{422}{498}N E W L I N E C I N E M A|представя||| {643}{709}филм на|Б А Р И Л Е В И Н С О Н||| {755}{835}Защо кучето маха с опашка?||| {836}{909}Защото кучето е по-умно от опашката си.|| {952}{1043}Ако опашката беше по-умна,|тя щеше да го размахва.||| {1087}{1122}"Още едно страхотно състезание, Джони." {1123}{1180}"С кого ще се състезаваш на изборите." {1181}{1244}"- Еди, както казваше баща ми," {1245}{1305}"и аз живея с този принцип:" {1306}{1362}"Никога не сменяй коня|насред състезанието." {1362}{1467}"- Никога не сменяй коня.|Звучи като умен начин да залагаш." {1491}{1546}"- Да, винаги се дръж за победителя." {1580}{1608}"Подкрепете живота в Америка." {1641}{1701}"Не сменяйте коня|по средата на състезанието." {1702}{1769}"В деня на изборите преизберете президента!" {1970}{2043}Д Ъ С Т И Н Х О Ф М А Н| {2115}{2172}Р О Б Ъ Р Т Д Е Н И Р О|- Бихте ли дошли насам, г-н Брийн? {2173}{2216}Вдигнете ръце, ако обичате. {2259}{2325}Това е той.|Това е господин "оправям кашата". {2403}{2476}Д А Р А З Л А Е М К У Ч Е Т А Т А| {2529}{2596}А Н Х Е Ч| {2737}{2788}Д Е Н И С Л И Ъ Р И| {2818}{2879}У И Л И Н Е Л С Ъ Н| {2981}{3036}А Н Д Р Е А М А Р Т И Н|и други {3610}{3721}музика|М А Р К Н О П Ф Л Е Р| {4156}{4186}- Насам. {4190}{4243}по романа на|Лари Бенхард|"Американски герой"| {4435}{4477}Можеш да седнеш тук, Кони. {4478}{4525}- Той не знае нищо. {4648}{4702}- Екипът на Джон Леви - неговият асистент {4703}{4753}и Ейми Кейн, от пресата. {4880}{4946}Благодаря ви, това е всичко.|Благодаря, господа. {4947}{5004}Искаш ли кафе?|- Да, черно, моля. {5005}{5069}- Гавистън, донеси кафе!|Черно. {5105}{5188}- Така.|Вие, хлапета, в тази стая, {5189}{5240}каквото чуете и кажете тук, {5241}{5305}ако излезе навън - вие сте го издали. {5306}{5336}Кажи им каквото трябва да знаят. {5337}{5409}Когато излеза наяве, президентът каза само:|"Доведете ми Конрад Брийн!" {5469}{5510}- Та, какъв е проблема? {5511}{5588}Наел е нелегална имигрантка за бавачка? {5589}{5676}Като набереш преднина|изведнъж започваш да се изнервяш. {5677}{5758}Прекарал си е добре|с някоя секретарка преди години? {5759}{5821}Група момичета еко-доброволци|бяха на посещение миналия месец. {5822}{5882}Едното от тях се интересувало|от бюста на Фредерик Ремингтон. {5883}{5951}Отишли в кабинета,|зад Овалния кабинет. {5952}{6013}Не може да са минали|повече от три минути. {6014}{6064}От тайните служби ще потвърдят това. {6065}{6098}- Значи не е като въпроса|с бавачката? {6131}{6173}И момичето твърди? {6280}{6333}Иисусе, Мария и Йосиф! {6334}{6421}Може би можем да кажем, че е била|странична реакция от грипните лекарства. {6422}{6454}- Кой има историята? {6454}{6490}- Не искаш ли да знаеш|дали е истина? {6491}{6523}- Какво значение има? {6524}{6582}Това е сензация.|Ще я публикуват. {6583}{6618}Кога ще се разчуе? {6618}{6666}- Първа страница.|Вашингтон поуст, утре. {6667}{6720}- Това не е добре. {6721}{6795}Къде е той?|- Китай. {6796}{6841}- Кога трябва да се върне? {6842}{6909}- Готвят се за излитане скоро. {6962}{7040}- Остава си на земята в Китай|поне още един ден. {7041}{7087}- Защо? {7088}{7124}- Вие ли сте от прес-канцеларията? {7125}{7165}Изработете си парите.|Болен е. {7166}{7200}- Кога ще го върнем обратно? {7201}{7265}- Ще ми трябва един ден. Поне един. {7266}{7313}Болен е.|Оповестете го веднага. {7314}{7365}Кажете им на онези чакали|колко е болен. {7366}{7437}Трябва да разгласим това|преди да излезе историята. {7438}{7494}Оповестете го официално.|Има някаквo разтягяне, навяхване... {7495}{7564}- Няма да издържи.|- Трябва ми малко преднина. {7565}{7596}- Няма да издържи и ден. {7597}{7638}- Ще издържи. Знаеш ли защо?|Ще ти кажа защо. {7639}{7674}Защо президентът е в Китай? {7675}{7730}- Търговски споразумения.|- Правилно. {7731}{7786}И това няма нищо общо|с В-3 бомбардировача. {7787}{7874}- Нама такова нещо като В-3 бомбардировач.|- Нали и аз това казах. {7875}{7934}И не знам откъде се взеха тези слухове. {7968}{8037}Трябват ми 20 000 долара.|И кола. {8038}{8082}- Доведете ми кола и шофьор. {8083}{8122}Югозападния изход. {8181}{8212}- Какво? {8238}{8270}- Какво е това? {8270}{8328}- Реклама от кампанията.|Да я пусна ли? {8329}{8400}Да, пусни я.|Това сигурно е интересно. {8401}{8458}- Какво е? {8459}{8506}- Новата рекалама на противника. {8507}{8537}- Рекламата на Нийл. {8538}{8585}- Да откраднахме си я. {8586}{8654}Ще бъде в ефир вдругиден. {8655}{8723}"В последните дни от кампанията" {8724}{8770}"президентът променил ли е позицията си?" {8770}{8850}"<Благодаря на небесата|за малките момиченца.>" {8850}{8906}"Президентството е въпрос на чест." {8907}{8990}< Благодаря на небесата|за малките момиченца. > {8991}{9032}"Въпрос на принципи." {9033}{9113}< Без тях какво биха правили|малките момчета? > {9114}{9175}"Въпрос на почтеност." {9176}{9227}"Тази насока трябва да се промени." {9228}{9349}"В деня на изборите|гласувайте за Нийл!" {9375}{9429}- Господи. {9430}{9489}Така, кой ще поеме|пресконференцията днес? {9490}{9537}- Днес има ли пресконференция? {9538}{9569}- Ти как мислиш? {9570}{9638}Ще я използваме|за основа на действията ни. {9639}{9689}Ще ми трябват един-два дни. {9690}{9762}От където изтича информация за пресата,|нека да излезе и това: {9763}{9836}"Надявам се, че това|няма да провали В-3 програмата." {9837}{9917}"Каква В-3 програма|и защо ще я проваля?" {9918}{9969}"Президентът нарежда изстрелване на В-3," {9970}{10018}"преди да е напълно тествана." {10019}{10078}"Изстрелване на В-3|преди да е напълно тествана?" {10078}{10129}"Защо?" {10130}{10163}"Заради кризата." {10164}{10226}- Каква криза?|- Работя по това. {10277}{10321}Намерете ген. Скот|и борда на директорите... {10322}{10366}и ги качете на самолет за Сиатъл. {10366}{10414}Трябва спешно да говори с хората|по боингите... {10447}{10475}Какво но? {10476}{10513}- Няма такова нещо|като В-3 бомбардировач. {10514}{10553}- Къде си ходила на училище?|- Дартмут. {10554}{10611}- Покажи тогава малко кураж.|Няма В-3 бомбардировач. {10612}{10646}Генерал Скот, по ваше сведение, {10647}{10690}не е в Сиатъл да говори с боинг. {10690}{10722}- Няма да се докаже. {10722}{10804}- Не е неободимо.|Само трябва да им отвлечем вниманието. {10805}{10842}Имаме по-малко|от две седмици до изборите. {10843}{10919}Какво би могло да го направи. {10920}{10949}Работя по въпроса. {11120}{11153}Уинифред, г-н Брийн. {11179}{11210}- Какво е това?|- 20 000 долара. {11211}{11285}- Трябва да отида до Лос Анджелис|да се срещна с един продуцент. {11286}{11333}Да се срещнем на летището|след час. {11334}{11385}Отиваме в Чикаго и оттам|за Лос Анджелис. {11386}{11422}- Ще се видим на летището. {11601}{11665}Кажи ми отново. {11666}{11698}- Кацаме ли вече? {11730}{11766}- Кажи отново. {11767}{11824}- Не се притеснявай,|нищо ново. {11825}{11921}По време на кабинета на Рейган|240 морски похотинци убити в Бейрут. {11922}{11967}24 часа по-късно ние превземаме Гренада. {11968}{12002}Това беще тяхнта политика. {12002}{12035}Промени историята,|променяш темата. {12036}{12073}Не е нова идея. {12074}{12122}Събуди ме като кацаме.|Ще говорим повече за това. {12122}{12177}Не можем да си позволим война. {12178}{12225}-Няма и да има война. {12226}{12264}Ще имаме само признаците на война. {12265}{12303}- Не можем да си позволим това. {12304}{12374}- Какво ни пречи?|- Но те ще разберат. {12375}{12422}- Кой ще разбере?|Американския народ? {12423}{12471}Че кой ще им каже? {12472}{12559}Какво разбраха за войната в залива? {12560}{12621}Един видеоматериал - една бомба,|падаща върху комин. {12622}{12663}Цялата сграда може да е била|направена от Лего. {12664}{12737}- Наистина ли искаш да сме във война?|- Това е основната идея. {12778}{12819}- Срещу кого? {12820}{12858}- Работя по това. {12917}{12945}- Албания? {12965}{13021}- Да.|- Защо? {13022}{13075}- Защо не?|Какво знаеш за тях? {13076}{13130}- Нищо.|- Именно. {13130}{13196}Изглеждат несигурни,|неприветливи. {13197}{13274}Кой познава албанците?|Кой им се доверява? {13275}{13322}- Какво Албания някога ни е направила? {13322}{13348}- А какво е направила за нас? {13349}{13418}Ето защо трябва да мобилизираме|В-3 бомбардировача. {13418}{13464}- Ти наистина искаш|да сме във война с Албания? {13465}{13542}- Нямаме избор.|Ето какво ще направиш. {13543}{13600}Обади се на прес-офиса си,|за да отричаш. {13601}{13632}- Какво? Че не се е случило? {13633}{13700}- Отричаш.|"Няма доклад за активизиране в Албания." {13701}{13737}Трябва да го отрекат. {13738}{13809}- Не се е случило.|- Отричай, отричай... {13810}{13878}"...новините от визитата|на президента в Китай." {13879}{13921}"Други вести, обаче," {13922}{13964}"получаваме от президентския щаб." {13965}{14037}"Свързваме се с Мелиса Гарднър|в KZAB в Санта Фе" {14038}{14066}"с последни новини.|Мелиса." {14087}{14154}"Благодаря ти, Ричард.|Момиче от еко-доброволците" {14155}{14222}"обвини президента|в сексуален тормоз." {14222}{14277}"Тази снимка на президента с момичетата" {14278}{14351}"е направена по време на|посещението им на Белия дом." {14352}{14401}"Момичето твърди, че сексуалния контакт" {14402}{14463}"е бил в Овалния кабинет." {14464}{14513}"Адвокатът и съобщава,|че все още не се планира" {14514}{14548}"пресконференция." {14549}{14613}"Жителите на Санта Фе и цяла Америка" {14614}{14665}"чакат отговор от Белия дом" {14666}{14716}"на тези сериозни обвинения." {14717}{14806}"Само дни преди изборите,|големият въпрос е" {14807}{14885}"до каква степен този скандал|ще се отрази на резултатите?" {14886}{14917}- Големите клечки, албанския отдел. {14918}{14984}И аз не знам, но сигурно имаме. {14985}{15033}Изкарай ги от леглата. {15034}{15098}Албанския отдел, ЦРУ, АНС|Вдигай ги на пожар. {15099}{15150}Знам, че след час ще са станали. {15151}{15200}Искам ги сега.|Кажи на твоя пресонал. {15201}{15232}Генерал Скот в Сиатъл? {15233}{15339}Не мисля, че пътуването му|има връзка с В-3 бомбардировача {15340}{15395}- Трябва да ви помоля|да изключите телефона. {15396}{15443}- Само секунда. {15444}{15490}- Не се допуска електроника на борда. {15491}{15542}Трябва да ви помоля да го изключите. {15543}{15578}- Само две секунди. {15578}{15646}Достатъчно ясно го казахме,|няма В-3 бомбардировач. {15647}{15690}Разбирам. {15691}{15774}"Ако това е вярно, той би трябвало,|той трябва да се откаже," {15775}{15855}"а ако не е вярно,|би трябвало..." {15856}{15930}"Информирани сме,|че е удължил престоя си в Китай," {15931}{16006}"и аз, от името на американския народ|призовавам - върнете се!" {16007}{16076}"Посрещнете обвиненията,|каквито и да са." {16077}{16113}"Изборите са след 11 дни." {16114}{16166}"Нека народа на Америка да реши!" {16167}{16202}"- Нека народа на Америка да реши" {16203}{16270}"Сенатор Нийл.|Кандидат-президент." {16271}{16309}"Извинете ме, сенаторе," {16310}{16356}"Остават 11 дни до изборите" {16357}{16418}"и президента води с..Боб?" {16419}{16454}"- Седемнайсет процента." {16454}{16552}"- Появиха се обвинения,|които могат да обърнат резултата." {16553}{16586}"От Белия дом обявиха," {16586}{16629}"като резултат от медииния натиск" {16630}{16673}"че ще има прес-конференция." {16674}{16727}- Така ли живее един|Холивудски продуцент? {16728}{16789}Това е по-голямо от Белия дом. {16858}{16901}- Донеси ми зеленчуковия шейк {16902}{16960}и ми напомни да се обърна|след 10 минути, {16961}{17018}на другата страна. {17019}{17086}Познавам ли ви? {17087}{17147}- Имаме общи приятели|във Вашингтон. {17148}{17230}Да, така казахте,|а така ли е? {17230}{17278}Г-н Мотс, нямаше... {17279}{17346}Нямаше да сте тук,|ако не беше вярно. {17347}{17438}Наистина, кой би могъл да каже. {17438}{17501}Харесвам го.