{1075}{1200} Мики Рурк|и {1205}{1317}Ким Бейсинджър| {1390}{1660} ==Девет седмици и половина== {4610}{4686}Ей, скъпа, искаш ли да те изсуша? {5018}{5056}Хей, маце! {5603}{5666}Добре де,не ме удряй, {5751}{5836}Това е съобщение от Синклер,|ще дойде на купона ти, {5891}{6012}Това е страхотно, какво си имаме тук?|Критик, двама клиенти, трима художници, {6018}{6101}Трябва да има още трима клиенти|и Моли, в задната стая, {6106}{6147}Трябва да знаеш как се прави бизнес, {6152}{6179}Ей, спри за малко, {6235}{6301}Ще се обадя за кафе,|някой иска ли нещо? {6307}{6387}Аз искам шоколадов кроасан,|Sweet 'N Low и късо кафе, {6393}{6431}Добре, ами ти, Лиз? {6440}{6465}Горещ чай с мляко, {6505}{6537}Хей, шефе! {6543}{6601}Гореща вода с лимон|и Sweet 'N Low, {6607}{6647}И не ги оставяй да се измъкват. {6673}{6707}Да не отслабваш ? {6717}{6790}Аз ли, не ,|просто спестявам малко пари, {6899}{6952}Ако няма продажби, ние ще сме отзад, {6958}{7009}Намери ли гарнитура?|Винено сирене, {7015}{7037}Какво имаме тук? {7055}{7107}Маслини, бисквити, риба? {7113}{7184}Френска подложка, испански,|маргарин. {7193}{7291}Много е срамежлив. Не можеш да правиш това.|Добре, всичко е наред {7311}{7366}Чао.|Как се казва, Майкъл? {7371}{7403}Съжалявам,любов,защо? {7773}{7821}О, господи, {7878}{7929}Синклер, той е вегетарианец {7934}{8041}Нанизани зрънца,салата,|аспержи, моркови {8461}{8526}Хей, добре,разбрах, {8532}{8605}Още, безплатно, безплатно.|Безплатно {8610}{8646}Добре, довиждане {8668}{8711}Ехо {8772}{8867}Представи си една в гърлото ти.|Можеш ли да си представиш жуженето им? {8873}{8942}Оо, толкова романтично|Не мога да ви помогна, дами? {8948}{9002}Половин дузина птички|Ти ме просветли, {9008}{9061}Какво мислиш да правиш с тях? {9081}{9131}Какво мислиш, че ще правим с тях? {9143}{9171}Ще ги ядете? {9196}{9276}Ще ги погребем подходящо, {9348}{9416}Това е много смешно,наистина,|много е смешно, {9422}{9526}Може би трябва да ги занесем нависоко,|и да ги пуснем да летят от някой покрив {9612}{9663}Ще ги нахраниш ли?|Да, мамо {9676}{9717}Да ги нахраниш|Да, мамо {9723}{9776}Да ги нахраниш, да вървим.|Добре. {9809}{9866}Да видим, какво друго? {9889}{9947}Късметлийски бисквитки,|около осем,не, 12, {9953}{10001}Просто ги нахрани с останалото, {10376}{10411}Каб! {10898}{10951}Спри, бременна съм! {10974}{11011}Каб! {11553}{11596}Ще дойда в осем ? {11610}{11661}Да, осем {11698}{11771}Слушай,настани се удобно,|а аз ще ги донеса? {11782}{11843}Добре, хайде, schmuck,|свали си ризата. {11858}{11916}Хайде, нямам цяла нощ. {11928}{11992}Ти няма да ми проговориш|ако дам вечеря {12000}{12048}Показва, че отново се захващаш {12077}{12111}Добре съм, {12117}{12201}Скоро ще си имаш собствена колонка. {12225}{12302}"Хубав--" не,|"Разведена бяла жена, {12308}{12357}красива, изваяна блондинка, {12363}{12441}умна и образовна,търси свой собствен вибратор " {12463}{12512}О, Лизи {12523}{12627}знам, че си нямаш твой.|Не го твърдя. {12643}{12705}Ако си голям,|изключително перверзен, {12711}{12764}хиперсексуален,отвратително|О, Господи! {12770}{12796}О, миличък! {12801}{12861}Оо, Майкъл,да! {12990}{13051}Той яде фолкс ваген, {13056}{13147}Казах на този агент, "Как да|представя нещо като това?" {13153}{13231}А какво ще кажеш за Фолкс ваген парти?