днес.|Нямаш извинение да пропуснеш купона.|П. С. Ред Сокс загубиха. {17546}{17581}Кaкво им има на хора като Редрик? {17581}{17625}Този човек явно има всичко. {17625}{17712}Приказвай каквото си искаш, но|е започнал от един гараж. {18328}{18384}Чакай, не ме оставай сам. {18384}{18530}- Ще се оправиш. Смеси се с хората.|- Не искам да се смесвам. {18665}{18689}Здравейте. {18830}{18864}Аз съм Майкъл. {18878}{18912}Аз съм Рейчъл. {18930}{18965}Рейчъл Портър. {18976}{19029}Госпожа или госпожица? {19088}{19122}Доктор Портър. {19151}{19167}Доктор! {19180}{19224}Простете, докторе. {19229}{19256}Няма нужда. {19261}{19317}Какъв доктор сте точно? {19344}{19410}- Биоложка съм.|- Наистина? {19509}{19560}За Джими ли работите? {19562}{19647}Значи практикувате строго секретна биология. {19647}{19719}О да... не е ли всичко такова? {19836}{19859}Да вървим. {19889}{19904}Моля? {19932}{19950}Имам в предвид... {19950}{20028}Бих продължил да разговарям с вас {20046}{20075}и да се опитвам безнадеждно да ви омая. {20075}{20251}Но си помислих, че е по-добре да|минем на същината и... да отидем някъде. {20376}{20434}Ето какво, Майкъл. {20445}{20529}Ще отида там и ще разговарям с един приятел. {20529}{20620}Ако имаш желание за истински разговор, {20645}{20705}знаеш къде да ме откриеш. {20737}{20751}Добре. {20786}{20800}Ясно. {20806}{20884}Беше ми приятно да се запознаем. {20902}{21111}- Отказваш се толкова бързо?|Не вярваш във втория шанс?|- От личен опит, не, не вярвам. {21205}{21218}Лека нощ. {21218}{21241}Лека нощ. {21449}{21463}Майк! {21472}{21484}Джими! {21484}{21521}Как я караш? {21521}{21542}Добре, ти как си? {21542}{21569}Радвам се да те видя. {21569}{21585}Оттук. {21609}{21636}Разбира се. {21817}{21890}А, това е истината.|Благодаря. {21931}{21954}Изчакай малко. {21954}{22058}Айзек, деактивирай|противопожарната защита. {22067}{22120}Алармата деактивирана! {22180}{22218}Не изглеждаш добре, когато не си в играта. {22218}{22261}Много бързо ще изхарчиш тези 50 000. {22261}{22294}Къде е уловката, Джими? {22294}{22429}Познавам те достатъчно дълго,|за да знам, че се опитваш да ми уредиш нещо.|За какво става дума? {22429}{22482}Едно време, когато бяхме в училище {22482}{22544}искахме да променим света. {22552}{22581}Май, искахме да спасим света. {22581}{22616}Това е минало. {22630}{22681}Каква е задачата, Джими? {22681}{22723}Не мога да ти кажа. {22723}{22795}Освен, че е свързано с оптика. {22807}{22930}Ще получиш парите в вид на ценни книжа.|С най-висок приоритет. {22930}{23002}Не става. Не е реално. Част от нищото. {23002}{23055}Обещавам ти сама едно. {23110}{23139}От къде може да си сигурен? {23139}{23173}Това да не е истинска кристална топка? {23173}{23192}Иска ми се. {23221}{23318}Мога да ти гарантирам осем цифрена сума. {23398}{23437}Къде е уловката? {23455}{23490}За работата може да ти е нужно повече време|от обикновено. {23490}{23521}Колко повече? {23528}{23565}2 години, може 3 {23573}{23600}Шегуваш се? {23607}{23637}Напълно сериозно. {23637}{23693}Джими, това е невъзможно. {23693}{23770}Не мога. Най-дългата ми задача е била 8 седмици.