{1066}{1140}Клинт Истууд {1350}{1475}ШЕПА ДОЛАРИ {3879}{4008}Режисьор|Серджо Леоне {6620}{6704}Пак ли ти?|Изчезвай! {6795}{6865}Чу ли ме?|Изчезвай! {7098}{7186}Хайде!|Разкарай се! {7216}{7259}Бягай! {7450}{7494}Тате! {7576}{7630}Глупаво псе! {7633}{7690}Какво търси синът ти при мен? {8359}{8386}Да вървим. {11298}{11375}Адиос, амиго. {11930}{12009}Добре дошъл, страннико. {12011}{12124}Казвам се Хуан де Диос.|Звънар съм. {12126}{12205}Защо сте дошли?|При Рохос? {12240}{12319}Не...|При Бакстър? {12321}{12373}Не? {12374}{12465}Да забогатеете?|На точното място сте... {12468}{12525}...ако оцелеете. {12528}{12651}Тук всички стават или богаташи... {12654}{12711}...или мъртъвци! {12714}{12821}Какво ще купите? Пушки? Алкохол? {12824}{12915}А да! Разменят се за злато! {12918}{13019}Стани богат или умри. {13021}{13079}Пак трябва да бия камбаната. {13638}{13753}Не е хубаво да скиташ далече от къщи. {13806}{13881}Изглежда е на грешен път. {13884}{13944}Или в грешен град. {13947}{14024}Мисля, че е грешка, че изобщо се е родил. {14026}{14146}Ако търсиш работа... {14149}{14208}...би могъл да пробваш като плашило. {14209}{14333}Не, вероятно го е страх от гаргите. {14846}{14888}Здравей. {15230}{15294}Така няма да забогатееш. {15296}{15399}Можеш само да бъдеш убит. {15505}{15581}За капак на всичко,|само ти ни липсваше. {15584}{15686}- Какво искаш?|- Храна и нещо за пиене. {15688}{15788}- Водата е там.|- Не искам вода. {15788}{15849}Ядене, пиене и стрелба. {15850}{15959}Това е всичко което вълнува|такива като теб. {15961}{16088}Впрочем ...открий ми сметка. {16088}{16233}Знам, нямаш пари.|Току що пристигаш. {16235}{16303}Ако убиеш някой.. {16304}{16421}...ще се намери желаещ да плати. {16599}{16724}Моята рулетка.|Не работи. {16726}{16798}Никой вече не идва да играе. {16799}{16905}Прахосваме си времето по погребения. {16908}{16981}Имате интересен град. {17104}{17168}Никога не си виждал такъв. {17169}{17276}- Какво не му е в ред?|- Прекалено много убити. {17279}{17336}Видя ли жените? {17339}{17399}Не са просто жени, а вдовици. {17401}{17461}Всички са вдовици. {17464}{17538}Тук печелиш респект,|ако убиеш някой. {17539}{17598}Никой вече не работи. {17678}{17751}Май все пак някой работи. {17754}{17798}Да. {18078}{18153}Знаеш ли защо те гледа? {18155}{18214}Да ти вземе мярката. {18216}{18286}Толкова е опитен,|че работи на око. {18289}{18346}Ти ще си му клиент. {18379}{18436}Не се смей. Не се шегувам. {18439}{18550}Предупреждавам те,|че ще те убият един ден. {18553}{18630}Затова гледам да се махнеш оттук... {18633}{18723}...да не останеш на санаториум. {18725}{18788}Допий го и си тръгвай. {18869}{18929}Казах ти, че не мога да ти платя. {18931}{18999}За моя сметка е. {19001}{19086}Върви си докато още можеш. {19160}{19219}Къде води стълбището? {19221}{19303}На балкона. {19334}{19423}Защо отиваш там? {19424}{19493}Да погледам. {19495}{19555}Нещата изглеждат различно отгоре. {19558}{19615}Там няма нищо. {19618}{19673}Погледни и се връщай! {19935}{19996}Какви са тези? {19999}{20101}Бандити. Бандити и контрабандисти. {20104}{20165}Идват от Тексас. {20168}{20258}Идват за оръжие и алкохол. {20260}{20318}Тука е по-евтино. {20320}{20406}Връщат се и ги продават на индианците. {20475}{20558}Тези търговци трябва да са много богати. {20560}{20653}Не всички... {20655}{20738}...шефовете обират каймака. {20739}{20841}Някой трябва и да управлява.|Всеки град си има шеф. {20844}{20919}Да, ама когато са двама... {20921}{20996}...стават прекалено много. {20999}{21068}Двама шефа? {21069}{21128}Много интересно. {21129}{21200}Точно така. {21203}{21279}Момчетата на Рохос, трима братя|които продават алкохол... {21281}{21425}...и на Бакстър, търговци на оръжие. {21428}{21561}А, ти вече се запозна|с хората на Бакстър, нали? {21564}{21613}Да. {21615}{21743}Имаше късмет.|Обикновено не стрелят само по мулето. {21745}{21835}Човек напуска своя край|и обикаля наоколо без причина... {21838}{21960}...