|Още вино? {13241}{13266}Майкъл? {13363}{13434}Всеки може да направи това|с нейния или неговия нос, {13496}{13566}Не, почакай, тя го направи! {13643}{13720}Чували ли сте нещо за този|художник? {13725}{13771}Той е нов.|Това е сериозно. {13776}{13845}Хайде,всички, моля ви,|оставете я да разкаже историята. {13866}{13903}Елизабет не лъже. {13908}{13936}Тя се изчервява, {13942}{14009}Има голота и насилие|в това,които очертават моя свят, {14014}{14056}Кажи го, кажи го.|Хайде {14061}{14109}Този, той е художник. {14114}{14190}Той е рисувал серии портрети.|Какви портрети? {14195}{14250}Не, ректумни портрети. {14256}{14277}Познавам го. {14282}{14351}Сваля си панталоните,|изважда си четката {14357}{14441}и рисува портрети в една|много странна и прекрасна поза. {14450}{14490}Това е най-прекрасното нещо. {14495}{14571}Това е подобно на начина, по който|правите представянията си ли ? {14598}{14675}Очарователно, очарователно,|много мило {14691}{14757}Да плуваш с кокалести жени {15760}{15831}Прекрасно е.|Това е прекрасен план. {15836}{15872}Това е стар френски шал, {15916}{15971}Колко?|Триста долара {15987}{16011}Наистина ли струва толкова? {16027}{16088}Това е здрава основа.|Триста долара {16116}{16167}Триста е добра цена {16173}{16206}Благодаря {17460}{17501}Какво е това? {17595}{17646}Има бебета! {17718}{17784}Колко струва?|За теб, 40 за голямото, {17790}{17810}А какво ще кажеш за|тридесет? {17841}{17861}Тридесет и пет. {17878}{17902}А какво ще кажеш|за тридесет? {17907}{17933}Добре. {17988}{18046}Всеки път, когато те видя,|си купуваш пилета. {18123}{18151}Тридесет. {18200}{18276}Всеки път, когато те видя,|Какво? {18310}{18381}Ти ми се усмихваш.|Усмихвам ли ти се? {18441}{18471}Благодаря. {19810}{19851}Това място има дълга история. {19921}{20012}Столът, в който седиш,|един тип,на име Джино Гамбини, {20018}{20071}му пръснаха мозъка {20077}{20160}докато ядеше същото нещо|като теб. {20178}{20213}Имаше и друг тип. {20227}{20298}през...Е беше доста по-рано,|през 1963 година. {20304}{20373}Чувал ли си за Вито Посилипо? {20378}{20417}Не, не мисля. {20423}{20467}Искаш ли още? {20473}{20566}Вито Посилипо е седял там, където|сега е бебето. {20596}{20692}Размишлявал за бизнеса си.|Той е имал ziti al forno, {20708}{20751}Те влезли {20814}{20877}Наистина ли не искаш?|Не,и какво са направили? {20883}{20931}Вито Посилипо влязъл {21011}{21043}Остави ме да довърша това. {21071}{21121}Ноща на Хелоуин,отпуснал се {21126}{21184}мислейки за своя бизнес,|а те го гръмнали. {21193}{21236}Господи! {21251}{21329}Това място е нещо като|семеен ресторант. {21596}{21631}Чуй {21695}{21731}Разпознаваш ли това? {21888}{21926}Джон. {22124}{22149}За теб е. {22391}{22456}Не казвай, че не сте предупредих? {22977}{23011}Това твое ли е? {23017}{23056}Не, на приятел е. {23092}{23126}Благодаря {23168}{23206}Прекрасно е. {23778}{23810}Толкова е красиво {23833}{23866}Това е мило. {24378}{24421}Това твое ли е? {24682}{24729}Не взимаш ли много голяма гаранция? {24743}{24776}Наистина ли? {24828}{24894}That or you're practicing|to be a maid, {25085}{25125}Харесваш ли музика? {25185}{25216}Малко. {25862}{25906}Това е Били Холидей. {26004}{26041}Какво ще правиш? {26106}{26156}Ще купя и продам малко пари. {26190}{26246}Някои хора го наричат арбитраж. {26313}{26340}Как го наричаш? {26370}{26408}Наричам го съществуване. {26516}{26589}Значи спиш с телефон под|възглавницата? {26608}{26676}Не,не правя така.