|Така ме е устройвало. {23770}{23854}Ако имаш възможност, би ли се наел? {23921}{23954}Да се откажа от 3 години от живата си? {23954}{24002}Не да се откажеш. Да ги размениш. {24002}{24072}3 години в замяна на остатъка от живота ти. {24072}{24105}Един голям чек. {24105}{24122}И край. {24388}{24423}"какво ще стане за 3 години" {24423}{24518}"като един миг, всичко ще свърши за секунди... " {24518}{24702}"и ще си по-богат отколкото можеш|да си представиш" "един голям чек"|"И край" {26157}{26186}Господин Дженингс! {26186}{26224}Джон Уолф. Добре дошли. {26237}{26277}Имайте в предвид, че няма да ви е позволено|да напускате обекта. {26277}{26351}Ще имате жилище тук в градчето. {26353}{26469}Цялата ви кореспонденция ще бъде преглеждана.|Без изходящи разговори.|Всичко входящо ще бъде проверявано. {26469}{26719}Дайте ми всичките си вещи. Часовник,|портфейл и всичко друго, което носите.|Не е позволено да ги внасяте. {26800}{26887}Всичките ви вещи, ще бъдат върнати,|когато получавате чека. {26887}{26944}Съжалявам, но тези също. {27072}{27111}Майк. Пристигна! {27142}{27165}Радвам се да те видя. {27165}{27185}И аз теб. {27185}{27209}Всичко наред ли е? {27209}{27227}Да. {27290}{27305}Седни. {27310}{27373}Предполагам, че ти прибраха личните вещи. {27373}{27488}Да, както и чифт очила,|които не смятах да губя. {27501}{27525}Съжалявам. {27700}{27726}Какво е това? {27726}{27780}За изтриването на паметта ти. {27780}{27878}Ще ти инжектираме изотоп,|той прониква в мозъка ти {27878}{27984}и ще играе ролята на маркер.|Като приключиш с работа, друга инжекция.|Тя ще изтрие всичко до маркера. {27984}{28035}Без пържене на мозъка. {28282}{28297}Добре. {28874}{28910}В какво се замесих? {28910}{28953}Хайде да разберем. {29317}{29350}Впечатляващо. {29350}{29401}Беше най-малкия ни отдел. {29401}{29449}Сега е най-доходоносния. {29459}{29478}Простете, господин Редрик {29478}{29513}мога ли, да разговарям с вас за момент? {29513}{29581}- Изчакай ме, веднага се връщам.|- Добре. {30023}{30108}Добре де. Предавам се. Предавам се. {30527}{30563}Не се предавай. {30627}{30660}Доктор Портър. {30664}{30726}Явно имам късмет, че не|използвахте гръм и мълнии. {30726}{30744}Така е. {30919}{31017}Добре. Значи, няма да се съмнявам|за в бъдеще във вашите възможности. {31058}{31080}Съжалявам {31093}{31122}Не можах да се сдържа. {31314}{31343}Мисля че... {31343}{31497}трябва да се извиня за държанието|си предния ден. Така правя понякога. {31500}{31614}Внимавай. Звучиш сякаш отчаяно искаш втори шанс. {31794}{31836}Всичко наред ли е? {31846}{31860}Да! {32266}{32314}- Кажи нещо.|- Моля? {32330}{32364}Кажи нещо мило. {32364}{32460}Бързо, в противен случай ще го забравиш. {32475}{32510}Бриз за нашето момче? {32510}{32590}Еми, дължах му го. Сега сме квит. {32621}{32713}Страхотно, защото Майк остава при нас. {32790}{32808}Ще се видим. {32808}{32828}Да. {32968}{33016}- Готов ли си?|- Да. {33016}{33040}Да вървим. {33137}{33169}Все още можеш да се откажеш. {33217}{33234}Без лоши чувства. {33550}{33596}Не.