{456}{508}ТРЕНИРОВЪЧЕН ДЕН {843}{862}Време е. {893}{912}Къде си? ... {968}{980}Хей, {980}{993}какво правиш? {993}{1009}M-у-у-у... {1030}{1053}Кажи: Татко. {1105}{1132}Здравей малка каубойке. {1143}{1168}Днес е много закачлива. {1180}{1210}Трябва още да поспи. {1230}{1270}Прекалено е гладна,|няма да и се отрази добре. Да. {1305}{1332}Трябва да вървя, да се приготвя. {1405}{1442}Точно днес не трябва да забравяш това. {1442}{1476}Всички казват, че имаш късмет. {1480}{1503}Добре, благодаря ти. {1517}{1542}Спи ли?|- Да. {1542}{1580}Спи като къпана.|- Знам, че съм късметлия. {1580}{1614}Тази задача не беше нищо особено. {1630}{1659}Днес отивам в нов участък. {1667}{1700}Днес ще видим кой ще има късмет. {1767}{1783}Ало? {1829}{1847}O, да. {1867}{1892}Не се притеснявай, разбира се. {1892}{1915}Давам ти го, тук е. {2004}{2016}- Ало.|- Хойд? {2016}{2041}- Да, сър.|- Приготвяш ли се да излизаш. {2041}{2066}Да, вече съм на прага. {2066}{2089}- Хойд?|- Да, сър. {2091}{2116}При всички патрули е различно.|A при вас всичко е наред. {2116}{2140}Добре е, че го казвате. {2141}{2166}Чуй ме, има едно кафене|на ъгъла с 7 и Витни. {2166}{2191}Ще те чакам там в 10. {2191}{2204}Ще съм цивилен. {2204}{2241}Имаш ли някакъв неголям|стандартен пистолет?|-Не, сър. {2241}{2254}Само стандартна полицейска "Берета". {2254}{2278}Добре, вземи я. {2279}{2304}Ще бъдем в офиса цял ден. Но знае ли човек,|може да се отвори някаква работа. {2304}{2356}Моите случаи понякога са агресивни.|-Сър, исках само да ви благодаря за... {2491}{2511}Всичко наред ли е? {2553}{2590}Имам чувството, че утре е първият ми ден|като играч във футболен отбор, {2590}{2626}...а това е игра, за която не съм чувал през живота си,|и ми обясняват къде е вратата. {2628}{2657}Само че, това не е утре, а днес. {2666}{2691}Сигурна съм, че всичко ще бъде наред. {2691}{2710}- Така ли?|- Да. {3002}{3025}Добър ден, сър. {3077}{3090}Не, нищо няма да поръчам. Благодаря. {3090}{3113}Вземи си нещо. Аз черпя. {3127}{3170}- Благодаря, сър. Но... нищо не искам...|- Добре, човече. {3265}{3290}Тук няма какво да се прави. {3290}{3315}Мога ли да си дочета вестника? {3315}{3348}- Извинете ме, сър...|- Благодаря. {3352}{3402}- Тогава, ще си поръчам нещо за ядене.|- Не, няма. Пропусна възможността си. {3402}{3449}Опитвам се да си дочета вестника.|Моля те, млъкни. {3677}{3702}Добре, нямам... {3702}{3741}нищо против, да изям един черно-бял стек. {3789}{3819}Разкажи ми нещо,... Хойд. {3839}{3864}- Нещо за мен?|- Не, не за теб. {3864}{3889}Просто някаква история. {3889}{3914}Ако не можеш да си държиш устата|затворена, докато си чета вестника... {3914}{3939}ми разкажи история. {3939}{3964}Не знам никакви истории. {3964}{4002}Не знаеш нито една история?|Добре, ще ти разкажа една. {4002}{4026}Това е вестник, нали? {4026}{4051}90% от съдържанието му са|пълни измислици. {4051}{4089}Но ми запълва времето. Затова го чета. {4089}{4114}Защото ми запълва времето.|Ти не ми даваш възможност да го прочета, {4114}{4139}така че, ти ме занимавай... {4139}{4184}с твоите глупости. Хайде,|разказвай ми историйки, веднага. {4189}{4226}- Задържахме дилър.|- Задържахте дилър? {4226}{4239}Къде ми е пистолета? {4239}{4270}Дилър зад волана? O, Боже! {4288}{4313}Изслушайте ме. Това е добра история. {4313}{4338}Тогава бяхме на сватба.|-Ние? {4338}{4363}- Аз и Деби.|- Коя е Деби? {4363}{4408}Извинете. Деби Максуел,|моят офицер-инструктор. {4413}{4438}Твоят офицер-инструктор е била жена? {4438}{4463}- Да, сър.|- Добре, добре. {4463}{4488}Много добре, много добре. {4488}{4523}Каква беше? Черна, бяла?