|Налага ми се. {26702}{26733}Сега не се налага|да го правя. {26763}{26824}Но, бизнесът ти не е ли рискован? {26900}{26996}Е, не е по-рисковано от това|да дойдеш ти тук. {27006}{27062}Тук, където няма съседи наоколо. {27068}{27116}Ние почти не се познаваме. {27133}{27158}Аз не те познавам. {27181}{27226}Наистина, не ме познаваш. {27247}{27314}Имам предвид, че отвън няма|стоянка за таксита {27375}{27426}няма телефонна будка, {27441}{27501}няма никой, който да те чуе,|ако извикаш. {27535}{27576}Само {27588}{27626}ти и аз. {27711}{27757}Това не ми харесва.|Тръгвам си. {27843}{27881}Просто се пошегувах. {27921}{27951}Сега! {28063}{28132}Така, сега да сложим това тук. {28137}{28191}Трябват ни черно, черно,|червено,червено.Това е. {28196}{28270}От този до онзи край.|Черно, черно, червено, червено,|черно, черно. {28290}{28365}Мисля, че нашийникът на кучето е за тук. {28438}{28493}Не е.|Това е колан за целомъдрие. {28521}{28546}Това ли е? {28751}{28796}Елизабет! {28822}{28864}Някой ти е изпратил цветя. {28888}{28927}Добре, не правете нищо {29169}{29194}Къде отиде тя? {29932}{29962}Благодаря. {30150}{30193}Ела с мен. {30228}{30276}Изпрати я горе|Вземи я горе. {30378}{30416}Джон. {30432}{30461}Чао {30638}{30668}Джон, мразя те. {30796}{30816}Спри го. {31003}{31051}Дали да не си вземем по чаша кафе? {31068}{31110}Джон, свали ме долу. {31206}{31279}Прасе такова!|Ще се видим по-късно {31293}{31330}Свали ме долу! {31353}{31402}Защо не можеш да се успокоиш?|Наистина го мисля. {31408}{31501}Защо просто не се успокоиш?|Защо просто... {31541}{31576}Какво значение има? {31598}{31656}Да ме оставиш просто така. {31998}{32024}Намали. {32029}{32076}Някой идва. {32110}{32196}Измъкни му на този пет долара.|Може би дори десет. {32332}{32364}Господине? {32372}{32398}Обичате ли музика? {32407}{32511}Дали обичам музика? Виж тези момчета.|Кой иска да знае? {32518}{32629}Брат ми.Знае темата от Jaws. Наистина е невероятен. {32635}{32676}Един момент, какво може? {32681}{32762}Знае темата от Jaws.|Струва пет долара. {32767}{32870}Пет долара? За пет долара ще|отида и ще си го купя. {32875}{32936}Скъпо ли е?|А за долар? {32962}{33006}Можеш да направиш това и за долар? {33016}{33058}Давай,направи го|и ще ти дам долар. {33063}{33093}Дай му долар, кой може да го направи? {33108}{33146}Аз мога, но искам да видя парите. {33158}{33191}Ще ти кажа какво. {33217}{33256}Дръж парите {33316}{33366}Давай,побързай,направи го. {33545}{33608}Виж го, изглежда сякаш|ще се откаже. {33693}{33724}Това ли е?|Това ли е? {33747}{33781}Това ли е? {33786}{33821}Какво по: {33880}{33942}He only does the first couple of bars, {33947}{33987}Оо,не, върни ми парите. {33993}{34023}Хайде, да вървим. {34448}{34482}Това е офисът на доктор Холдън. {34488}{34576}Само да ти напомня, че утре|имаш среща. {34614}{34642}Здравей, Скот е. {34655}{34751}Този уикенд ще отидем до|Огненият остров.