|Искам да остана. {33596}{33626}Майкъл Дженингс. {33626}{33669}Запознай се с твоя колега. {33669}{33717}Доктор Уилиам Декър. {33822}{33844}Приятно ми е да се запознаем. {33844}{33880}За мен е удоволствие. {33880}{33898}Господа. {33917}{34037}Нека погледнем в следващите|3 години от живота ви. {34952}{34982}Какво стана? {35039}{35056}Майкъл, {35081}{35127}ти свърши работата. {35198}{35238}Колко време отне? {35238}{35271}3 години Майк. {35334}{35417}- Как се справих?|- Справи се добре. {35449}{35537}Парите ти са прехвърлени в|сметка ти в Reddy Grant Associates. {35537}{35588}Имаш среща с тях днес в 1 часа. {35588}{35620}Прибери се. Попълни няколко документа {35620}{35667}и ми звънни, когато имаш желание. {35667}{35730}Имаме много за наваксване. {36126}{36182}92 милиона долара! {36794}{36881}Радваме се да работим с вас, господине. {36881}{37001}Не повече, отколкото аз се радвам, това е сигурно. {37096}{37129}Подпишете тук. {37288}{37301}Така. {37301}{37320}Чудесно! {37332}{37340}Личните ви вещи. {37340}{37354}Да. {37389}{37455}Имате нужда само от 4 марки. {37510}{37598}Явно мога да си позволя още 50 цента. {37768}{37820}Това не са моите неща. {37820}{37841}Не са ли? {37897}{37936}Нямам представа какво е станало. {37936}{37975}Не се тревожете. {37987}{38011}Няма значение. {38011}{38050}Да поговорим за акциите ми. {38061}{38123}Искам да получа малко пари {38167}{38180}и... {38228}{38281}останалото да вложа дългосрочно. {38281}{38318}Как да постъпим? {38326}{38368}Господин Дженингс, {38388}{38455}вие се отказахте от акциите. {38482}{38511}Моля!|Какво? {38521}{38632}Да, тук...|преди 4 седмици {38730}{38853}Отказахте се от акциите и пожелахте да ви|бъде доставен само плика с личните вещи. {38914}{38946}Не помните ли? {38958}{38971}Не. {38973}{39007}Не си спомням. {39104}{39154}Защото не съм го направил. {39154}{39294}Защо да направя такова нещо.|Станала е някаква грешка.|Това трябва да се оправи. {39294}{39349}Съгласна съм, че е странно нещо, но {39349}{39449}Не е странно... странно е... необичайно,|но въпреки това възможно. {39449}{39529}Да се откажеш от 100 милиона|долара в акции и дялово участие в|500 компании срещу джунджурии... {39529}{39598}не е странно.|Това е безумно. {39617}{39654}Никой не би направил такова нещо...|Не се връзва... {39654}{39788}Освен, ако това не е спрей за коса за|40 милиона долара. {39804}{39841}Или кибрит за 100 милиона? {39841}{39928}Губят ми се няколко години.|Това отново ли е на мода? {39928}{39973}Това очила за 100 милиона долара ли са? {39973}{39997}В мен ли е грешката? {39997}{40071}Ще проверя, но ще отнеме време. {40085}{40135}Това е налудничаво|Ще се обадя на няколко места. {40135}{40148}Добре. {40374}{40393}Офиса на господин Редрик. {40393}{40453}Майкъл Дженингс се обажда.|Кажете му, че е важно. {40453}{40489}Съжалявам, но той излезе. {40489}{40539}Няма да се върне скоро.|Потърсете го на мобилния. {40606}{40680}- Просто му предайте, да ми се обади,|като се върне. {40680}{40709}- Разбрано? Благодаря. {42358}{42381}ФБР {42487}{42509}Чуйте, хора. {42509}{42555}Има някаква грешка. {42557}{42605}Не съм предател.|Аз съм инженер. {42605}{42677}Инженер работещ отзад напред. Така ли е? {42677}{42794}Знаем само, че сте получили|заплащане за работа по строго|секретна правителствена технология {42794}{42912}Аз на това му викам измама.