{400}{433}По дяволите. {475}{565}Излизай! Затвори люка.|Запечатай помещението! {810}{859}Линдзи, да се махаме! {2015}{2063}- Пръскай върху мен! {2090}{2113}Добре. {2260}{2309}- Аааааа!|- Хванах го! {2835}{2883}Да се махаме от тук. {2980}{3003}Хайде! {3030}{3069}Хайде. Вратата! {3100}{3137}Задръж вратата {3535}{3560}Финлър, отрежи кабела! {3560}{3615}Отрежи кабела на мотора! {3630}{3680}Не мога да отворя от тук! {3680}{3735}Финлър, отрежи кабела! {4670}{4703}Хайде, Сони! {4715}{4765}Хей, Кат! Помогни ми човече! {4765}{4791}Почакай! {4815}{4855}Отрежи кабела! {4885}{4945}Кабела за мотора! Побързай! {5055}{5085}Хайде Кат! {5125}{5150}Побързай! {5150}{5233}Хайде, Сони, помогни ми!|Хайде, натискай! {5245}{5279}Хайде, Сони! {5320}{5425}Хайде, да вървим!|Трябва да изчезваме, хайде, хайде! {5440}{5485}Излизайте!|Хайде, движение! {5485}{5576}Давай, давай, давай, давай!|Затвори люка, Кат! {5585}{5620}Люкът, люкът! {5970}{6020}Добре ли си?|Всички добре ли са? {6020}{6073}- Да.|- Да, по дяволите! {6260}{6330}Бентик Експлорър, тук е Дийп Кор 2. {6330}{6365}Чувате ли ме? {6425}{6523}Бентък Експлорър, Бентик Експлорър|тук е Дийп Кор. {6525}{6569}Чувате ли ме?|Край. {6570}{6630}Забрави, Сони. Тръгнали са. {6790}{6823}Тръгнали са. {6980}{7052}Просто искам да се измъкна от тук. {7125}{7175}Искам да видя|жена си още веднъж. {7175}{7270}Е, тогава по-добре|да продължаваш да опитваш, нали? {7270}{7321}Мейде, мейдей, мейдей. {7345}{7410}Тук е Дийп Кор 2.|Чувате ли ме? {7415}{7511}Бентик Експлорър, Бентик Експлорър,|чувате ли ме? {8500}{8560}Шшшшт.|Чакай малко, успях. {8570}{8645}- Аз ще го оправя.|- Сам ще си го оправиш. {8645}{8695}Намери ли си другарчето? {8695}{8711}Не. {8740}{8786}По-стегнато. По-стегнато! {8790}{8834}- Хей, Бригман.|- Какво? {8885}{8952}Имах заповеди.|Нямах друг избор. {9345}{9377}Как е, Кат? {9655}{9680}Как е положението, шефке? {9680}{9752}Ако разместя тези връзки бих могла {9800}{9825}да пусна захранване на вътрешния док, {9825}{9920}но трябва да мина през главното захранване,|което е в ужасно състояние. {9920}{10003}Бъд, няма да стигне дори за отоплението. {10040}{10124}След няколко часа|мястото ще е като фризер {10140}{10173}А кислорода? {10185}{10210}Ами подпри се някъде. {10210}{10341}Ако затворим секциите, които не използваме|ще имаме за около 12 часа. {10380}{10450}Бурята ще продължи повече от 12 часа. {10450}{10525}Да, може би мога да увелича времето. {10570}{10670}Има няколко допълнителни резервоара|до повредения модул навън. {10670}{10749}Но ще трябва да изляза и да ги свържа. {10885}{10920}- Линдз.|- Да? {10935}{10984}Радвам се, че си тук. {11080}{11103}Аз не. {11775}{11821}Хей, намерих Каб 3. {11825}{11850}По-мъртъв от кучешко лайно. {11850}{11936}Подпората е влязла точно през илюминатора. {11945}{11977}Да, виждам. {12040}{12129}- Ти къде си?|- Спалните помещения на Ниво 2. {12310}{12331}Боже. {12405}{12439}Това е Пери. {12550}{12639}Значи това е.|Финлър, Макуртър, Диетс и Пери. {12670}{12693}Исусе. {12765}{12816}Така ли ще ги оставим? {12840}{12885}За сега да.|Нямаме друг избор. {12885}{12973}Най-важното в момента|е да намерим кислород. {13175}{13223}Къде си сега, Линдз? {13245}{13305}В момента съм под щирборда. {13370}{13461}- С мен ли си, Хип?|- Точно за теб съм, Линдз. {13705}{13730}Как изглежда? {13730}{13819}Момчета, наистина сте|ми скапали платформата. {13825}{13850}Има много останки наоколо. {13850}{13943}- Е, недей да се твариш.|- Подай ми ключ 23/40. {13945}{13987}- Да.|- Благодаря. {14020}{14067}Значи така сте били. {14090}{14129}Да, така бяхме, {14140}{14209}заедно на един кораб два месеца. {14235}{14330}Аз бях техникът и изпробвахме|автоматичната й сонда. {14330}{14423}Щяхме да се върнем на плажа|и да живеем заедно. {14575}{14670}Ако бяхте женени щяха да ви дадат|обща стая, иначе само каюта. {14670}{14740}Добре, хубава причина.|Ела да затегнеш това. {14740}{14765}А после? {14765}{14839}Всичко беше наред|за известно време. {14840}{14931}После я направиха|главен инженер на това нещо. {14960}{15030}Значи се издигна|по-бързо от теб, а? {15030}{15080}Да, е, нали я знаеш Линдзи. {15080}{15125}Тя е просто твърде агресивна. {15125}{15153}Мамка му. {15200}{15270}Тя не ме заряза.|Просто ме остави на заден план. {15270}{15326}Бъд, нека ти кажа нещо... {15345}{15449}Тя не е и на половина толкова умна,|колкото си мисли. {15515}{15543}Стига бе! {16380}{16438}Хайде, да видим как е тук. {16475}{16523}Бинго. Това е първи. {16550}{16582}Два от два. {16670}{16726}Линдзи, чуваш ли ме?|Край. {16740}{16795}Чувам те Хипи.|Какво има? {16840}{16910}По дяволите.|Захранването пак се спича. {16910}{16954}Линдзи, връщай се. {16960}{17032}Загубих картина.|Линдзи, там ли си? {17055}{17099}Хипи, чуваш ли ме? {17200}{17241}Линдз, чуваш ли? {17250}{17278}Мамка му. {17295}{17376}Какво, по дяволите...|Хипи, чуваш ли ме? {17415}{17483}Мамка му.|Бъд, чуваш ли ме? Край. {17560}{17616}Уф, май имам проблем тук. {20960}{20988}Мамка му. {21320}{21353}По дяволите. {22115}{22210}- Чудесна снимка, Линдз.|- Да не си изтървала камерата? {22210}{22259}Хайде, момчета.|Стига. {22260}{22335}Това е малкото. Можете да видите|как шава наоколо. {22335}{22405}- Да, каквото и да е.|- Казвам ви какво е. {22405}{22480}- Просто не ме слушате.|- Виж, Линдз, ти... {22480}{22563}Там има нещо.