{562}{656}Бандата "Дупка в стената" {778}{848}Времето на Бъч Касиди и Сънданс Кид|отдавна отмина... {848}{944}...но тогава те бяха крале|на дивия запад {1953}{2072}БЪЧ КАСИДИ И СЪНДАНС КИД {4134}{4204}Много от това, което ще видите|е истина {6175}{6295}Затворено. {6799}{6850}- Лека нощ, Пат.|- Лека нощ. {6926}{7033}- Какво се е случило? Старата банка беше прекрасна.|- Много често я ограбваха. {7035}{7095}Красотата иска жертви. {7241}{7291}Карта. {7374}{7418}Още една. {7476}{7513}Пас! {7571}{7619}Ще ми дадеш ли назаем, мистър Макон? {7622}{7671}Знаеш правилата, Том. {7711}{7791}Добре, изглежда прибра|парите на всички приятел. {7792}{7862}Не загуби нито една ръка|откакто почна да раздаваш. {7879}{7939}Каква е тайната на твоя успех? {8013}{8063}Молитва. {8075}{8126}Хайде да играем само ти и аз. {8535}{8584}Карта. {8674}{8723}Пас! {8781}{8848}Приятелю, ти си дяволски добър. {8867}{8930}Казвам го, защото и аз съм доста добър. {8967}{9038}Само не мога да разбера как мамиш. {9362}{9418}Парите остават, а ти си тръгваш. {9504}{9604}Момчета, май стана тесничко|от братска обич тук. {9606}{9696}- Ако си с него, тръгвай докато си цял.|- Тръгваме си. {9711}{9748}- Хайде.|- Не съм мамил. {9750}{9782}- Хайде!|- Не съм мамил бе човек! {9783}{9881}Можеш да умреш.|Всъщност и двамата може да умрете. {9883}{9942}- Чули това?|- Ако ни помоли да останем, ще си тръгнем. {9945}{10047}- Хайде и без това си тръгваме.|- Не, нека ни помоли да останем. {10075}{10167}Той ще се бие. Готов е.|Не знаеш колко е бърз. {10363}{10467}- Аз съм вече на години, но и ти не си млад.|- Това исках да чуя. {10469}{10539}С всеки изминал ден остаряваш.|Природен закон {10801}{10879}Какво мислиш, дали ще можеш|да ни помолиш да останем? {10882}{10937}- Какво?|- Направи се, че го искаш. {10939}{11008}Просто ни помоли да останем.|Аз ти обещавам... {11196}{11251}Не мога да ти помогна, Сънданс. {11506}{11615}Не знаех, че си Сънданс Кид|когато казах, че мамиш. {11686}{11761}Ако се бия с теб, ще ме убиеш ли. {11763}{11826}Възможно е. {11828}{11940}Не. Щеше да убиеш себе си. И така,|защо не ни помолиш да останем? {12000}{12047}Можеш да го направиш. {12049}{12105}Лесно е. Хайде. {12163}{12212}Хайде. {12271}{12319}Защо не поостанете? {12323}{12386}Благодаря, но вече трябва да вървим. {12543}{12587}Хей, Кид. {12588}{12643}Хей Кид! Колко си добър? {12916}{12981}Както ти казах - остаряваш. {14359}{14491}Всеки път като се връщам в долината,|ми се струва че я виждам за първи път. {14493}{14588}И всеки път се питам|един и същи въпрос. {14590}{14675}Как мога да бъда толкова глупав,|че да се връщам пак? {14804}{14875}- Какво си намислил този път?|- Боливия. {14934}{15031}- Какво е Болевия?|- Боливия. Това е една страна, глупако. {15035}{15106}В Централна или Южна Америка.|В едната или другата. {15134}{15186}А защо не идем в Мексико? {15188}{15276}Защото там има само жега.|Има само пот и жега. {15279}{15366}Ако живеехме по време на златната треска|щяхме да отидем в Калифорниа нали? {15367}{15408}- Да, Калифорния.|- Точно. {15410}{15482}Като ти кажа Боливия,|все едно чуваш Калифорния. {15547}{15654}Не можеш да си представиш,|колко полезни изкопаеми има там. {15657}{15719}Сребърни, златни, оловни мини. {15721}{15808}Торбите със заплатите са толкова тежки,|че няма да можем да ги носим. {15862}{15952}Продължавай да мислиш Бъч.|Ти си умника! {15955}{16048}Аз имам визия, а никой|не ме разбира. {16580}{16632}Здрасти. Какво правиш? {16634}{16710}Здрасти Бъч. Нищо. {16713}{16754}Нищо? {16756}{16791}Здрасти Сънданс. {16796}{16874}Струва ми се нещо сте замислили.|Какво? {16959}{17060}Решихме да ограбим експреса на "Юнион Пасифик"|Както ти мислеше. {17095}{17167}Нещо не сте ме разбрали момчета. {17172}{17234}Разбира се , можем да ограбим експреса, {17236}{17329}но не и този път.|Може би някой друг път-на връщане. {17331}{17422}- Сънданс и аз разгледахме няколко банки.|- Никакви банки. {17424}{17469}Какво каза? {17488}{17548}Експреса, Бъч. {17577}{17654}Момчета да ограбваш банки е|много по-лесно от влакове. {17655}{17746}Те стоят на едно място и ни чакат.|И знаеш, че парите са си вътре. {17748}{17829}- Нали Ви казах преди да тръгна.|- Премислихме. {17831}{17881}Шефа тук съм аз. {17897}{17946}Беше. {17948}{17998}Сега съм аз. {18025}{18074}Ти не се меси! {18130}{18223}- Кажи му.|- Все едно-няма да ме послуша. {18259}{18322}Момчета, какво ви става? {18323}{18388}Преди да дойда-Вие бяхте нищо.|Аз ви създадох! {18390}{18450}- Кой ти каза?|- Прочети им статията. {18452}{18507}- Коя?|- Която и да е! {18625}{18698}Тази е от "Солт Лейк Джералд". {18701}{18840}- ''Бандата на Бъч Касиди-Дупка в стената...''|- Бандата на Бъч -това съм аз! {18842}{18940}Вие искате Харви ли да комадва?|Да мисли? Да ни води? {18942}{19008}- ''..бандитите с него...''|- Млъкни и слушай! {19010}{19061}Сега е любимата ми част. {19063}{19192}''В обира са взели участие|Чипоносия Хари и Харви Новините''. {19195}{19281}Обожавам да виждам|името си във вестника Бъч. {19283}{19354}И така да забравим за Логан,|съгласен Чип нос? {19355}{19418}Ти винаги си казвал, че|всеки от нас може да те замести. {19421}{19537}- Защото знам че никой не може.|- Грешиш Бъч. {19553}{19613}Момчета Вие не искате Логан! {19639}{19734}Той е винаги с нас Бъч,|а теб все те няма. {19737}{19796}- Защото всичко вече е различно.|- Пистолети или ножове? {19798}{19916}- Все по трудно става. Повече планиране.