|В тази страна екзекутират хора за това. {42912}{42929}Така ли? {42929}{42994}В тази страна, ако те арестува ФБР,|имаш право на адвокат. {42994}{43009}Благодаря. {43009}{43038}Не. Днес нямаш права. {43038}{43066}Какво става? {43066}{43202}Така става, когато е застрашена|националната сигурност. {43223}{43301}Първо:|Това не са мой неща. Ясно? {43571}{43592}Пасва. Е? {43736}{43808}Нека ти разясним ситуацията,|така както я знаем ние. {43808}{43906}Уилиам Декър. Правителствен физик,|отдел Оръжия. {43906}{44017}Преди 3 години замразяват проекта му.|Това не му допада, затова го продава. {44017}{44054}Строго секретен проект. {44054}{44125}Предлага го на няколко големи корпорации.|Смятаме, че Редрик го е купил. {44125}{44258}За съжаление, не можем да хванем следите,|защото Декър е мъртъв. {44258}{44297}Естествена смърт... {44297}{44441}Естествено е, при падане от 40 метра височина|през прозореца на апартамента. {44441}{44471}Това какво общо има с мен. {44471}{44541}Това са молби за издаване патент,|подадени този месец. {44541}{44597}Съдържат скици правени по модела на Декър. {44597}{44669}Погледнете, чий е подписа|върху всички тези документи. {44669}{44741}Схващате ли? Всички патенти са на ваше име. {44741}{44829}Затова, не твърдете, че не знаете нищо|за Декър и за произхода на скиците. {44829}{44970}Трябва веднага да ни кажете всичко,|което сте направили за Редрик. {44970}{44990}Не мога. {44992}{45085}Предпочитате да прекарате|остатъка от живота си, заради|вашият така наречен приятел? {45085}{45154}- Съдействайте ни. Можем да работим заедно.|- Не мога. {45154}{45238}Той изтри паметта ми.|Не мога да си спомня. {45238}{45326}Каквото и да е станало, било е нагласено|Кълна се. Трябва да ми повярвате. {45326}{45465}Не мога да си спомня какво съм правил|последните 3 години. {45610}{45624}Какво? {45642}{45666}Почакайте! {45845}{45863}Чакайте. {45901}{45961}Знаех ме, че Редрик би направил това,|затова ще се опитаме да извлечем нещо. {45961}{46057}Няма какво да видите.|Губите си времето. {46458}{46497}Вижда се нещо... {46620}{46650}Хайде, хайде. {47034}{47064}По дяволите. {47080}{47110}Не е останало нищо. {47110}{47171}Секунда.|Трябва да запаля. {47217}{47279}Дръж. Едва ли би възразил. {48129}{48161}Къде изчезна? {48211}{48239}Не се тревожи.|Няма как да избяга. {48239}{48276}Отвори вратата. {49471}{49508}Лека нощ, Майки. {51538}{51564}Отворете го! {51774}{51804}Къде изчезна? {51844}{51873}Ще изпратя мъже на всяка спирка. {51873}{51918}Вече ще се е измъкнал. {51918}{51987}Как, по дяволите, го направи? {52995}{53070}Добре ли си?|Да, да. Съжалявам. {53783}{53890}Джейн, спокойно. Всичко е наред.|Зная, че си разговаряла с федералните.|Няма проблем. {53890}{53936}Разбрахме се с тях. {53946}{54006}Искам просто да разбера|кой изпрати тези вещи. {54006}{54046}Би ли ми помогнала? {54046}{54117}Бяха изпратени преди 3 години. {54125}{54206}Не. Нали имаше объркване. Това не са|същите вещи, изпратени преди 3 години. {54206}{54266}Трябва да разбера кой ги е пратил|и да разговарям с него. {54266}{54339}- Прав сте. Подмяната е|станала преди 3 седмици.|- Кой ги е изпратил? {54364}{54393}Вие. {54418}{54477}От вас са. Вижте. 