|Нещо, което не е от нашите. {22575}{22638}Може ли да си по-конкретна? {22645}{22710}Нещо, което шава.|Нещо друго. {22720}{22771}Не-човешко. Разбра ли? {23010}{23052}Неземен интелект. {23080}{23130}- Неземен интелект?|- Да. {23130}{23209}НЗИ. Човече, това е по-добре и от НЛО. {23225}{23302}Но също става.|Подводни летящи обекти. {23415}{23480}За зелени човечета ли говорим? {23490}{23573}О, да! Скутерите на боговете.|Нали Линдз? {23585}{23629}Не. Може да е НЗИ. {23635}{23680}ЦРУ е знаело винаги за тях. {23680}{23705}Непрекъснато отвличат хора. {23705}{23803}Хипи, ще ми направиш ли услуга?|Стой далеч от мен. {23825}{23925}- Ще дойдеш ли за малко в кабинета ми?|- Разбира се. {23925}{23967}Аз.... ела насам. {24045}{24070}- Господи, Линдз!|- О, хайде, Бъд. {24070}{24115}Нещо настина важно става тук. {24115}{24165}Опитва се да държа|положението под контрол. {24165}{24260}- Не мога да те оставя да създаваш истерия.|- Кой е истеричен? {24260}{24310}- Никой не е истеричен!|- Тихо. {24310}{24380}Искам да ти кажа,|че когато висиш на пръстите си {24380}{24430}не махаш с ръце наоколо. {24430}{24525}Виж, видях нещо. И няма да кажа,|че нищо не съм видяла, щом го видях. {24525}{24550}Съжалявам.|Моля те. {24550}{24620}Ти си най-упоритата жена,|която съм срещал {24620}{24659}Да, такава съм. {24670}{24725}Но искам да ми повярваш. {24745}{24815}Хайде, погледни ме.|Стресирана ли съм? {24815}{24917}Имам ли признаци на стрес?|Треперене, накъсан говор? {24935}{24965}- Не.|- Не. {25010}{25055}Бъд, това съм аз, Линдзи.|Нали? {25055}{25136}Познаваш ме по-добре|от който и да било. {25175}{25225}Сега ме чуй внимателно. {25225}{25265}Видях тези неща. {25320}{25345}Докоснах едното от тях {25345}{25468}и не беше от ръбатите метални неща,|които ние можем да построим. {25490}{25529}То се хлъзгаше. {25540}{25626}Беше най-красивото нещо,|което съм виждала. {25660}{25730}О, Господи, искам|да беше там да го видиш. {25730}{25813}Беше машина...|Беше машина, но беше живо. {25825}{25904}Беше като... като танцуваща светлина. {25950}{25995}Моля те.|Трябва да ми повярваш. {25995}{26090}Не мисля, че ни желаят зло.|Не знам откъде знам това. {26090}{26136}Просто го чувствам. {26165}{26235}Боже, искаш да повярвам|на чувството ти? {26235}{26312}Как? Мислиш ли,|че Кофи ще ти повярва? {26335}{26405}Е, всички виждаме,|това което ни се иска. {26405}{26465}Кофи гледа и вижда руснаци. {26480}{26529}Вижда омраза и страх. {26550}{26622}Трябва да погледнеш|с по-добри очи. {26720}{26780}- Моля те.|- Не мога, Линдз. {26840}{26889}- Не? Е....|- Съжалявам. {26960}{26960}Искам непрекъснато наблюдение|на външните монитори. {26960}{27009}Имам шест човека... {27105}{27142}Всички спрете! {27320}{27345}Добре... {27345}{27438}Искам почасови смени|на сонара и на мониторите. {27490}{27565}Ако това руско нещо се върне|не искам да дремете. {27565}{27604}О, стига, Кофи. {27610}{27684}Тези неща живеят|на 6 км. дълбочина. {27685}{27750}Повярвай ми, не говорят руски. {27830}{27928}- Завърши ли ремонта на звуковия предавател?|- Не. {27970}{27991}Защо? {28020}{28067}Правеха ми маникюра. {28070}{28105}Е, оправи го. {28115}{28152}Цуни ме отзад! {28455}{28481}Добре... {28500}{28539}разберете нещо. {28575}{28625}Вие сте под мое командване. {28625}{28670}- Виж, другарче...|- Когато ви дам зап... {28670}{28745}Виж, другарче,|ние не работим за теб. {28745}{28790}Не получаваме заповеди от теб... {28790}{28834}и не те харесваме. {28910}{28947}Хей, Кат. Кат! {29010}{29103}- Да?|- Защо не поемеш първата смяна на сонара? {29155}{29181}Веднага. {29225}{29320}Сони, почини си няколко часа|и после ще смениш Кат. {29320}{29401}Хипи, ти се заеми|с външното наблюдение. {29465}{29490}Еднодневке... {29490}{29585}ще ми направиш ли услуга да се опиташ|да оправиш предавателя? {29585}{29661}- Става ли?|- Ще отнеме няколко часа. {29850}{29875}Готово. {30430}{30453}Добре. {30480}{30564}Хайде, Ей Джей, премести се малко наляво. {30625}{30660}Какво е това? {30865}{30914}О, не може да бъде. {30985}{31015}О, човече. {31105}{31191}Виж ме. Треперя.|Добре, почакай, почакай... {31200}{31228}И сега... {31250}{31283}Ето го MIRV. {31395}{31445}Хайде, какво друго може да е? {31445}{31490}Защо ще я носят тук? {31490}{31585}Сигурно е някакъв резервен план|да я спасят от руснаците. {31585}{31652}Виж, зареждат една от ракетите. {31660}{31723}Донесли са някакъв детонатор, {31730}{31830}ще сложат ракетата в подводницата|и ще изпепелят всичко. {31830}{31881}Бум! По-чисто не може. {31925}{31992}Казвам ти.|И не съм параноич.... {32020}{32059}Здравей, Линдз. {32240}{32285}Линдз, задръж за малко. {32285}{32360}По дяволите, ако ти не направиш нещо,|аз ще го направя. {32360}{32448}Линдз, ще направим нещо.|Само почакай малко. {32455}{32494}- Линдзи!|- Какво? {32505}{32589}- Просто спри и помисли.|- Какво да мисля? {33035}{33140}Нещо сте се объркали|да носите това на платформата ми. {33155}{33269}При всичко, което става горе,|вие носите ядрена ракета тук? {33275}{33300}Г-жо Бригман... {33300}{33391}На някой да му прилича|на психично отклонение? {33395}{33490}Г-жо Бригман, не е нужно да знаете|подробност за нашата операция. {33490}{33531}По-добре е така. {33540}{33565}Прав си.|Не трябва да знам {33565}{33675}Искам да знам, че това нещо|ще се махне от тук. Разбрано? {33710}{33780}Превръщате се в сериозна|пречка за нашата мисия {33780}{33859}Сега или направете кръгом и излезте... {33875}{33925}или ще ви ескортирам навън. {33925}{33988}Няма да направя никакъв кръгом. {33995}{34045}С кого си мислиш че говориш? {34045}{34126}Внимание! Помещение Б.