а един ден му удря камбаната|и сковават ковчег за него. {21963}{22005}Двама шефа. {22081}{22213}Наемат всички негодници|въртящи се около границата. {22215}{22279}...плащат им с долари.. {22360}{22444}Бакстър ей там... {22446}{22499}...Рохос там... {22531}{22576}...а аз по средата. {22579}{22638}Какво ще правиш? {22683}{22748}Лудият звънар е прав. {22749}{22825}Тука може да се спечелят пари. {22828}{22961}Ако мислиш това което подозирам,|съветвам те да не опитваш. {22994}{23068}Кой е по силен от двамата? {23070}{23160}Кой е по силен? {23163}{23264}Рохос, по-точно Рамон. {23604}{23716}Дон Мигел Рохос,|искам да разговарям с теб. {23749}{23873}Дон Мигел, чух, че ти|трябват хора. {23875}{23958}Аз съм на разположение. {24003}{24094}Но преди да ме наемеш,|искам да ти кажа нещо. {24168}{24236}Не съм евтин. {24699}{24758}Приготви три ковчега. {25538}{25593}Адиос, амиго. {25594}{25666}Чуй, страннико!|Да не ти дойде някоя идея? {25669}{25739}Не желаем такива хора в града. {25743}{25789}Върви след своето муле. {25791}{25894}Пусна го да избяга, а? {25895}{25980}Искам да поговорим за това. {25983}{26074}Чувства се много зле. {26076}{26127}Моето муле. {26130}{26230}Много ви е ядосано,|че стреляхте в краката му. {26304}{26406}Майтапиш ли се? {26480}{26556}Не, аз имам обяснение за това... {26558}{26638}...но мулето няма. {26639}{26705}Но ако бихте се извинили... {27075}{27133}Не е хубаво да се смеете. {27254}{27368}Моето муле не обича някой да се смее. {27369}{27468}Мисли, че му се присмиват. {27469}{27549}Но ако се извините... {27580}{27683}...мога да го убедя, че не е така. {28536}{28594}Всички видяха!|Уби и четиримата! {28661}{28719}Ще платиш за това!|Ще бъдеш обесен! {28801}{28843}Кой си ти? {28864}{28933}Не стреляй. {28964}{29060}Аз съм Джон Бакстър, шериф. {29111}{29252}Тогава се погрижи да бъдат погребани. {29650}{29725}Сгреших ...четири ковчега. {30261}{30327}Казах ти, че не съм евтин... {30330}{30402}...но мисля, че ще си доволен. {30404}{30485}97, 98, 99, 100. {30518}{30593}Останалото като приключиш. {30595}{30670}Кога започвам? {30673}{30758}Не бързай толкова,|не е настъпил момента. {30758}{30883}Сега са с четирима по-малко.|Не е лош момент да се започне. {30885}{31008}Сред няколко дена оттук ще мине|кавалерията на път за Сан Диего. {31011}{31143}Не бих искал армията да си пъха|носа в моя бизнес. {31174}{31238}Добре си осведомен. {31289}{31439}Тук живота често зависи от това. {31480}{31570}Това нещо не е било много|полезно за собственика си. {31639}{31768}Това е работа на моят брат Рамон.|Често го използва за мишена. {31770}{31891}Не му заставай на пътя,|когато има пистолет в ръката си. {31894}{31974}Това е любимата му цел... {31976}{32088}...ако няма друга мишена за стрелба. {32089}{32214}Бих искал да се запознаем. {32293}{32407}Това е Чико,|един от най-верните ми хора. {32410}{32502}Върви с него.|Ще те заведе в твоята стая. {32505}{32581}Чувствай се като у дома си. {32583}{32681}В къщи не се чувствам най-добре.|Да вървим. {33230}{33285}Коя е тази? {33288}{33410}Казва се Марисол.|Забрави за нея. {33508}{33573}Това е стаята ти. {34715}{34821}Защо си му дал 100 долара,|и даже си го приел в къщи? {34829}{34916}Никога на никого не сме|плащали толкова. {34919}{35000}Не можеш да вярваш на човек,|който се размотава наоколо. {35003}{35140}Той е способен на всичко.|Ще сложа ред в това място. {35143}{35283}Ако това е което искаш,|има и по-хитър начин. {35285}{35350}Просто да го отстраним. {35411}{35469}И кой ще свърши това? Ти? {35471}{35531}Да, защо не. {35534}{35664}Куршум в гърба и|ти разчиствам пътя. {35710}{35823}Мога да го уредя веднага. {35824}{35959}Сега е неподготвен.|Ще си върнеш и стоте долара. {36050}{36173}Много си глупав, Естебан,|нищо, че си ми брат! {36175}{36271}Куршум в гърба?|И край с него? {36274}{36353}А ако ти трепне ръката? {36354}{36406}И само го раниш? {36409}{36550}Войската ще дойде всеки момент,|а тоя янки е голям бързак! {36553}{36639}- Мислех само...