20 предмета. {54643}{54708}"Дайте ми всичките си вещи" {54981}{55032}Майкъл Дженингс умира в 15. 03h {55032}{55120}Правителството няма доказателства срещу Allcom и|разследването е прекратено. {55120}{55285}Следователно, не е възможно да избяга,|освен ако не си променил нещо. {55302}{55317}Не съм. {55374}{55422}Какво точно правеше? {55425}{55449}Ядях пай. {55520}{55612}Той напусна адвокатската кантора|точно, както предполагахме. {55612}{55740}- Федералните го заловиха|точно, както предполагахме.|- Но не умря, както предполагахме. {55812}{55864}Майкъл Дженингс не е супер-агент. {55864}{55894}Той е инженер. {55894}{55980}Но някак си успя да избяга от стая за разпит. {55980}{55999}Как? {56011}{56036}Съдба? {56060}{56211}Не. Съдбата беше на наша страна.|Това означава, че някой, който е знаел,|е променил нещо. И това не съм аз. {56211}{56282}И ако ти не си бил, кой по... ? {56477}{56615}Някой проверявал ли е машината,|откакто Майкъл си тръгна. {57474}{57504}Нaмерете го. {58235}{58353}Ако не погледнеш там, където не|можеш да отидеш ти, богатството|отдолу ще пропуснеш разбери. {58353}{58422}Вече го изпуснах богатството. {58469}{58529}17, 44, 4, 26, 37, 40, 22 {58606}{58649}Комбинация? Шифър? {58674}{58708}Парола? {59683}{59728}New Liberty Savings {59759}{59799}Банка New Liberty Savings, моля. {59847}{59968}Какво означава това?|Че не съществува такава банка? {60846}{60903}"Кой изпрати тези вещи?" {60903}{60916}"Вие" {60951}{61027}"От вас са. Вижте. 20 предмета. " {61132}{61183}"Това са молби за издаване на патент,|подадени този месец. " {61183}{61275}"Погледнете, чий е подписа|върху всички тези документи. " {61275}{61368}"Станала е грешка.|Аз не съм предател. " {61422}{61449}"Декър е мъртъв. " {61449}{61534}"Затова, не твърдете, че не знаете нищо за|Декър и за произхода на скиците. " {61534}{61667}"Не мога да си спомня какво съм правил|последните 3 години. " {61667}{61694}"Майкъл... " {61782}{61808}"Майкъл... " {61860}{61910}"ти свърши работата. " {62045}{62077}Ало? {62087}{62191}Боже... Не знаеш колко се радвам,|да чуя познат глас. {62191}{62206}Майкъл? {62285}{62361}Имам проблем и се нуждая от твоята помощ. {62361}{62457}Добре, Боб.|Чакай ме на гара Union в 9h. {62457}{62472}Там съм. {62472}{62512}Добре, приятелю. {64167}{64272}Само една дума относно шапката и|се махам. {64788}{64892}Казах ти да не се съгласяваш на тази работа. {64962}{65018}Хайде, да намерим маса. {65062}{65084}Инжекции? {65122}{65181}Предполагам, че така е трябвало. {65181}{65237}Но пък това е химически процес... {65237}{65257}Е, и? {65267}{65288}Еми... {65296}{65331}Остават някои скрити спомени... {65331}{65403}Може би това е, което виждам. {65416}{65536}Спомени оцелели след промивката.|Заклещени някъде. {65537}{65584}Защо имам тези неща? {65597}{65634}Обясни ми това. {65638}{65706}Изпратил съм си тези|вехтории вместо парите. {65706}{65751}Не знам, приятелю. {65765}{65785}Не знам. {65818}{65872}Но не в това е въпроса. {65917}{65975}Въпроса, който трябва да си задаваш е: {65975}{66044}Защо си се отказал от парите? {66056}{66149}Това е най-странния момент...|92 милиона долара. {66149}{66207}Никой не може да се промени чак толкова|за 3 години. {66207}{66359}Искам да разбера какво се е случило.