|Всички да дойдат. {34140}{34190}Веднага.|Хайде, по-бързо. {34190}{34245}Тук. Ела. Имаме проблем. {34260}{34307}- Хайде.|- Какво става? {34310}{34357}Добре, добре, добре. {34385}{34438}Какво има? Какво става? {34455}{34508}Пусни я човече!|Веднага! {34550}{34577}Пусни я. {34600}{34681}Това е най-умното нещо,|което си правил. {34770}{34840}- Кофи, ти кучи син...|- Линдзи, по-кротко. {34840}{34890}- Какъв е проблемът?|- Няма проблем. {34890}{34946}Тъкмо си тръгвахме, нали? {35445}{35496}Н-нямаме нужда от тях. {35515}{35568}Не можем да им вярваме. {35660}{35734}Може да се наложи да направил нещо. {35805}{35870}Ще се наложи да направим нещо. {35950}{36020}Линдз, искам да стоиш|надалеч от тоя тип. {36020}{36070}- Наистина.|Той е пътник. {36070}{36114}Вида ли му ръцете? {36120}{36165}Какво? Треска ли имаше? {36165}{36215}Виж, той работи сам... {36215}{36260}няма връзка с ръководството... {36260}{36339}показва симптоми на подводна треска... {36360}{36407}и има ядрено оръжие. {36430}{36530}Така че, като лична услуга|си дръж езика зад зъбите. {36530}{36625}Да ти кажа, давам му|коефициент на опасност 9,5. {37590}{37660}Виж, можеш просто|да му програмираш направлението {37660}{37704}и то ще отиде там. {37710}{37755}- Не, Линдзи, идеята не е добра.|- Защо? Хайде, Хип. {37755}{37834}Защото дори и да издържи|на налягането, {37855}{37875}- ...в което се съмнявам...|- Да? {37875}{37975}без въжето знаеш ли какво ще стане,|когато стигне долу? {37975}{38020}- Може просто да си стои...|- Моля те. {38020}{38070}Може просто да си стои като насрано. {38070}{38140}Нещо трябва да мине пред камерата,|за да го видиш. {38140}{38231}Може да имаме късмет.|Значи трябва да опитаме. {38240}{38310}- Наистина трябва да говоря с Бъд за това.|- Това е между мен и теб. {38310}{38408}Като имаме доказателство|ще кажем и на останалите. {38480}{38550}Ако докажем на Кофи, че там няма руснаци,|може да се поуспокои малко. {38550}{38670}Да ти кажа той ме плаши повече от всичко,|което може да открием там долу. {38670}{38754}Той е като някакъв издухан|зациклил робот. {38815}{38840}Като... {38865}{38960}Добре, дай ми няколко часа|да видя какво мага да направя. {38960}{39011}Чудесно. Благодаря ти. {39205}{39228}Как е? {39325}{39360}Благодаря ти. {39900}{39960}Върджил обърни се настрани. {40650}{40695}Е, настроен си вече, голямото ми момче. {40695}{40774}Хей, казах ти да разкараш тая усмивка. {41010}{41057}Лека нощ, приятелче. {43660}{43697}Бъд, Бъд, Бъд. {43735}{43760}Ставай. {43830}{43853}Какво? {44120}{44139}Кат. {44190}{44223}- Кат!|- Хей! {44240}{44298}Боже, оставете ме на мира. {44505}{44525}Бъд. {44600}{44651}Чакай, всичко е наред. {44675}{44712}Пресвети Боже! {44720}{44769}Мисля, че те харесва. {45230}{45285}Опитва се да комуникира. {45325}{45357}Това е Бъд. {45420}{45453}Страхотно е. {45470}{45503}Това съм аз. {45590}{45653}Не, не, не.|Шшшшшт, няма нищо. {45660}{45687}Какво е? {45760}{45790}Живо ли е? {45880}{45912}Линдзи, не. {45975}{46009}Морска мода. {46025}{46055}О, човече. {46385}{46420}Хайде, хайде. {46480}{46563}- Побързайте!|- Къде, по дяволите, отива? {46795}{46865}Побързайте|Мисля, че отива към Б модул. {46865}{46913}Линдз, виждаш ли го? {48360}{48474}Който мисли, че това беше|руско пипало да си вдигне ръката. {48505}{48535}Лейтенант? {48555}{48585}Не? Добре. {48625}{48650}Имаме напредък. {48650}{48725}Хей, шефке, свърши ли|с представлението? {48725}{48795}Няма начин това|да беше само морска вода. {48795}{48928}Сигурно могат да контролират водата.|Имам предвид на молекулярно ниво. {48938}{49010}Сигурно могат да я движат|и да й предават каквато форма си поискат. {49010}{49082}Могат да я поставят|под интелигентен контрол. {49082}{49177}Може би цялата им технология|се основава на това {49180}{49255}- На кое?|- На управлението на водата. {49255}{49336}- Същото нещо ли видя предния път?|- Не. {49350}{49445}Струва ми се, че това,|което видяхме беше едно от тях. {49445}{49540}- Какво искаш да кажеш?|- Не мисля, че това беше НЗИ. {49540}{49665}Мисля, че това е тяхната версия|на R. O. V., като Голямата Бъзикня. {49665}{49760}- Хипи, мислиш, че само са ни проверявали?|- Да. {49760}{49805}- И защо?|- Сигурно са любопитни. {49805}{49905}Ние вероятно сме първите, които са виждали.|Кой друг е бил на такава дълбочина? {49905}{49986}- Надявам се да не ни преценят по него. {50315}{50360}То отиде право към бойната глава... {50360}{50432}а те си мислят, че било любопитно. {50870}{50923}Трябва да поспиш малко. {51155}{51205}Нямаме никаква възможност {51205}{51266}да предупредим повърхността. {51300}{51358}Знаеш ли какво значи това? {51400}{51449}Каквото и да стане... {51470}{51528}ние трябва да се оправяме. {51565}{51584}Ние. {53180}{53259}Значи мислиш,|че са си живеели там долу {53278}{53339}или са дошли от...|...знаеш къде {53375}{53402}Не знам. {53420}{53488}Мисля, че те са от "знаеш къде". {53495}{53565}Място с подобни условия:|студ и високо налягане. {53565}{53595}О, човече. {53612}{53695}Трябва да са щастливи|като прасе в торба. {55110}{55149}Надуши ли нещо? {55230}{55267}А, плъх такъв? {55375}{55412}Хей, хей, хей! {55445}{55489}Никой да не мърда! {55545}{55577}Точно така. {55615}{55657}Добре ли си, Хип? {55665}{55735}- Ще ползват Голямата Бъзикня да закарат бомбата при НЗИ.