|- Нищо не мислиш! {36641}{36703}Остави това на мен. {36705}{36848}Иди при американеца, питай го дали|няма нужда от нещо, сприятели се. {36891}{36955}И запомни... {36958}{37058}...искам тук да е спокойно,|докато не се върне Рамон. {37098}{37194}Ясно ли ти е? {37609}{37698}Аз съм Естебан Рохос.|Брат ми ме помоли да... {37839}{37896}Какво правиш? {37929}{37990}Премествам се. {37993}{38098}Не ти ли харесва тук? {38156}{38310}Всичко е удобно, но не всички|са достатъчно гостоприемни. {38313}{38453}Освен това, брат ти каза,|че не съм му нужен веднага. {39174}{39228}Стой! {39279}{39358}- Сержант?|- Да, капитане? {39360}{39461}Кажи на хората си,|че ще пренощуваме тук... {39464}{39530}...да оставят провизиите тук. {39533}{39611}Удвоете стражата за наблюдение на каретата. {39614}{39663}Слушам. {39688}{39768}Какво ли има в тази карета? {39770}{39820}Би било лесно да разберем. {39823}{39903}Само се приближи и погледни. {39904}{39991}Ако стрелят на месо значи е злато. {39994}{40060}Не е лоша идея. {40838}{40889}Търсиш ли нещо? {40934}{40978}Здравей. {40979}{41038}Махай се от тук, янки. {41449}{41506}Защо не спиш? {41539}{41646}Нервираш ме, като си се втренчил така. {41649}{41745}Все още се питам какво|има в каретата. {41748}{41840}Определено си личи, че е нещо важно. {41843}{41970}Зададох няколко въпроса на капитана|и за малко да ме арестуват. {42005}{42061}Коя е Марисол? {42104}{42195}По-добре поспи, имаш нужда. {42198}{42271}Опасна е дори и за теб. {42325}{42401}Само попитах коя е. {42434}{42491}Жена е.. {42494}{42566}...и Рамон е лудо влюбен в нея. {42568}{42629}Сега наясно ли си? {42710}{42803}Всички в този град говорят за Рамон. {42805}{42869}Любопитен съм да се запозная с него. {42871}{43018}Ако си умен, стой колкото се може|по-дълго настрана от него. {43204}{43325}Ето ги войниците.|Придвижват се много тихо. {43468}{43525}Странно. {43528}{43605}Отиват към границата. {43731}{43774}Кажи ми.. {43846}{43913}...винаги ли си лягаш с дрехите? {43948}{44038}Не се притеснявай, не съм|ти изцапал чаршафите. {44081}{44150}Чакай! И аз идвам. {44153}{44256}Искам да видя,|дали няма да забъркаш нещо. {44259}{44320}Добре. Добре. Върви! {45674}{45753}Играят си на каубои и индианци. {45864}{45931}- Капитане.|- Добре дошъл, лейтенант. {45969}{46039}Ето го обещаното злато. {46041}{46149}Надявам се, че оръжията ще бъдат дадени|на армията ни когато има нужда. {46151}{46253}Бъдете сигурен, капитане!|Да проверим всичко заедно. {49064}{49144}Облечете ги отново, побързайте! {49195}{49253}Нагласете ги добре. {49255}{49315}Помнете, избили са се помежду си. {49878}{49920}Рубио! {50085}{50150}Това е Рамон. {50570}{50648}Това е брат ми Рамон. {50650}{50711}Говорих ти за него. {50714}{50771}Всички говорят за Рамон. {50774}{50891}Много говорят и за теб.|Брат ми също. {50894}{51026}Надявам се да говорят хубави неща. {51028}{51088}Не си ли пътувал добре? {51111}{51169}Беше уморително. {51171}{51263}денят е ужасно топъл... {51265}{51391}...а и не е много удобно|да пътуваш с карета. {51392}{51494}Сигурен съм, че бързо|ще се оправиш. {51496}{51601}Американеца едва чака|да пристъпи към действие.. {51603}{51695}Съжалявам, но ще ви разочаровам. {51698}{51741}Защо? {51744}{51888}Бакстър прие поканата.|Ще дойде довечера, дон Мигел. {51890}{51955}Той тук! Трябва да си полудял! {51958}{52049}Аз му казах да го покани. {52051}{52111}Какво значи това, Рамон? {52154}{52226}Размишлявах докато пътувах... {52228}{52330}...и реших, че е глупаво... {52334}{52455}...да продължаваме да се избиваме.|Това не води до нищо. {52459}{52530}Рамон, да не си полудял? {52533}{52628}Не, опомних се, Естебан. {52629}{52698}Вярвай ми. {52700}{52741}Довери се. {52773}{52839}Човешкият живот е най-ценен. {52841}{52983}Глупаво е постоянно да го отнемаме, нали? {52985}{53074}Има достатъчно място|за всички в този град. {53076}{53136}Даже и за Бакстър. {53167}{53263}По този случай... {53265}{53373}...