|-Бяла. {4550}{4575}- С лиценз за Лес.|- Какво е това? {4575}{4600}Лиценз за... Лес... бийка. {4600}{4623}Лесбийка ли беше? {4650}{4700}- Ами, ясно. Била е вървела.|- Биваше си я Деби. Карай по-нататък. {4700}{4731}- Добре. Беше много тихо.|- Бум! {4750}{4775}Никога не знаеш какво ще стане по-нататък.|Там е цялата работа. По-нататък. {4775}{4811}Добре. Беше тиха нощ.|Карахме по Авенюто. {4813}{4838}Аз карах. {4838}{4875}Всичко беше спокойно.|Изведнъж изскача една хубава кола. {4875}{4900}Точно в този момент?|Това е много подозрително. {4900}{4938}Включвам светлинната сигнализация.|Той кара още малко. {4938}{4975}След това спира. Проверявам го дали е пил. {4975}{4996}Пиян е. {5025}{5062}Деби ме вика при колата,|когато проверявах книжката му. {5062}{5075}Показва ми, какво има в багажника. {5075}{5112}Имаше две пушки 38-калибър. Всичко беше|заредено, а патроните бяха|разхвърляни навсякъде. {5112}{5137}- Без майтап?|- Да, без... И тогава... {5137}{5175}Тя вика централата, а аз продължавам|да обискирам колата. {5175}{5200}После намерих половин|килограм метал. Оказа се,.. {5200}{5237}че този пияница е пуснат от затвора под|гаранция, за търговия с наркотици. {5237}{5275}И отива да си оправи сметките|със своя бивш партньор. {5275}{5291}Бум! {5300}{5325}- Успяхме да предотвратим убийство.|- Но го довършихте. {5325}{5346}Невероятно. {5350}{5372}Може да полудее човек. {5375}{5400}Ти си бил с тази жена цяла година... {5400}{5450}И най-невероятната история, която ти|дойде на ум да ми разкажеш беше... {5450}{5480}как сте задържали пиян. {5512}{5542}И все пак не ти вярвам. {5550}{5580}Пипаше я по задника, прав съм нали? {5599}{5624}Знаеш, че е било така. {5624}{5661}Дръпнал си я на задната седалка,|a след тава си и го вкарал.|И така много, много пъти. {5661}{5696}- Чуй ме, аз съм женен.|- Обаче, имаш пенис... {5711}{5745}Надявам се, че имаш пенис.|- Да. {5749}{5761}Добре. Пениса стои ето така, нали така? {5761}{5799}Отдясно и отляво на пениса имаш джобове. {5799}{5824}В джобовете има пари. {5824}{5872}Бръкни в един от тях,|намери пари и плати сметката. {5974}{6001}Вземи фиша от стъклото. {6098}{6125}Качвай се, не става дума за нарушението. {6186}{6211}Сложи го в жабката. {6211}{6236}Това не е кола от нашия участък. {6236}{6271}Разбира се, че не е. Това е цивилна кола. {6273}{6301}Къде раздават такива неща? {6311}{6338}В нашия офис, сладурче. {6361}{6384}A сега да тръгваме. {6685}{6720}Днес е ден за тренировка, офицер Хойд. {6723}{6760}Това е за да не се удариш в земята и да|гледаш тъпо, без да знаеш къде си. {6760}{6785}Имам зад себе си 38 дела пред съда. {6785}{6806}63 разследвания. {6810}{6835}92 случая, които въобще|не са за пренебрегване. {6835}{6872}Началник съм на пет отделения.|Имам 20 подчинени. {6872}{6914}С петима от тях имам проблеми.|Ти може да бъдеш номер шест. {6922}{6972}Няма да ти бъда бавачка.|Имаш днес, и само днес възможност... {6972}{6997}да ми покажеш кой си, и колко струваш. {6997}{7010}Ако не ти харесва полевата работа,|слизай от колата ми,.. {7010}{7035}връщай се в офиса и стой зад бюро. {7035}{7072}Бъди каубой зад бюрото на дървен стол. {7072}{7085}Слушаш ли ме?|- Слушам. {7085}{7102}Добре. {7134}{7159}Защо искаш да бъдеш в отдела за наркотици. {7159}{7177}Искам... {7184}{7222}да служа на обществото и да го|предпазвам от опасностите на наркотиците. {7222}{7261}Да, да, но защо искаш да|бъдеш точно в този отдел? {7284}{7309}- Искам да стана детектив.|- Много добре. {7309}{7334}Ако останеш при мен, ще постигнеш това. {7334}{7359}Ако вярваш на всички тези глупости,|които ви говорят в Академията... {7359}{7397}Това не действа в този квартал.