|Нека опитаме отзад напред. {66377}{66488}Казаха ми, че съм работил по дизайн|на някой си Декър. {66488}{66536}Декър?|Уилиам Декър? {66646}{66781}Това което дочух е, че работил по|нещо за федералните с ниво на секретност|5 и един ден просто спрели проекта. {66781}{67020}- Какво е било?|- Лазер. Схемите съдържали огледала и лещи.|Само за лазер са необходими такива неща. {67882}{67955}Не бих могъл да избягам от стаята за разпити|без цигарите {67955}{67980}и очилата. {67996}{68108}Нямаше да мога да се кача на автобуса|без билета. {68108}{68192}Ако нямах онзи пръстен|нямаше да проследя хлапето до агенцията. {68192}{68257}Отказал съм се от парите... {68278}{68372}За да се накарам да обърна|внимание на тези вещи. {68372}{68386}Защо? {68405}{68501}Защото знам, за какво си заслужава да дадеш|100 милиона долара... за да видиш... {68603}{68629}Бъдещето... {68805}{68822}Заложил е вирус, {68822}{68926}който блокира машината|точно в 15. 03h днес. {68943}{68960}15. 03h. {69046}{69103}Можеш ли да отстраниш вируса? {69103}{69155}Това не е такъв вид вирус. {69155}{69203}Елате, ще ви покажа. {69441}{69480}Не е в софтуера. {69575}{69597}В хардуера е. {69597}{69688}Поставил е елемент някъде тук. Отрова. {69710}{69780}Но можеш да го намериш, нали? {69789}{69811}Да.|Мога. {69902}{69924}Действай! {69967}{70000}Промяна в плановете. {70000}{70100}Според господин Стивънс,|не се нуждаем повече от Майкъл Дженингс. {70100}{70200}Всеки знае, че пътуването във времето|е невъзможно. {70200}{70265}Айнщайн го е доказал. Нали? {70268}{70298}Пътуване във времето не е възможно, но {70298}{70450}Айнщайн е бил убеден, че теоретично е|възможно да се вижда в бъдещето. {70450}{70548}- Стига. Може би, трябва|просто да намерим Декър...|- Не мога да разговарям с Декър. {70548}{70564}Защо? {70568}{70594}Претърпял е злополука. {70594}{70618}Злополука? {70618}{70698}Паднал през прозореца на спалнята. {70723}{70864}Паднал през...|Паднал през прозореца на спалнята! {70881}{70982}Разбира се. Случва се. {71156}{71186}Трой. Чуй ме. {71191}{71241}Станало е така, че... {71253}{71340}съм използвал това нещо.|Видял съм в моето бъдеще {71340}{71397}и съм видял какво ми е нужно,|за да го променя. {71397}{71504}Досега се измъквам благодарение|на тези странни предмети. {71504}{71582}Всеки предмет трябва да се използва|в определен момент, на определено място... {71582}{71650}за да направя това,|което се предполага,|че трябва да направя. {71650}{71867}- Без тези неща до сега щях да съм мъртъв.|- Жалко, че не знаеш за|какво служат останалите. {71913}{71929}Какво? {72792}{72866}Радвам се, че се видяхме, Майк! {73299}{73379}Тези не ми приличат на федерални. {73389}{73581}Виж... чуй ме... вземи.|Това е ключ за онази врата.|Затвори я след себе. Тръгвай! {74397}{74479}Дано съм направил правилното нещо. {78174}{78194}Тръгвай! {78243}{78289}Къде ти е оръжието? {78304}{78322}У него. {78613}{78661}Така...|как си Майк? {78746}{78824}- Ти! Защо? {78843}{78958}Не помниш?