|Надписа ми книгата си - {17502}{17577}"За две поколения..."|Как беше? {17578}{17641}"За да има прогрес."|Мисля, че така каза. {17642}{17716}- Е необходимо две поколения|да се разбират. {17717}{17765}- Точно това ми написа.|Откъде знаете това? {17766}{17798}- Това е заглавието на книгата. {17798}{17830}- Това ли е заглавието? {17870}{17933}За да има прогрес,|е необходимо две... {17934}{17969}Но това е ужасно заглавие. {18034}{18085}Прав сте. {18086}{18155}За да се разбират две поколения.|Наистина това е заглавието. {18156}{18195}Никога не съм поглеждал|корицата. {18196}{18219}Само това, което ми написа. {18220}{18273}Когато намериш време,|прочети корицата. {18274}{18353}"Очакваме Джон Леви|да отговори на обвиненията," {18354}{18393}"за сексуален тормоз." {18422}{18460}- Тоя приятел е прецакан. {18541}{18636}Това, което трябва да направи|е да удържи позицията. {18637}{18702}- Ама те направо ще го разкъсат. {18703}{18773}- Ако можем да задържим пробива|за 11 дни, до изборите {18774}{18806}имаме шанс. {18806}{18862}- Да, но не можете да го задържите. {18862}{18916}Не, разбирам|какво искате да направя. {18951}{19054}"...са го посъветвали да остане|в Китай за ден или два." {19055}{19126}"През това време,|разбира се, той остава..." {19126}{19174}- Да, но трябва да се върне|все някога. {19174}{19219}Какво ще ви спечелят ден или два? {19220}{19259}Погледни всички тези ръце. {19260}{19300}Брер заека не би могъл|да се измъкне. {19301}{19356}"- Бихте ли коментирали слуховете," {19357}{19429}"че забавянето на президента" {19430}{19481}"се дължи на ситуацията в Албания?" {19514}{19565}"- Има..." {19566}{19625}"Не разбирам каква ситуация|имате предвид." {19626}{19673}"- Току-що научихме,|че държавния отдел" {19674}{19757}"е отправил специална задача|за Албания към оперативния център." {19758}{19859}"- Г-н Скларински, аз..., ние имаме...|Да, г-жо Роуз?" {19860}{19953}"- Рано тази сутрин|ген. Скот е пътувал за Сиатъл." {19954}{20030}"Това пътуване свързано ли е|с В-3 бомбардировача?" {20031}{20151}"- До колкото ми е известно,|няма такъв бомбардировач." {20152}{20225}"- Г-н Леви, ситуацията в Албания|свързана ли е" {20226}{20285}"с противо-американското|мюсулманско фундаменталистко движение?" {20286}{20350}- Ето сега захапаха. {20351}{20424}Това ще помогне. {20425}{20515}"... че имат фундаменталистки движения..." {20516}{20566}- До каква степен имате общо с това? {20567}{20612}- Какво искаш хлапето да каже? {20692}{20770}"Ще ви държим в течение|при нова информация." {20771}{20857}"В момента нямаме данни..." {20858}{20928}- Нека каже: {20929}{20999}'Знам, че всички сме загрижени|за президента {21000}{21100}и съм сигурен, че надеждите|и молитвите ни са а него.' {21101}{21146}- Бихте ли предали на Леви|да каже: {21147}{21195}Знам, че всички сме загрижени|за президента {21196}{21231}Сигурен съм, че надеждите|и молитвите ни са с него. {21279}{21407}- "Бих искал да кажа, че знам,|че всички сме загрижени за президента {21408}{21467}и нашите надежди и молитви са с него." {21468}{21497}- Не го произнесе подходящо. {21498}{21535}Не успя да ги спечели с репликата. {21635}{21690}Спечелихте си ден, може би два. {21691}{21751}- Трябват ми 11 дни - до изборите {21752}{21810}- Това няма да издържи 11 дни. {21810}{21861}Човекът е изчукал скаутка.|- Момиче от еко-бригада. {21862}{21916}Изчукал е момиче от еко-бригада. {21917}{21974}Какво ще направите,|за да задържите това? {21974}{22015}Ще си взема зеленчуковия шейк. {22016}{22050}- Какво мислиш,|че би го задържало? {22051}{22079}- Нищо. {22125}{22186}Трябва да сме във война. {22266}{22337}Шегувате се?|Не се шегувате. {22433}{22504}Аз съм в шоу-бизнеса.|Защо идвате при мен? {22535}{22588}- Ще ти кажа защо, г-н Мотс. {22589}{22653}"54, 40 или бой"|Какво значи това? {22654}{22702}- Това е лозунг, това е от...|- "Помнете Мейн" {22736}{22770}"Типикану и Тайлър" също. {22807}{22842}Това са лозунги от войни. {22842}{22903}Ние помним лозунгите,|не войните. {22904}{22937}Знаете ли защо? {22938}{22985}Това е шоу-бизнес.|Ето защо сме тук. {22986}{23039}Голо момиче, покрито с напалм. {23040}{23072}"V" - като "победа" {23073}{23146}Пет пехотинци вдигат флага -|Връх Сурабачи. {23165}{23228}Помниш снимката 50 години,|но забравяш войната. {23229}{23294}Войната в залива - бомба,|падаща върху комин. {23295}{23348}2 500 мисии на ден, 100 дни. {23349}{23403}Едно видео, една бомба. {23404}{23445}Американския народ си купи|тази война. {23446}{23518}Войната е шоу-бизнес.|Затова сме тук. {23518}{23581}- Какво точно работиш за президента? {23608}{23642}Защо Албания? {23643}{23682}- Защо не? {23683}{23724}- Те трябва да разберат,|по някое време. {23725}{23753}- Кой? {23836}{23870}- Ами нали знаеш - аудиторията. {23871}{23906}- Трябва ли да знаят? {23907}{23956}Стига.|Кой уби Кенеди? {23957}{24009}Аз четох първия вариант|на доклада Уорън. {24010}{24061}Казват, че е убит от пиян шофьор. {24062}{24116}Войната в залива.|Какво виждахме ден след ден? {24117}{24166}Същата бомба,|падаща върху комина. {24167}{24197}Истината? {24198}{24252}Аз бях в сградата,|когато заснехме това попадение {24253}{24300}Снимахме в студио|във Фалс Чърч, Вирджиния. {24301}{24334}Мащаб 1:10. {24334}{24364}- Това вярно ли е? {24365}{24412}- Откъде да знаем?|Разбираш ли какво имам предвид? {24413}{24453}- Добре. {24454}{24510}Какво искате аз да направя? {24511}{24544}- Да продуцираш. {24545}{24607}- Искате да продуцирам|вашата война? {24608}{24653}- Не е война.|Това е драматизация. {24654}{24715}Трябва ни някакъв мотив,|песен, малко визуални ефекти. {24716}{24750}Това си е драматизация. {24750}{24800}Това е като Оскарите.|Затова сме тук. {24801}{24841}- Никога не съм печелил Оскар. {24842}{24898}- Това е много жалко,|но ти продуцира Оскарите. {24899}{24938}- Да, наистина. {24939}{24995}- Ако си писател - |това ти е сценария. {24996}{25050}Ако си режисьор...,|но ако си продуцент {25051}{25114}никой не знае какво правиш. {25115}{25160}Всичко, което получава продуцентът|са парите. {25161}{25219}Разбирате ли?|И няколко табелки на стената. {25220}{25290}Но те не знаят какво вършим.|Да не започвам с това. {25314}{25359}- Щом никога не си печелил Оскар, {25360}{25398}би ли искал да станеш посланик? {25399}{25466}- Посланик?|Това ли ми е наградата? {25467}{25506}- Кажи какво искаш? {25507}{25574}- Ще го направя просто,|за да има какво да разказвам. {25575}{25610}- Не може да казваш на никого. {25610}{25662}- Шегувам се. {25663}{25725}- Не може да казваш на никого.|- Само така се изразих. {25726}{25783}Това е драматизация. {25784}{25813}- Точно това е. {25814}{25845}- Страната е във война. {25846}{25875}- Това е Мис Америка|и ти си Берт Паркс. {25876}{25920}- Защо Албания?|- Защото. {25921}{25982}- Трябва да има нещо,|което искат. {25983}{26031}- Свобода.|- Защо им е? {26032}{26114}- Подтиснати са?|- Майната и на свободата. {26114}{26193}Те искат да унищожат|безбожния сатана на Съединените... {26194}{26246}Те искат да унищожат|нашия начин на живот. {26247}{26277}Добре ли е така?|Добре. {26278}{26353}Президентът е в Китай. {26354}{26426}Той урежда изстрелването на|В-3 бомбардировача към Албания. {26463}{26503}Защо? {26544}{26569}Защо?|Помогнете ми. {26660}{26688}Гео-политически... {26721}{26800}- Току-що сме научили,|че те имат бомбата. {26880}{26984}- Така е добре.|- И... почакайте - {27030}{27071}Бомбата не е там, {27072}{27146}защото им трябва и ракета|и такава работи. {27147}{27224}Те са някакви си чужденци.|Задраскай го това. {27225}{27275}Това е куфарче-бомба. {27276}{27322}Аз ли го казах това? {27323}{27382}Това е куфарче-бомба {27383}{27427}Нали може да сложиш|бомба в куфарче? {27483}{27543}- Така е добре.|- Бомба в куфарче. {27544}{27578}Това си е куфарче-бомба. {27614}{27660}Когато става, просто става. {27661}{27712}При нас става,|и тя е в... {27769}{27821}Канада.|Става ли? {27822}{27884}Албански терористи|са сложили куфарче-бомба {27885}{27985}в Канада и опитват|да я прекарат в САЩ. {27986}{28066}- Така е добре.|- Това е страхотно! {28066}{28120}И ще ви кажа защо.|Така е по-изгодно. {28121}{28175}Това си е продуциране.|Точно това е. {28176}{28238}- Наистина е страхотно.|- Мога да ви разкажа такива истории. {28239}{28294}Сесил Б. ДеМил.|Най-голямото шоу на Земята {28295}{28342}и му трябва слон. {28343}{28373}- Президентът е на телефона. {28413}{28441}- Минута. {28487}{28552}Трябва му слон да повторни снимки.|Знаеш ли какво прави? {28553}{28611}- Тук Еймс. Да, сър? {28612}{28659}- Слушате ли ме? {28660}{28710}Никой не ме слуша.|- Аз слушам. {28711}{28790}- Куфарчето-бомба.|- Добро заглавие за филм. {28791}{28841}- Запиши го, моля.|Недей да изказваш мнение. {28842}{28898}Идеята е - тероризъм. {28898}{28981}Действие първо:|Албания отрича всичко. {28982}{29060}Президентът:|"Запазете спокойствие." {29061}{29092}Знаеш ли какво ми трябва? {29093}{29183}Намери ми Джони Дийн,|Лиз Бутски и Капризния крал. {29184}{29220}- Джони Дийн не е ли в... {29270}{29300}- Върнал се е в Нешвил. {29302}{29386}Действие второ:|- Не ни трябва второ действие. {29387}{29454}- Не забравяй Капризния крал.|Не ни ли трябва? {29455}{29503}- Трябва само да им задържим|интереса за 11 дни. {29504}{29551}- Това е като залъгалка. {29552}{29592}- Съвсем правилно. {29593}{29665}- Грейс. Залъгалка. {29666}{29731}- Добре реагират за историята|с Албания. {29734}{29807}- Здрасти Джон, ти незначителен,|беден земеделски работник {29808}{29850}Как си? {29851}{29898}Излизай. {30002}{30036}Има нова съпруга. {30037}{30127}Кара пикап|с една пушка и куче. {30252}{30289}Трябваш ни тук от вчера. {30290}{30370}Добре?|Докарай си задника тук. {30371}{30430}- Президентът се безпокои от|евентуална албанска реакция. {30431}{30492}- Не може да си във война,|без да имаш враг. {30493}{30550}Би могло,|но ще е глупава война. {30550}{30586}- До кога ни трябва? {30587}{30629}Приключваме след 11 дни. {30630}{30685}Единайсет дни, Джон.|Трябваш ни. {30686}{30746}Нали искаш да напишеш|песен за нас? {30747}{30790}Ще има ли подплата? {30815}{30862}Ще има ли подплата? {30863}{30906}- Подплата? {30907}{30954}- Процент, точки, пари. {30955}{30991}- Разчитай на това. {30992}{31058}- От къде ще дойде подплатата. {31059}{31124}- Това е като въпроса|за жълтата панделка. {31125}{31189}Заложниците. {31190}{31247}Те вързваха|жълти панделки навсякъде. {31248}{31323}- Но това си беше спонтанно...|Било е нагласено? {31490}{31565}- Грейс!|Искам да вземеш билет за Джони. {31566}{31603}- Капризният крал на втора. {31604}{31675}- Той кара пикап с пушка и куче. {31718}{31748}- Занасяш ли ме? {31749}{31842}- Крал, имам нещо.|Едно назначение. {31843}{31873}Разбира се, че има подплата. {31927}{31981}- Не може да е панделка.|- Какво и има на панделката. {31982}{32028}- За СПИН си имат панделка. {32029}{32059}- Майната им на панделките. {32060}{32101}- Канада.|Нашата северна съседка, {32102}{32167}изведнъж се превръща|в място, откъдето {32168}{32220}настъпва тероризма - |като северния вятър. {32221}{32256}- Това ми харесва.|- Продължавай. {32257}{32297}- Какво ни пази от Канада? {32298}{32381}< Аз пазя Канадската граница. > {32382}{32418}- Планинaрите пазят границата.|Планински шапки. {32419}{32454}- Глупави шапки. {32454}{32488}Дейвид Крокет имаше шапка. {32489}{32564}Можеш да ги смачкаш|и да ги сложиш в джоба си. {32565}{32626}Като се ядосаш ще я смачкаш... {32627}{32691}- Виждате ли?|Ето това е продуцентството. {32692}{32792}Оставяте ме в една стая|пълна с талант... електричество. {32793}{32833}- Мисля за ленти за ръката. {32834}{32940}- Лентите са добре.