|Веднага ще те разстрелят. {7397}{7435}Ще направя всичко,|което поискаш от мен. {7459}{7485}Добре, ти си моя "черньо". {7497}{7526}Отвори прозореца. От това ще започнем. {7534}{7559}За да опознаеш улицата,|трябва да я подушиш, {7559}{7586}да я оближеш и да почувстваш вкуса и. {7609}{7634}Как си с испанския? {7634}{7647}Горе-долу. {7647}{7671}Научи го, човече. Научи го. {7671}{7708}Гледай внимателно.|Тук всеки може да те застреля. {7709}{7737}Даже в гърба.|- По дяволите. {7746}{7794}Какво, да бъда твърд ли,|и веднага да ги ритам по топките? {7796}{7821}Не. Така беше по-рано. Това е минало. {7821}{7859}Сега по друг начин действаме,|използваме ума си. {7859}{7884}Черните и без това са по-мускулести от нас. {7884}{7909}Мислиш си, че съм луд, нали? ... Какво? {7909}{7934}- Не знам, какво да си мисля.|- Така ли? {7934}{7956}- Да.|- Добре. {8021}{8039}Добре. {8158}{8183}Дълго ли си женен? {8183}{8195}- 5 години.|- Така ли? {8195}{8220}- Да.|- Имаш ли деца? {8220}{8245}Да, момиченце. На 9 месеца. {8245}{8269}Аз ги имам четирима. {8270}{8283}Момчета. {8283}{8320}Ако искаш да имаш син, обади ми се.|Ще се погрижа за твоята госпожа. {8320}{8344}Ще стане от първия път. {8345}{8378}Да не говорим за семейството ми. {8395}{8415}Уважавам те за това. {8420}{8461}Също съм женен и също имам кралица. {8470}{8495}Помня още как беше,|когато човек е млад... {8495}{8534}и може да сменя жените|всеки ден. Нали така. {8545}{8583}- Слушай. Да не говорим за жена ми.|- Точно за това става дума, разбираш ли? {8583}{8620}Толкова си влюбен, че си глух и сляп. {8620}{8666}По цял ден си представяш, какво ще|стане ако не се прибереш вкъщи? {8670}{8695}Дяволът, който е в теб|не трябва да забравя за това. {8695}{8720}Ако тези гниди от улицата разберат това, {8720}{8745}и ги открият, ще го използват срещу теб. {8745}{8769}И ще се провалиш. {8770}{8800}Никога не носи халката си|по време на работа. {8807}{8850}Говоря сериозно.|- Добре, добре. Благодаря. {9232}{9254}Какво става тук? {9282}{9304}Бизнесът върви. {9319}{9344}Виждаш ли там отзад. {9344}{9369}Седи един човек и се прави на разсеян. {9369}{9389}- Да.|- Да. {9394}{9417}Това е мой човек... {9419}{9443}Моят човек, Нето. {9456}{9481}Когато стане на 17 години ще убие някого. {9481}{9519}Сега работи за мен.|- Боже, той информатор ли е? {9519}{9544}Как мислиш. Навсякъде имам очи и уши. {9544}{9578}Някои изкарват пари за семействата си. {9581}{9606}Други само се въртят наоколо. {9606}{9644}Това не ме притеснява, но когато|започнат сериозните неща... {9644}{9663}Бум, бум, бум. {9681}{9706}- Имаш ли му доверие?|- Разбира се, че му имам доверие. {9706}{9731}Измъкнах го вече един път от затвора.|Беше много сериозна работа. {9731}{9764}Ето ги. Ето ги...Тук са. {9768}{9790}Погледни! {9793}{9812}O, да. {9831}{9850}Слез. {9856}{9877}Хайде, слизай. {9881}{9906}Погледни. Каква секси колица. {9906}{9927}Така е. {9956}{9981}Видя ли всичко?|- Да, видях, видях. {9981}{10006}Кога за последен път си|арестувал престъпник? {10006}{10031}- Преди няколко седмици.|- Добре, трябва ти практика. {10031}{10056}Изглежда, че това са деца от колежа. {10056}{10081}Тук се учиш всеки ден. {10081}{10104}Като истински курсант. {10106}{10118}Най-важното е да не привличаш внимание. {10118}{10154}Движи...се...близко до...тях. Тръгваме. {10255}{10288}Бягай сладурче, бягай. O, да. {10443}{10468}Полиция, горе ръцете! {10468}{10488}Не мърдайте! {10493}{10522}Ръцете на стъклото, ръцете на стъклото! {10530}{10556}Вие, ръцете на различни страни! {10593}{10630}Хвърли ключовете през прозореца!