реших да закача пистолета си на стената. {53375}{53436}Мисля, че Рамон и прав. {53439}{53555}И на мен ми омръзнаха тези убийства.|Трябва да престанем. {53558}{53683}Това е много, много трогателно. {53684}{53749}Не си ли за мир? {53751}{53871}Не е лесно да бъдеш за нещо,|за което не знаеш нищо. {53874}{53998}Остани в града и ще натрупаш опит. {53999}{54094}Не, благодаря.|Ще си тръгвам. {54285}{54360}Ето ти парите, дон Мигел. {54363}{54429}Похарчих малко от тях. {54433}{54548}Не мога да взема пари, които|смятам, че не съм заслужил. {54598}{54688}Защо бързаш толкова? {54690}{54749}Можеш да останеш за вечеря. {54751}{54885}Убих четирима от хората на Бакстър. {54888}{54983}Сигурно не желаят моето присъствие. {55205}{55300}Не ми харесва този американец.|Много е хитър за един стрелец. {55303}{55395}- Но не съм виждал по-добър с пистолета.|- Знам. {55398}{55515}Когато мъж с такова лице носи пистолет,|това означава две неща. {55517}{55604}Бърз е в стрелбата,|но е и твърде интелигентен, {55608}{55688}а това го прави опасан. {55690}{55774}Само ми обясни оная глупост... {55776}{55878}...помирението със Бакстър. {55879}{56053}Никога ли не можеш да|направиш сам заключение? {56054}{56142}Властите и американците|ще научат за онези тела... {56145}{56208}...и ще започнат разследване. {56210}{56267}Всичко ще е наред... {56270}{56395}...ако тука е тихо и спокойно... {56398}{56508}...и ние нищо не знаем|за клането край Рио Браво. {56510}{56579}Подредих телата да лежат като, че... {56580}{56678}...са се избили помежду си. {56679}{56755}Мислиш ли, че ще повярват? {56759}{56835}Да, надявам се... {56838}{56900}...ако не намерят виновен.. {56903}{57003}...ще прекратят разследването. {57004}{57086}А Бакстър? {57088}{57173}Бакстър? {57174}{57261}Те искат да живеят в мир. {57264}{57336}Ще го имат за известно време. {57338}{57390}Забрави за Бакстър. {57392}{57516}Ще се погрижим за тях|когато завърши разследването. {57698}{57778}Добра беше оная идея. {57779}{57838}Как беше? {57839}{57919}А, да, да. {57921}{58058}Бакстър от едната страна.|Рохос от другата... {58115}{58191}...а ти по средата. {58194}{58283}Проблема е ако се обединят. {58348}{58478}Оставаш без работа и нямаш|пари да ми платиш дълга си. {58479}{58584}Това което трябва да направиш,|е да си тръгнеш незабавно. {58586}{58646}Забрави, че ми дължиш нещо. {58649}{58764}Напусни Сан Мигел и|не се връщай никога вече. {58766}{58884}Колата е готова.|Точно както искаше. {58886}{58979}Стои отзад натоварена|с два празна ковчега. {58980}{59053}Какво си решил? {59054}{59116}Да не си сменяш професията? {59119}{59200}Става, ако още ти се живее. {59203}{59321}Ще станеш добър гробар. {59364}{59429}Затвори това място и ела с мен. {59430}{59559}Да затворя?|Готово ...а къде отиваме... {59561}{59649}...искам да зная, ако не е тайна? {59691}{59810}До реката, да погледаме малко трупове. {61125}{61210}Рохос са ни поканили на|вечеря и трябва да вървим. {61213}{61289}Всичко това не ми харесва... {61291}{61391}...дори на фона на условията,|които те приеха. {61439}{61553}Отиваме, но не пипайте нищо. {61554}{61660}Не яжте, не пийте. {61663}{61788}Дръжте очите си отворени|и се пазете един друг. {62566}{62636}Сигурен ли си, че никой не ни видя? {62638}{62704}Само един два призрака. {62708}{62792}Не се шегувай с подобни неща. {62795}{62909}Остави духовете на мира. {62911}{63001}Изглеждаш подходящ за това място. {63004}{63128}ако продължаваш така,|ще останеш за постоянно тук. {63478}{63526}Не разбирам... {63528}{63638}...защо ще погребваме само тези двамата,|а останалите оставихме при реката? {63639}{63708}Няма да ги погребваме. {63710}{63780}Как така няма? {63782}{63864}Точно така, няма да ги погребем. {63907}{64039}Ако няма да ги погребваме,|тогава за какво са ни? {64041}{64145}Защо се мъчим с тях? {64148}{64220}Мъртвите понякога могат|да бъдат много полезни. {64325}{64416}Помагали са ми много пъти. {64603}{64670}Първо, не говорят... {64726}{64826}...