Искаш ли да дойдеш? {34860}{34882}Това сме баща ми и аз. {34887}{34956}Това е Том Милър,|собственик на Антиките на Милър. {35053}{35108}Здравей, чаках те до десет.|Да не би да забрави? {35117}{35155}Ще си поговорим по-късно. {35191}{35211}Това е Брус. {35236}{35278}Той пише песни. {35298}{35345}И също така бяхме женени три години. {35441}{35506}Няма ли да попиташ какво|изпитвам към него сега? {35563}{35616}По дяволите, мразя тези машини. {35668}{35743}Лизи, това е майка ти.|Помниш ли ме? {35748}{35811}Искаш ли пуйка?|Това е мама. {35831}{35876}Съблечи си роклята. {35907}{35941}Какво? {35955}{35989}Ще си съблечеш ли роклята? {36858}{36906}Може ли да ти сложа превръзка? {37226}{37264}А какво ще стане ако не те искам? {37376}{37431}Можеш да ме помолиш да си тръгна. {37475}{37521}Не искам да си тръгваш. {38473}{38511}Не мърдай. {38533}{38591}Не, не, не мърдай. {38623}{38691}Искам да се насладя на|очертанията на тялото ти. {39048}{39091}Това плаши ли те? {39117}{39155}Да. {39335}{39361}А възбужда ли те? {39422}{39463}Да. {39489}{39526}Мен също {42740}{42816}Предполага се, че този|е умрял или заспал? {42858}{42953}Мисля, че спи.|Харесва ми да си мисля, че спи. {43183}{43230}От Матю Барнсуърт е. {43256}{43316}И никой никога не е чувал за него.|Знам. {43321}{43436}Но скоро ще правим шоу за творбите му|в галерията {43473}{43531}Мисля, че е приятен художник. {43652}{43726}Какво за него? Как се чувстваш? {43801}{43841}Просто не {43846}{43906}Не знам как да го кажа. {43917}{43961}Просто не... {43988}{44013}Харесва ли ти? {44173}{44232}Страхотно,мисля, че си умира|да излезе навън. {44238}{44321}Благодаря, много.|Върни се да ни видиш. {44433}{44466}Извинете ме. {44487}{44546}Добре, момчета. {44872}{44931}Ухаеш много добре.|Благодаря. {45483}{45521}Много мило. {45699}{45726}Може ли да седна? {45735}{45783}Разбира се,|чувствай се като у дома си. {45916}{45956}Искаш ли стол? {46068}{46116}Имаш доста телевизори. {46211}{46276}Чичо ми умря,|гледайки телевизия. {46302}{46350}Беше луд на тема спорт. {46370}{46414}Имам предвид всеки спорт. {46427}{46486}Имаше три телевизора и радио. {46503}{46596}Обичаше да притичва от стая в стая само,|за да види дали не е пропуснал нещо. {46607}{46681}Умря от сърдечна атака,|Олимпийските на 76'та. {46738}{46831}Аз също съм почти до сърдечен удар|от гледането на тези неща. {46856}{46926}Трябваше да живеч в хотел|преди да се нанеса тук. {46968}{47009}Харесва ми да готвя. {47014}{47072}Обичаш да готвиш?|Обичам да готвя. {47201}{47246}Донесох ти нещо. {47508}{47552}Защо не ми го подадеш? {47558}{47597}Харесва ми да те гледам|как се движиш. {47804}{47834}Добре. {48257}{48291}Отвори го. {48802}{48836}Господи. {48876}{48913}Прекрасен е {48919}{48956}Харесва ми. {49100}{49201}Знаеш ли, че са хипнотизирали хора|със звука от тиктакането? {49218}{49251}Знаеш ли какво? {49296}{49331}Искам да го чуя. {49406}{49436}Чувам го. {49446}{49496}Може ли да ти задам въпрос? {49533}{49566}Разбира се. {49745}{49796}Прекрасен е. {50116}{50146}Какво? {50262}{50296}Елизабет. {50318}{50355}Всеки ден в 12:00 часа {50370}{50456}ще поглеждаш ли към този часовник|представяйки си, че те докосвам? {50651}{50681}Да. {50755}{50801}Ще направиш ли това за мен? {50858}{50886}Да. {51051}{51081}Лиз? {51108}{51148}Синклер е на телефона. {51218}{51246}Кой? {51261}{51312}Не вярвам на това, което каза. {51318}{51359}Господи, какво ли иска? {51382}{51415}Не знам. {51428}{51484}Мисля, че е за Фарнсуърт. {51490}{51527}Тук!