|- Мисля за зелени. {32941}{33012}Миналата година номер едно|за колите беше зеленото. {33013}{33065}Хората обичат зелено.|- Камофлажно. {33066}{33137}- Камофлажно.|Сила, гордост, достойнство. {33138}{33183}Не Кели-зелено. {33184}{33237}- Харесва ми с шапка. {33238}{33285}- Може би.|- Виждаш ли това? {33342}{33433}< Седни в скута ми, ако ме обичаш, > {33434}{33503}< но не слагай ръката си там долу. > {33504}{33537}- Нямах предвид... {33538}{33605}< Само ще подремнем... > {33606}{33659}- Само мислех,|че трябва да го погледнеш. {33660}{33694}Нямах предвид да е песен. {33695}{33798}< Радвам се, че майка ти|не си е у дома. > {33798}{33837}- Недей да правиш песен за това! {33838}{33867}Само мислех, че е забавно. {33868}{33899}< Седни в скута ми... > {33900}{33986}- Не мисля, че е подходящо,|за това, което правим. {33987}{34009}Исках само да му хвърлиш едно око. {34010}{34114}< Аз пазя канадската граница. > {34115}{34169}"Президентът прекара уикенда|доста плътски." {34170}{34219}"Той не водеше кампания.|По-скоро беше на срещи." {34298}{34378}Кони, махни го.|Благодаря ти. {34378}{34447}"Като оставим на страна Албания|и стомашния му грип" {34448}{34523}"да намира убежище тези дни|преди изборите..." {34526}{34574}- Младо момиче, сред развалини. {34575}{34651}Отвлечена е от дома си от|албански терористи. {34652}{34718}Нея отиваме да спасяваме. {34719}{34789}- Или трябва да е "тя" не "нея"|- "Нея" е добре. {34790}{34825}- Можем ли да и намерим котенце? {34826}{34883}Младо момиче, сред развалини,|с коте. {34884}{34914}- Това е добре. {34915}{34992}- Много е статично. {34993}{35055}Младо момиче,|бягащо от селото. {35056}{35086}Повече енергия. {35087}{35146}"Време е да посрещне|тези ужасни обвинения," {35147}{35226}"да отговори|на всички тези въпроси." {35227}{35276}- Какво е това?|- Снимки. {35277}{35390}Момичета, които да играят жертвата,|в нашия репортаж. {35391}{35421}Запиши това. {35422}{35480}Младо момиче,|бяга от селото към камерата. {35481}{35545}Нечист запис,|ръчна, репортерска камера. {35546}{35578}Прати го на всички. {35579}{35657}Какво мислите?|Харесва ми тъгата и. {35658}{35710}- Какво беше това? {35711}{35783}- Младо албанско момиче,|бягащо от дома си. {35784}{35814}- Харесва ми това маце. {35815}{35880}- Кое?|Прекалено тексаско. {35881}{35922}- Спрели сме се на Албания -|защо? {35923}{35955}- Албания се римува трудно. {35980}{36017}Защо гледаш мен? {36018}{36052}Това е името на страната. {36102}{36209}- <Албания, Албания>|- Това се римува. {36243}{36307}- Джон Белуши?|- Джим. {36308}{36342}- Джим Белуши. {36343}{36397}- Какво за Джим Белуши?|- Албанец? {36398}{36441}- Джим Белуши е албанец? {36442}{36474}- Разбира се, че е.|Шегуваш ли се? {36475}{36555}Да знаете някой, който е ял|в албански ресторант? {36556}{36621}- Има ли такива?|- Трябва да има, нали ядат. {36622}{36712}- Няма ли национално ястие?|- Можем да си измислим. {36713}{36756}- Джим Белуши бил албанец! {37158}{37190}- Какво да бъде, какво?|- Колко е часът ли? {37222}{37263}3:03 {37264}{37294}- Страхотна идея. {37295}{37380}Към мъжете и жените|от отряд 303 с техните {37381}{37417}- Леопардови кожи? {37418}{37466}- С техните барети? {37467}{37502}- Какво ще кажеш,|да са целите черни? {37502}{37550}- Това е добре. {37550}{37584}- <Полу-черни, полу-леопардови,> {37585}{37637}<носете ги на главата си.> {37638}{37707}<Полу-черни, полу-леопардови,> {37708}{37769}<носете ги и в леглата.> {37770}{37826}<Полу-черни, полу-леопардови.> {37850}{37878}<Аз пазя...> {37910}{37956}<Американската мечта.> {38018}{38046}<Аз пазя> {38066}{38141}<Американската мечта.> {38342}{38410}"- Всички толкова са се|разбързали напоследък." {38410}{38458}"- Ако не бързат на някъде," {38459}{38521}"то ще променят нещо,|което няма нужда от промяна." {38522}{38604}"Затова съм доволна,|че подкрепяме президента." {38605}{38687}"Разбира се, че го подкрепяме.|Това е най-разумното." {38688}{38746}"Нали не искаш да сменяш коня|по средата на състезанието." {38747}{38803}- Защо са залепнали на|тази стара конска глупост? {38804}{38858}Защо все същия стар боклук? {38859}{38935}Кой ги наема тези?|- Аз се чувствам обиден само като го гледам. {38936}{39010}- Това си е обидно.|- Слаби костюми. {39011}{39099}- Ню Йорк таймс, Вашингтон|поуст: война, война... {39100}{39173}Таймс са поместили историята|с момичето в колонката стил, {39174}{39241}на страница 12. {39242}{39293}Това е добре. Ехо! {39322}{39367}Това е важно. Чуй! {39368}{39447}Всичко е за войната.|- Добре се справяш. {39448}{39512}- Бихте ли гласували за този|човек, като гледате рекламата? {39513}{39565}- Аз не гласувам.|- Защо не гласуваш? {39566}{39622}- Когато във висшата беизболна|лига започнаха гласувания {39622}{39657}гласувах за Буг Пауъл|на първа база. {39658}{39713}Той не успя.|Това ме разочарова. {39714}{39744}Безполезно е. {39745}{39792}- Никога не си гласувал|за президент? {39818}{39846}- Ти гласуваш ли? {39847}{39913}- Не.|Винаги гласувам на Оскарите, {39914}{39946}но никога не печеля. {39946}{39976}- Лиз, ти гласуваш ли? {39977}{40038}- Не гласувам.|Не ми харесват кабинките. {40039}{40094}Много клаустрофобно.|Не мога да гласувам на тясно. {40116}{40160}- Време е вече. {40386}{40480}- Имаме албанското момиче|с коте и куче. {40481}{40533}- Не искам куче, поръчах коте. {40534}{40607}- Разбирам,|но дресьорът предложи... {40608}{40683}- Трябва да говоря с президента,|преди да изберете животно. {40684}{40765}- Не могат ли да ми намерят|котенце? Чуй ме. {40766}{40821}Албанските терористи имат|въздушна площадка {40822}{40885}за атомната си работилница.|Затова тя е избягала. {40886}{40937}- Ами ако не беше Албания?|Да кажем, че е Италия? {40938}{41004}- Няма да ми дадат достатъчно,|ако е Италия. {41005}{41081}"Изритайте го"|Какво, ако не се казваше така? {41082}{41155}- Момичето идва към камерата. {41156}{41219}И какво има в ръцете си?|Котенце. {41220}{41266}- Албания не ми върши работа. {41267}{41301}Това е проблема. {41302}{41361}- Заседнахме на Албания?|Защо? {41398}{41466}- Президентът ни праща на война|след 30 минути. {41467}{41502}- Да обяви война на Албания? {41503}{41555}- Ние не обявяваме война.|Ние отиваме на война. {41556}{41612}Не сме обявявали война|от Втората световна. {41613}{41648}- Значи отиваме на война. {41738}{41811}"Последни новини,|директно от президентския самолет." {41812}{41846}"Президентът на САЩ" {41847}{41929}"се извинява за необходимостта|от поверителност" {41930}{41981}"и уверява, че това е наложително" {41982}{42048}"за безопасността на боиците." {42049}{42101}"Той казва, че република Албания" {42102}{42191}"от дълго време е център|на световния тероризъм." {42192}{42286}"Той спомена, че сме|на ръба на военно положение" {42287}{42357}"с Албания." {42360}{42394}- Колко котенца имаме? {42395}{42450}Би трябвало да има много котета.|Обадих се. {42459}{42538}- Да започваме! {42610}{42666}Казвам се Стенли Мотс.|Ще бъда ваш продуцент. {42667}{42717}Това, което искам да направите,|гсоспожице... {42718}{42748}Трейси Лайм. {42749}{42803}Застанете до онази стена|и като ви дам сигнал {42804}{42859}искам да бягате към мен,|крещейки. {42860}{42910}- Да ти донесем ли нещо?|- Няма нужда. {42911}{42983}- Чай?|Или мляко, обезмаслено? {42984}{43013}Добре ли ти е? {43014}{43065}Добре. Нека опитаме. {43066}{43122}- Това нещо държавно ли е?|Така ли е? {43123}{43173}- Това е поръчка. {43174}{43232}- Кажи на агента си...|Какво е това? {43233}{43278}Какво е това, менажерия? {43279}{43340}- Нямам търпение да впиша|това в резюмето си. {43341}{43409}- Може ли да поговорим|за минута? {43410}{43450}Това е по-различна ситуация. {43495}{43566}- Имаме Шнаузер|и това, което изглежда... {43567}{43595}- Това е Ласа-апсо. {43630}{43669}- Не можеше да е по-просто.|Котенца. {43670}{43769}- Това тук е кръстоска| между куче и... {43770}{43812}- Не искам кръстоска.|Исках просто котета. {43813}{43873}Абцолютно, сър.|Президента иска коте. {43874}{43925}- Не, аз искам коте. {43926}{44001}Разкарай кучетата|и остави котетата. {44002}{44037}- Госпожице. Извинете. {44038}{44103}Трябва да подпишете това. {44104}{44166}- Агентът ми много|ще ми се ядоса, ако аз... {44167}{44209}- Това не засяга вашия договор. {44210}{44259}Това е страничен ангажимент. {44293}{44323}Ето там. {44384}{44417}Хубав подпис.|Благодаря. {44418}{44451}- Беше ми приятно, Трейси. {44575}{44617}- Това е хубаво. {44618}{44660}- Това си е котка.|Ето това са котенца. {44661}{44701}- Те само предоставят|по-голям избор. {44702}{44797}- Така е объркващо.|А той настоява с това лопсо-опсо. {44798}{44848}- Ще го вмъкнем после.|- Ще го направим при обработката. {44849}{44899}- Нека заснемем една сцена. {44900}{44941}- Стейси...|- Трейси. {44942}{45001}- Трейси, искам да застанеш тук. {45002}{45057}Ето така. {45058}{45090}- Това е чипс. {45182}{45213}- Дръж торбата, докато бягаш. {45214}{45260}Тя е за позицията на ръката ти.|На екрана ще има коте. {45261}{45296}- Може ли да подържа котето? {45297}{45332}- По-късно ще го вмъкнем. {45333}{45374}- После ще го вмъквате? {45375}{45405}Защо? {45406}{45448}- За да имаме по-голям избор. {45449}{45506}- По-голям избор на какво? {45506}{45547}- На котета. {45578}{45696}- Господине, като оставим шегата,|трябва да го впиша в резюмето си. {45697}{45735}- Всъщност не. {45736}{45818}- Какво е това|някаква секта или какво? {45818}{45874}- Никога не трябва да казваш,|че си го снимала. {45875}{45906}- Какво ще ми направят? {45907}{45966}- Ще се промъкнат у вас|и ще те убият. {45966}{46017}- Президентът. {46018}{46071}- Престанете с грима.|Тя е била изнасилена от терористи. {46072}{46118}- Не е достатъчно бледа.|- Достатъчно. {46118}{46175}- Сега започват да снимат. {46176}{46251}и ще вмъкват котето после. {46252}{46293}Точно така, г-н президент. {46294}{46341}Не знам как|ще го вмъкнат после, {46342}{46388}но те си знаят кактво правят. {46500}{46555}- Тя не е нелегална|имигрантка, нали? {46556}{46585}Може ли да видя договора? {46586}{46630}- Защо толкова държиш на това? {46631}{46715}- Защото президентът не може|да наема нелегални имигранти. {46716}{46759}- Сложете още спрей.|- Покрийте се. {46760}{46804}На работа! {46805}{46841}Започваме ли? {46927}{47008}Добре.|Сложи селото зад нея. {47203}{47262}Дайте ми малко пламъци. {47322}{47379}- Какво ще кажеш за писъци? {47380}{47411}- С писъци ще е добре. {47412}{47458}- Някакво крещене. {47554}{47633}Може да е добре и със сирени. {47634}{47681}Нали знаеш. Ан Франк. {47682}{47732}- Добре. {47733}{47779}- Намери ми сирените|от Ан Франк. {47780}{47824}- Това е смрязяващо.|Така е добре. {47825}{47860}Това направо ме разтърсва. {47886}{47922}- Намери сирените. {48086}{48138}- Кога ще сме във Вашингтон? {48139}{48176}- Тази вечер. {48177}{48217}- Тази вечер... {48218}{48288}Изглежда, че Нийл|е открил нещо. {48289}{48350}- Сенатор Нийл няма значение. {48351}{48417}Не ме интересува какво знае.|Тук си имаме война. {48468}{48509}- Погледни това момиче. {48510}{48545}Не прилича ли на Албанка? {48546}{48606}Прилича на родена|и отгледана в Албания. {48640}{48699}Имам инстинкт за кастинг.|Не ме питайте защо. {48700}{48746}Ще го направим|още веднъж, сладурче. {48747}{48801}Как и беше името, Стейси?|- Трейси. {48802}{48856}- Още веднъж, Трейси.|Добре се справяш. {48910}{48970}Може ли да бяга по мост? {49003}{49077}Да бяга по горящ мост. {49244}{49309}- Изглежда добре.|- Изглежда прекрасно. {49310}{49353}Разбира се, ще ни трябва и вода. {49354}{49397}- Поточе ли да бъде? {49398}{49430}- Мисля {49431}{49488}- Водопой?