|- Какво? {55735}{55830}- Ние го програмирахме да отиде там.|- О, Господи! {55830}{55856}О, Боже. {55880}{55905}Дръж това.|Преминаваме към фаза три. {55905}{55972}Какво? Нямаме заповеди за това. {56000}{56042}Аз го програмирах {56050}{56120}да отиде до дъното|и да заснеме малко видео. {56120}{56215}- Сега са сложили бойната глава на него.|- Кофи? {56265}{56315}- Линдз...|- Кофи, почакай. {56315}{56385}Помисли си поне|за малко какво правиш. {56385}{56460}Помисли си поне|за малко какво... Аааа! {56460}{56483}Назад! {56485}{56601}Това е нещото, което искам|да направя от както се срещнахме. {56795}{56844}Леко, леко. Спокойно. {56915}{56940}В кухнята. Хайде. {56940}{57015}- Мърдай, другарче.|- Махни си проклетите ръце от мен. {57015}{57035}- Влизайте!|- Знам пътя. {57035}{57112}Шефът ти се кани|да гръмне 50 килотона {57135}{57196}и ние ще сме на платформата! {57205}{57254}Направо ще ни помете! {57280}{57325}- На колко е настроен часовника?|- Три часа. {57325}{57375}- Тихо. Без приказки.|- Три часа? {57375}{57470}Не можем да отидем|на по-безопасно място за три часа. {57470}{57565}- Не можем да продължим с фаза 3. Ами хората?|- Млъкни. {57565}{57604}Какво ти става? {57760}{57810}Всички да се успокоят. {57810}{57868}Положението е под контрол. {57955}{58027}Ако някой пипне вратата - убий го. {58145}{58220}Шоник, твоя лейтенант прави|наистина погрешна стъпка. {58220}{58290}- Човекът не става и за психиатрия!|- Шоник! Шоник! {58290}{58340}- Опитват се да комуникират!|- Не виждаш ли, че хич го няма? {58340}{58410}- Млъкнете!|- Ударната вълна ще ни убие. {58410}{58485}- Тихо!|- Ще смачка платформата като бирена кутия. {58485}{58555}- Какво искаш да кажеш?|- Трябва да го спрем. {58555}{58583}Млъкнете! {58605}{58714}Това не е нашата мисия!|Не можем да взривим без заповед. {59015}{59135}Той ще обяви война на чужд вид,|който се опитва да се свърже с нас! {59135}{59162}Моля те! {59180}{59243}- Мисля, че ме разбира.|- Да бе. {59302}{59355}- Да ме вземат мътните! {59425}{59470}- Джамър!|- Всички добре ли сте? {59470}{59504}- О, човече! {59570}{59638}- Не мърдай, войнико!|- Аз съм най-малкия ви проблем. {59638}{59690}- Спокойно, Хипи.|- Добре съм. {59690}{59735}Как си, голямото ми момче? {59735}{59784}Добре съм, Бъд, аз... {59785}{59911}Точно бях разбрал, че съм мъртъв,|когато видях един ангел да идва. {59952}{59991}Ъъъ, да, добре. {60050}{60094}Ще ни кажеш после. {60218}{60240}Хайде. {60288}{60337}Завързал го е с нещо. {60340}{60377}Готови ли сте? {60410}{60472}Няма да можем да го отворим. {60485}{60571}Ами сега?|Това е единствената врата за там. {60795}{60878}- Какво правиш?|- Ще преплувам до люк №6. {60895}{60918}Какво? {60965}{61058}Ще вляза от другата|страна и ще отворя вратата. {61060}{61109}Бъд, водата е ледена. {61110}{61160}Тогава по-добре ми пожелай късмет. {61160}{61236}- Пожелай ни късмет.|- И ти ли идваш? {61255}{61299}Така ми се струва. {61305}{61351}- Добре, Кат.|- Хайде. {61400}{61468}- В случай, че не умра.|- Това е лудост. {61468}{61568}Хайде, Бъд, да тръгваме, партньоре.|Нямаме цял ден. {62990}{63032}Хайде, напъни се. {63185}{63230}Май ще трябва да... {63230}{63325}Ще трябва да отида до вътрешния док.|Няма друг начин. {63325}{63390}Аз не мога.|Няма да мога, шефе. {63400}{63430}Съжалявам. {63495}{63539}Добре, Кат, добре. {63545}{63589}Връщай се обратно. {63810}{63844}По дяволите. {65860}{65930}- Какво прави?|- Не може да стигне до вратата. {65930}{65990}Ще се опита сам да го спре. {66000}{66121}Не, о, Боже, не може да е толкова глупав.|Оня е трениран убиец. {67280}{67298}Не! {67330}{67374}Кофи, Кофи, чуй ме {69690}{69710}Хей! {70075}{70117}Бъд! Добре ли си? {70125}{70162}Хвани го, Кат! {70290}{70330}Затворил е, Бъд. {70340}{70403}Трябва да махнем това от тук. {70460}{70528}Хайде, помогни ми. дърпай силно! {70820}{70868}Кат, отвори вратата. {71065}{71104}О, по дяволите. {71135}{71158}Хайде! {71210}{71280}Стреляйте! Стреляйте!|Всички добре ли са? {71280}{71330}Предпазителя е сложен! {71330}{71360}Дай ми го. {71495}{71542}Хайде, помогнете ми. {71545}{71615}- Помогни ми. Хайде!|- Еднодневке, как е Каб 1? {71615}{71659}Готов за тръгване. {71665}{71730}Отивай. Ти си по-добра с него. {71758}{71819}Имаш ли въздух?|Хайде, хайде! {71860}{71916}Имаш въздух. Имаш въздух. {73160}{73194}По дяволите. {75375}{75424}Бъд, махни се от там! {75620}{75654}По дяволите. {76148}{76190}Влизай! По-бързо! {76220}{76280}Идвам, скъпа. Задръж малко. {76535}{76577}- Добре ли си?|- Да. {76678}{76762}- Виждаш ли Бъзикнята?|- Да, точно отпред. {76945}{76970}- О, Боже!|- Хайде, след него. {76970}{77012}- Добре, добре. Използвай ръката.|- Внимателно- Малка наляво. {77012}{77086}- Още малко.|- Пропусна. Опитай пак. {77090}{77135}- Задръж така.|- Добре. {77135}{77160}- Хвани го.|- Добре, ето го. {77160}{77227}- Доста ловко.|- Дръж го здраво. {77520}{77580}По дяволите. Изтървахме го. {77765}{77810}Къде е?|Виждаш ли го? {77810}{77844}Ще погледна. {77905}{77955}Приближава бързо.|Настъпи го! {77955}{77988}По дяволите. {78220}{78296}- Завий надясно. Надясно!|- Мамка му. {78680}{78726}Продължавай, скъпа. {78775}{78802}Ела тук. {78842}{78872}Точно така {78970}{79007}Кучият му син. {79185}{79257}- Ооооо. Наляво, ляво, ляво, ляво! {79570}{79654}- Исусе!