|Без майтап. {51543}{51576}Ало? {51588}{51616}Добре,ще изчакам. {51643}{51675}Какъв кретен. {51731}{51769}Мисля, че са ме хипнотизирали. {51807}{51888}Един диетолог я опита върху|мен и качих 10 паунда. {51907}{51961}Не мога да се концентрирам. {51978}{52056}Напръсках се с Лизол|под мишниците тази сутрин. {52080}{52156}Миеш си зъбите с Бен Гей? {52163}{52188}Пяна за бръснене. {52193}{52236}О, ти си напълно наред {52286}{52311}Слушай... {52316}{52407}бившият ти се обади.Иска да|вечеряте тази вечер. Не забравяй. {52416}{52470}Не, не мога. {52502}{52596}Защо не? Лизи, мисля, че трябва.|Той изглежда толкова подтиснат напоследък. {52636}{52666}Ти отиди. {52671}{52711}Отиди вместо мен. {52748}{52795}Не мисля, че съм негов тип. {52808}{52851}Може ли тялото ти назаем? {52921}{52949}Ало. {56677}{56711}Моли. {56742}{56771}Моли. {56818}{56882}Отпред има някой.|Страхотно. {56888}{56931}Страхотно. Отиди при него. {57222}{57254}Тези твои ли са? {57278}{57311}Да. {57360}{57409}Това е мило.|Ела тук. {57475}{57514}Не вярвам. {58271}{58321}Умирам от глад.|Искаш ли нещо за хапване? {58368}{58396}Хайде. {58636}{58668}Не мърдай. {58728}{58763}Застани точно там. {59052}{59096}Искам да си затвориш очите {59102}{59156}и да се плъзнеш по пода. {59161}{59206}просто легни на пода. {59221}{59251}Хайде. {59285}{59316}Давай. {59437}{59471}Затвори очи. {59701}{59731}Не поглеждай. {59736}{59771}Не съм. {60132}{60191}Обещаваш ли да ги държиш затворени? {61285}{61321}обещавам {63383}{63441}Обещай да си държиш очите затворени,|моля те. {63482}{63514}Изкарай си езика. {63559}{63608}Още, още {63674}{63711}Още, така. {63716}{63740}Да. {63746}{63796}Ще го сложа точно на него, {63801}{63831}Да. {63836}{63886}Това е приятно. {64966}{65011}Трябваше да кажа не {65017}{65056}Не, не, не. {65061}{65106}Трябваше да откажа. {65111}{65156}Трябваше да го направя {65162}{65226}но не можах.|И не го направих. {65361}{65396}на мен ли говориш? {65496}{65526}Чуй ме, Лизи... {65532}{65586}Спомняш ли си, когато {65593}{65666}когато предложи да отида|на срещата с бившия ти? {65697}{65727}Е... {65733}{65766}Аз отидох. {65800}{65851}И стана така, че не|можах да кажа не. {65933}{65966}Аз... {66024}{66054}спах с него. {66065}{66126}С моят Брус? Моят Брус? {66237}{66277}Мислех, че знаеш. {66438}{66497}Е, майка ти ще го хареса. {66503}{66529}Моята го хареса. {66618}{66646}Добре. {67131}{67196}Утре вечерта ще ходя на купон с Моли {67220}{67256}Ще дойдеш ли? {67334}{67364}Хайде, Джон. {67398}{67426}Не. {67481}{67509}Защо не? {67515}{67571}Искам да се срещнеш с при... {67643}{67695}Не искаш ли да се запознаеш|с приятелите ми? {67702}{67803}Не искам да се срещам с никого.|Наистина не искам да се срещам с никого. {67818}{67866}Просто искам да съм с теб. {68040}{68076}Ще започна с вечерята {68082}{68116}Нека ти кажа нещо. {68145}{68175}Няма да приготвяш вечерята. {68188}{68261}Дори това няма да правиш.