|- Мисля... {49489}{49549}Мисля, че трябва да е пъстра котка. {49550}{49612}Тя бяга с коте. {49613}{49671}Може ли да намерим|пъстро коте, моля? {49672}{49735}- Флойд, вмъкни пъстро коте. {49736}{49775}- Имам 19 екрана {49776}{49818}и не мога да видя едно|пъстро коте. {49819}{49908}- Идеята е за едно малко|пъстро коте, сър. {50094}{50139}- Имаме малко пъстро коте. {50214}{50259}- Какво?|- Той иска бяло. {50260}{50306}- Иска бяло? {50346}{50383}- Дай да говоря с него. {50384}{50431}- В момента мобилизира|шеста пехота. {50432}{50475}- Може ли да говоря с него? {50476}{50518}- В момента мобилизира|шеста пехота. {50558}{50628}- Мразя, когато ми се бъркат. {50629}{50664}- Може ли да намерим бяло. {50665}{50698}Той иска бяло. {50790}{50821}- Благодаря ви. {51058}{51098}- Готови ли сме вече? {51099}{51171}- Кога мислите,|че ще е готово? {51172}{51213}- След 4 или 5 часа. {51214}{51284}- Това е добре.|Можем да го подхвърлим на пресата, {51285}{51345}а те да го свалят на|Tel star 401, транспортьор 21. {51386}{51435}- Как да не се радваш,|че си живал толкова дълго. {51495}{51580}"Гореща новина - специален|репортаж от албанския фронт." {51581}{51614}"Получихме информация," {51614}{51693}"че албанското момиче|заснето на този репортаж" {51694}{51739}"се опитва да избяга|от терористичните репресии" {51740}{51770}"в нейното село." {51891}{51939}"Америка рядко е ставала свидетел" {51940}{51991}"на по-трогателна човешка картина..." {51992}{52041}- Фантастично. {52042}{52081}- Използваха същия процес {52082}{52121}при последния филм|на Шварценегер. {52155}{52196}Не е ли удивително|как го правят? {52197}{52253}И знаете ли какво,|това е само началото. {52254}{52295}Почакайте да направим и песента. {52296}{52361}Тогава като имаме песента, имиджа,|останалите добавки. {52362}{52394}Това е само началото. {52394}{52467}- Бяхме прави.|Ти си човекът. {52468}{52517}За началото! {52518}{52554}- Ето ви и колата. {52554}{52619}Мразя като изпращат от|тези дългите. {52620}{52681}Оправяш ли се със завойте?|- Няма проблем. {52682}{52733}Извинявай, Конрад.|Мислиш ли, че е прекалено показно? {52734}{52767}- Съвсем добре.|Ще се поотпусна. {52768}{52800}- Добре.|Вземи си заслуженото. {52837}{52872}Ще се видим в Нешвил! {52926}{52978}- Карай с тежката артилерия. {52979}{53038}Не ме интересува,|измисли начин. {53039}{53115}Трябва да си попадал в подобни|ситуации и преди. {53116}{53205}"Непотвърдени данни,|но от надеждни източници" {53206}{53250}"сочат, че има раздвижване." {53250}{53312}"Това, което чувам е,|и това е цитат:" {53313}{53358}"Президентът търси бърз" {53359}{53414}"безболезен и печеливш начин|да излезем от тази война." {53415}{53489}"Източникът не желае публичност." {53490}{53565}"Всичко, което мога да ви кажа е,|че това е от най-високо ниво." {53566}{53610}- Ню Йорк таймс,|Вашингтон поуст, {53611}{53643}Детройт реджистър,|Сакраменто бий - {53644}{53716}всички са се отказали.|Не споменават за момичето. {53717}{53779}- Още десет дни.|Кога каца голямото пиле? {53780}{53817}- Пет сутринта. {53818}{53849}- Нещо на летището? {53850}{53891}Пресата мисли, че не.|Ти как мислиш? {53892}{53940}- Ето какво мисля.|Ще вали ли? {53941}{53982}- Можеш ли да ми дадеш|прогнозата за утре сутрин? {53983}{54019}Андрюс, пет сутринта. {54020}{54069}- Младо албанско момиче {54070}{54113}облечено в своята...|каквото и да е. {54114}{54198}Има ли някакъв|жътвен фестивал {54199}{54255}албански фестивал на жътвата,|нещо такова? {54256}{54309}- Намери ми албански|жътвен фестивал. {54310}{54341}- Трябва да има нещо. {54342}{54393}Както и да е, тя му дава|свещения каквото там е... {54394}{54461}и му казва, че това е свещен|традиционен дар, {54462}{54521}за мъжа,|който завърже първя сноп, {54522}{54573}или последния сноп,|кой знае кой сноп? {54574}{54607}- На албански ли казва това? {54608}{54639}- Говори на албански, {54640}{54694}защото само така нейната|свята, възрастна майка {54695}{54759}може да я разбере. {54785}{54830}- Сега ги спираме. {54831}{54909}- Старата жена започва да говори: {54910}{54954}"Вие донесохте мир не само на..." {54955}{55012}Детето приказва. {55013}{55058}Невинно лице. {55058}{55089}Детето казва:.. {55090}{55129}Схващаш ли това? {55130}{55197}Старицата започва да плаче. {55198}{55245}Голямото пиле се измъква|от охраната {55246}{55297}дава и палтото си.|Край на историята. {55298}{55389}- Намери има ли шанс|за дъжд утре? {55390}{55433}- Как се държи голямото пиле? {55434}{55464}- Той е добре. {55465}{55537}Иска да знае|какво иска Мотс? {55538}{55598}- Не знам.|Посланик в Того. {55599}{55678}- Няма дъжд утре в Андрюс,|но ще вали в Бока Ратон. {55679}{55726}- Тогава насочете самолета към Бока. {55727}{55781}- Кони каза да насочите|самолета към Бока. {55946}{55976}- Кони, какво става? {56367}{56415}- Мога ли да ви помогна? {56416}{56448}Какъв е проблема? {56478}{56513}- Наистина бързаме. {56514}{56569}Знаете ли кои сме? {56570}{56614}- Опасявам се, че това е бедата|г-це Еймс. {56615}{56657}- ЦРУ. {56826}{56876}"Искам да кажа," {57094}{57165}"че всеки американски мъж,|жена или дете..." {57166}{57206}- Какво ще правя? {57207}{57242}Имам три годишна дъщеря, {57242}{57286}с планове за докторантура. {57287}{57355}Сега като ЦРУ знае|ще загубя всичко - {57356}{57409}кариерата си, репутацията си.|Какво ще правя? {57410}{57457}- Бъди нахакана. {57458}{57499}- Доста време ви отне. {57500}{57550}- Намерихме ги възможно най-бързо. {57551}{57596}- Добре. {57597}{57668}След като приключа с тях,|какво искат да направя? {57669}{57726}Да ги върна обратно или|да ги зарежа в провинцията? {57727}{57763}Остави ФБР да се|погрижи за това. {57764}{57812}От отдела казват, ти да решиш. {57813}{57850}Зависи от това какво|ние искаме да правим с тях. {57851}{57918}"Това е специален репортаж|от войната в Албания." {57919}{57957}"Току-що получихме подробности" {57958}{58006}"за албанското момиче,|което бяга за живота си." {58006}{58045}"Това момиче се опитва|да избяга," {58046}{58094}"след като научава,|че семейството и е убито." {58094}{58152}"Вероятно има роднини|в Канада." {58260}{58297}- Знам, че две неща са истина - {58325}{58395}няма разлика между|добра и лоша плодова пита, {58396}{58433}и няма война. {58434}{58465}Познайте кой съм. {58466}{58537}- Бих искала да изтъкна,|че съм под медицински грижи {58538}{58597}и вземам лекарства,|страничните ефекти на които... {58598}{58637}- Много трогателно. {58638}{58678}- Също ще се възползвам|от възможността {58679}{58744}да кажа, че не признавам нищо {58745}{58782}и първо бих искала|да разговарям с адвоката си. {58783}{58830}- По наши данни,|а и АНС потвърждава, {58830}{58899}че няма ядрено устройство|на канадската граница. {58900}{58953}Няма ядрени устройства и в Албания. {58954}{59002}Албания няма ядрен потенциал. {59003}{59043}Нашите шпионски сателити {59044}{59096}не показват никакви|тайни терористични лагери {59097}{59143}във вътрешността на Албания. {59144}{59215}Граничния патрул, ФБР,|докладите от RCMP {59216}{59303}съобщават, че няма - повтарям -|няма подобна дейност {59304}{59359}по нашата живописна|канадска граница. {59360}{59432}Албанското правителство|се защитава отчаяно. {59433}{59464}Целият свят е в очакване. {59465}{59499}Няма война. {59500}{59561}Има война.|Видях го по телевизията. {59562}{59609}- И кой всъщност сте вие? {59610}{59673}- Конрад Брийн.|- За кого работите? {59674}{59755}- Никой, чието име|искате да спомена. {59756}{59829}- Дотук добре, но когато|нещата се разкрият {59830}{59869}някой ще трябва да остане|след часовете. {59870}{59905}И кой мислите, че ще е това? {59906}{59962}- Не знам за какво говорите. {59963}{60022}- Шпионските ни сателити|го показват, г-н Брийн. {60023}{60054}Не показват никаква война. {60055}{60092}- Тогава за каво са ни? {60093}{60173}За какво харчим четвърт|билион долара за отбрана? {60174}{60208}Каква полза от тях? {60209}{60243}Безполезни ли са|или просто са повредени? {60244}{60289}- Бих искала също да добавя, {60290}{60334}че тези лекарства,|приети съвместно с... {60335}{60399}- Ако няма заплаха,|то къде сте вие? {60400}{60439}Ако няма заплаха,|вие за какво сте? {60440}{60493}- Г-н Брийн, вие сте заплахата. {60494}{60527}- Аз съм заплахата? {60528}{60562}Какво съм правил аз|последните 30 години, {60563}{60611}което да не сте правили и вие. {60612}{60656}- Последните 30 години, г-н Брийн, {60657}{60703}аз работя, за да гарантирам|сигурността на родината. {60704}{60777}- Сигурен съм, че това говори|добре за вас и родителите ви, {60778}{60834}но ако сте принуден да избирате|между сигурността на родината {60835}{60889}и сигурността на работата си,|кое бихте избрали? {60890}{60953}И докато се чудите,|позволете да предположа, {60954}{61010}че те са едно и също нещо. {61010}{61070}- Аз си върша работата, г-н Брийн.|Това и ме виждате да правя. {61071}{61109}- Аз също си върша работата. {61110}{61140}- Постоянният стрес,|на който съм подложена... {61141}{61210}- Нека ви попитам|един простичък въпрос: {61211}{61267}Защо хората отиват на война? {61268}{61329}- Ще играя играта ви. {61330}{61360}За да гарантират|начина си на живот. {61361}{61409}- Бихте ли воювали за това.|- Вече съм. {61410}{61474}- Ако отново бяхте на война,|срещу кого щеше да бъде? {61475}{61529}С възможност да воювате|на два океана срещу кого? {61530}{61559}Швеция и Того? {61560}{61610}Това време отмина.|Свърши се. {61611}{61677}Войната на бъдещето е|ядрения тероризъм. {61678}{61725}Тя ще бъде срещу малка|група дисиденти, {61726}{61800}които, вероятно без знанието|и на техните правителства {61801}{61853}ще тръгнат на тази война.|Вие трябва да сте подготвени. {61854}{61914}Трябва да сте нащрек.|Обществеността също. {61915}{61968}Защото това е войната|на бъдещето {61969}{62035}и ако вие не се подготвяте|за тази война {62036}{62087}то тогава брадвата ще падне.|И вие ще сте на улицата. {62088}{62162}Можете да го наречете фалшива тревога,|работна сигурност {62163}{62222}или както искате,|но аз ви направих една. {62222}{62262}Отивайте на война,|за да съхраните начина си на живот? {62263}{62342}Чък, това е начина ви на живот. {62343}{62390}Ако сателитите ви|не виждат нищо, {62391}{62429}ако няма война, {62430}{62502}то ти можеш да си вървиш у дома|и да се захванеш с голф, {62502}{62552}защото няма друга война,|освен нашата. {62658}{62689}- Благодаря ви. {62718}{62756}- Шофирайте внимателно. {62967}{62997}- Много мили хора. {62998}{63036}Само не го бяха премислили. {63037}{63081}- Ти ни измъкна оттам. {63082}{63133}- Забавиха ни.|Отиваме в Нешвил. {63134}{63164}Какво? {63165}{63208}- Ти можеш да убедиш куче|да излезе от камион с месо. {63209}{63254}- Благодаря ти. {63255}{63290}- Обикновено задръстване. {63290}{63355}Всичко е наред.