|- Пистолети или ножове?! {19939}{19980}- Нито едното.|- Избирай! {19983}{20043}Не искам да се стрелям с теб. {20069}{20123}Както кажеш Бъч. {20507}{20577}Можеш да заработиш нещо от това. {20609}{20662}Заложи на Логан. {20664}{20740}- Това лесно, а на теб кой ще заложи?|- Сънданс, {20775}{20889}когато всичко свърши и той е мъртъв,|можеш да останеш с нас. {20914}{21038}Слушай, това може да не е спортментско,|но когато свършим и ако аз съм мъртъв-Убий го. {21040}{21090}С удоволствие. {21319}{21415}Не, не още. Не, докато с Харви|не определим правилата. {21418}{21487}Правила? В боя с ножове? |Тук няма правила! {21529}{21610}Щом няма правила да започваме.|Някой да преброи до три. {21611}{21662}Раз, два, три! {21731}{21797}Стисках палци за теб Бъч. {21799}{21846}Благодаря Чип Нос. {21866}{21941}Ти си мойта опора|в тежки моменти. {21981}{22042}Та какво бяхте замислили за експреса? {22044}{22110}Ще ограбим експреса и на отиване и на връщане. {22113}{22212}Никой не е правил досега такова нещо.|Като го оберем на отиване, {22215}{22314}на връщане те ще си мислят, че ще са|в безопасност и ще го напълнят пак. {22316}{22387}- И това Харви ли го измисли.Да. {22419}{22504}Знаете ли какво?|Точно това ще направим. {23402}{23457}- Спри!|- Къде? {23470}{23517}Ей там. {23529}{23594}Но това е самият Бъч Касиди! {23757}{23807}Стой там. {23823}{23918}- Исках само да гледам.|- Що не доведеш и децата? {23920}{23970}Приберете главите вътре. {23983}{24055}Ако не отвориш вратата,|ще я взривя. {24058}{24172}Не мога. Мистър Хариман и неговата компания|"Юнион Пасифик" са ме назначили ... {24174}{24245}Забрави за Хариман|и отваряй вратата! {24247}{24309}- Какво става?|- Имаме си патриот. {24311}{24407}- Давай динамита.|- Това е Уудкок. Голям инат. {24409}{24458}- Уудкок!|- Да, сър. {24485}{24523}Знаеш ли кои сме ние? {24525}{24605}Вие сте бандата "Дупка в стената",|мистър Касиди, разбирам... {24607}{24713}Но и Вие разберете - м-р Хариман|и неговата компания ми дадоха тази работа. {24715}{24838}- Трябва да дам най-доброто от себе си!|- Това включва ли да бъдеш убит? {24840}{24919}- Динамита е готов.|- Мистър Хариман ми е гласувал доверие... {24922}{25060}За последен път ти казвам-отваряй вратата.|Хариман ще си рискува ли живота за теб? {25062}{25101}Уудкок? {25103}{25231}Аз работя за м-р Хариман от"Юнион Пасифик"|и той ми е гласувал доверие... {25622}{25690}Хей Уудкок.|Уудкок, добре ли си? {25691}{25735}Хей. {25887}{25960}Колкото и да ти плаща Хариман,|не е достатъчно. {26167}{26246}Малко ми се виждат Бъч.|Очаквах повече. {26247}{26333}Пак нещо взехме. Това е важното {26366}{26483}На всички известната банда "Дупка в стената"|ограби експреса в нашия район, {26484}{26604}и поради тази причина,|наше задължение е да тръгнем след тях. {26607}{26680}Ще трябва всеки от Вас да доведе коня си. {26683}{26746}Колко от Вас могат да|донесат свое оръжие? {26832}{26946}Добре, а колко от Вас искат|да им бъде дадено оръжие? {27036}{27146}Е, хайде бе хора|трябва да направим нещо? {27148}{27226}А защо? Те сигурно вече са|преполовили пътя до долината. {27227}{27302}Точно затова трябва да побързаме. {27304}{27405}Ако тръгнем веднага, все още|имаме шанс да ги настигнем. {27407}{27481}Настигнем? Ти луд ли си?|Те ще ни изтрепят. {27483}{27596}Е добре да легнем по гръб|и да ги оставим да си отидат... {27648}{27707}Отдавна не съм се смял така! {27725}{27796}Добре двамата. Искам Ви на партито {27798}{27873}- Какво парти?|- Губя си пианиста. {27875}{27928}Отива на война. {27931}{27990}- Каква война?|- С испанците. {27991}{28042}"Спомни си главното." {28063}{28164}- Кой би могъл да забрави?|- Правя му изпращане, така че хайде. {28371}{28494}"Сбогом Доли, ще ми липсваш..." {28497}{28587}Като дете винаги мечтаех,|като порасна да стана герой. {28591}{28709}- Малко е късничко.|- Защо го казваш? Не го мислиш. {28711}{28787}Вие искате сам да тръгна... {28790}{28892}...да се бия с тях.|Хубаво. {28894}{29004}Но ще се наложи да разкажете на своите деца,|че сте ме оставили да се бия сам! {29012}{29071}Не мисля, че това искате. {29114}{29172}Нали? {29257}{29332}Защо не се запишем? {29334}{29386}Заедно ще се бием с испанците. {29388}{29493}Само за тази работа сме-|опитни, зрели и можем да ръководим. {29495}{29546}Ще ни направят офицери. {29549}{29598}Аз ще бъда майор Паркър. {29630}{29678}Паркър? {29679}{29729}Да, това е истинското ми име. {29771}{29833}- Робърт Лерой Паркър.|- Без майтап? {29849}{29900}Да. {29982}{30039}- А моето е Лонгбах.|- Вярно? {30062}{30148}- Лонг кой?|- Хари Лонгбах. {30150}{30215}Тогава ти ще си майор Лонгбах.|Какво ще кажеш? {30336}{30417}Продължавай да мислиш Бъч.|В това те бива! {30433}{30583}Ви не сте страхливци! Не сме! Вие не ме|уважавате, но вие и себе си не уважавате! {30585}{30693}Затова като Ваш шериф заповядвам|ти, ти и ти тръгвате с мен! {30695}{30751}Не съм ли прав? {30758}{30814}Какво ще кажете? {30827}{30878}Аз ще кажа ето това: {30880}{30978}Дами и господа, {30981}{31047}момчета и момичета, приятели и врагове, {31049}{31114}- Посрещнете бъдещето!|- Какво бъдеще? {31115}{31190}Бъдещето на транспортните|средства на западния свят. {31198}{31295}Сега ще Ви направя едно малко|представяне на тази машина. {31297}{31394}Този механизъм ще промени живота Ви|към по добро. Но това не е всичко! {31396}{31446}Какво си мислиш, че правиш? {31447}{31530}Ми гледам, че сте се събрали и|реших да направя една демонстрация. {31533}{31622}- Опитвам се да намеря доброволци!