второ, могат да изглеждат живи|ако ги нагласиш така.. {64909}{64994}...и трето... {64996}{65130}...няма за какво да се притесняваш|тъй като те вече са мъртви. {65134}{65173}Сега разбра ли? {65205}{65276}Няма никакъв смисъл в това!|Отказвам се... {65278}{65344}...искам да остана жив,|разбираш ли? {65346}{65408}А като умра, искам да|си остана умрял. {65410}{65488}Няма да бъда щастлив, ако някой|насила ме кара да остана с живите. {65490}{65566}Надявам се, че разбра! {65569}{65688}Не ми харесва, че ги постави|върху гроба на този човек. {65689}{65823}Той е единственият умрял от|естествена смърт в този проклет град. {65824}{65876}Успокой се. {65878}{65958}Тия двамата ще ми помогнат|да ти платя сметката си. {65983}{66050}Хайде дий! {66873}{66956}Единствената причина да|издигна тези стени.. {66958}{67050}...е да не те отвлекат от мене. {67086}{67145}Галантен е този Рохос. {67148}{67234}Не предполагах, че е такъв. {67236}{67380}Не е. Всичко е измама,|такова е и предложението му. {67383}{67529}Вие жените поставяте под съмнение|всичко, което не разбирате. {67531}{67648}Да, защото нещо не е наред. {67650}{67751}Стана прекалено лесно.|Не им вярвам. {67753}{67828}Искаш да докажеш себе си, нали? {67830}{67888}Все същото. {67948}{68014}- Лека нощ.|- Лека нощ. {69173}{69263}Спокойно, няма да ви нараня. {69265}{69378}Само исках да знаете защо|Рохос искат мир така изведнъж. {69431}{69571}Вижте, има една карета злато, която|войниците закараха на границата... {69815}{69895}Джон, ела бързо! {70081}{70226}Извинете, но когато съпруг намери|мъж в стаята на жена си... {70228}{70289}...не се знае как ще реагира. {70398}{70465}- Дай му 500 долара!|- Моля? {70468}{70540}Дай му парите. {70543}{70624}Има интересна история, изслушай го.. {70658}{70719}Добре, но не се ли заблуждаваш? {70721}{70790}Ако е така, кой мислиш ми е казал? {70793}{70870}- Рамон - Какво има?|- Войниците които превозваха златото... {70873}{70955}...Двама войника са избягали.|Крият се в гробището... {70958}{71049}...хората на Бакстър отиват към тях! {71125}{71179}Ромео, извикай мъжете! {71258}{71320}Добре си информиран, а? {71323}{71445}Тук живота често зависи от това. {71448}{71510}Така казва брат ти. {71513}{71586}Защо правиш това за нас? {71699}{71743}За 500 долара. {71968}{72056}Тези двама войника са свидетели|срещу Рамон... {72058}{72169}...властите ще изгонят от града|Рохос и цялата му банда. {72171}{72251}Сан Мигел ще има само един бос. {72253}{72296}Така е! Побързай! {72749}{72794}Да вървим! {72888}{72930}Идваш ли с нас? {72933}{73058}Не, човек с пари в джоба си,|започва да цени мира. {73089}{73133}Хайде! {75180}{75256}Да оставим конете тук. {75908}{75968}Кой е там? {76640}{76701}Какво мислиш? {76703}{76755}Не знам. {76758}{76833}Има нещо неестествено в тях. {76835}{76926}Твърде са тихи.|Изглеждат като демони. {76929}{76998}Но са много интересни за Рохос. {77000}{77058}Скрий се, бързо! {81088}{81131}Какво ще правим? {81134}{81205}Вземи двама души и заобиколи|от другата страна. {81208}{81299}Опитай се да ги задържиш,|докато прибера тия двамата. {81301}{81375}Хайде! бързо! {82491}{82586}Прикривайте ме. Отивам да|се погрижа за онези двамата. {83705}{83820}Хей, Бакстър, можеш да ги|прибереш ако искаш! {83823}{83905}Мъртвите не могат да говорят! {84244}{84333}Не им хареса шегата ми. {84334}{84429}Ще си тръгваме след малко. {87535}{87596}Ще държим лошото момче като гост... {87599}{87675}...докато Бакстър|не напуснат Сан Мигел. {87678}{87730}Заведи ги в обора. {87903}{87981}Добра работа, Естебан. {87983}{88108}Щом Антонио ни е пленник,|Бакстър ни е в ръцете. {88110}{88173}Сега ще прави всичко|което му наредим. {88388}{88463}Какво е станало? {88465}{88548}Нямам представа.|Някой стреляше по мен. {88691}{88758}Марисол! Къде си? {89156}{89313}Странно, винаги успяваш да си на|точното място по точното време. {89521}{89686}Не е нещо сериозно. Малко ще я|боли главата. Нека поспи. {89799}{89936}Дръж си очите отворени. Тя не|трябва да мърда оттук. Чу ли? {90123}{90223}Моля ви, да не разгласявате,|че аз съм я донесъл... {90224}{90323}...