|Ще се видим в Нешвил. {63356}{63394}- Ти ни спаси кожата. {63395}{63449}Това беше просто {63450}{63506}феноменално представление. {63507}{63545}Ти ги обърна с главата надолу. {63585}{63622}- Просто не го бяха обмислили. {63790}{63841}"Той върви по пистата," {63916}{63990}"но изглежда, че нещо|е привлякло вниманието му" {63991}{64051}"и той спира сред антуража си." {64052}{64095}"Едно момиченце" {64096}{64141}"се опитва да говори|с президента." {64142}{64185}"Изглежда, че говори на..." {64186}{64222}"Това албански ли е?" {64223}{64265}"Може ли някой да преведе?" {64298}{64353}"- Дан мисля, че казва," {64354}{64448}"че това е церемониален дар" {64450}{64511}"и това е първият сноп," {64512}{64553}"от реколтата." {64554}{64601}"Не съм толкова добър|с албанския," {64602}{64641}"но жената е много трогната," {64642}{64697}"като президента|и предлага палтото си." {64698}{64761}"Наистина много емоционален|момент." {64762}{64817}< Идва време, > {64839}{64918}< сред човешките действия, > {64935}{65001}< когато на заплахата|трябва да се отговори > {65024}{65068}< със смелост и сила. > {65094}{65178}< Нашите предци са заслужили > {65179}{65238}< правото си на свобода. > {65238}{65302}< Настъпи време > {65303}{65399}< да браним тяхната мечта. > {65400}{65474}< Ние защитаваме > {65475}{65575}< пределите на Америка > {65576}{65634}< Ние защитаваме > {65635}{65711}< американската мечта. > {65712}{65776}< Ние защитаваме правото си > {65777}{65895}< да се борим за демокрация > {65896}{66028}< и да опазим страната ни свободна. > {66047}{66121}< Ние защитаваме > {66122}{66185}< американския дух. > {66226}{66280}< Ние защитаваме > {66281}{66348}< американската мечта. > {66629}{66682}< Нашата страна е основана > {66706}{66757}< на скалата на свободата. > {66786}{66858}< И ние, като народ > {66858}{66911}< трябва да я опазим свободна. > {66912}{66985}< Това е за цял живот - > {66986}{67017}< свободата, > {67018}{67095}< стремежа към щастие. > {67096}{67219}< Свобода за всички нас. > {67262}{67317}< Ние защитаваме > {67318}{67416}< пределите на Америка > {67417}{67475}< Ние защитаваме > {67476}{67547}< американската мечта. > {67575}{67622}- Хареса ми дебелата албанка. {67623}{67654}- Благодаря. {67655}{67697}- Знаеш ли защо?|Беше подценена. {67698}{67740}Имахте късмет и с дъжда. {67741}{67797}- Трябваше да отклоним самолета|към Бока Ратон. {67798}{67853}- Трябваше да дойдете при мен.|Имам машини за дъжд. {67854}{67886}Аз съм продуцент.|Аз правя дъжд. {67887}{67921}- Следващия път. {67950}{67985}"- Току-що получих новината," {67986}{68066}"че ситуацията в Албания|е разрешена," {68067}{68121}"че всичко приключва" {68122}{68163}"ЦРУ потвърждава," {68164}{68235}"че отрядите ни|по канадската граница" {68236}{68301}"и отвъд океана се оттеглят." {68332}{68429}"Използвам възможността|да призова президента..." {68430}{68481}- Какво иска да каже,|с това разрешена. {68482}{68521}- Той току-що сложи край на войната. {68522}{68553}- Той ли я приключи? {68554}{68588}- Защо го направи? {68589}{68625}- Мисля, че ЦРУ си намери|по изгодна сделка. {68626}{68657}- Той ли приключи войната? {68726}{68761}Не може той да сложи край|на войната. {68762}{68811}Не той продуцира това. {68895}{68937}- Това вече не е на място. {68938}{68969}Не може ли да спрем това? {69038}{69075}Стига. Край. {69110}{69149}Не може ли да спрем това? {69150}{69185}- Спрете хора. {69234}{69276}"Доста напрегната седмица, Ричард." {69277}{69333}"Не си спомням президентът" {69334}{69376}"да е бил болен от грип,|да води война," {69377}{69439}"и да бъде обвинен|в сексуален тормоз от тийнейджърка" {69440}{69474}"и всичко това в период от седем дни." {69475}{69564}"Само дни|преди повторната му кандидатура" {69565}{69622}"Току-що получихме информация|от източници от ЦРУ," {69622}{69698}"потвърждаващи преустановяването|на вражески..." {69699}{69729}- ЦРУ. {69807}{69854}- Прекалено лесно ни пуснаха. {69854}{69899}- Край на войната.|- Не. {69900}{69949}- Приключи - видях го по телевизията. {69950}{69980}- Ще трябва да си продам къщата. {69981}{70056}- Войната не е приключила. {70057}{70089}- Видях го по телевизията. {70090}{70157}- Не за това ме наехте. {70158}{70216}Войната не е приключила,|докато аз не кажа. {70217}{70275}Това е моя продукция,|не на ЦРУ. {70276}{70347}Мислите, че сега е напечено. {70348}{70414}Опитайте да направите|Четиримата конници на апокалипсиса. {70415}{70462}Кажи им, крал.|- Трима от конниците умряха. {70463}{70530}Чу ли го какво каза.|Трима от ездачите умряха {70531}{70585}две седмици преди края на снимките. {70586}{70640}Това не е нищо. {70641}{70717}Това е само първо действие:|"Войната" {70718}{70813}Сега ни трябва второ действие,|така че работим. {70814}{70844}Действие второ. {70845}{70878}- Знаеш ли на какво ми напомня? {70878}{70919}- Какво?|- Японците. В пещерите. {70920}{70970}- Продължавай.|- Окинава. {70971}{71018}Те не повярваха, че войната|е приключила. {71018}{71069}- Така че имаме някой,|който не вярва... {71070}{71121}Не, не - имаме американски|военнослужещ.. {71122}{71190}- Смел американски военнослужещ|е изоставен... {71191}{71244}- Герой. {71245}{71299}Не мога да повярвам.|Какво съм мислил? {71300}{71342}Имахме война,|а забравихме героя. {71343}{71411}Не може да имаш война без герой. {71412}{71445}Това е като да изпратиш|коледна картичка {71446}{71483}и да забравиш..|Как се казваше? {71484}{71515}- Сладкиша.|- Точно така. {71516}{71563}На работа. {71564}{71614}Имаме някой останал... {71615}{71677}Това е чудесно. Късметлии сме,|че това се случи. {71678}{71726}Той е бил оставен там,|просто изоставен... {71726}{71803}като стара обувка. {71804}{71833}- Това е добре. {71834}{71876}Кое? Какво казах? {71877}{71906}- Обувка.|- Стара обувка. {71907}{71937}Просто инстинкт. {71983}{72036}Конрад, намери от Пентагона {72037}{72124}списък на хора от|специални военни програми. {72125}{72173}"Изоставен като стара обувка."|Това е добро. {72202}{72249}Искам да говоря с Джони.|Джони! {72338}{72367}- Да какво има? {72368}{72438}- Войната свърши. {72438}{72493}Ще ни трябва нова песен. {72494}{72559}Трябва ни песен за|някоя лъскава обувка, {72560}{72621}оригинална обувка... {72622}{72665}за добрата стара обувка. {72666}{72733}- Тъкмо щях да се напивам. {72734}{72833}- Добре напий се,|но ми трябва нова песен. {72834}{72868}Балада за загуба, за... {72900}{72957}Ще ми помогнете ли?|- Издължаване. {72958}{73026}Загуба и издължаване|е много добре. {73026}{73103}- По дяволите.|В каква тоналност я изкаш? {73104}{73139}- Не разбирам от тоналности. {73167}{73259}Има хора тук, които са подтиснати,|заради края на войната. {73260}{73311}Моля те дай им нова песен. {73312}{73355}- На телефона е. {73356}{73407}- Крал. Пентагона. {73408}{73445}Заеми се. {73446}{73533}- Трябва ми списък със специални|военни програми. {73534}{73591}- Вземат ни за последна|дупка на кавала. {73592}{73627}Не знаят с кого си имат работа. {73666}{73715}Не могат да спрат нашия филм. {73716}{73760}- Ще се бавите ли много? {73761}{73806}Ако не ще прибирам апаратурата. {73807}{73837}- Не знам какво правя. {73838}{73904}Мисля, че би трябвало да|напиша песен. {73905}{73939}- Каква песен? {73940}{73996}- Има ли някой на име... {73997}{74043}Шуман? {74044}{74099}Шустер?|- Шумахер! {74100}{74130}Имам страхотна идея. {74172}{74218}Джони, имам страхотна идея.|Стара обувка, нова обувка... {74262}{74310}< Имах си куче > {74347}{74388}< наричах го Блу > {74455}{74519}< Следваше ме навсякъде > {74520}{74581}< бяхме неразделни. > {74678}{74748}< Любимата му играчка > {74749}{74798}< бе една стара обувка. > {74799}{74849}- Чакай малко.|Беше.. {74850}{74890}Хвани го това на 16-16. {74891}{74939}< Ще ми се да имам жена, > {74969}{75018}< която да е толкова добра и вярна...> {75090}{75150}- Някой да знае морзовата азбука? {75151}{75183}- Какво ще правиш? {75184}{75216}- Дай ми факса. {75245}{75292}Сержант Уилиям Шуман,|армия на САЩ, {75293}{75387}номер 2131284262. {75418}{75452}Добрата стара обувка. {75453}{75483}Това е. {75515}{75562}< Добрата стара обувка,|добрата стара обувка > {75618}{75657}< в каквото и да нагазиш, > {75658}{75697}< все ще те измъкне. > {75698}{75769}- Той е по пуловер, {75770}{75809}и той е... {75810}{75881}Ще го изоставим|на вражеска територия. {75882}{75920}Той е пленен. {75921}{75955}- Пуловерът. {75956}{75999}- На пуловера.|- Добре. {76029}{76146}- Можем ли да я направим|да звучи стара и надраскана - {76147}{76188}с такива шумове. {76311}{76342}- Със стар лейбъл. {76343}{76378}Разбирам какво имаш предвид. {76514}{76567}< Стой изправена и наперена > {76568}{76613}< както съм те учил... > {76614}{76656}- Ще напиша реч. {76697}{76747}- Ще ти помогна с речта. {76748}{76817}- Президентът разкрива,|че Уилиям Шуман {76870}{76952}е бил пленен на вражеска територия. {76953}{76999}- Това е добро. {77000}{77043}- Прочувствено. {77044}{77074}- Трогателно. {77106}{77136}- Да, трогателно. Хората ще плачат. {77164}{77226}< Душата на добрата стара обувка. > {77292}{77346}< Той може да отиде и в рая > {77347}{77421}< Заради душата на добрата си > {77422}{77485}< стара обувка > {77594}{77643}- Ето речта на президента. {77644}{77693}Сложи това в библиотеката|на Конгреса. {77694}{77734}Отдел народна музика, 1930-та. {77735}{77782}Веднага, моля. {77782}{77848}Вмъкни го в библиотеката|на Конгреса, веднага. {77889}{77943}- Господи. {77944}{77992}- Кой ще се среща със онзи|от CBS тази вечер? {78022}{78101}Ще си спомниш някаква стара песен {78102}{78134}за добрата стара обувка. {78135}{78167}- Тази вечер ли? {78168}{78233}- Да. Тази вечер си с него|гледате речта на президента... {78234}{78265}- А ако е зает тази вечер? {78266}{78330}- Примами го.|- Какво имаш предвид? {78331}{78407}- Не е необходимо|да съм ти изповедник. {78408}{78469}Кажи му, че имаш информация|за секс-скандала. {78470}{78501}Каквото решиш. {78502}{78546}Ще изостави каквото и да прави. {78576}{78613}Това си е скапан бизнес {78614}{78666}и ние си го знаем, {78667}{78726}но, ако Бог е рекъл,|след осем дни {78726}{78791}ще ви осигуря нов мандат. {78792}{78826}Почакайте да чуете речта. {78826}{78873}Речта 303. Страхотно! {78874}{78917}Къде е краля? {78918}{78947}- Ще го извикам. {78948}{78980}- Може ли да стане днес, хора... {78981}{79039}Добрият план днес струва повече|от съвършен план утре. {79040}{79095}- Как върви със сержант Шуман? {79096}{79139}- Работят по въпроса.|Търсят го. {79140}{79178}- Добре. Получава се. {79179}{79240}Всичко е както трябва. {79241}{79329}- Получава се!|Имаме послание! {79330}{79361}Ние водим парада. {79362}{79438}Имаме, може би|най-добрият пример за... {79439}{79505}- Дай ми потвърждение от армията,|Пентагона. {79506}{79542}Намери ми този Шуман. {79543}{79576}Задръж го на телефона. {79577}{79677}- Виждам много намръщени лица. {79678}{79715}Моля не тъжете. {79716}{79794}Това е политика,|в най-чистата и форма. {79795}{79869}Това е истинската работа. {79870}{79923}Един водач ще се отправи днес {79924}{79964}към 95 милиона американски домове {79965}{80006}и ще преобърне всичко. {80007}{80049}Мислите, че сега е напечено? {80050}{80119}Четири месеца снимах|Соломоновата песен {80120}{80157}и открих, че нямам правата. {80158}{80197}- Усили го. Това е нашата реклама. {80198}{80275}- Трудно?| Това е нищо! {80276}{80353}Как ги гледате тия глупости. {80382}{80439}"Защото не сменям коня|по средата на състезанието." {80496}{80554}"Не сменяйте коня" {80555}{80589}- Речта е добра. {80590}{80642}Окончателно сме решили, г-н президент. {80682}{80733}"За бъдещето на нашите семейства." {80734}{80785}- Музиката. Откъде са я изнамерили? {80880}{80936}- Проблем.|- Какво? {80990}{81049}- Няма да го направи.|Няма да прочете речта. {81050}{81099}- Какво имаш предвид? {81100}{81144}Какъв избор има? {81145}{81192}Няма да прочете нашата реч? {81193}{81227}- Казва, че е банална. {81228}{81283}- Каква е? Банална? {81314}{81345}Разбира се, че е банална. {81346}{81409}Нямаше да му я даваме,|ако не беше. {81410}{81445}- Това не е въпрос. {81446}{81487}- Това е основата|на всичко останало. {81488}{81517}Не ми казвай, че е банална. {81518}{81577}Приключихме с речта, нали? {81578}{81607}Приключихме. {81608}{81654}Вече планираме много след това. {81654}{81686}Това го минахме. {81730}{81769}Ето от какво имам нужда. {81770}{81857}Намери ми 30 секретарки|и ги доведи в един офис. {81882}{81930}Трябва да се срещна с президента. {81931}{81975}Трябват ми само 5 минути. {81976}{82022}Знаеш ли на какво ми напомня това? {82023}{82097}Преди години, когато за пръв път|отидох в Холивуд {82098}{82127}ми казваха:|"Това е прекалено театрално!" {82128}{82202}Аз бях от театъра.