|- Няма да отнеме много време. {31623}{31703}Коня е мъртъв!|Сега ще се убедите сами. {31705}{31782}Него ли ще слушате или|тръгвате с мен? {31785}{31865}Бъч, Фани каза да отиваш|на партито веднага. {31867}{32012}Много по-евтино от коня.|Няма вече овес, къчове, хапане... {32015}{32059}Е ми, {32080}{32182}мисля да тръгвам.|Ще си потърся жена. {32212}{32262}Приятен лов. {32292}{32357}Няма да отнеме много време. {32467}{32516}Аз не съм придирчив. {32531}{32606}Тя трябва да е умна, красива... {32631}{32681}и мила. {32695}{32774}и възпитана и... любяща и... {32798}{32849}изтънчена и {32851}{32928}очарователна и... грижовна. {34571}{34618}Продължавай учителко. {34802}{34863}Всичко е наред. Все едно, че ме няма.|Продължавай. {35527}{35577}Пусни си косата. {35854}{35914}Разтърси глава. {37559}{37606}- Знаеш ли какво искам?|- Какво? {37609}{37668}Поне веднъж да се прибереш навреме! {37757}{37821}Ти си моя Ета Плейс. {37823}{37870}Моя! {37872}{37910}Чу ли? {37912}{37991}Моя! Само моя! {38079}{38154}Твоята мека, бяла кожа е моя. {38156}{38199}Мека. {38201}{38238}Бяла. {38455}{38505}Посрещнете бъдещето! {38520}{38582}- Сигурен ли си, че знаеш какво правиш?|- Теоретично-Да. {38601}{38678}"Никога не удряй майка си с лопата! {38679}{38748}Това ще остави тъпа следа в мислите и!" {38851}{38935}Raindrops keep fallin' on my head {38947}{39077}And just like the guy|whose feet are too big for his bed {39079}{39153}Nothin' seems to fit, those {39155}{39268}Raindrops are fallin' on my head,|they keep fallin' {39270}{39383}So l just did me so me talkin' to the sun {39412}{39539}And l said l didn't like|the way he got things done {39542}{39619}Sleepin' on the job, those {39621}{39736}Raindrops are fallin' on my head,|they keep fallin' {39739}{39869}But there's one thing l know {39871}{39961}The blues they send to meet me {39964}{40037}Won't defeat me {40039}{40209}lt won't be long|till happiness steps up to greetme {40307}{40380}Raindrops keep fallin' on my head {40407}{40538}But that doesn't mean|my eyes will soon be turnin' red {40541}{40619}Crying's not for me, cos {40620}{40720}l'm never gonna stop the rain by complainin' {40738}{40822}Because l'm free {40843}{40898}Nothing's worryin' me {42617}{42698}Raindrops are fallin' on my head {42722}{42857}But that doesn't mean|my eyes will soon be turnin' red {42859}{42938}Crying's not for me, cos {42942}{43047}l'm never gonna stop the rain by complainin' {43065}{43169}Because l'm free {43178}{43257}Nothing's worryin' {43259}{43330}Me {43378}{43451}Дойде да го викаш|заради експреса ли? {43454}{43524}Можеш ли да повярваш,|че съм вече разорен? {43527}{43627}- Защо все така Бъч?|- По дяволите. Откъде да знам. {43629}{43715}Цял живот работя като вол,|а нищо не съм спестил. {43718}{43825}Сънданс казва, че си отстъпчив,|обичаш лукса, {43827}{43910}черпиш всеки и си|ужасен картоиграч. {43912}{43987}Може би е прав.|Трябва нещо да направя. {44340}{44390}Бъч? {44404}{44496}Ако ме беше срещнал първи,|дали щях да съм твоя? {44498}{44568}Ти и така си моя. Него ли знаеш? {44615}{44755}Возиш се на моето колело. А в някои|арабски страни това е равносилно на брак. {44856}{44906}Хей. {44923}{44993}- Какво правиш?|- Крада ти жената. {45072}{45127}Взимай я. Взимай я. {45168}{45238}Ти си едно много романтично копеле.|Признавам ти го. {45475}{45585}- Така - Отваряй.|- Аз работя за мистър Хариман от "Юнион... {45587}{45647}- Хей Уудкок!|- Бъч? {45649}{45731}- Как си?|- Горе-долу добре. {45734}{45808}Това е прекрасно. Покажи се. {45850}{45993}Не Бъч, нима вярваш, че ще се|вържа на толкова евтин номер. {46076}{46192}- Искаш отново ли да излетиш във въздуха?|- Бъч, ако това бяха моите пари, {46195}{46274}веднага бих ти ги дал. {46276}{46401}Но аз все още работя за г-н Хариман|и компанията "Юнион Пасифик". {46403}{46457}- Пускайте влака!|- Върнете се във вагона лейди. {46459}{46547}Не ме е страх от Вас.|От нищо не ме е страх. {46550}{46628}Аз съм стара жена|и си знам правата. {46630}{46720}- Нямаме време за това.|- Мен не може да ме уплашите! {46723}{46814}Аз отказах уискито и покера,|та с Вас ли няма да се справя. {46815}{46853}Губим време! {46860}{46919}- Свали пистолета Сънданс.|- Пуснете ме! {46921}{47002}- Какво и правите?|- Няма нужда от кръв. {47003}{47095}Оставете я. Ви е искате парите,|а те са тук при мен. {47098}{47203}Аз само исках влака да продължи.|Помощ! Моля Ви! {47204}{47326}- Отваряй или и кажи сбогом!|- Отче наш, Ти който си на небето, {47328}{47385}Да се слави твоето име. {47387}{47473}Да пребъде твоето царство, {47475}{47539}както на земята, така и на небето. {47541}{47611}Какво ще кажа на бедния г-н Хариман? {47688}{47766}Уудкок,|защо си направил това? {47769}{47872}Ами Бъч последния път Ви се дадох|много лесно и трябваше да направя нещо. {47875}{47924}Давай динамита и донеси още. {47969}{48010}Още доста! {48041}{48087}Добре, мисля, че е достатъчно. {48587}{48665}Мислиш ли, че беше достатъчно Бъч? {49971}{50012}Какво по дяволите е това? {50564}{50650}Каквото и да продават-не го искам. {50856}{50911}Оставете ги! {51047}{51097}Хайде! {51535}{51582}- Хей Бъч.|- Какво? {51583}{51624}Тия са много добри. {51687}{51736}Разделя ме се! {52048}{52107}- Колко тръгнаха след нас?|- Всичките. {52109}{52214}Всичките?|Какво им става?! {54360}{54438}Мисля, че им се измъкнахме. Мислиш ли? {54456}{54519}- Не.