|Сам си си виновен, Майк. {79137}{79236}Какво е усещането,|да знаеш, че ще умреш? {82243}{82299}Значи смяташ, че сам е планирал|бягството си? {82299}{82375}Господин директор,|нямаме обяснение. {82375}{82430}Като вземем в предвид доказателствата, {82430}{82486}логично е да заключим, че... {82486}{82586}той е можел да предвид,|какво ще се случи с него. {82586}{82649}Това са спомените, които извлякохме|преди да избяга. {82649}{82679}Нямат смисъл. {82848}{82892}Това е за днес. {83042}{83109}Подозирахме, че Декър проектира нещо. {83109}{83176}Но когато видяхме плановете|работата беше наполовина готова. {83176}{83205}Не разбирам. {83224}{83313}Декър работеше в "GPL"|с лазерно обработена леща. {83313}{83425}Твърдеше, че лещата е толкова силна,|че може да се вижда по кривата на вселената. {83425}{83521}Декър вярваше, че ако може|да се вижда по кривата... {83521}{83556}непрекъснато... {83556}{83604}ще се озовеш там,|от където си тръгнал, виждайки себе си. {83604}{83660}Но не виждаш себе си... {83668}{83711}- В момента.|- Не. {83745}{83788}Гледаш в бъдещето. {83803}{83866}Представете си какво ще се случи,|ако Дженингс се досети какво е проектирал. {83866}{83949}И се опита да спечели от това.|Всяка страна би му предложила огромна сума. {83949}{83978}Дженингс не би постъпил така. {83978}{84016}Бях ей толкова близо до него.|Той не излъга за нищо. {84016}{84074}Когато разбра в какво го обвиняваме,|той беше уязвим и уплашен. {84074}{84132}- Добре. Доведете ми го,|аз ще му връча медал за храброст. {84132}{84204}Ако Редрик не го залови първи. {84365}{84460}Смяташ ли, че наистина е видял бъдещето? {84463}{84489}Невероятно. {86217}{86248}Кафене Мишел? {86263}{86292}Казвам се Майкъл Дженингс. {86292}{86441}И не мога да си спомня,|дали направих резервация тези дни. {86444}{86468}Бихте ли проверили? {86468}{86492}Благодаря. {86540}{86570}Направил съм! {86607}{86620}Добре. {86647}{86705}Ясно. За колко човека е? {86733}{86766}Не, благодаря. {86791}{86823}Не.|Ще дойда. {87386}{87432}Здравейте, момчета. {87487}{87521}Нахрани ли ви? {88083}{88120}Рейчъл, Джими е! {88166}{88194}Добре ли си? {88219}{88233}Защо? {88279}{88307}Не знаеш ли? {88340}{88355}Не. {88414}{88453}Мога ли да вляза? {88481}{88580}- Кога за последно видя Майкъл?|- Вчера сутринта. {88580}{88671}Прекарал е цялата нощ в лабораторията. {88767}{88820}Рейчъл, съжалявам, че|аз трябва да то го кажа. {88820}{88888}Майкъл напусна Allcom вчера. {88901}{88931}За постоянно. {89006}{89023}Какво? {89025}{89125}Завърши работата.|Ние изтрихме паметта му. {89138}{89158}Не! {89169}{89195}Той си тръгна. {89195}{89236}Не, той ми обеща. {89243}{89305}Каза, че няма да продължи|да работи по това. {89305}{89377}Той изкара много пари от това. {89419}{89500}Каза, че не го интересуват парите. {89719}{89757}Тя не знае нищо. {89760}{89803}Той не би я оставил. {89803}{89887}Това е Майкъл. Би постъпил разумно. {89898}{89938}Пропускаме нещо. {90644}{90759}Като тръгне за работа, влезте.|И не я изпускайте от очи. {90759}{90858}Искам да знам какво|беше това преди малко {91026}{91065}Сбогом, момчета. {91203}{91267}Добро утро, доктор Портър. {91341}{91384}Отивате ли някъде? {91582}{91608}Добро утро. {91976}{92053}Чакай ме горе. Вземи ми чантата. {92066}{92136}- Ще имате нужда от това.|- Благодаря.