|Правих всичко без да знаят. {82203}{82235}- Не театрална, той мисли,|че е много банална. {82236}{82276}- Не ми казвай, че е банална. {82277}{82312}Кажи му, че идвам. {82313}{82409}Драги сънародници,|благодаря на милостивия Бог, {82410}{82477}и съм сигурен, че всеки един от нас {82478}{82524}ще благодари на тази висша сила, {82525}{82602}както и да я разбирате, {82603}{82663}че настъпи мир. {82664}{82752}Заплахата от ядрен тероризъм|е потушена. {82753}{82829}Г-н президент произнасям я патетично, {82830}{82917}защото мисля, че речта има нужда|от повече чувство. {82962}{82993}Бъдете търпелив. {83029}{83067}- Прекрасно. {83091}{83130}- Много ви благодаря. {83428}{83480}- Беше толкова вълнуващо. {83481}{83512}- Благодаря ви много. {83513}{83543}- Благодаря. {83693}{83771}- Знаеш ли, Кони, чувствах се|като у дома си там. {83772}{83810}Просто приумица на съдбата. {83811}{83849}Можех да поема и по този път. {83850}{83883}Въпрос на промяна на гардероба. {83912}{83946}Какво мислиш?|Прекалих ли? {83947}{84019}Ще ти кажа, Стенли, {84020}{84050}ти го направи. {84076}{84107}Отиде там {84108}{84153}и спаси положението,| точно когато имахме нужда. {84154}{84201}- Не мислиш ли,|че беше прекалено? {84202}{84246}- За мен, {84247}{84277}може би. {84278}{84355}- Разбира се не е необходимо|президентът да я казва така. {84356}{84391}- Както Платон е казал: {84392}{84431}"Няма значение как си стигнал, {84432}{84462}въпроса е да стигнеш." {84463}{84493}- Той ли го е казал? {84494}{84549}Какво точно правиш за президента? {84550}{84625}"Драги сънародници,|благодаря на милостивия Бог," {84626}{84720}"и съм сигурен, че всеки един от нас|ще благодари на тази висша сила," {84721}{84785}"както и да я разбирате," {84786}{84848}"че настъпи мир." {84962}{85029}"Заплахата от ядрен тероризъм|е потушена." {85030}{85113}"Поддържаме контакт|с албанския премиер," {85114}{85150}"който ме уверява" {85150}{85204}"и правителството го подкрепя," {85205}{85264}"че неговата страна|не ни желае злото." {85266}{85295}- Знаеш ли нещо на латински? {85296}{85333}- Аз Клавдий!|Това е всичко, което знам. {85334}{85421}- Трябва ми латинско мото|за лозунга. {85422}{85461}Лозунг за 303. {85462}{85549}"...под идентификационния номер 303" {85550}{85652}"Член на този отряд е оставен, където|доскоро беше вражеска територия" {85653}{85753}"На семействата на отряд 303," {85754}{85818}"които сега, докато говоря," {85819}{85853}"се събират да ви успокоят." {85854}{85913}"Уверявам родителите на този,|който няма да се върне с тях," {85914}{85957}"че няма да щадим усилия" {85958}{86045}"да намерим този смел човек,|и да го върнем у дома." {86046}{86129}"Получихме тази снимка на Шуман" {86130}{86204}"пленен от дисидентска група|албански терористи" {86205}{86280}"Не знам колко от вас|знаят морзовата азбука," {86281}{86352}"но...|бихте ли приближили камерата?" {86354}{86451}"Виждате, износения му пуловер" {86452}{86511}"Той е скъсан на места," {86512}{86553}"образуващи линии и точки," {86554}{86669}"които са съобщението му|в морзов код." {86670}{86736}"И съобщението е: "Смелост, мамо!" {86795}{86830}"Той успя да отправи послание." {86878}{86923}- Не е зле като за|правителствена работа. {86924}{86965}Забавляваш ли се? {86966}{87020}- Не съм се забавлявал така|от директните телевизионни предавания. {87021}{87085}"На мъжете и жените от отряд 303" {87086}{87145}"на съгражданите ми казвам:|Смелост, мамо!" {87146}{87240}"Уведомих Албания,|че няма да спрем," {87242}{87285}"до безопасното завръщане|на сержант Шуман." {87286}{87387}"Разбрах, че колегите му|са го нарекли Старата обувка". {87388}{87485}Нямаше ли стара песен|"Старата обувка"? {87486}{87560}Помниш ли?|Нещо като... {87561}{87632}Не знам.|Не мога да си спомня. {87634}{87687}Сещаш ли се? {87742}{87782}"Благодаря ви, дами и господа." {87783}{87833}"Спокойна нощ и Бог да ни благослови." {87834}{87939}- Изиграй ни сега, сенатор Нийл,|ти нещастнико. {87940}{88011}"Както ви съобщихме по-рано,|сержант Уилиям Шуман" {88012}{88053}"все още е в неизвестност|на вражеска територия." {88054}{88111}- Да мислиш напред. {88112}{88148}Това е продуцирането. {88149}{88184}То е като да си водопроводчик. {88229}{88289}Ако си вършиш работата добре,|никой няма да забележи. {88290}{88360}А ако се издъниш,|всичко потъва в лайна. {88361}{88402}"...символът на военния отряд" {88403}{88474}"сержант Уилиям Шуман -|Старата обувка". {88475}{88539}- Какво ще кажеш да осигурим|на президента награда за мир? {88540}{88586}- Работата ни приключва|в деня на изборите. {88586}{88628}- Хайде де. {88629}{88705}- Просто за да има симетрия? {88706}{88736}- Именно. {88737}{88779}- Щом Кисинджър може да спечели|наградата за мир, {88780}{88858}не бих се учудил,|ако аз спечеля за шантаж. {88859}{88944}- Но нашият човек наистина|донесе мир. {88945}{88981}- Само че нямаше война. {88982}{89044}- Толкова по-значимо е постижението. {89454}{89514}- Откъде идват парите... {89514}{89581}какъв е смисъла|да хвърляме обувките? {89582}{89623}Кой ти плаща за това? {89624}{89680}- Като си хвърлиш обувките|и какво правиш после? {89681}{89716}- Купуваш си нови. {89717}{89769}- Имаме някои влиятелни|нови приятели {89770}{89841}в международната асоциация|на производителите на обувки. {89842}{89881}- Вие момчета наистина|доста се прочувате. {89882}{89933}Капризният крал е моя герой.|Искаш ли да си първи? {89934}{89977}- Разбира се. {89978}{90039}- Браво! {90040}{90080}- История, Кони. {90127}{90163}- Ама това са стари обувки. {90164}{90217}- Затова и ги хвърляме. {90218}{90290}Искаш ли да опиташ? {90291}{90330}- Браво! {90331}{90376}Направи го отново! {90377}{90419}Давай. Изиграй топката! {90506}{90556}Гледайте това! {90634}{90671}Върви, разкажи на приятелите си. {90734}{90778}"- Това е интересно." {90779}{90872}"Току-що го получих.|Сега го открихме." {90873}{90961}"Запис от 1930-та,|от колекцията" {90962}{90999}"на библиотеката на конгреса" {91000}{91081}"една, ако мога да кажа,|подходяща песен за обувка." {91082}{91125}"Шуман е военния," {91126}{91171}"останал на врежеска територия" {91378}{91421}"Джим, може ли за момент?" {91422}{91473}"Би ли коментирал|ситуацията в Албания?" {91512}{91568}"Искам да кажа нещо." {91569}{91662}"Това е за албанците,|които държат пленника." {91663}{91742}"От цялото си сърце,|като един от вашия род..." {91814}{91867}- Не знаех,|че Джим Белуши е албанец. {92022}{92065}"Търсенето на Уилиям Шуман продължава." {92784}{92842}- Като се приземим искам невролог. {92842}{92873}- Мъж или жена? {92874}{92913}- Белият дом не знае {92914}{92944}за медала за чест на конгреса. {92983}{93045}- Имаме преднина с 86%. {93046}{93125}Ако го доведем утре,|рейтингът няма да намалее. {93126}{93164}Не че искам да им се меся в работата, {93165}{93200}но защо не го направят|след изборите? {93201}{93254}Има повече смисъл,|а и ще им е от по-голяма полза. {93255}{93304}- Кога го връщаме обратно? {93305}{93352}- Крал, покажи му го. {93353}{93421}- Още не е довърщено. {93422}{93509}- Нали говориш за разрастване на пазара.|Кажи му. {93510}{93570}- Ето това е.|Паметника през погледа на твореца. {93571}{93603}- Паметник? {93604}{93665}- Това е паметника на загубилите. {93666}{93699}- На албанската кампания. {93700}{93749}- Прекрасно.|- Повече от прекрасно. {93750}{93799}Той направи сделка|с гувернатор Нийхай {93800}{93840}- Сенатор Лейхи. {93841}{93901}- Трябва да видиш колко гранит|ще сложат в това нещо. {93902}{93949}- Избрали сме място и всичко останало. {93950}{93997}- Красивата част е... {93998}{94043}познай кой запазва|търговските права. {94044}{94084}Да му покажа ли часовника? {94085}{94127}Имаме го и като часовник. {94128}{94168}- Прекарасно. {94169}{94221}Да вървим. {94222}{94253}- Кога се връща Шуман? {94254}{94311}Трябва ми обиколката|на врата. {94312}{94342}- Мисля, че е около 17 и половина. {94343}{94396}- Предполагането не върши работа. {94397}{94459}Аз съм творец,|не шивачка във фабрика. {94460}{94511}- Какво е ял на вражеска територия. {94512}{94550}- Не знам. Птици. Змии. {94551}{94622}- Не. Ял е чийзбургери|в тънко фолио. {94623}{94657}Дърпаш конец|и те се затоплят. {94658}{94705}Обаждаме се на Бургер Кинг,|Джони Рокетс. {94706}{94765}Предлагаме Бургер-обувка и сос 303: {94766}{94830}"На вражеска територия|или по всяко време." {94831}{94866}Това е рекламата.|Добре е, нали? {94867}{94935}Имам авторско право|на историята с албанското коте. {94936}{94987}Ще се обадя на Найки,|ще накарам Родман да си боядиса косата... {95124}{95166}"...снощи в гимназиален|баскетболен мач" {95167}{95232}"между Монтгомъри Бел|и Блеър Парк." {95233}{95268}"стотици ученици, по време на игра," {95269}{95332}"в спонтанен изблик|на неподправен патриотизъм," {95333}{95411}"хвърлиха маратонките си|на игрището" {95412}{95449}"в подкрепа на Старата обувка". {95450}{95516}"Доведете го обратно.|Уилиям Шуман." {95517}{95564}- Няма друг такъв бизнес. {95565}{95627}"Демонстрации има по цялата страна," {95628}{95693}"американския народ продължава|да изразява своя патриотизъм." {95694}{95771}- Трябва да ги убедиш за тази|всъпителна реч, заради мен. {95772}{95818}- Встъпителна реч?|Не знам. {95818}{95874}Онези от белия дом няма|да се съгласят за това. {95875}{95972}- Хайде, нека завърша работата|със стил. {95973}{96023}Започнах да го чувствам|вече като мое дело. {96024}{96108}Заемаш се с работа и в повечето случаи|си е просто работа... {96156}{96195}- Дяволска работа, Стенли. {96196}{96233}- Не е ли? {96234}{96272}Като да поемеш горчивото със сладкото, {96273}{96313}или сладкото с горчивото, {96314}{96345}Как беше изразът? {96424}{96505}"...доволен съм от икономиката." {96506}{96553}"Затова и гласуваме за президент, Ед." {96554}{96585}"Ти какво мислиш?" {96586}{96691}"Боб, до скоро не бях убеден,|но вече твърдо реших." {96692}{96780}"Няма да сменяме коня|по средата на състезанието." {96818}{96858}"Абсолютно." {96859}{96929}"На кого му трябват изненади|в тези времена?" {96930}{96965}"За икономика, на която|можете да разчитате." {96966}{97009}- Скапани аматьори. {97049}{97133}Жалко, още два дни и го|връщаме у дома. {97134}{97161}- Да чукнем на дърво. {97179}{97215}- И кой ще знае? {97235}{97283}Кой ще знае какво сме направили? {97314}{97351}- Удовлетворението от добре|свършената работа, Стен. {97352}{97429}- И нещо повече от това. {97470}{97541}Признателността на партията|и на президента, нали така? {97562}{97621}- Така ли?|- Наистина така е. {97677}{97751}- Дийн сити, Оклахома.|Специални програми на САЩ. {97752}{97793}Кажете им да доведат Шуман|в самолета. {97794}{97852}Ние ще го върнем|и ще го вкараме в болница. {97853}{97927}Обади се в самолета.|Кажи от къде да го вземем. {97928}{97977}- Обзалагам се, че си добър на шах. {98006}{98066}- Бих бил, ако можех да запомня|как се движат всички фигури. {98082}{98116}Ще ви се обадим. {98142}{98261}< Ще направя същото,|в Негово име > {98262}{98333}< само имай смелост, мамо! > {98361}{98460}< Винаги чувствам любовта ти. > {98492}{98557}< Изпрати и аз ще получа.... > {98608}{98667}- Министерството на отбраната|потвърди, че екип от 303, {98668}{98717}рано тази сутрин|албанско време {98718}{98809}щурмувал планинско убежище|край ... {98810}{98880}освобождавайки уморения, но щастлив|Уилиям Шуман. {98881}{98934}Източник от Белия дом потвърждава, {98935}{99000}че се очаква във Вашингтон|утре сутрин. {99001}{99031}Така добре ли е?