|- Вярно. {54935}{55001}Скрий и нахрани конете. {55003}{55072}- Къде е Красавеца?|- Вътре. Проблеми? {55110}{55217}Слушай старче ние знаем, че си измамник,|но кой би го повярвал като те погледне. {55219}{55302}Ще излезеш на улицата и ще им кажеш,|че сме минали преди 5 минути. {55303}{55380}Ако го направиш добре,|няма да съжаляваш. Ясно? {55398}{55458}От тук, стая номер 9.|Нагоре по стълбите. {55728}{55793}"Моята възлюбена гордост... {55817}{55910}Хей подлудяваш ме,|като се взираш така. {55911}{55974}Кълна се, Красавеца няма да ни подведе. {55977}{56062}Няма да посмее да оплеска нещата,|защото го е страх от мен. {56209}{56344}Как мога да се съсредоточа върху Агнес,|докато гледаш през прозореца? {56347}{56421}Бъч ти си просто чудо,|знаеш го нали {56475}{56570}Можеш ли да бъдеш по-точна Агнес? {56572}{56622}Бъч! {56752}{56814}Хайде Красавец дай им една усмивка. {56834}{56884}Хайде. {56911}{56952}О, хитро го измислих. {56954}{57079}Знаеш ли, самият аз|бих му повярвал. {57135}{57184}Довиждане. {57379}{57453}Не, не. Не ме молете да остана. {57650}{57740}Бъч ти си истински мъж.|Знаеш го нали? {57763}{57865}И не заради това,|че черпиш всички. {57867}{57967}Заради теб. Всеки път се интересуваш|дали съм щастлива или не. {57986}{58065}А виж другите момичета,|те искат само {58067}{58138}заради парите. {58140}{58182}Не и аз... {58185}{58374}Не ме интересуват нито дрехи,|пари, бижута, кожи {58421}{58551}и други такива.|Другите момичета това харесват, но не и аз. {58553}{58603}Винаги съм казвала ''Агнес...'' {59050}{59097}Стой! {59105}{59160}Стани. Ръцете горе. {59183}{59228}По-високо! {59265}{59314}Сега се обърни и... {59429}{59492}Върви за конете и се връщай веднага. {59684}{59758}Хайде изчезвайте. На вас говоря. {59762}{59812}Изчезвайте! {59871}{59957}Давай! Махай се дебелогъз звяр! {59996}{60082}- Хайде!|- Ти си дебелогъз. Престани да крещиш. {60110}{60170}Сигурно са ги тренирали. {60860}{60897}Накъде? {60899}{60994}Няма значение. Така или иначе|не помня къде бяхме. {60996}{61058}Няма ги. Спасени сме. {61065}{61111}Мислиш ли? {61114}{61174}А ти? {61854}{61924}От колко време гледаме? {61939}{61989}Доста. {62294}{62370}Колко време мислиш,|че ще вървят след нас? {62372}{62422}Дълго. {62479}{62540}Кога стана толкова разговорчив? {62575}{62635}Така съм се родил, предполагам. {62731}{62796}Не съм яздил толкова откакто|крадяхме добитък. {62799}{62914}Мръсна работа.|От сутрин до вечер не спиш, не ядеш. {63015}{63060}Хей? {63079}{63129}Виждам ги. {63218}{63273}Факли? {63275}{63326}Може би. Или фенери. {63367}{63417}Вървят по следата. {63448}{63502}Право към Нас. {63504}{63600}Аз не бих могъл така!|А ти?! А те как могат? {63639}{63690}Кои са тези? {63970}{64027}- Да ли ще стане?|- Ще стане. {64028}{64118}- Така каза и при Красавеца!|- Ще стане. Ще видиш. {64715}{64812}Веднъж да се разделят и са наши.|Без проблеми. Нали? {64825}{64871}Може би. {64873}{64954}За стрелец си|голям песимист. {64983}{65060}Трябва вече да са стигнали до мястото. {65117}{65176}Близко са. {65243}{65309}Колко от тях, ще тръгнат след Нас? {65339}{65414}Ако имахме пушки. Те имат пушки. {65416}{65482}Ни е пък имаме ефекта на изненада, нали? {65621}{65695}Така всичко върви по план. {65785}{65855}Мислиш ли, че можем да ги простреляме от тук? {65981}{66043}Кид виж, ти повече разбираш|от мен тия работи. {66045}{66146}Как е по-добре от тук|или да се спуснем по-надолу? {66291}{66341}По дяволите! {66387}{66441}Не се хванаха. {66507}{66562}Кой са тези? {66578}{66628}Незнам. {66643}{66707}- Незнам!|- Трябва да измислиш нещо и то бързо. {66710}{66849}Каквото и да е.|Все, ще е по-добре от сега! {67125}{67159}- Рей...|- Хей какво искате? {67162}{67250}- Тихо, Рей, тихо.|- Какво означава това "Тихо Рей"?! {67252}{67341}- Обещахте да не идвате по тези места.|- И спазихме обещанието! {67343}{67416}Това, че сме приятели не означава,|че може да връхлитате така. {67418}{67488}Какво ще стане,|ако Ви видят с мен? {67490}{67550}Твърде стар съм да си търся друга работа! {67583}{67641}Можехте поне оръжието да приберете! {67643}{67709}Послушай Бъч.|Иска да те пита нещо. {67711}{67763}Добре. Какво искате? {67766}{67844}Няколко неща. Искаме да се запишем Рей. {67846}{67936}Ти знаеш - в армията.|Точно сега! Да воюваме с испанците. {68059}{68122}Вие сте луди. Ама мого луди. {68143}{68209}И двамата! {68211}{68291}Те ще Ви вкарат в затвора|за по 1000 години всеки! {68411}{68482}Хайде Сънданс. Вържи ми краката. {68550}{68662}Хайде връзвай, бързо.|Не искам да ме заварят с Вас. {68664}{68714}Рей, ние говорим сериозно. {68716}{68777}- Но вие сте бандити.|- Напуснахме. {68779}{68839}-Напуснахте!|-Точно така. Стегнато ли ти е? {68842}{68940}Не, добре е. В горното шкафче има|кърпа да ми запушите устата. {68943}{69009}Ще стане. Ще видиш Рей. {69011}{69130}Ти ни вярвяш,а правителството вярва в теб,|така, че каквото и да кажеш, ще ти повярват. {69131}{69241}През целия си живот ти нито|веднъж не си излъгал. Готов си. {69243}{69318}Те ще ни освободят и ние|ще се бием за родината. {69321}{69425}- Не е нужно да ни правят и офицери.|- Това е предложението. {69427}{69519}И Вие мислите, че правителството ще си|затвори очите за вашето минало? {69521}{69630}Ще си седите спокойно в армията,|все едно, че нищо не е било. {69679}{69761}Нещо отвън Ви плаши много,|нали? {69796}{69927}Но вече е късно. Трябваше отдавна|да Ви убият, докато още имахте шанс. {69929}{70081}Ви сте най-известната банда в|околноста, но си оставате бандити. {70083}{70167}Никога не съм срещал по-свестен тип от теб|или по-бърз стрелец от теб Кид, {70169}{70312}но все пак сте обикновени бандити.