|- Ако можеш по-добре - заповядай! {79860}{79888}Кучи син! {79955}{80005}- След нас ли е?|- Да, точно отзад. {80005}{80068}- Добре, добре.|- Къде отиваш? {80075}{80102}Почакай. {82605}{82679}Дийп Кор, тук е Каб 1,|чувате ли ме? {82705}{82782}Дийп Кор, Дийп Кор,|тук е Каб 1, край. {82825}{82866}Не приемам нищо. {82895}{82965}И се пълним с вода като из ведро. {82970}{83015}Сериозно? И ти ли забеляза? {83015}{83090}Знаеш ли, много добре се справи.|Бях впечатлена. {83090}{83185}Е, не достатъчно добре.|Все още трябва да хванем Бъзикнята. {83185}{83235}Наистина?|Май няма да е с това {83235}{83312}Дийп Кор, Дийп Кор,|тук е Каб 1, край. {83380}{83412}Опитай пак. {83425}{83500}Дийп Кор, Дийп Кор, тук е Каб 1,|трябва ни помощ. {83500}{83540}Край... ааааааа! {83545}{83578}Добре ли си? {83645}{83663}Да. {83810}{83873}- Е, това беше.|- Да, чудесно. {83910}{83978}Виждам светлина някъде от дясно. {84005}{84055}Да, това е платформата. {84055}{84125}Струва ми се,|че е на около 50-60 метра. {84125}{84150}Е, значи ще дойдат. {84150}{84218}Да, но ще им отнеме малко време. {84220}{84273}Трябва да спрем водата. {84320}{84415}- Можеш ли да видиш откъде влиза?|- Да, подръж лампата. {84415}{84484}Има счупен фитинг|зад този панел. {84485}{84560}Проблемът е,|че не мога да го стигна. {84560}{84605}Имаш ли някакви инструменти? {84605}{84663}Не знам.|Трябва да огледам. {84680}{84738}Остави, аз вече погледнах. {84775}{84880}По дяволите, трябва ми|само един проклет френски ключ. {84945}{84968}Хайде! {85090}{85115}По дяволите. {85115}{85143}Мамка му. {85160}{85213}Добре, успокой се, Бъд. {85235}{85280}- Успокой се!|- Добре. {85280}{85303}Добре. {85450}{85525}- Трябва да те изкараме от тук.|- Как? {85525}{85595}- Не знам как.|- Добре, имаме само един костюм. {85595}{85690}- Трябва да измислим не...|- О, Боже, замръзвам. {85690}{85740}Ела насам, Ела насам за малко. {85740}{85835}Виж, ти си умната.|Не можеш ли да измислиш нещо? {85835}{85935}Добре, защо не преплуваш до платформата|и не донесеш друг костюм? {85935}{86012}Ще ми отнеме|около 6-7 минути да отида {86055}{86075}да взема нещата, да се върна. {86075}{86168}Няма да мога, Бъд.|Докато се върна, ти ще си... {86220}{86260}- Добре.|- Линдз. {86270}{86351}Да се огледаме.|Просто да се... О, Боже. {86390}{86429}Това работи ли? {86440}{86477}- По дяволите. {86730}{86800}- Добре, добре, добре.|- Бъд, замръзвам. {86800}{86882}- Ето. Сложи това.|- Не, не. Какво пра... {86895}{86945}Не спори с мен.|Просто го сложи. {86945}{87015}- Виж, няма да стане, така че забрави.|- Линдзи, млъкни. {87015}{87056}Просто го сложи. {87065}{87090}- Бъди логичен.|- Заеби логиката. {87090}{87160}Моля те, слушай.|Послушай ме за секунда. {87160}{87248}Ти вече си с костюм|и плуваш по-добре, нали? {87260}{87305}- Да, може би...|- Нали? Значи имам план. {87305}{87380}- Какъв е планът?|- Аз се давя и ти ме връщаш на платформата. {87380}{87405}Не, не! {87405}{87494}Да. Водата е само|няколко градуса над нулата. {87500}{87545}Ще изпадна в дълбока хипотермия. {87545}{87595}Кръвта ми ще замръзне, ясно? {87595}{87670}Функциите ми ще се забавят,|но няма да спрат. {87670}{87715}- Линдз...|- Носиш ме обратно и аз ще мога... {87715}{87801}До 10 или 15 минути|ще можеш да ме съживиш. {87810}{87885}- Линдз, сложи си това!|- Не, това единствения начин. {87885}{87955}Ти си го сложи.|Знаеш, че съм права. {87955}{88005}Моля те. Това е единствения начин. {88005}{88075}Имаш всичко ...|необходимо на платформата. {88075}{88133}Сложи си го, Бъд, моля те! {88175}{88212}Това е лудост. {88220}{88270}- О, Господи, знам.|- Добре ли си? {88270}{88320}Това е единствения начин. {88320}{88355}Ето, дръж тук {88440}{88491}- Просто дръж.|- Добре. {88535}{88584}Можеш да го направиш. {88705}{88728}Можеш. {88750}{88800}- О, Боже, Линдз.|- ... знам... {88800}{88844}После ще ми кажеш. {89065}{89092}О, Боже! {89115}{89142}О, Боже! {89260}{89318}Може би не е е добра идея. {89330}{89356}О, Боже! {89690}{89771}Не мога.... Помогни ми!|Бъд, страх ме е. {90510}{90528}Не! {91094}{91144}Открих го! Открих го! {91144}{91194}- Къде?|- О, Боже, това е Линдзи. {91194}{91264}- Дийп Кор, чувате ли ме? Край.|- Чуваме те, Бъд. {91264}{91331}- Тук сме.|- Отидете в лазарета. {91339}{91409}Вземете уреда за изкуствено дишане|и дефибрилатора, {91409}{91518}адреналин, 10 кубикови спринцовки|и електрически одеала. {91529}{91554}- Разбрахте ли?|- Разбрано. Край. {91554}{91624}- Ще дойда на горната палуба. Побързайте.|- Хайде сега, движение! {91624}{91691}- Хипи, вземи нещата.|- Взех ги. {92109}{92134}Ето го. {92279}{92324}- Поемете я.|- Внимателно с главата. {92324}{92403}- Хванах я. Хванах я.|- Леко с краката. {92444}{92512}Внимателно с главата.|Внимавайте. {92664}{92717}Почистете. Готова ли е? {92734}{92807}Зареди дефибрилатора.|Побързай, Кат. {92809}{92858}Добре, добре, готово. {92879}{92916}- Готови?|- Да. {92929}{92962}Три, четири. {92999}{93036}- Пет.|- Дишай. {93049}{93087}Едно, две, три. {93119}{93219}Не, не, не. Трябва да е|върху кожата, за да работи. {93219}{93264}Три, четири, дишай. {93289}{93308}Ето. {93339}{93384}Така ли се прави? Така ли е? {93384}{93434}- Готов съм, Бъд!|- Давай тогава. {93434}{93456}Дишай! {93484}{93548}- Хайде, пускай.|- Дръпнете се. {93553}{93606}Хайде, скъпа. О, Исусе. {93628}{93676}- Няма нищо.|- Дишай. {93698}{93748}- Поставям на 300.|- Добре, давай пак, Еднодневке! {93748}{93817}- Дай пак.