искам Рохос да не знаят,|че съм на ваша страна. {90325}{90371}Не се тревожи. {90374}{90530}Аз съм достатъчно богата,|за да оценя колко пари струваш. {90533}{90590}Разговарях с Рохос. {90593}{90663}Съгласни са да върнат Антонио,|в замяна на Марисол... {90664}{90726}...утре сутринта. {90804}{90901}Много скоро ще бъдеш богат. {91064}{91171}Това е и моето желание. {94225}{94320}Къде е тя?|Искам да я видя. {94323}{94401}Къде е? {94404}{94470}Искам да я видя! {94473}{94533}- Връщай се вътре, бързо!|- Искам да я видя! {94535}{94608}Искам да я видя! {94610}{94710}Защо не мога да я видя?|Искам да я видя! {95288}{95370}Иди при него, Марисол. {96111}{96135}Мамо! {96248}{96315}- Мамо!|- Хесус! {98249}{98314}Хулио! {98768}{98858}Не пожела да напуснеш града. {98860}{98954}Сега ще си платиш за това. {99003}{99055}Остави го на мира! {100230}{100305}По-добре продължавайте, Рамон чака. {100426}{100544}А ти, заведи това дете вътре,|където му е мястото. {101945}{102003}Рамон е свиня. {102038}{102119}Какво общо има Рамон с тях? {102121}{102184}Никой ли не ти е казал? {102253}{102323}Тук историята е отколешна... {102324}{102410}...едно щастливо семейство,|се забърква в неприятности. {102413}{102471}Неприятностите се казват Рамон. {102473}{102553}Хвана нейният съпруг да лъже|на карти, което не е истина... {102555}{102658}...и взе жена му за заложница. {102660}{102709}А съпругът? {102713}{102805}Той нищо не може да направи.. {102808}{102879}Рохос заплашиха, че ще убият момчето... {102881}{102960}...и той трябваше да се примири. {103035}{103106}Този Рамон е умен. {103153}{103209}Къде отиваш? {103321}{103409}При Рохос, да потърся работа. {103579}{103653}Добре е, че американеца е с нас. {103654}{103738}най-доброто което можеше да ни се случи... {103739}{103829}...защото властите като|започнат разследването... {103831}{103891}...ще имаме нужда от повече мъже. {103934}{104033}Знаеш, че да застанеш срещу Бакстър, {104033}{104098}е по-лошо отколкото да седиш|върху куфар с... {104106}{104218}- Къде да оставим това?|- Ей там. {104425}{104498}Хайде, пийте всички! {105453}{105524}Добре стреляш, много добре. {105526}{105591}Ако искаш да убиеш човек,|цели се в сърцето... {105594}{105679}...и то с Уинчестър.|това е най-доброто оръжие. {105681}{105783}Това е добре,|но аз държа на моя 45-ти {105785}{105895}Когато човек с 45-ти,|застане срещу човек с пушка... {105898}{106006}...този с пистолета ще е мъртъв. {106008}{106098}Стара мексиканска поговорка,|но е вярна. {106144}{106203}Вярваш ли в това? {106263}{106339}Макито, вземи пет души и заведи|Марисол в малката къща. {106341}{106408}Остани там, докато не те повикам. {106680}{106778}- Всичко е приготвено.|- Не се тревожи. {106779}{106839}Ще се върна сутринта. {106841}{106899}Всичко е готово.|Можем да тръгваме. {106901}{107019}Забавлявайте се докато отсъствам. {107543}{107630}Чухте ли Рамон!|Да се повеселим! {108335}{108394}Тоя не става за нищо. {108396}{108460}Да, здраво се е наквасил. {110788}{110852}Татко, {110853}{110955}нали каза, че никога вече|няма да видим мама? {110993}{111049}Да. {111051}{111141}А защо онзи човек може|да я види, а аз не мога? {111234}{111321}- Искам при мама.|- Дръпни се от вратата. {111323}{111413}Тихо!|Сега сме беззащитни. {111414}{111483}Запомни го.|Трябва да изчакаме. {111828}{111876}Здравейте. {112464}{112525}Някой стреля в малката къща. {112528}{112625}Оседлай конете, веднага!|Хайде, да вървим! {113470}{113524}Внимавай! {114938}{115014}Заповядай, вземи и тези пари... {115016}{115113}...ще ви стигнат на първо време.|Бягайте през границата. {115115}{115196}Дръжте се колкото можете|по-далече от Сан Мигел... {115198}{115290}Как да ви благодарим за всичко,|което направихте за нас? {115293}{115373}Няма нужда. Тръгвайте преди|Рохос да са ви намерили тук. {115508}{115565}Защо правиш това за нас? {115613}{115713}Защото познавах една като тебе. {115715}{115781}И нямаше кой да ми помогне.