|Ало, ало.. {99195}{99240}- Когато кацнем утре, {99241}{99280}голямото пиле|да го посрещне ли на летището? {99281}{99348}- Голяма грешка.|Трябва да го връщате на етапи. {99349}{99418}Голяма грешка е да|откривате Шуман преди изборите. {99419}{99449}- Защо? {99450}{99513}- Скъпа, Шуман е акулата. {99514}{99561}Шуман е "Челюсти". {99562}{99619}Трябва да ги подразниш. {99620}{99700}Не изкарваш Челюсти|още в първата сцена. {99701}{99748}Такъв е договорът, сладурче. {99749}{99816}Договорът с избирателите е,|независимо дали знаят или не, {99817}{99864}гласувайте за мен във Вторник, {99865}{99919}в Сряда аз ще ви покажа Шуман. {99920}{99971}Затова си плащат седемте долара. {99972}{100009}Разбирате ли какво имам предвид? {100010}{100053}- Както и да е. {100054}{100089}- Всеки трябва да се учи. {100090}{100126}- Във всеки бизнес. {100174}{100205}- Взимаш си поука от 40 години {100206}{100260}тежки уроци, грешки,|и я наричаш мъдрост. {100261}{100290}- Така е. {100291}{100350}- В края на дните си,|точно когато знаеш нещо, {100350}{100388}трябва да си отидеш. {100389}{100443}- Стенли, имаш десетилетия|мъдрост в теб. {100444}{100495}Имаш десетилетия мъдрост,|насъбрана в теб. {100496}{100524}- Да, но... {100574}{100606}какво да направя да надмина това? {100648}{100741}< 37-мия псалм: > {100742}{100854}< ще направя същото|в Негово име, > {100855}{100922}< само имай смелост, мамо! > {100923}{100991}- Видя ли я?|Това бяха истински сълзи. {100992}{101045}Ние бихме и дали от онези капки. {101046}{101097}Но тя плачеше.|- Наистина? {101098}{101157}- Плачеше истински.|- Така изглежда. {101158}{101217}< Молете се за мен > {101218}{101273}< и за съединените щати > {101274}{101356}< Молете се, че никога няма|да използват бомбата. > {101398}{101450}- Какво ще правиш след това? {101451}{101490}Дължат ти много, Стен. {101491}{101550}Посланик тук или там,|каквото и да е. {101550}{101586}- Посланик къде? {101586}{101630}Аз не обичам да ходя|дори до Брентууд. {101692}{101741}Ето това искам. {101742}{101777}Това ми е наградата. {101778}{101807}Това е отплатата. {101808}{101863}- Искаш да присъстваш на словото? {101864}{101929}- Бих желал, ако ме попитат. {102453}{102517}Знаеш ли, Кони, това тук - |Шуман и ние... {102518}{102576}Погледни това.|Кинг-конг и дресьорите. {102577}{102623}Това е. {102678}{102745}"Стоя тук до снимката на Уилиям Шуман." {102746}{102837}"Той стана популярен|просто като Старата обувка". {102838}{102889}- Това ще бъде шедьовър. {102890}{102933}- Просто ще им дадем, каквото искат. {102934}{103020}"...неговият отряд 303,|и останал на вражеска територия." {103021}{103080}"Тук на летището Андрюс" {103081}{103125}"тече подготовката,|за посрещането на Уили Шуман" {103296}{103377}- Сержант Шуман, ако позволите,|добре дошъл в историята. {103378}{103421}- Сержант Шуман.|Аз съм Еймс. {103422}{103461}- Някой на име Брийн? {103462}{103498}- Да, аз съм. {103498}{103539}- Подпишете се тук. {103579}{103635}- Капитане, ще ни вдигнете ли? {103636}{103669}- Времето е лошо назад. {103670}{103701}- Какво мислите? {103702}{103763}Шансът е 6 към 5.|Рискувате ли? {103764}{103815}- Ако ще лети, нека летим.|Хората чакат. {103953}{104009}- Дете на летището,|преминава огражденията, {104010}{104101}бяга към Старата обувка,|ще потърка месо в ръкава му. {104102}{104163}Малко куче отива при него.|То обича Шуман. {104164}{104221}- Той е идеалният герой от войната. {104222}{104255}Идеален. {104256}{104301}- Нали ти го избра. {104302}{104341}- Добре, подгответе го. {104418}{104452}- Какво е това? {104453}{104493}- Ключовете за белезниците. {104571}{104615}- О, господи. {104616}{104662}Почакайте. {104846}{104909}Какъв е проблема? {104910}{104970}- Няма никакъв проблем, госпожо. {104971}{105016}- Тогава защо е окован. {105040}{105088}- Окован е, защото е осъден. {105118}{105149}- Осъден? {105258}{105284}- Как си? {105618}{105646}- Погледнете. {105774}{105840}Когато сме поискали|специални програми {105841}{105881}те са ни дали специални затвори. {105882}{105933}- Е, само една дума разлика. {105934}{105999}- Дълго ли е бил в затвора?|- 12 години. {106000}{106033}- Още много ли му остава? {106084}{106113}Какво е направил? {106114}{106156}- Изнасилил монахиня.|- Господи! {106191}{106261}- И...|- Не искам никакво "и". {106262}{106285}Защо има "и"? {106310}{106385}- Той е добре, докато|си взема лекарствата. {106386}{106433}- В противен случай? {106434}{106465}- Не е добре. {106542}{106577}- Капитане! {106623}{106665}По-добре ни връщай във Вашингтон. {106798}{106828}Как си? {106873}{106908}- Добре. {107151}{107188}Ще ме върнете ли до утре? {107189}{107274}'Щото, нали знаете,|утре ще има боб. {107275}{107336}- Трябва ни малка поправка.|Трябва да го премислим. {107337}{107370}- Боб! {107371}{107418}- Опитваме да свършим нещо. {107418}{107501}- Стига да ме върнете за боба. {107502}{107550}- Той е много по-зле,|от колкото предполагахме. {107551}{107638}Ще го вкараме вързан|при Уолтър Риид, за да го изследвания. {107639}{107716}- Ако ще ме извеждате,|бих искал да отида на църква. {107717}{107750}Нали разбирате? {107787}{107831}Ти много ли си религиозна? {107938}{107979}- Какво ми докарахте? {108039}{108112}- Всички бойни действия|се състоят нощем в дъжда, {108113}{108149}при кръстосване на знаци на картата. {108150}{108184}- Какво ще правите? {108185}{108232}- Той е добре,|докато си взема лекарствата. {108233}{108328}- Като стана дума,|ще ни трябва доста от това. {108329}{108373}- Защо не се обадиш|по телефона и да намериш? {108374}{108437}- Много погрешно го разбирате. {108438}{108485}Ако погледнете към миналото, {108486}{108536}човекът се връща от война и мъчения, {108537}{108583}разбира се, че ще е малко разстроен. {108614}{108648}Разбира се, че ще има нужда|от "малко" помощ. {108649}{108735}- Някой да иска бира?|'Щото на мен ми се празнува. {108736}{108781}- Ще ми трябва линейка. {108782}{108824}Изкарваме го в последния момент|от самолета. {108825}{108917}Не, не. Приземяваме се,|вкарваме го от самолета в линейката. {108918}{108993}Президентския самолет каца,|вземаме някой от там. {108994}{109046}Не ме интересува. {109047}{109084}Някой в болнична престилка. {109086}{109125}- Върнете ме за боба. {109126}{109162}'Щото утре има боб. {109162}{109201}- Тоя за нищо не става. {109202}{109259}- Той е добре. {109260}{109290}Нали Уилиям? {109291}{109352}- Като споменахме,|имам рецeптата. {109353}{109409}Искам да приготвите много от това. {109410}{109454}Цяла щайга. Това е... {109508}{109540}- Анти-психично. {109561}{109599}- Номерът е V...|Ало, ало... {109649}{109679}- Това не е нищо. {109680}{109728}По едно време мислех,|че аз съм фармацевт, {109729}{109761}с нещата които носех. {109762}{109847}- Като имаме боб, може да познаеш|дали са слагали нещо вътре. {109885}{109941}Така че няма|от какво да се притесняваш. {109972}{110005}- Какви неща? {110074}{110127}- Какво искаш да кажеш,|"какви неща"? {110197}{110257}- Той просто искаше|да разбере какво имаш предвид. {110258}{110294}- Това ли искаше да кажеш? {110294}{110345}- Не.|-Той нямаше това предвид. {110346}{110405}- Нищо, той не иска да каже нищо.|- Какво имаше предвид? {110406}{110435}- Той нищо нямаше предвид. {110436}{110474}- Дай му още едно хапче. {110475}{110567}- Какво, мамка му, искаш да кажеш,|"какви неща"? {110568}{110620}- Хапче, Уилиям. {110630}{110699}- Това не е нищо.|Някога да си снимал в Италия? {110700}{110780}Опитай с три звезди|наквасени с гроздова ракия. {110781}{110827}Това не е нищо. {110828}{110878}Това е разходка в парка. {110940}{110972}- Кои сте вие. {110973}{111014}Кои сте вие, кучи синове? {111015}{111077}Убиици!|- Само се успокой. {111078}{111121}- Къде ме водите? {111218}{111250}- О, господи! {111350}{111398}"Сержант Уили Шуман|се прибира у дома." {111399}{111459}"Самолетът му е някъде|над атлантика" {111460}{111525}"на последното препятствие|до родината." {111526}{111557}"От Белия дом съобщиха," {111558}{111635}"че е в безопасност и на път|към американска земя." {111636}{111683}"Все още чакаме самолета" {111684}{111721}"на летище Андрюс." {111722}{111801}"Самолет, който отдавна|трябваше да е кацнал." {111802}{111867}"Президентът следи ситуацията" {111868}{111915}"лично и в детайли." {111916}{111972}"Ще ви държим в течение|за развоя на събитията." {111973}{112004}"Благодаря ви." {112005}{112064}- Господи.|Какво ще правим сега? {112094}{112145}Какво щв правим сега, продуценте? {112146}{112206}Господин спечели-Еми,|социално-съзнание, {112207}{112265}спасете-дъждовните-гори,|евтин-комедиант, {112266}{112320}скапан наемете-осъден празноглавец? {112321}{112400}Какво да правим сега, либерален,|конформистки, празноглавец, {112401}{112441}скапан евтин комедиант? {112480}{112557}- Това не е нищо.|Нищо работа. {112558}{112623}Да си продуцент е да си самурай. {112624}{112665}Ден след ден, в продължение на години|ти плащат {112666}{112729}така че някой ден,|като бъдеш извикан, {112730}{112802}да отвърнеш,|във върха на подготовката си, {112802}{112841}и да спасиш положението. {112933}{112973}"Представете, този Шуман," {112974}{113013}"Казвам покажете го," {113014}{113051}"или няма да се поколебая|да го причисля към" {113052}{113159}"редицата неспазени обещания." {113160}{113251}"Закъсняването на този полет|ни дава време," {113252}{113360}"в което би трябвало да се|обърнем към себе си..." {113362}{113396}- Майната ти. {113397}{113449}- Остави го.|Какво ти е направила телевизията? {113450}{113513}- Унищожи изборния процес. {113514}{113588}- Стига сте си гукали.|Да вървим. Хайде. {113589}{113664}- Къде?|- Имаме работа. {113665}{113700}Хайде приятел. {113701}{113736}- Време ли е за тренировка? {113737}{113784}Това да не е моя ден в двора? {113786}{113827}- Да го изведем до магистралата. {113828}{113885}Мислите, че сега е трудно?|Хайде, приятел. {113886}{113942}Това не е нищо.|Нищо работа. {113943}{113984}"Албански дисиденти," {113985}{114053}"сдобили се по някакъв начин|с ракета земя-въздух..." {114054}{114114}- Всичко, което имаш беше там. {114114}{114161}И ти беше готов да го зарежеш. {114162}{114240}Ако имаш проблем, разреши го.|Това е продуцирането. {114241}{114320}Някой ден, като|разказват тази история... {114321}{114356}- Не може да я разказваш на никого. {114357}{114416}- Защо не?|- Някой ще те убие. {114418}{114475}- Разбира се. Знам. {114476}{114567}Не сега.|Но когато я разкажат... {114568}{114643}- Никой няма да разказва това.|Никога. {114678}{114755}Слушай мен.|С това си изкарвам хляба. {114777}{114829}- Не може да разказваш това.|Той не се шегува. {114830}{114881}Не може да разказваш историята.|Знаеше това. {114882}{114932}Сделката беше да станеш посланик. {114963}{115013}- Преди имах Камаро. {115014}{115076}- Какво ще разказваш?|Тоя е напълно ненормален. {115077}{115129}- И ти щеше да си, ако беше преживял,|това, което той е преживял. {115130}{115166}- Той е изнасилил монахиня. {115166}{115196}- Това, което е преживал в Албания. {115197}{115229}- Той е упоен до козирката. {115230}{115262}- Къде са ми хапчетата? {115263}{115293}- Прояви малко състрадание. {115294}{115349}- Прекарал е последните 12 години|във военен затвор. {115350}{115401}- Как що обясним това? {115402}{115459}- Да го обясним?|Това притеснява ли ни? {115460}{115505}- Как ще обясним това,|пред целия свят? {115506}{115565}- Майната му на света.|Опитай среща на високо ниво {115566}{115626}в 10 сутринта, надрусан до козирката,|и дори не си прочел разработката. {115626}{115675}- Кони, как ще обясним,|че е бил в затвора? {115702}{115734}- Виждаш ли, Уинифред, {115735}{115790}по това личи, че не си била|в такова положение. {115791}{115825}В досието му пише, че е бил в затвора, {115826}{115901}както и в досиетата|на всички от отряд 303, {115902}{115992}както и трябва,|заради сигурността. {116418}{116453}- Аз съм първи. {116454}{116502}- Не е сигурно,|дали вражески действия... {116503}{116538}- Добре, добре. Схванах. {116575}{116640}Стенли, казах ти,|че с това си изкарвам хляба. {116641}{116680}- С какво си изкарваш хляба? {116681}{116720}Какво точно правиш за президента? {116721}{116777}- Загубил съм си портфейла.|Имаш ли монети? {116828}{116865}- Как си, момче? {116866}{116903}Готов ли си|да се забъркаш в това? {116904}{116948}- Днес ден за пране ли е? {116949}{117020}- Какво правите в деня за пране? {117021}{117085}- Перем. {117086}{117121}- Приземили сме се безопасно. {117122}{117173}"Представете този Шуман!" {117174}{117253}"Казвам покажете го,|или няма да се поколебая" {117254}{117353}"да го причисля, към редицата|неспазени обещания." {117354}{117389}- Малки контузии. {117390}{117448}Екипажът ще се разследва|за възможна грешка на пилота. {117449}{117497}Прехвърлени към|неразкритo местоположение. {117534}{117613}"Тази пуста писта трябваше|да е пълна с доброжелатели." {117614}{117693}- Как си?|Студени напитки? {117694}{117754}"Шуман трябваше да стъпи|на Американска земя днес" {117755}{117804}"след спасяването му от Албания." {117824}{117877}- Той прилича на мен. {117908}{117981}"...заслужава обяснение от Белия дом." {117982}{118082}"Сега се превключваме|на живо от Белия дом." {118083}{118142}"Имаме новини|за самолетния инцидент," {118143}{118183}"със сержант Шуман." {118184}{118249}"Приземил се е успешно|и ще бъде прехвърлен." {118250}{118316}"Информирани сме|за малки контузии," {118317}{118361}"които ще изискват настаняването му|в болница за известно време." {118362}{118412}- Докарахме тежката кавалерия.|За нула време. {118470}{118513}Политически глупаци.|Ще се ебават с нас, а? {118514}{118552}Те не знаят с кого си имат работа. {118674}{118706}- Катеричка. {118749}{118794}- Притеснена съм|за шофьора на машината. {118795}{118831}- Каква машина?|- Комбайна. {118832}{118904}- Какво за него?|- Няма зелена карта. {119022}{119060}- Е и? {119061}{119147}- Искаш Шуман да бъде|спасен от нелегален чужденец? {119148}{119221}Не може нелегален имигрант|да спаси Шуман. {119222}{119270}- Обади се по телефона.|Докарай съдия. {119270}{119330}Обади се.|За какво са тия гримаси? {119479}{119519}- Имаш ли монети? {119567}{119648}- Обичам нощния живот.|Обичам да купонясвам. {119701}{119728}- Сузи! {119729}{119761}- Уилиям. {119762}{119805}- Сузи, добре ли си? {119902}{119935}- Кикбол. {120095}{120143}- Остави ме да говоря с него. {120144}{120179}- Какво правиш? {120180}{120213}- Мисля, че трябва... {120214}{120293}- Уили, къде отиваш? {120324}{120359}Шустър! {120474}{120558}Остави да поговоря с него.|Обувка, вътре ли си? {120559}{120613}- Ще го убия тоя кучи син. {120614}{120686}Ще се разберем.|Искаш ли да поговорим? {120686}{120747}Ще ти донесем каквото поискаш.|Искаш ли малко боб? {120748}{120779}Става ли, Шустър? {120836}{120869}Хайде, обувке! {120921}{120971}Той е мъртъв. {121174}{121204}Чакай малко - не е мъртъв. {121205}{121257}Не е мъртъв. Жив е. {121289}{121321}Задраскайте това. {121482}{121530}- Толкова близо, и в същото|време толкова далеч. {121531}{121562}- Какво имаш предвид? {121563}{121597}- Бяхме ей толкова близо. {121598}{121652}- Това не е нищо. {121653}{121682}Тепърва става интересно. {121683}{121731}- Интересно?|Той в мъртъв. {121732}{121765}Ние убихме Старата обувка. {121798}{121868}- Какво по-добро|от триумфалното завръщане {121869}{121909}на герой от войната? {122064}{122091}- Готови! {122110}{122137}Вдигай! {122138}{122189}< Събрали сме се > {122204}{122275}< да отнесем с почести > {122276}{122328}< най-смелия мъж > {122355}{122409}< където и да е. > {122419}{122479}< Затова, че тази земя > {122480}{122567}< ще остане свободна, > {122568}{122608}< Господи, благослови мъжете > {122609}{122701}< от 303. > {122715}{122778}< Един до друг, > {122779}{122850}< ние не познаваме страха. > {122851}{122922}< С бистър ум, > {122923}{122994}< и поглед ясен, > {122994}{123067}< във въздух, по земя > {123068}{123136}< или по вода > {123137}{123190}< ние сме боиците > {123191}{123277}< от 303. > {123355}{123423}< Дайте ни > {123424}{123497}< дневната дажба> {123498}{123553}< и леопардовата кожа > {123578}{123641}< за главата. > {123642}{123692}< За да се бием... > {123888}{123917}- Кафе? {123918}{123952}- Да, ако обичаш. {123953}{124003}- Изглежда добре. {124004}{124057}Всички са си обратно у дома. {124058}{124121}Когато Ласи излае два пъти,|време е да се изнася боклука. {124122}{124160}Добро шоу, Стен. {124161}{124194}Добра работа. {124195}{124235}- Това си е просто продуциране. {124236}{124308}Няма Оскар за продуцент. {124309}{124341}- Шегуваш се. {124371}{124427}- Откъде идват филмите,|ако никой не ги продуцира? {124458}{124500}- От хора като теб. {124586}{124629}Просто трябва да приемеш|горчивото заедно с успеха. {124630}{124689}Работата е почти готова, {124690}{124718}да чукнем на дърво. {124742}{124773}- Добра работа свършихме. {124774}{124805}Това ни е наградата. {124842}{124883}Не можеш да спасиш света. {124884}{124916}Всичко, което можеш|да направиш е да опиташ. {124930}{124974}- Наистина. {125108}{125149}"Както казахме, албанският конфликт," {125150}{125214}"изкара президента на върха." {125215}{125289}"Може някои да твърдят така, Шърли,|но това не е истина." {125290}{125323}"Кое е причината тогава?" {125324}{125376}"Както каза по-рано,|ако позволиш да перефразирам," {125377}{125429}"успехът на президента в прогнозите..." {125430}{125533}"По последни данни води с 89%." {125534}{125595}"Не се основава на събитията," {125596}{125657}"а на начина им на представяне." {125658}{125741}- Каква е поуката, Кони?|Никога не се предавай! {125742}{125771}- Прав си. {125772}{125806}- Шоуто трябва да продължава. {125807}{125837}- Великолепно мото. {125838}{125941}- Гордея се с това повече|от всичко, което съм правил. {125942}{125972}- И би трябвало. {125973}{126008}- Искам да ти благодаря. {126098}{126130}Даде ми добра възможност. {126224}{126300}"Както казахме, президентът|е сигурния победител" {126301}{126370}"и кампанията,|която го издигна дотук." {126386}{126435}"Още едно страхотно състезание, Джони." {126436}{126491}"С кого ще се състезаваш на изборите?" {126492}{126558}"- Еди, както казваше баща ми..." {126559}{126588}"Посланието е неподходящо." {126589}{126636}"Това, което трябва да разберем е," {126638}{126698}"че страхът подтиква повечето хора." {126699}{126742}"Реклами, реклами, реклами..." {126777}{126806}"Президентът е продукт." {126850}{126920}"Той е президентът на САЩ,|с 89%." {126921}{126961}"За които говорим днес." {126962}{126997}"Реклами, реклами..." {127030}{127097}"Време е американския народ|да се огледа." {127098}{127169}"Сега ще приемаме обажданията ви." {127170}{127207}"Номерът е 1-800-555-0199" {127208}{127261}- По дяволите. {127482}{127525}- Стенли, какво правиш? {127526}{127557}- Какво правя ли? {127590}{127630}Обаждам се на някого. {127662}{127693}- Не е смешно. {127694}{127734}- Ще им обясня на тези. {127735}{127772}- Не може да направиш това, Стен. {127773}{127804}- Само гледай. {127918}{127955}- Знаеше уговорката|като се съгласи. {127956}{128004}- Уговорката се променя. {128006}{128048}Разбира се че се промени. {128049}{128121}- Нека поговорим за посланичеството. {128122}{128170}Говоря за Лондон, Париж. {128171}{128226}Тайна сметка|за допълнителните ти разходи. {128227}{128261}Ще имаш която поискаш. {128262}{128297}Морската охрана ще те поздравява. {128298}{128366}- Примамливо, но трябва да отвърна|на по-голямо предизвикателство. {128367}{128414}- Изкуството.|- Пари? {128415}{128465}- Мислиш ли,|че направих това за пари? {128466}{128531}Направих го за признание. {128532}{128566}- Знаеше, че не можеш|да получиш това. {128567}{128602}- Няма да стоя тук {128603}{128661}и да позволя на някакви празноглавци|от филмово училище да ми го вземат. {128662}{128707}- Чуй ме. {128708}{128737}- Ти луд ли си? {128738}{128769}- Стенли, не се шегувам. {128770}{128810}Играеш си с живота си. {128811}{128843}- Майната му на живота. {128844}{128891}- Искам си признанията. {128892}{128952}Знаеш ли какво казаха от|Ню Йорк таймс за последния ми филм? {128954}{128996}Нарекоха го|"разтърсваща гледка за години", {128997}{129032}но не споменаха продуцента. {129034}{129085}Говориха за костюмите, {129086}{129123}но така и не говориха|за продуцента. {129124}{129153}Знаеш колко се разрастна| този филм. {129154}{129184}Сега трябва да стоя тук {129185}{129237}и да оставя някакви нещастни|педали от филмово училище {129238}{129267}да си присвоят заслугите? {129268}{129303}- Не можеш да го направиш. {129304}{129351}- Не смей да ми казваш това! {129352}{129409}Никога не ми казвай така! {129410}{129453}Аз съм продуцентът! {129454}{129503}Ако не бях аз|до никъде нямаше да стигнете. {129504}{129565}Аз създадох това от нищо. {129566}{129613}Погледни това! {129614}{129674}Това си е чиста измама {129675}{129756}и изглежда 100% истинско. {129899}{129972}Това е най-добрата работа|в целия ми живот, {129974}{130026}защото е толкова искрена. {130218}{130265}Казаха ми, че не мога|да направя Моби Дик {130266}{130304}от гледна точка на акулата. {130306}{130349}450 милиона бюджет. {130350}{130385}Дори не говоря за видеото. {130386}{130437}И стана. {130438}{130476}Направих го..|Истинският Холивуд. {130517}{130600}За първи път в живота ми|няма да ми се надсмиват. {130601}{130629}Чуваш ли ме? {130658}{130697}Искам си признанията. {130743}{130789}И ще си ги взема. {130790}{130831}По дяволите. {131177}{131225}- Той слиза долу. {131226}{131283}Може ли за минута?|Благодаря. {131378}{131405}- Заклевате ли се да спазвате {131406}{131441}задълженията и отговорностите {131442}{131508}на гражданин на|Съединените Американски Щати, {131509}{131556}да защитавате|по време на заплаха, {131557}{131640}и да браните от всякакви врагове,|чужди или вътрешни? {131641}{131705}Приемате ли тази клетва? {132132}{132189}< Нашите земи > {132190}{132269}< и семейства > {132270}{132305}< Нека благодарим > {132306}{132411}< на 303 > {132412}{132476}< След години, > {132477}{132548}< когато нас ни няма, > {132549}{132620}< децата на децата ни > {132621}{132701}< ще чуят тази песен. > {132702}{132765}< Помислете колко силни > {132766}{132846}< и горди ще бъдат те. > {132847}{132880}< Дядо се е бил > {132881}{132982}< за 303. > {132983}{133043}< Бог да благослови боиците > {133044}{133237}< от 303! > {133576}{133642}"Отваряйки Холивудската страница" {133643}{133713}"известният продуцент|Стенли Р. Мотс" {133714}{133771}"почина внезапно|от сърдечен удар," {133772}{133823}"край басейна си." {133824}{133912}"Г-н Мотс беше|57 или 62 годишен" {133913}{133961}"в зависимост от биографията." {133962}{134015}"Заслугите му включват|няколко филма," {134016}{134129}"които Америка счита за|класически." {134229}{134258}"Това пристигна преди минути:" {134259}{134317}"Група, наричаща се|'Албания, обедини се'", {134318}{134378}"пое отговорността|за експлозиите преди минути" {134379}{134423}"на село Клос, Албания." {134424}{134465}"Не можахме|да се свържем с президента," {134466}{134532}"но ген. Уилиям Скот|от Обединения борд на директорите" {134533}{134591}"съобщи, че без съмнение|ще изпратим самолети и отряди" {134592}{134628}"обратно да довършат работата." {134635}{134951}превод|s e 7 e n||| {134996}{135150}se7en_bg@yahoo.com|