|- Ей сега, зарежда се. {93843}{93907}Зареждам, зареждам, зареждам. {93938}{93988}- Сега.|- Дръпнете се! {94013}{94058}- Чуваш ли?|- Няма пулс {94058}{94108}- Хайде скъпа.|- Зарежда се. Още веднъж. {94108}{94147}Дай пак. Хайде. {94203}{94247}- Хайде!|- Пазете се. {94323}{94369}Господи! Няма пулс. {94373}{94443}Бъд, няма пулс. |По дяволите, няма. {94468}{94530}Едно, две, три, четири, пет. {94543}{94585}Едно, две, дишай. {94638}{94707}Едно, две, три, четири... Дишай! {94878}{94925}Дишай. Хайде, скъпа. {94928}{94958}Едно, две, {94973}{95006}три, четири, {95023}{95073}Хайде, мила.|Едно, две, {95073}{95113}три, четири, пет {95143}{95190}Хайде, дишай. Хайде! {95193}{95247}- Две, три...|- Бъд. Бъд! {95263}{95291}Бъд? Бъд? {95383}{95422}Свърши, човече. {95483}{95508}Свърши. {95528}{95556}Съжалявам. {95603}{95633}Няма пулс. {96178}{96225}Не, не! Тя има силно сърце. {96225}{96267}Тя иска да живее. {96278}{96334}Хайде Линдз!|Хайде, скъпа. {97142}{97190}Дефибрилирай пак. Хайде! {97190}{97235}- Зареждам.|- Хайде. {97382}{97432}- Хайде, скъпа.|- Пазете се. {97432}{97462}Пазете се. {97507}{97535}Върни се! {97722}{97757}Хайде, дишай. {97772}{97817}По дяволите, дишай! {97817}{97912}Мамка му, кучка такава!|Никога през живота си не си се отказвала. {97912}{97961}Сега се бори!|Бори се! {97962}{98004}Сега! Направи го! {98034}{98084}Бори се, по дяволите. {98107}{98165}Бори се! Бори се! Бори се! {98202}{98228}Бори се! {98397}{98446}Линдз! Това е, Лндзи. {98464}{98501}Това е. Можеш. {98517}{98603}Точно така. Върни се.|Можеш да го направиш. {98662}{98686}Линдзи. {98832}{98852}Браво. {98852}{98918}Дайте й въздух. Дайте кислород. {98952}{98977}Леко. Дишай леко. {98977}{99012}Добре, добре. {99072}{99116}Направи го, шефке. {99261}{99286}Да, да! {99334}{99378}Направи го, скъпа. {99381}{99424}Леко. Дишай леко. {99429}{99525}Наблюдавайте я. Проверете дали|сърцето й е добре. {99961}{100042}Големите момчета не плачат.|Сещаш ли се? {100179}{100217}Здравей, лейди. {100251}{100297}Здравей, яко момче. {100371}{100455}- Предполагам, че се получи.|- Разбира се. {100491}{100544}Никога не грешиш, нали? {100608}{100647}Как си? Хммм... {100686}{100728}И по-добре съм била. {100728}{100778}Какво си ми направил? {100951}{100996}Следващия път е твой ред, нали? {100996}{101019}Добре. {101071}{101106}И така става. {101141}{101216}Добре, това ти трябва, за да могат|очите ти да фокусират в течността. {101216}{101256}Как е? Готов си? {101261}{101336}Ако не можеш да виждаш|не можеш да обезвредиш бомбата. {101336}{101420}Добре, с тези тежести|ще падаш като тухла. {101431}{101526}Все още имаме около час,|така че трябва да побързаме. {101526}{101598}Когато стигнеш долу трябва|само да отрежеш една жица, {101598}{101672}да оставиш тежестите|и да се върнеш. {101721}{101800}Подай ми ключа. Май трябва да проверя. {101813}{101854}Да, тук е добре. {101891}{101957}Тук е разхлабено.|Ще го затегна. {101960}{102025}Бъд, не трябва да правиш това. {102080}{102130}Все някой трябва да го направи. {102130}{102176}Не трябва да си ти. {102180}{102212}Тогава кой? {102323}{102370}Значи.... мога да те чувам, {102370}{102420}но не мога да говоря? {102420}{102490}Течността пречи|на ларингса да издава звук. {102490}{102563}- Ще бъде малко странно.|- Да бе, малко. {102563}{102630}Да ви предупредя,|не пиша добре. {102710}{102759}Моментът на истината. {102830}{102873}- Е, хайде, давайте.|- Давайте. {102873}{102917}Добре, внимателно. {102925}{102950}Готово. {102975}{103045}Трябва ми малко по-напред.|Благодаря. {103045}{103079}- Поставено. {103120}{103164}- Готово.|- Готово. {103165}{103216}- Скобата.|- Поставена. {103430}{103477}Добре, да започваме. {103502}{103534}- Пускайте. {103575}{103617}Слушалките, моля. {103650}{103711}Добре ли си?|Отпусни се, Бъд. {103770}{103815}- Бъд, гледай в мен.|- Отпусни се. {103815}{103878}- Спокойно. Така.|- Гледай ме. {103890}{103935}Не задържай въздуха.|Поеми го. {103935}{104016}Просто се остави да го поемеш.|Поеми го. {104060}{104077}- Това е.|- О, човече. {104077}{104160}Не задържай. Поеми го.|Точно така. Дишай. {104180}{104225}Поеми го. Ето така. {104225}{104286}- Бъд... Това не е нормално. {104300}{104405}Нормално е. Ще премине за секунда.|Напълно нормално е. {104420}{104445}Съвсем нормално е. {104445}{104540}Всички сме дишали течност девет месеца.|Бъд тялото ти ще си спомни. {104540}{104582}Ето така. Това е. {104610}{104690}- Напълно нормално.|- Господи, той диша. {104707}{104741}Дай ми това. {104754}{104788}Чуваш ли ме? {104802}{104854}- Ето така. Стана.|- Добре. {104854}{104899}- Добре, Бъд,|- Това е. {104899}{104947}Опитай клавиатурата. {105069}{105127}СТРАННО Е|ТРЯБВА ДА ПРОБВАШ {105214}{105237}Добре. {105284}{105320}Пробвала съм. {105429}{105475}Добре, да тръгваме. {105504}{105560}- Добре.|- Всичко е наред. {105574}{105604}Хванах го. {105624}{105712}- Добре, Хипи, държиш ли?|- Почакай, Джамър. {105719}{105767}- Добре, Бъд.|- Леко, леко. {105767}{105833}Внимателно. Внимавайте с гърба. {105864}{105896}Внимателно. {105934}{106022}Настроил съм Малката Бъзикня като голямата. {106059}{106079}Ще те закара|на същото място. {106079}{106135}Трябва само да се държиш. {108708}{108778}- Каква е дъбочината?|- 3200 фута. {108778}{108828}Дълбочината ти е 3200 фута. {108828}{108870}Добре се справяш. {108876}{108998}По-добре се огледай за останките от крана.