|Всичко свърши! Не разбирате ли? {70315}{70466}Вашето време мина и трябва да умрете.|А вие само може да изберете къде. {70486}{70550}Извинявам се. Аз съм само един старец. {70567}{70617}Хайде! Запуши ми устата. {73986}{74031}Губиш си времето. {74038}{74129}- По скалите няма да могат да ни проследят.|- Кажи го на тях. {74762}{74821}Почват да ми лазят по нервите. {74859}{74909}Кои са тези? {74957}{75074}Помниш ли лятото, когато ходихме|с Ета в Денвър на почивка? {75077}{75172}Благодаря, че ми го напомни.|Важна тема в предвид ситуацията. {75174}{75259}- Вечерта играхме карти. Помниш ли?|- Вечеряхме в хотела. {75261}{75397}Ета яде пържола, а аз пиле. Ако си спомня|и какво ти яде, ще умра щастлив! {75414}{75463}- Виж.|- Какво? {75494}{75593}В същата вечер един комарджия|ми разказа за един индианец. {75596}{75718}Истински индианец, който|имаше английско име. Сър...еди кой си. {75721}{75808}- Лорд Балтимор?|- Точно така. Той можел да проследи всеки. {75809}{75869}И през деня и нощта. {75870}{75915}Е, и? {75937}{75990}Мъжът на земята, мисля, че е той. {76120}{76206}Не, Балтимор не излиза от Оклахома.|Той работи само там. {76208}{76303}Незнам къде се намираме,|но със сигурност не сме в Оклахома. {76305}{76355}Това не е той. {76476}{76526}Не може да бъде той. {76551}{76600}Предполагам. {76642}{76710}Който и да е със сигурност е добър. {77461}{77549}По дяволите! Не се ли изморяват?|Не огладняват ли? {77573}{77638}- Би трябвало.|- Не можем ли да ги забавим? {77641}{77753}Те могат и по-бързо. Поне да имаше|някаква промяна. Никога не се разделят. {77755}{77804}Направи нещо! {78638}{78697}- Кид?|- Какво? {78725}{78779}Кой е най-добрия шериф? {78806}{78904}Най добрия? В смисъл?|Безмилостен или продажен? {78919}{78960}Безмилостен. {78992}{79032}Джо Лефорс. {79052}{79101}Това е той. {79185}{79268}Лефорс никога не е напускал Уайоминг.|Никога и ти го знаеш. {79293}{79349}Той винаги носи бяла шапка. {79350}{79451}Бяла сламена шапка.. {79495}{79545}Погледни тоя отпред. {80018}{80071}Исусе, кои са тези? {80205}{80252}Давай! {80253}{80304}Върви, глупаво животно. {81353}{81414}Хайде, изчезвай, хайде! {81449}{81497}А ако не последват коня? {81500}{81585}Ти си мозъка Бъч.|Ще измислиш нещо. {83681}{83731}По дяволите! {84054}{84121}Разкриха ни. Остава да се бием или предадем {84123}{84204}- Ако се предадем, ще идем в затвора.|- Аз вече съм бил там. {84225}{84321}А ако решим да се бием|те или ще ни изморят от глад. {84323}{84429}Или ще ни изпозастрелят.|Може дори и с камъни да ни затрупат. {84432}{84480}Какво друго? {84481}{84549}Може и да се предадат,|но не бих се обзаложил. {84577}{84643}Заемат позиция. {84665}{84721}Приготви се. {84777}{84897}Кид, следващия път, като ти кажа да отидем в|Боливия, нека идем в Боливия. {84899}{84933}Следващия път... {84981}{85027}Готов ли си? {85059}{85109}Не, ще скочим. {85214}{85292}- По дяволите. Да скочим|- Може и да стане, {85293}{85368}ако е достатъчно дълбоко.|Те няма да ни последват. {85369}{85455}- Откъде знаеш?|- Ти би ли скочил, ако нямаше нужда? {85457}{85550}- И да имаше не бих скочил.|- Трябва, иначе сме мъртви. {85552}{85616}Те ще трябва да се върнат|откъдето дойдоха. {85618}{85676}- Само един изстрел.|- Хайде. {85677}{85718}- Да тръгваме!|- Остави ме. {85720}{85763}- Защо?|- Искам да се бия с тях! {85765}{85800}- Ще ни избият!|- Може би. {85801}{85862}- Искаш да умреш?|- А ти? {85883}{85947}Добре. Аз ще скоча пръв. {85949}{85994}- Не.|- Тогава ти скачай пръв. {85997}{86038}- Казах - не.|- Какво ти става? {86043}{86093}Не мога да плувам! {86325}{86411}Няма и нужда.|След скока сигурно ще сме мъртви! {86971}{87050}- Давиш ме!|- Какво да правя. Не мога да плувам! {87053}{87146}- Ще те убия! Пусни ме!|- Не мога да плувам! {87149}{87225}Ако се удавя, кълна се ще те убия! {87231}{87309}Никога не съм казвал, че съм голям плувец. {87422}{87511}Давиш ме! Давиш ме! {87526}{87576}Няма нужда да ме давиш! {87610}{87660}Кид, пусни ми врата! {88326}{88389}Вестниците писаха, че сте мъртви. {88413}{88522}- Лефорс ли беше?|- Джо Лефорс? Така мисля. {88524}{88587}- А следотърсача?|- Следотърсач? {88589}{88682}- Лорд Балтимор ли беше?|- Така мисля. Вестника е вътре. {88856}{88912}Ще ни нахраниш ли? {88913}{88964}Разбира се. {88985}{89076}- Казаха, че сте мъртви.|- Не го прави на въпрос. {89155}{89209}Не, прави го. {89335}{89381}Хей! {89400}{89460}Били са Балтимор и Лефорс. {89597}{89642}Какво? {89672}{89713}- Знаеш ли още кои?|- Кои? {89715}{89771}- Джеф Кар, Джордж Хайет.|- Хайет? {89773}{89823}И Келихър. {89907}{89993}Исусе, провървяло ни е.|Нали? {90049}{90135}Но откъде се взеха и|защо тръгнаха след нас? {90137}{90207}Забрави.|Такива заедно дълго не стоят. {90209}{90297}- Да ама не, ако г-н Хариман ги е наел.|- Кой? {90300}{90425}ЕН Хариман от "Юнион Пасифик".|Писнало му е да го обирате. {90429}{90515}Наел е хора и е оборудвал|специален влак. {90529}{90591}Вие удържахте два дни. {90593}{90691}Това си е направо рекорд,. {90693}{90809}- Преследване, като това струва повече, отколкото|можем да му вземем-Той може до си го позволи. {90870}{90920}Този Хариман е смахнат. {90970}{91015}Този гаден бизнес! {91017}{91142}Той си мисли, че при|мен всичко е даром. {91144}{91270}Ако ми плащаше да не го закачам-|нямаше да го закачам! {91330}{91399}Ти сам нищо не си заработил! {91417}{91517}- Дяволски изчадия. Какво знаят те?|- На постоянна служба ли са? {91537}{91591}Не. Само докато Ви убият. {91825}{91901}Това означава, че продължават да са след нас. {91902}{91980}И всичко започва отначало. {92093}{92167}Те ще се появят рано или късно. {92574}{92624}Хей Ета. {92626}{92669}Ще донеса още. {92671}{92761}С Бъч всичко сме обсъдили. {92762}{92848}Където и да се намира Боливия,|ние отиваме там. {92849}{92969}Да, отиваме и се покриваме.|Малка почивка. {93005}{93080}- Бъч знае малко испански.|- А аз ще се преборя с менюто. {93082}{93132}А и ти знаеш. {93166}{93226}Като сме с жена няма да ни познаят. {93250}{93300}Това никой него очаква. {93331}{93380}Ще пътуваме безопасно. {93446}{93529}Ако искаш да дойдеш,|аз нямам нищо напротив. {93530}{93607}но в мига, в който|започнеш да ни се мотаeш в краката, {93609}{93699}няма значение къде сме,|оставяме те на мига. {93701}{93792}Без сладки приказки Кид.|Кажи и го направо. {93909}{94043}На 26 години съм, учителка, неомъжена,|по-лошо от това не може да бъде. {94046}{94134}И ми е хубаво само,|когато съм с Вас. {94157}{94293}Ще дойда с Вас и няма да хленча,|ще ви кърпя чорапите и превързвам раните, {94294}{94379}ще правя каквото искате,|с изключение на едно нещо. {94408}{94460}Не искам да гледам как умирате. {94461}{94527}Ще пропусна гледката, ако нямате нищо против. {95345}{95412}Цялото бъдеще е твое, гаден велосипед! {102732}{102792}Можеше да бъде и по-зле. {102813}{102903}Тук можете да получите повече|за парите си. Вече го проверих. {102905}{103004}А какво ли пък има тук,|за да поискаш да си го купиш? {103139}{103193}Исусе, не цялата Боливия е такава. {103196}{103303}Откъде знаеш? Това може да е|най-хубавото място в цялата страна. {103333}{103469}Може хората да пропътуват хиляди|километри, за да видят това място. {103471}{103547}Може това да е местния Атлантик Сити,|щата Ню Джърси на Боливия. {103549}{103687}Знам много повече за Боливия,|отколкото ти за твоя Атлантик Сити. {103709}{103759}Така ли мислиш? {103781}{103825}Роден съм там. {103827}{103877}Роден съм В Ню Джърси. {103894}{103978}- Израснах там. Така, че...|- Ти си от изтока. Незнаех. {103980}{104054}А това което незнаеш|е достатъчно да запълни... {104056}{104148}- Със спорове не помагаш.|- Слушай! {104151}{104254}Ти винаги трябва да си с мен,|иначе ще умреш от глад. {104273}{104333}И твоята работа е да мълчиш! {104439}{104542}Ще се оправи, като|ограбим няколко банки. {104653}{104703}Боливия! {104934}{105073}По дяволите. Това е банка, като всички други|Ще влезеш, ще се ослушаш и огледаш. {105103}{105209}- И запомни...|- Не ме учи как се ограбват банки! {105225}{105355}Няколко тъмни облака се появиха на|твоя хоризонт и ти побесня, нали? {105847}{105984}Добър ден господа. С какво мога да|бъда полезен? Кажете, моля Ви! {106023}{106072}Колко искате да внесете? {106128}{106253}Ако искате да ги преброим,|отидете при ковчежника. {106407}{106452}Господине? {106715}{106765}Довиждане. {106772}{106816}Това е обир. {106817}{106873}Това е обир. {106897}{106947}Това е обир. {107095}{107143}Повтаряйте заедно. {107145}{107220}Няма. Нали той каза,|че знае проклетия език! {107222}{107343}Нали говорихме вече. Хората с вашата професия,|трябва да владеят определена лексика. {107345}{107436}- Нервен съм. Забравих думите. Застреляй ме!|- Други идеи! {107443}{107492}Горе ръцете. {107549}{107585}Горе ръцете. {107588}{107638}Вдигнете ги. {107660}{107707}Вдигнете ги. {107709}{107761}Обърнете се към стената. {107774}{107824}Обърнете се, {107842}{107918}и после...към стената. {107960}{108010}Дайте парите. {108135}{108189}Дайте парите. {108204}{108254}Дайте парите. {108289}{108377}Това не ти помага и няма да лягаме|докато не го кажеш. {108380}{108430}А сега - дайте парите. {108541}{108611}На езика ми беше Ета, кълна се. {108675}{108747}Бъч все още ли мислиш? {108749}{108797}Какво по дяволите друго да правя? {108813}{108860}Кажи това. {108861}{108918}Къде е сейфа? Отворете го. {108933}{108984}Къде е...? {109083}{109133}Това е трудно. {109186}{109243}Къде е сейфа? Отворете го. {109265}{109311}Браво Бъч. {109335}{109384}Ти си добър учител Ета. {109409}{109466}- Това е обир!|- Обир? {109600}{109645}Ръцете... {109657}{109716}Ръцете... {109882}{109947}- Ръцете горе!|- Вече ги вдигнаха. Давай нататък {109952}{109987}- Горе|- Нататък! {109989}{110123}- Обърнете се към стената|- Те вече са срещу стената! {110137}{110212}- Къде е.....|- Като си толкова умен - чети ти! {110484}{110549}- Нали си добър.|- Не ми помагаш. {110551}{110612}Без бележката и дума неможа да кажеш. {110782}{110833}Бандити! {111013}{111097}- За бога, ще изтърсиш парите!|- Няма! {111099}{111164}- Да извикаме комисаря.|- Да вървим! {111165}{111211}- Име?|- Еваристо. {111213}{111252}Еваристо чий? {111254}{111322}- Господин комендант,|току що ограбиха банката. {111324}{111403}- Кой?|- Двама янки и една девойка. {111405}{111463}Въоръжени са и взеха парите. {111465}{111535}Да вървим. По конете! {112788}{112828}Това не е ли добър знак? {112916}{113002}Отново сме в бизнеса, момичета и момчета.|Като в добрите стари времена. {119409}{119454}- Хосе!|- Да господине. {119456}{119508}Трябва да останем.|Убиваме го и всичко свършва. {119511}{119608}Ами ако изгубим? Видяхме го с още двама,|ами ако са 20? {119609}{119698}- Може и да не е Лефорс.|- Така предполагам. {119700}{119782}Тук неможе да ни арестува или върне.|Това е чужда страна. {119785}{119862}Той и няма да ни връща.|Ще ни убие тук. {119864}{119936}Ще чака следващия ни обир,|и ще ни преследва както преди. {119938}{120073}Ако ни изпусне, ще чака следващия обир.|Трябва да приключим с него и то сега. {120097}{120180}Ще чака следващия обир?|А ако няма такъв? {120195}{120264}Ако намерим някаква работа, {120265}{120353}той няма да може да ни арестува,|защото ще е с вързани ръце. {120356}{120461}Ще се побърка. Ще надживеем копелето.|Ставаме почтени! {120463}{120513}Така - работа значи? {120535}{120664}Идвате от Америка|и търсите работа. {120665}{120808}По лощо място от това в цяла Боливия|не може да намерите {120833}{120883}Благодаря Исусе. {120885}{121037}Обикновено се чакаше за работа при мен.|Но това беше преди. {121040}{121073}Бинго. {121075}{121183}- Значи работа няма?|- Има работа и то много. {121185}{121238}И знаете ли защо? {121240}{121289}Защо? {121292}{121331}По дяволите. {121333}{121408}Защото няма с какво да ви платя. {121426}{121485}А знаете ли защо немога да ви платя? {121488}{121537}Защо? {121571}{121677}Заради бандитите,|които върлуват наоколо. {121680}{121800}Парите за мините идват от Ла Пас. {121816}{121900}И всеки обоз попада в засада. {121925}{122011}Повечето считат,|че са местни бандити... {122033}{122140}А други казват, че са "Бандитите Янки" {122153}{122203}Може ли да погледна? {122321}{122411}Хубав пистолет.|Можеш ли да уцелиш нещо? {122432}{122482}Понякога. {122688}{122737}Пробвай. {122872}{122977}Не, не синко.|Просто покажи как стреляш. {122978}{123028}Взимаш пистолета в ръцете... {123058}{123108}и стреляш. {123376}{123422}По дяволите. {123424}{123471}А може ли да се движа? {123473}{123542}Да се движиш? |Какво имаш предвид под движиш? {123673}{123734}- Много по добре е когато се движа.|- Мда. {123765}{123904}Така като се позамисля, май имам|нужда от работници, {123905}{124015}а вие идвате от Америка и търсите работа.|Започвате утре сутринта. {124018}{124077}- Имате впредвид, че сме наети?|- Пазачи на заплатите. {124093}{124128}По дяволите. {124227}{124341}"О спомняш ли си|сладката Бетси от Пайк. {124342}{124447}Която премина планината|с нейния любим Айк. {124450}{124545}Два впрегнати вола и голям жълт пес. {124547}{124635}Тънък шанхайски петел и пъпчива свиня. {124637}{124739}ToodIe-dang hoodie aye-doh,|toodIe-dang hoodie ay {124741}{124844}ToodIe-dang hoodie aye-doh,|toodIe-dang hoodie ay {124845}{124936}Петела избяга и всичката стока умря. {124937}{124988}Остана последно парченце бекон|за сутринта..." {124989}{125045}Мисля, че се крият в дърветата отпред. {125047}{125123}- В храстите отляво.|- Не в дърветата отпред! {125125}{125196}Гледай тогава дърветата, а аз храстите. {125198}{125270}Хей вие новобранците.|Престанете вече! {125281}{125366}Разглеждаме всички възможности,|за нападение г-н Харис. {125368}{125411}Малоумници. {125413}{125482}Водя малоумници с мен. {125484}{125571}На отиване никой|няма да ни нападне! {125573}{125645}Сега нямаме пари в нас. {125646}{125753}Като вземем парите|и тръгнем да се връщаме, {125758}{125808}тогава му мислете. {125819}{125868}Бинго. {126473}{126532}Това място го обрахме през юни, нали? {126837}{126883}Джоунс! {126896}{126942}Ела помогни. {126944}{126995}Кой съм аз? Смит или Джоунс? {127009}{127057}Живей! {127459}{127536}След половин час може|да започнете да се тревожите. {127555}{127661}Тогава ще стигнем прохода|До там няма да имаме проблеми. {127692}{127788}- И тук могат да опитат.|- Не. Там мястото е по-добро {127833}{127953}Можете да се отпуснете.|Дръжте се като боливийци. {127961}{128018}По-спокойно. По дяволите! {128031}{128060}Като мен. {128062}{128165}Разбира се вие си мислите,|че аз съм луд, но не съм. {128193}{128244}Бинго. Аз съм колоритен. {128261}{128378}Ставаш колоритен, като поживееш|сам 10 години в Боливия. {128863}{128909}Къде са? {128968}{129007}Не ги виждам. {129351}{129390}Да изчезваме оттук! {131638}{131712}Кажи им да оставят парите и да се махат. {131737}{131839}Оставете... парите и... {131854}{131895}си вървете. {131940}{132004}Да оставим парите и да си ходим? {132031}{132125}Кажи им, че сме наети да върнем парите|Това ни е работата! {132137}{132187}И че парите не са наши. {132226}{132299}Парите... не са наши. {132313}{132395}Не, не са ваши.|Сега са наши. {132398}{132442}Поравно! {132487}{132609}Опитай пак.|Това ни е работата. Парите не са наши. {132651}{132717}Парите не са наши. {132722}{132824}- Трябват Ви.|- И на Нас ни трябват. {132873}{132928}- Какво мислиш?|- Лоша работа. {132941}{133000}Ще поемеш ли двамата вдясно? {133024}{133144}Кид искам да ти призная нещо.|Досега не съм убивал. {133227}{133292}Намери време да ми го кажеш. {133308}{133426}Разпръснете се, защото така|могат лесно да ни убият. {133445}{133584}Опитай с двамата отдясно. Цели се между тях.|Все някой ще уцелиш. {133589}{133629}- Изчезвайте!|- Какво? {133637}{133690}- Моля Ви!|- Какво? {133697}{133741}- Моля Ви.|- Молиш ни! {134936}{134986}Свършихме си работата почтено. {135057}{135097}Какво ще правим сега. {135517}{135605}Има много начини|да бъдете почтени, нали? {135937}{135999}Има много начини|да бъдете почтенни. {136073}{136123}Фермерство. {136184}{136234}Можем да си купим ферма. {136261}{136311}Неразбирам нищо от фермерство. {136402}{136452}А какво ще кажеш за ранчо? {136507}{136625}Виждал съм ранчо по времето,|когато крадяхме добитък. {136628}{136738}Но и тогава не бяхме добри.|Работата е много и тежка. {136766}{136829}Не, трябва още от дете|да се захванеш с ранчо. {137172}{137219}Хей. {137342}{137397}Мога да се върна преди Вас. {137565}{137616}Имаш впредвид в къщи? {137656}{137707}Мислила съм затова. {137833}{137883}Както искаш Ета. {137984}{138034}Може би ще тръгна. {138253}{138303}Хей. {138319}{138396}Ета мисли да си отиде|в къщи преди нас. {138487}{138537}Както иска. {138592}{138643}Тогава ще тръгна. {139611}{139718}- Колко имаш?|- Почти нищо. Мина Алпока. {139720}{139814}- Казвам ти - стига с тия пущинаци.|- Изнежил си се, като стара мома. {139816}{139897}Запази си любезностите за теб,|ако нямаш нищо против. {139898}{139989}В града или планината-където кажеш,|но не и в джунглата! {140011}{140074}Бандитите Янки? {140076}{140128}Кажи му-по тихо. {140131}{140189}- Как беше думата?|- Тихо {140190}{140240}Тихо! {140469}{140537}Казвам ти, в джунглата|по-лесно ще се скрием. {140541}{140652}Кид, аз ти казвам,|че в джунглата има много змии. {140655}{140720}А аз не обичам змиите. {140722}{140777}Къде сме? {140780}{140839}Незнам. Сан Висенте, мисля. {140847}{140908}- Храна?|- Да господине. Заповядайте {140910}{140969}Хуан! Ела и отведи конете. {141597}{141712}Не харесвам джунглите и блатата.|Не харесвам змиите. И нощните смени. {141713}{141769}Мамка му. {141804}{141865}Капитане! Капитане! {141867}{141943}Капитане, на площада има|две мулета от мината Алпока. {141945}{141995}- От мината Алпока?|- Да, Да. {141997}{142101}Двама мъже дойдоха с тях|и отидоха да обядват при баща ми. {142107}{142207}Гулаша е великолепен.|Пръстите да си оближеш. {142231}{142317}Специалитета на заведението. {142320}{142440}Ако искате мога да го подгрея.|Вече може да хапвате. {142442}{142537}Благодаря за посещението господа. {142539}{142595}Много благодаря. Хапвайте. {142599}{142648}- Много благодаря.|- Да. {142730}{142806}Специалитета на заведението|още мърда! {143007}{143102}Успокоиха се.|Това място започва да не ми хапесва. {143288}{143330}- Хей.|- Какво? {143333}{143384}Какво мислиш? {143386}{143436}Залагам, че е само един. {143626}{143686}Ти както винаги си прав {144416}{144466}Презареди. {144530}{144580}Това ми остана. {144682}{144768}Налага се да отидем|до мулето за патрони. {144874}{144924}Аз ще отида. {144926}{145000}Не е време за геройство. Пускам те. {145043}{145088}Готово. {145253}{145316}По дяволите! Трябва да отида аз. {145364}{145400}Защо пък ти? {145402}{145488}Защото аз немога да те прикрия,|а ти мен можеш. {145565}{145624}Прав ли съм? {145772}{145873}- Върви.|- Защо винаги съм толкова умен? {146037}{146088}Дай ми пистолета си. {146258}{146308}Добре. Давай! {146709}{146760}Готово! {147689}{147737}Давай! {150232}{150304}На това ли му казваш прикриване? {150322}{150377}А ти на това ли казваш бягане? {150397}{150462}Ако знаех, че така ще се влачиш... {150496}{150581}Ти никога не си можел да стреляш,|още от самото начало. {150720}{150770}А ти си само една голяма уста! {150972}{151022}Шефе, войниците са тук. {151296}{151346}Капитане! {151364}{151418}- Къде са?|- На площада. {151421}{151485}- Колко са?|- Двама. {151488}{151519}- Двама?|- Капитане... {151521}{151584}- И ме викна само за двама?|- Бандитите Янки. {151608}{151672}- Бандитите Янки?|- Да капитане. {151706}{151796}Сержант Рико! Вземете 20 човека|и се качете на покрива. {151798}{151887}Сержант! Стреляйте на месо|и чакайте да Ви дам сигнал. {151889}{151974}Останалите след мен! Напред! {153613}{153696}- Имам идея къде ще отидем после.|- Не искам да слушам. {153699}{153776}- Ще си промениш мнението, като ти кажа.|- Млъквай! {153778}{153830}- Добре де.|- Твоите идеи ни докараха до тук... {153832}{153901}- Забрави!|- Не искам и да чувам твоята идея. {153903}{153952}- Добре.|- Отлично. {154188}{154238}Австралия. {154293}{154390}Измислил съм го,|ако искаш ще ти кажа. {154393}{154442}Австралия. {154464}{154588}- Това ли е великата идея?|- Това е най-новата от всички. {154590}{154661}- В Австралия не е по-хубаво от тук.|- Само това знаеш. {154663}{154740}- Кажи ми само едно нещо...|- Говорят английски! {154743}{154831}- Вярно?|- Да умнико. Там няма да сме чужденци. {154908}{155020}Там има коне. Хиляди мили земя,|където можем да се скрием. {155022}{155081}Хубав климат, плажове.|Може да се научиш да плуваш. {155083}{155153}Не. Плуването не е важно. {155213}{155262}Какви са там банките? {155280}{155344}Достъпни. Достъпни и съблазнителни. {155457}{155503}Банките или жените? {155505}{155569}Като имаш едното, имаш и другото! {155664}{155748}- Далече е, немислиш ли.|- Ти искаш всичко да е перфектно! {155751}{155829}Не искам, като отида там|всичко да смърди. Това е. {155832}{155881}Помисли си. {155929}{155992}Добре. {155993}{156044}Ще си помисля. {156145}{156189}Хей. {156216}{156304}Като излезем навън|и стигнем до конете, {156305}{156356}помни едно нещо. {156453}{156509}- Почакай.|- Какво? {156524}{156588}Не виждаш Лефорс отвън, нали? {156590}{156645}Лефорс? {156648}{156698}Не. {156701}{156747}Благодаря ти Боже. {156750}{156825}За момент си помислих,|че сме в беда. {156994}{157064}Огън! {157066}{157125}Огън! {157164}{157224}Огън! {158705}{158785}Субтитри от Judas {158819}{158868}vassiljp@abv.bg