|Сега тръгвайте. {115859}{115926}Тръгвайте. {115953}{116010}Махайте се оттук! {117279}{117348}Какво видя, Чико? {117350}{117453}Всички са мъртви.|Разстреляни са. {117455}{117568}- Отвлекли са Марисол!|- Май е работа на Бакстър. {117569}{117668}Бързо! Да се върнем в града.|Може да нападнат и къщата. {121121}{121201}Чико, раздай мунициите. {121203}{121320}Естебан, разположи хората си около къщата.|Отваряйте си очите. {121323}{121414}Мигел и останалите, зад къщата. {121416}{121533}Мароло и Алваро, елате с мен.|Бъдете внимателни. {121534}{121643}Начина, по който са избити хората в|малката къща, ни кара да сме нащрек. {121883}{121941}Това е жалко. {122048}{122180}Един от фургоните счупи колело|и се върнахме за помощ. {122233}{122338}Един човек ми каза... {122340}{122418}...Бакстър са нападнали малката къща. {122464}{122523}Знаеш ли нещо за това? {122624}{122690}Кажи ми какво знаеш? {123358}{123416}Къде си скрил Марисол? {124316}{124396}Жаден ли си, искаш ли да пиеш? {124399}{124496}Не, не, рано е за пиене. {124615}{124673}Дайте го насам! {125533}{125616}Държиш се като идиот!|Кажи ни къде е Марисол... {125618}{125676}...и всичко ще свърши. {125677}{125804}След седмица ще си във форма|и можеш да отидеш където си искаш. {126134}{126208}Достатъчно за днес. {126209}{126330}Рано или късно той ще проговори.|Въпрос на време е. {126333}{126396}Внимавай да не избяга|или да не умре. {126545}{126653}Ще изчакаме да се съвземе.|Сега едва ли чувства нещо. {127652}{127717}Една курва ме чака от три дена... {127720}{127822}...не съм я чукал и всичко това|заради идиотския американец! {127824}{127890}Мисля, че ще пропуснеш и този път. {127892}{127958}Трябва да гледаме да не умре... {127960}{128065}...но също и да прокълне денят|в който се е родил. {128118}{128196}Грингото е заспал, предполагам. {128198}{128266}Добре, време е да го събудя. {130200}{130301}- Естебан, какъв е този шум?|- Не зная... {130303}{130366}...чух някакъв вик, а после трясък. {131328}{131386}Стига си се крил. {131450}{131508}Престани да си играеш като дете. {131568}{131626}Прегледайте навсякъде! {131676}{131740}Погледнете зад бъчвите! {132093}{132150}Да се махаме оттук! {132446}{132518}По-бързо! {132519}{132608}Поливайте с вода!|Ей ти, ела с мен! {133064}{133174}Затворете града!|Претърсете цялата улица! {133176}{133234}Намерете ми го! {133275}{133368}- Естебан, претърси целия град!|- След мен! {133409}{133513}Доведете ми го веднага!|На всяка цена! {133515}{133621}Огледайте стълбите,|всички бараки и складове! {133624}{133683}Проверете църквата! {133684}{133774}Вървете!|Претърсете всеки инч от града! {133776}{133878}Търсете навсякъде!|Рубио, ела тук! {133879}{133983}Ако някой го крие,|запалете къщата му... {133985}{134046}...и го убийте като куче! {134048}{134111}Вие там, елате! {134114}{134231}Проверете в имението на Бакстър|и ако е там, хванете го жив! {134233}{134281}Искам го жив! {134328}{134394}Рубио, в бара. {135311}{135415}Казва, че нищо не знае.|Прави се на много умен. {135418}{135475}Доведете ми го. {135534}{135683}- Казвам ви истината.|- Значи, нищо не знаеш, а? {135778}{135836}Рубио, погрижи се за него. {137069}{137128}Къде го криеш? {137169}{137256}Аз не... {137378}{137485}Ти си приятел на този американец! {137488}{137545}Ще свършиш по същия начин. {137575}{137636}Всичко сме претърсили. {137638}{137721}От мазе до покрив... {137723}{137786}...но никъде го няма. {137789}{137850}Не намерих никой в стаята му. {137853}{137941}Сигурен съм, че се е скрил при Бакстър. {137943}{138083}Американеца не е глупак!|Знае къде е най-подходящото място. {138148}{138206}Бакстър? {138238}{138301}Тогава идете и го доведете! {138423}{138480}А това е за приятеля ти. {139518}{139566}Проклети да сте! {140439}{140516}- Насам.|- Никой не виждам. {140558}{140606}Насам. {140878}{140973}Какво правиш тук? {140975}{141041}Няма значение.