|Трябва да са наблизо. {109238}{109283}4800 фута.|Имаме го записано! {109283}{109301}Да. {109330}{109415}Бъд, току-що постави рекорд за дълбочина. {109425}{109555}Предполагам, че не си и представял това|като си се събудил сутринта. {109618}{109664}ОБАДЕТЕ СЕ НА ГИНЕС {109743}{109809}Една миля дълбочина.|Продължава. {110175}{110205}8500 фута. {110223}{110261}8500 фута, Бъд. {110323}{110366}Всичко наред ли е? {110418}{110467}Попитай го за симптоми на треска... {110467}{110537}гърчове, зрителни проблеми, еуфория. {110537}{110594}Монк иска да знае как си? {110742}{110785}РЪЦЦТЕ НЕ ТРЕПРЯТ {110852}{110937}Започва се.|Първо засяга нервната система. {110972}{111017}Продължавай да говориш.|Нека чува гласа ти. {111017}{111114}Добре, Бъд, стигна 8900 фута.|Справяш се отлично. {111117}{111149}Не, Линдзи. {111162}{111192}Говори му. {111382}{111400}Бъд {111452}{111486}Има някои... {111502}{111570}...неща, които трябва да ти кажа. {111570}{111626}Трудно ми е, както знаеш. {111647}{111717}Не ми е лесно|да съм желязна кучка {111742}{111832}Иска се дисциплина|и дългогодишни тренировки. {111837}{111895}Много хора не го оценяват. {111957}{112057}Исусе, съжалявам, че не мога|да ти го кажа в лицето. {112057}{112127}Трябва да чакам, докато сме сами в тъмното, {112127}{112213}замръзваме и сме на 10000 фута разстояние. {112492}{112539}ВИНАГИ МНОГО ГОВОРИШ {112632}{112691}Наближаваме големите десет. {112827}{112897}12000 фута.|Боже, не мога да повярвам. {112897}{112958}Хипи, млъкни.|Какво ти става? {113092}{113117}Бъд, как се? {113117}{113143}ЗАТИХВАШ {113187}{113212}Сигналът затихва. {113212}{113261}Не, не, Бъд. Тук съм. {113286}{113381}Спрете всичко, което не трябва.|Катфиш, спри външното осветление. {113381}{113490}Пусни цифровия процесор.|Изстискай колкото можеш повече. {113501}{113547}Тук съм с теб, Бъд. {113551}{113596}Бъд, аз съм, Линдзи. {113596}{113623}Моля те. {113646}{113669}Тук съм с теб. Нали? {113669}{113753}Опитай се да си спокоен.|Аз съм тук. Нали? {113861}{113881}Бъд? {113959}{113978}Бъд? {114004}{114051}Губим го. Говори му. {114056}{114126}- Дръж го с нас.|- Приближава 16000. {114126}{114176}Бъд, това е от налягането. {114176}{114246}Слушай ме.Трябва да се опиташ.|Концентрирай се. {114246}{114315}Добре ли си? Слушай ме. Моля те. {114366}{114415}17000 фута|[ 5,1 км. ] {114416}{114479}Пресвети Боже, това е лудост. {114491}{114549}Бъд,... нищо не получавам. {114656}{114731}- Уха... ей, ей, ей, хайде. Не, не.|- Какво има? {114731}{114776}Малката Бъзикня се смачка. {114776}{114799}Исусе. {116006}{116065}Все още може да го направи. {116150}{116170}Бъд, {116225}{116292}знам колко самотен се чувстваш. {116318}{116378}Сам в тази студена тъмнина. {116490}{116538}Но аз съм тук с теб. {116560}{116604}О, Бъд, не си сам. {116730}{116730}О, Боже. {116730}{116760}С теб съм. {116775}{116816}Спомняш ли си... {116825}{116900}Беше доста пиян.|Сигурно не си спомняш. {116900}{117018}Токът беше спрял и бяхме в малкия ни|апартамент на Ориндж Стрийт. {117018}{117140}Стояхме пред малката свещ|и аз казах нещо наистина тъпо, като... {117163}{117208}"Тази свещ съм аз", сякаш... {117208}{117302}Сякаш всеки от нас е сам|в тъмното в този живот. {117380}{117417}И ти просто... {117430}{117498}просто запали друга свещ|и я сложи до моята {117498}{117561}и каза:|"Не, виж това съм аз." {117620}{117667}Гледахме двете свещи {117670}{117700}и после... {117740}{117790}ако си спомняш изобщо нещо {117790}{117855}сигурно си спомняш следващото, {117935}{118024}но в тъмнината има две свещи.|С теб съм, Бъд. {118080}{118159}Винаги ще бъда с теб, Бъд.|Обещавам ти. {118487}{118536}Как се справяш, шефе? {118560}{118616}Още ли си с нас?|Обади се. {118635}{118686}- Говори ни, Бъди бой. {118705}{118742}- Хайде.|- Бъд. {118755}{118828}Бъд? Хайде сега.|Стига си висял там. {118874}{118944}Трябва да ми говориш, Бъд.|Моля те. {118944}{119008}Трябва да знам дали си добре. {119089}{119141}ПО-ДОБРЕ {119214}{119267}ПО-ДОБРЕ|СВЕТЛИНА ОТДОЛУ {119309}{119367}Виждаш... Виждаш светлина? {119377}{119364}Каква светлина, Бъд? {119414}{119458}СВЕТЛИНА НАВСЯКЪДЕ {119474}{119515}Има халюцинации. {120064}{120116}ДОЛУ СЪМ {120029}{120077}- Успя!|- О, Господи! {120124}{120154}О, човече. {120199}{120283}Добре, Бъд.|Продължаваме стъпка по стъпка. {120294}{120341}Извади детонатора... {120344}{120437}като развиваш обратно|на часовниковата стрелка. {121089}{121138}РАЗВИТО {121164}{121250}Добре, Бъд, трябва|да отрежеш заземяването, {121284}{121328}а не захранването. {121329}{121379}Синята жица с бяла ивица. {121379}{121421}Не... Повтарям... {121454}{121510}Не черната с жълта ивица. {121943}{121963}РЕЖА {122813}{122838}ТУК СЪМ {122898}{122965}- Да!|- Тихо! Пазете си въздуха. {122968}{123063}Бъд, какво показва индикатора|за течния кислород? {123138}{123190}5 МИНУТИ {123205}{123228}Какво? {123283}{123350}- Отне му 30 минути да слезе долу.|- Бъд, чуваш ли ме? {123350}{123453}Хвърляй тежестите и тръгвай нагоре.|Индикаторът може да не е точен. {123453}{123546}Чуваш ли ме?|Сваляй тежестите и тръгвай нагоре. {123548}{123618}Индикаторът може да не е точен.|Индикаторът може да не е точен. {123618}{123663}Сваляй тежестите и тръгвай нагоре. {123663}{123727}ЩЕ ОСТАНА МАЛКО {123760}{123838}Не, няма да оставаш там.|Чуваш ли ме? Сваляй тежестите. {123838}{123905}Можеш да дишаш по-леко.