|Аз ще го направя. {68322}{68371}Аз ще купя продуктите. {68395}{68441}Аз ще сготвя храната. {68522}{68552}И аз ще те нахраня. {68573}{68626}И аз ще теоблека сутринта. {68655}{68711}И аз ще те съблека вечерта. {68733}{68776}И ще те изкъпя. {68821}{68871}И ще се погрижа за теб. {68948}{69055}Можеш да се виждаш с приятелите си|през деня, аз искам само нощите {69061}{69103}отсега нататък да са {69109}{69137}наши. {69481}{69516}Става ли? {69582}{69616}Добре, хубаво. {69640}{69681}Добре, ще се видим. {69848}{69887}Трябва да се видя с някого. {69918}{69976}Всичко е наред.|Имам работа вкъщи. {69982}{70026}Не, не искам да си тръгваш. {70052}{70083}Моля те, остани? {70152}{70186}Добре. {70341}{70381}Хвани, момче. {71033}{71113}Сега можеш да поръчаш това легло,|което ти позволява да четеш, ядеш {71118}{71211}да говориш по телефона, да гледаш|телевизия,да спиш и релаксираш|само с натискането на един бутон. {71216}{71317}Сега можеш да си поръчаш удобен|и приятен масаж. С личен|контрол на топлината. {71323}{71356}Пълна настройка. {71362}{71439}И това легло на цената|на обикновено легло. {73798}{73831}Ало. {73858}{73891}Ало. {73972}{74006}Ало. {74028}{74081}Елизабет?|Да. {74091}{74121}Здравей.|Здравей. {74126}{74196}Не говори. Искам да ти задам един въпрос. {74201}{74226}Добре. {74231}{74346}През цялото време на срещата,|аз се чудех... {74366}{74416}какво правиш там? {74436}{74522}Дали случайно не си разглеждала дрехите ми... {74528}{74591}да си гледала рисунките ми... {74597}{74656}и нещата в килера ми. {74686}{74749}Но си казах,|''Не,тя не е такова момиче." {74755}{74801}"Тя е добро момиче. '' {74821}{74872}Добрите момичета не тършуват, нали така? {74878}{74946}Е хайде, можеш да ми кажеш. {74952}{75021}Кажи ми ако си била едно голямо ухо. {75037}{75094}Искам да кажа, хайде.|Наистина искам да знам. {75100}{75161}Аз не съм ли ти приятел?|Кажи ми. {75185}{75261}Можеш да ми вярваш.|Това ще е нашата тайна. {75296}{75331}Така че, кажи ми. {75405}{75441}Кажи ми. {75477}{75516}Да. {75571}{75621}Да.|Какво е това? {75681}{75756}Да, какво?|Да, наистина ровичках. {75762}{75801}Трябва да те е срам. {75828}{75881}Не знаех, че ще си тук. {75919}{75949}И защо го направи? {75977}{76016}Съжалявам. {76096}{76144}Ти си много лошо момиче. {76150}{76261}Искам да се обърнеш към|стената и да се съблечеш,|защото ще те напляскам. {76346}{76386}Ти шегуваш ли се? {76478}{76515}Не, не се шегувам. {76605}{76646}О, Господи. {76926}{76991}За кого по дяволите се мислиш? {78061}{78101}Свършвам. {80225}{80276}Закуската Ви е готова {81395}{81446}В брой ли ще платите? {81476}{81511}В брой. {81725}{81756}Джон? {81762}{81820}Няма ли да ме попиташ|как го харесвам? {81873}{81905}Не. {82325}{82406}И грижата за другите ли приемаш|като нещо хубаво, както го|правиш за мен? {82542}{82571}Така ли е? {82937}{82967}Хайде, Джон. {82973}{83032}Кажи:"Това е голямо,"|Това е... {83038}{83076}неприемливо. {83627}{83663}Просто давай. {84328}{84349}Побързай! {84725}{84771}къде отиваме? {87133}{87180}Ще се погрижа за теб. {87248}{87278}Гореща супа. {87284}{87316}Хубава е. {87521}{87566}Откъде знаеше? {87596}{87665}Откъде знаеше, че ще ти отвърна обратно? {87702}{87761}Видях себе си в теб. {88296}{88341}Знаеш ли какво, Моли? {88447}{88499}Не мога да спра да мисля за този мъж