|Отведи ме от тука. {141044}{141118}Но, ти още не си за погребване. {141120}{141238}Скоро ще бъда, ако не ме отведеш.|Затвори го. {144553}{144638}Виждам някои знаци на живота. {144640}{144716}Бъдете готови когато излязат. {144848}{144918}Не стреляйте!|Предавам се! {144996}{145106}Не стреляйте!|Излизаме! {145199}{145305}- Предавам се! Не стреляйте!|- Не стреляйте! {145308}{145385}Предаваме се! {146236}{146276}Спри. {146278}{146336}Искам да видя това. {149240}{149358}Рамон, не стреляй!|Излизаме! {149464}{149516}Предаваме се! {149518}{149604}Предаваме се!|Достатъчно! {149606}{149683}Напускам града!|Ще направя каквото кажеш! {149685}{149771}- Обещаваш ли?|- Кълна се! {149773}{149831}Няма ли да правиш американски номера? {149833}{149929}Не, не! Без номера! {149931}{150006}Казах ти, давам ти дума!|Напускаме! {150008}{150118}Сигурен ли си?|По-добре вземи разрешение от жена си. {150168}{150246}Може би тя не иска! {151499}{151546}Убийци. {151593}{151671}Те не бяха въоръжени. {151674}{151766}Убийци!|Надявам се да горите в ада! {151769}{151873}Проклети да сте ти и твоите братя! {151874}{151956}Убийци! {152628}{152703}Да вървим.|Представлението завърши. {152835}{152921}Внимавайте за него.|Прегледайте телата. {152953}{153020}Гадният американец може да|е някой от тях! {157375}{157435}Къде е Салванито? {157513}{157579}Има ли новини днес? {157581}{157668}Имам ти кажа нещо лошо. {157669}{157775}- Мразя да нося лоши новини..|- Къде е Салванито? {157846}{157940}Сутринта са го хванали|хората на Рамон... {157943}{158034}...на излизане от селото.|Бил е тръгнал насам. {158036}{158126}Затворили са го.|Рамон го е вързал... {158129}{158189}...измъчвали са го,|но няма да проговори. {158191}{158249}Познавам го добре, жилав е. {158251}{158371}Никой не го е молил, но няма да каже|и дума, дори с цената на живота си. {158374}{158465}Слушай ме.|Никога няма да те издаде. {158805}{158900}Чуй ме тъпако!|Отвържи си езика! {159138}{159208}По-добре се върни в бара си, старче.|Имаш си работа за вършене. {159210}{159300}Много добре. {159303}{159360}Това исках да чуя. {159363}{159459}Имам малка изненада за теб. {159461}{159569}Знам колко ще ти е необходим.|Много трудно ми беше да го донеса, {159571}{159706}но го взех, за първи път използвах ума си.|Никой не може да устои на две бутилки вино. {159709}{159785}Нали така?|И си помислих... {159788}{159903}...че след като имаш пистолети,|да ти донеса и друг подарък. {159954}{160085}Динамит.|Откраднах го от Рохос. {160088}{160206}А ти трябва само да запалиш фитила... {160209}{160269}...и да им го върнеш. {160855}{160913}Удоволствието от лъжата. {161018}{161103}Не се притеснявай да си поспиш още. {161221}{161269}Рубио, дай. {161435}{161565}Бих се тревожил повече за пушката.|Друга такава не мога да намеря. {161610}{161680}Остави пушката, да опитаме с това. {165444}{165515}Гринго! {165698}{165771}Искал си да ме видиш. {165773}{165843}Този американец е мъртъв. {165906}{165964}Пусни стареца. {166505}{166598}Какво има, Рамон? {166600}{166658}Губиш точността си? {166898}{166981}Страх ли те е, Рамон? {167058}{167158}"Ако искаш да убиеш човек,|цели се в сърцето." {167160}{167241}Твоите собствени думи. {167720}{167795}Сърцето, Рамон. {167798}{167855}Не забравяй в сърцето. {167950}{168016}Цели се в сърцето или|никога няма да ме спреш. {170935}{171040}"Когато човек с 45-ти,|застане срещу човек с пушка... {171043}{171121}...казват, че този с пистолета|ще е мъртъв." {171164}{171241}Да видим дали е вярно. {171948}{172016}Давай, пълни и стреляй. {175774}{175839}Слушай, Джо... {175841}{175926}...слушай, аз... {177013}{177140}Властите ще бъдат доволни|да видят отново златото си. {177143}{177273}А ти не искаш да си|тук като го вземат? {177324}{177415}Имаш предвид, мексиканските|власти от едната страна... {177418}{177494}...може би, американските от другата... {177496}{177581}...а аз с бяло флагче по средата? {177583}{177651}Прекалено опасно. {177698}{177728}Сбогом. {177737}{177760}Адиос.