|Чуваш ли ме? {123905}{123958}Бъд, моля те! Чуй ме, моля те.|По дяволите. {123958}{124082}Ти ме измъкна от бездънната яма.|Не можеш да ме оставиш тук сама! {124103}{124180}Моля те. О, Господи.|Върджил, моля те. {124195}{124222}Моля те. {124248}{124285}НЕ ПЛАЧИ СКЪПА {124512}{124563}ЗНАЕХ ЧЕ Е ЕДНОПОСОЧНО {124812}{124914}ЗНАЕХ ЧЕ Е ЕДНОПОСОЧНО|НО ТРЯБВАШЕ ДА ДОЙДА {125062}{125155}ОБИЧАМ ТЕ СЪПРУГО {125230}{125260}Обичам те. {132655}{132680}Здравейте. {132680}{132729}Ъмм, как сте момчета? {132772}{132802}Здравейте. {132870}{132990}...опитите, да се съберат държавните|ръководители се провалиха... {132990}{133064}Руското натрупване на танкове и самолети... {133064}{133159}Всички да си останат по работните места,|да избягват ненужно пътуване {133159}{133252}- Преди малко имахме нападение...|- По дяволите {133254}{133354}В цялата страна е мобилизирана |Националната гвардия. {133354}{133432}Освен това бяха призовани доброволци. {133494}{133569}Гледате нашата телевизия.|Искате да ми кажете,... {133569}{133617}че знаете какво става горе? {133617}{133714}Сеизмолозите по целия свят докладват|за невероятно раздвижване... {133714}{133784}в световния океан, което изглежда|е започнало преди около 15 минути. {133784}{133904}Има ударни вълни като цунами,|но без точна сеизмологичен епицентър. {133904}{134001}Вълните се движат към бреговете на континентите. {134029}{134099}Д-р Берг, ще може ли да кажете... {134099}{134194}Млада госпожице, чуйте ме.|Все още не знаем какво става. {134194}{134250}Нямаме никаква представа. {134269}{134314}Небето потъмня. {134314}{134414}Хората бягат навсякъде.|Това си е... чиста паника. {134414}{134524}Дръж ме в кадър. Вълната е вече|може би 1000 фута висока. {134559}{134604}И продължава да расте,|доколкото виждам. {134604}{134679}Все още е на мили навътре.|О, Господи. {134679}{134724}- Махаме се!|- Оставаме! {134724}{134813}Задръж минутка.|Дори не знам дали съм в ефир. {134841}{134919}Не съм сигурен.|Продължавам, докато мога. {134919}{134970}- Махай се!|- Хиляда... {135039}{135081}Вие правите това. {135131}{135209}Вие го правите, нали?|Можете да управлявате водата. {135209}{135302}Това е вашата технология.|Но защо правите това? {135739}{135762}Добре. {135784}{135840}Добре, достатъчно|Разбрах. {135883}{135962}От къде знаете,|че щяха да го направят? {136003}{136110}Как си правите изводи за нас?|Не можете да сте сигурни. {136121}{136160}От къде знаете? {140359}{140414}Можехте да го направите. {140504}{140540}Защо спряхте? {140757}{140858}ЗНАЕХ ЧЕ Е ЕДНОПОСОЧНО|НО ТРЯБВАШЕ ДА ДОЙДА {141107}{141149}ОБИЧАМ ТЕ СЪПРУГО {142411}{142506}Дийп Кор, чувате ли ме?|Тук е Бентик Експлорър. Край. {142506}{142556}Чувате ли ме, Дийп Кор? {142556}{142649}Дийп Кор, чувате ли ме?|Чувате ли ме, Дийп Кор? {142674}{142777}Дийп Кор, чувате ли ме?|Тук е Бентик Експлорър. Край. {142796}{142846}Да му се не види, чуваме те.|Радваме се да се върнете. {142846}{142930}- Разбрано, Дийп Кор.|- Как е бурята горе? {142966}{143033}Странно.|Току що просто изчезна. {143036}{143111}По дяволите, пич,|най-добре идвайте да ни вземете. {143111}{143214}Доста сме зле. Загубихме|седем души, включително Бъд. {143228}{143342}И почти свършваме кислорода,|така че правете нещо по-бързо. {143373}{143446}Момчета, измислихте ли вече|как да ни измъкнете? {143446}{143496}Говори се да докарат|D. S. R. V. от Норфолк. {143496}{143613}- Иска ми се да го бях видял.|- Добре, колко време ще отнеме? {143806}{143864}Хей, хей, хей, това е Бъд. {143881}{143912}Невъзможно! {143951}{144033}- Чувате ли ме Дийп Кор?|- Не може да бъде. {144051}{144133}- Да.|- Ч..чакай. Имаме съобщение от Бъд. {144171}{144223}- От Бъд?|- Какво казва? {144240}{144263}Ето, ето. {144263}{144284}- Да! {144290}{144322}О, казва... {144360}{144432}Казва: "Вирджил Бригман се върна." {144480}{144502}- Да! {144503}{144568}"Имам нови приятели тук долу," {144845}{144924}"предполагам, че са били тук отдавна." {145130}{145234}"Оставили са ни на мира,|но не харесват, че се нараняваме." {145325}{145371}"че губим контрол." {145588}{145665}"Изпратиха съобщение.|Надяват се, де сте го разбрали." {145665}{145709}Доста голямо беше. {145732}{145831}"Искат да пораснем малко|и да забравим детинщите." {145905}{145984}"Разбира се, това е само предложение." {146195}{146265}Момчета, май оставате без работа. {146355}{146400}ДРЪЖ СЕ|ЩЕ ТИ ХАРЕСА {146480}{146530}Какво по дяволите става? {146530}{146614}- Еднодневке, виж сонара.|- Пресвети Боже! {146672}{146749}Приятели, отчитам нещо ужасно голямо. {146767}{146836}- Нещо идва по склона.|- Какво е? {146845}{146910}Каквото и да е,|много е голямо. {147599}{147661}Нещо настина става там долу. {147694}{147784}Сонара улавя нещо наистина голямо.|Огромно е. {147809}{147871}- И идва точно под нас.|- Къде? {147879}{147955}Къде? Навсякъде.|Там, на десния борд. {148049}{148104}Това е Бентик Експлорър. {149948}{149992}Там! Вижте! Вижте! {150288}{150329}Кат, помогни ми. {150988}{151071}Трябва да сме мъртви.|Не декомпресирахме. {151133}{151196}Сигурно са ни направили нещо. {151296}{151366}О, да. Да.|Може и така да се каже. {152553}{152595}Здравей, Бригман. {152620}{152671}Здравей, г-жо Бригман. {152728}{153065}Превод и субтитри: PC Man|pcman_666@yahoo.com {153115}{153240}Този филм е посветн на паметта на|Капитан Пиърс Оливър Кид Брюър Младши {153340}{153465}Сценарист и режисьор: