{47}{92}Знаеш ли, понякога е {97}{152}толкова е лесно {184}{222}Имам предвид, може да е {227}{282}връзката, която носят {303}{362}или книгите, които четат,|или не четат. {368}{399}Но ти знаеш. {410}{432}Знам какво? {451}{487}Какво ще го довърши. {572}{647}И просто го подминаваш и чакаш. {667}{727}И това прави всичко по-поносимо. {809}{857}Но с този... {924}{959}Може би е истинска любов. {1008}{1042}Може би {3730}{3756}Здрасти {3805}{3844}Донесох ти обяд. {3878}{3986}Пастрами и овесени бисквити.|Любимите ти. {3994}{4031}Какво правиш тук? {4058}{4091}Бях наблизо {4096}{4211}и се чудех как|прекарваш дните си без мен. {4250}{4286}Сега вече знам. {4380}{4435}Имаш доста голям офис. {4587}{4637}Секретарката ти е много атрактивна. {4643}{4707}Видях я на влизане. {4757}{4801}Винаги ли й купуваш обяд? {5258}{5296}Не я оставяй да си тръгне. {5698}{5732}Обичам Уол Стрийт {5738}{5786}Да, наистина. {5793}{5856}Защо?|Не знам. {5867}{5961}Харесвам сивите костюми,|излъсканите обувки. {6018}{6111}Понякога се чдя какво ли е|да си един от тези момчета. {6134}{6159}Наистина ли? {6243}{6281}Понякога. {6286}{6316}Понякога. {6423}{6476}Да, разбирам. {7132}{7226}Дамата би искала да знае какво|ли е да си един от екипа? {7235}{7287}Тълпата пощурява! {7775}{7858}Оо, не вярвам. {8207}{8295}Не стой до мен, гледайки ме|по този начин, Исусе Христе! {8312}{8359}Ще го съблечеш ли?|Спри! {8398}{8478}Просто се шегувам, изглеждаш|много добре, просто страхотно. {9144}{9220}Казвам ти, това е адът на живота. {9250}{9295}Работиш, работиш, работиш. {9306}{9389}Срещаш се с хора, които|не познаваш и не харесваш. {9410}{9463}Които не искаш дори да познаваш. {9489}{9578}И се опитвате да си|продадете неща един на друг. {9590}{9688}След това се прибираш вкъщи,|слушаш жената и децата. {9703}{9764}Пускаш телевизора и изключваш за всичко. {9770}{9841}На следващата сутрин ставаш|и всичко се повтаря. {9869}{9908}Казвам ти... {9928}{9998}единственото нещо, което все|още ме държи {10035}{10071}е тази мадама. {10077}{10121}Намерих си тази мадама. {10127}{10208}Имам си страхотна мадама,|разбираш ли? {10218}{10299}Имам предвид, тя е толкова готина, {10305}{10343}че дори не мога да повярвам. {10395}{10433}Искам да кажа... {10477}{10558}тя има толкова готин задник. {10575}{10648}Няма нищо по хубаво от|мадама с готин задник. {10680}{10735}Искам да кажа,|имал ли си мадама {10740}{10778}с толкова готин задник? {10838}{10874}Не мисля. {10985}{11023}Недей. {11070}{11115}Ти си толкова прекрасна. {11193}{11323}Ти си, ти си толкова|невероятно,абсолютно красива. {11365}{11418}Дай ми тези мустаци. {11734}{11795}Какво да правим?|Да забършем няколко гаджета? {11800}{11848}Хей, педали! {11859}{11913}Върнете се!|Върнете се страхливци! {11968}{12008}Върнете се! {12028}{12053}По дяволите! {12179}{12218}Тичай, Джон! {12308}{12346}Хайде, кучи сине! {12475}{12561}Защо ме избута?|Можех да ги победя. {12566}{12633}Знам, знам, можеше. {12647}{12713}Можех и наистина го направихме!|Можех, направихме го! {13655}{13685}Кучи син! {14260}{14288}Исусе! {14603}{14680}Проклятие!По дяволите!|Мамка му! {14744}{14843}Видя ли ме? Видя ли ме?|Видя ли ме? Видя ли ме? {14848}{14953}Сритах му задника!|Видя ли ме? Видя ли? {14967}{15053}Обичам те, Господи! {17656}{17681}Моли?|Да? {17687}{17734}Ще ми помогнеш ли да изнеса килимите?|Господи. {17740}{17780}Харви искаше неутрални цветове. {17785}{17887}Можем да използваме някоя от тези тъкани. {17892}{17952}Да възможно е.|Знаеш ли, тропическите. {17957}{18019}Чакай, виж тези.|Невероятни са. {18025}{18082}Лиз, ще ми помогнеш ли да изнеса тези? {18087}{18178}Тези направо могат да се почувстват.|Това ни харесва, нали? {18183}{18212}Ще ви оставя сами. {18217}{18283}Тед! Телефон. {18364}{18449}Права ли е майка ми ?|Престани да ме измъчваш! {18454}{18494}Помогни ми! Той ще ме убие. {18792}{18850}Това харесва ли ти?|Да. {18915}{18953}Тогава го вземи. {19588}{19623}Харесва ли ти? {19776}{19861}Господин Джери Брукхаймър от|отдела за легла, моля. {20062}{20087}Съжалявам. {20162}{20230}Кога ще го доставите?|Имате късмет. {20235}{20295}Утре ще го свалим.|Защо? {20328}{20391}Защото ще сложим друго там. {20406}{20478}И какво му има на този?|Абсолютно нищо. {20483}{20524}Всички харесват това легло. {20530}{20569}къде ще го сложите? {20575}{20636}Вероятно ще го продадем?|Искате ли го? {20642}{20675}Възможно най-скоро. {20681}{20751}Тогава просто трябва|да ми оставите информацията. {20780}{20841}Имате ли пружина и дюшеци? {20846}{20916}Мога да Ви го уредя. {20922}{21002}Не ще ми трябва един дюшек и кутия пружини. {21007}{21073}И бихте ли доставили всичко накуп ? {21105}{21173}Искате ли да си изберете. {21194}{21219}Не, не искам. {21236}{21261}Тогава... {21301}{21326}Ще ми трябва... {21332}{21361}Какво друго ни трябва? {21368}{21406}Четири големи възглавници. {21412}{21479}С гъши пух ли да са или|изкуствени? {21484}{21514}Какви ще препоръчате? {21558}{21596}Гъшият пух е много по-приятен. {21625}{21658}Гъши пух. {21685}{21710}А покривалото? {21753}{21788}Ами покривалото {21841}{21866}Какво за него? {21906}{21971}То идва с всичко,|какво бихте искали? {21977}{22019}Какви има? {22025}{22061}Искате ли на райета? {22067}{22092}Какво е покривало? {22105}{22143}Не знаеш какво е {22167}{22264}Това е материята, която покрива|дюшека и пружините. {22270}{22331}О да, трябва ми|Да, о да. {22340}{22424}Много ще се радвам ако|вие го изберете вместо мен {22430}{22455}Разбира се. {22465}{22498}Добре. {22587}{22623}Това ли ще бъде всичко? {22629}{22688}Има и още нещо.|Седнете. {22887}{22925}Имаш хубави крака. {22945}{22998}Красивите крака да не са семейна черта? {23145}{23253}Може ли придружителката ми да легне|върху леглото?|Имате ли нещо против? {23269}{23294}Оо, благодаря. {23300}{23367}Това легло е доста популярно при нас. {23558}{23598}Просто легнете по гръб {23749}{23803}Хванете се за лицевата дъска {23834}{23868}Удобно ли е? {23945}{23996}Разтвори краката си за татко. {24002}{24101}Може би ще се радвате ако Ви кажа, че|можем да го доставим четвъртък или петък. {24106}{24135}Трябва ми само малка подробност {24154}{24263}и лично Ви уверявам, че ще го получите|още в четвъртък. {24270}{24313}Разтвори си краката. {24330}{24413}Искам да погледна.|Никой не ни гледа. {24488}{24528}Не, Джон! {25729}{25757}Ще взема това. {32126}{32188}Трябва да направим нещо за Фарнсуърт. {32193}{32288}Аз продължавам да се обаждам|и да се обаждам, но човекът не вдига телефона. {32315}{32389}Имаме три седмице.|Харви ще полудеее напълно {32394}{32451}Мисля, че трябва да го посетиш.|Не мислиш ли? {32465}{32511}Знаеш ли, това е много добра идея. {33264}{33308}Господин Фарнсуърт? {33410}{33453}Господин Фарнсуърт? {34696}{34738}Господин Фарнсуърт? {34758}{34859}Здравейте, опитвах се да се свържа с Вас|постоянно {34865}{34913}но телефонът Ви не отговаряше. {34944}{35026}Исках да Ви уведомя, че представянето|Ви е след три седмици. {35032}{35093}И все още не сте платили цялата сума. {35140}{35193}И се надявахме, че ще дойдете. {35284}{35338}Спомняте ли си за това? {35354}{35469}Спомням си да ям, когато съм гладен, {35475}{35573}спомням си да заспя, когато съм уморен, {35655}{35697}Видях работата Ви {35735}{35778}Невероятна е. {35893}{35951}Не знам какво е {35957}{36011}Но начинът, по който сте се опитал|да уловите момента. {36047}{36111}Този момент... {36117}{36173}това е нещо толкова лично. {36220}{36268}Странно е. {36363}{36398}Да. {36677}{36743}Елизабет, хайде да си поиграем|на една игра. {36772}{36833}Аз съм мъж с много сериозен проблем. {36875}{36917}Защото не мога да се възбудя. {36968}{37032}Не мога да се възбудя, освен ако|не видя {37045}{37153}теб на четири крака|да пълзиш по пода. {37206}{37278}И съм готов да платя много,|за да го видя. {37492}{37533}Ще го направиш ли за мен? {38413}{38467}Това е глупаво, Джон. {38505}{38533}Пълзи! {38630}{38658}Пълзи! {38681}{38707}Не искам! {38718}{38768}Застани на четири крака. {38774}{38828}Не искам да се карам с теб. {38833}{38858}Сега пълзи. {38983}{39026}Не си играй с мен така. {39032}{39128}Елизабет, не искам да ти се моля,|Сега пълзи! {39157}{39194}Джон, това е само игра. {39227}{39263}Пълзи!|Не! {39290}{39331}Пълзи!|Не ме докосвай! {39336}{39379}Не!|Вземи парите. {39424}{39449}Вземи парите! {39454}{39534}Не искам тези пари!|Не ги искам! {39540}{39578}Вземи парите! {39690}{39717}Ето ги парите! {39757}{39813}Ти харесваш тази игра, Елизабет. {39890}{39927}Не е ли така?|Мразя я. {39932}{39973}Не ти ли харесва?|Мразя я! {39978}{40013}Обичаш я. {40094}{40128}Мразя я!|Това беше... {40133}{40171}Много я обичаш. {40176}{40218}Знаеш, че я обичаш. {40752}{40804}Моли, Моли. {40810}{40848}Брус е там долу. {40854}{40928}Кажи му, че ме няма.|Не искам да го виждам. {40950}{40983}Лизи. {40990}{41028}Той е тук заради мен. {41733}{41768}Здравей, Брус. {42007}{42073}Чао, Лизи.|Ще се видим довечера, на откриването. {43352}{43451}Обаждам се отново от офиса на|доктор Холдън.|Имате уговорка за утре. {43456}{43530}Пропуснали сте две.|Знаете, че трябва да Ви глобим. {43535}{43583}Опитайте се да го направите. {43634}{43738}Да се срещнем в хотел "Челси"|в 17.00 часа, стая 906. {46265}{46334}Елизабет, обичам те. {46340}{46398}Искам да те помоля да направиш|нещо за мен.. {46404}{46468}Искам да отидеш до онзи там. {48932}{48996}Мисля, че това беше просто нещо. {49135}{49166}Сега, направи го. {49672}{49711}Прекалено стегнато ли е? {49722}{49761}Как е? {49960}{49996}Обичам те. {50426}{50476}Подръж това, скъпа. {50528}{50571}Господи, , ,да видим, {50603}{50651}Отпусни се, , ,жено! {50665}{50751}Оттук, оттук.|Виждаш ли го? {50784}{50831}Ще се почувстваш по-добре. {51051}{51101}Отпусни се. {51163}{51246}Харесва ли ти?|Като котки. {51362}{51396}Харесва ли ти? {51455}{51566}Меко.|Ще те накарам да се чувстваш {51572}{51641}невероятно, разгорещена. {52155}{52206}Сладки са. {52358}{52426}Колко хубаво! {52433}{52469}Ела и ще те ухапя! {52475}{52531}Нека видя очите ти. {52842}{52881}Довиждане. {52977}{53016}Хайде да танцуваме. {53084}{53106}Толкова е хубаво! {53223}{53263}Да я научим, кое е хубаво. {53310}{53396}Хайде, момиче! {53433}{53481}Какво прави тази жена тук? {53488}{53571}Кучка, глупако!|Кучи син! {53955}{53980}Копеле! {54052}{54087}Не можеш...|Уплаши ме. {54092}{54153}Какво е усещането?|Наистина ли искаш да знаеш? {54158}{54237}Как е да излезеш извън контрол?|Искаш ли да знаеш? {54341}{54421}Искам да знам. Как беше?|Искаш да знаеш? {54426}{54486}Как беше?|Виж, Джон! {54513}{54558}Виж! {58498}{58556}Някой да иска шампанско? {58607}{58632}Вземи го! {58921}{59016}Това е прекрасно, прекрасно! {59467}{59505}Таймс току що пристигна. {59510}{59618}Моля те, Господи, нека ни отразят добре.|Мисля, че искат да снимат. {59623}{59652}Готов ли си?|Да. {59658}{59737}Хайде, да.|Добре ли изглеждам? {59743}{59797}Прекрасно.|Мисля, че се напих. {60225}{60271}За Бога, помогни ми. {60276}{60314}Оо, помогни ми, скъпа. {60320}{60389}Фарнсуърт! Толкова е странен. {60408}{60462}Наистина, странен е.|Искам да кажа, работата ми харесва {60468}{60507}обикнах я и дори му казах. {60512}{60598}Но не знам какво му е|притеснен ли е или смутен, или какво, {60603}{60682}Той просто наблюдава,| наблюдава, скъпа. {60688}{60761}Странно, наистина странно. {60853}{60951}Това е началото на ерата на|Фарнсуърт. Той е невероятен художник. {60957}{61013}Поиграй си с него.|Защо да си поиграе с мен? {61019}{61077}Това е страхотен ден.|Гордея се с това шоу {61083}{61141}и съм горд, че сте с нас. {66152}{66185}Тръгваш ли си? {66268}{66301}Няма ли да останеш? {66915}{66961}Знаеш ли, имам петима братя. {67026}{67066}Аз съм най-млад. {67135}{67221}Живеехме в малък град.|Далеч от Чикаго. {67261}{67301}Баща ми {67347}{67386}Баща ми беше {67445}{67491}Той работеше в леярна. {67557}{67649}А, майка ми беше {67655}{67692}Тя работеше в... {67757}{67846}Беше продавачка в бакалница. {67865}{67920}И, знаеш ли, аз имам... {67925}{67966}имам семейство. {68077}{68171}Те не работят вече.|Пенсионираха се, и аз им помагам. {68350}{68386}Прекалено късно е. {68478}{68531}Искам да знаеш нещо. {68553}{68620}Имало е много момичета. {68643}{68691}Имало е много жени. {68765}{68825}Но никога не съм се чувствал така преди. {69023}{69061}Дори когато само {69090}{69196}те прегръщам се чувствам странно. {69228}{69281}Нещо, което не съм изпитвал. {69348}{69396}Никога не съм предполагал {69407}{69450}че ще те обикна толкова много. {69708}{69786}Знаеш, че ще свърши, когато|единият от нас каже СТОП. {69825}{69866}Но ти няма да го кажеш. {69983}{70036}Чаках прекалено дълго. {70675}{70736}Ще изпратя някой да прибере нещата ми. {70857}{70921}Елизабет, Елизабет! {71213}{71251}Обичам те. {71476}{71526}Ще се върнеш ли {71563}{71621}докато изброя до петдесет? {71868}{71901}Едно...