|Хвърли ключовете през прозореца! {10630}{10642}Ръцете на гърдите! {10642}{10664}Ръцете на гърдите! {10692}{10723}Добре, дай ми това, което си купи. {10730}{10755}Не знаеш ли за какво говоря?! Марихуаната. {10755}{10779}Дай ми я...дай ми я! Дай! {10779}{10804}Добре, добре, добре. {10804}{10829}Извинете ме, сър.|- Млъкни, късно е за това. {10829}{10854}А сега ми дай лулата от пода. По-бързо. {10854}{10879}- Майка ми ми я подари.|- Не ме интересува. {10879}{10904}Или искаш да я занесеш в затвора. {10904}{10929}Какво имаш още там?|Цигарите, дай бързо! Бързо! {10929}{10954}Хей, контролирай своите задържани! {10954}{10979}Ръцете на стъклото, госпожо! {10979}{11004}Ако го направиш още веднъж, ще ти|разбия зъбите, нищо че си жена. {11004}{11038}Ръцете на стъклото, бързо! Точно така! {11054}{11092}Какво правиш тук? Не знаеш ли,|че това е квартала на черните? {11092}{11117}- O да, да...|- Знаеш ли, че тук има банди? {11117}{11161}Повече не идвай насам.|Ако още веднъж те видя тук... {11167}{11192}ще ти конфискувам колата... {11192}{11204}и ще те накарам да се върнеш вкъщи пеша. {11204}{11242}А момчетата от квартала ще помоля,|да направят с гаджето ти влакче. {11242}{11282}Знаеш ли, какво е влакче? Какво?|- Да, сър. Да, сър. {11291}{11313}Добре, господа. {11316}{11346}Благодаря за съдействието ви. {11354}{11373}Да тръгваме. {11379}{11401}Учи се, синко. {11404}{11422}По дяволите! {11566}{11587}Обичам тези лайна. {11591}{11604}Харесва ми как се движиш. {11604}{11633}Добре си трениран. Гледай. {11641}{11666}Това са лайна а не марихуана. {11666}{11690}Виждаш ли космите... {11691}{11716}недопушена трева. {11716}{11741}Класическа, мексиканска,|трето качество стока... {11741}{11766}от стрити брикети. Дай ми го. {11766}{11797}Да, истински боклук. Отрепки. {11804}{11841}Добрият детектив, който се бори против|наркотиците трябва да познава... {11841}{11865}и обича... наркотиците. {11865}{11890}Ще ти кажа нещо повече... {11890}{11915}Добрия детектив, борещ се|с наркотиците трябва... {11915}{11944}да има наркотици... в кръвта. {11953}{11978}- Искаш да пушиш ли?|- Не,.. {11978}{11998}но ти - да. {12015}{12038}За нищо на света. {12053}{12065}- Не?|- Не. {12065}{12103}- Какво, да не си обещал на Господ?|- Не, това не ми влиза в задълженията. {12103}{12128}- А трябва.|- Не мога да го направя. {12128}{12140}Пуши.|- Не. {12140}{12170}Това е изпит. Дръпни си. {12190}{12203}Не, не. Чуй. {12203}{12240}Станах полицай за да|предпазвам хората от това. {12240}{12253}Дран, дрън, дрън. {12253}{12278}Това не е кокаин. {12278}{12300}Взимай.|-Не. {12340}{12373}Боже Господи.|-Да... Точно така. {12390}{12415}Ако откажеш на дилър на наркотици,|вече щеше да си мъртъв. {12415}{12440}Ако още веднъж изхвърлиш|стоката на улицата, {12440}{12465}ще изпратят на жена|ти тялото ти увито в знаме. {12465}{12491}Какво ти става? {12502}{12515}Знаеш ли какво ще ти кажа... {12515}{12540}Не ми трябват такива умници като теб.|Не ми трябваш в моя участък. {12540}{12565}Слизай от колата ми.|Връщай се откъдето си дошъл. {12565}{12586}Новобранец. {12602}{12620}Задник. {12715}{12733}Дай го! {12740}{12760}Ще го изпуша, дай го. {12802}{12832}Искаш да го изпуша, ще го направя. {12964}{12977}A-a-a... {12977}{12999}Девствени дробове. {13002}{13027}Сега си мъж, сега си пич. {13027}{13048}Хайде! Хайде! {13064}{13093}Млъкни, стой и чакай! {13127}{13144}O, Боже. {13189}{13226}- Лайнар такъв, изпуши го докрай.|- Сега, почти свърших. {13301}{13330}Да тръгваме, "черньо". {13963}{13980} O-o-o... {13988}{14007}По дяволите. {14138}{14166}Добре ли си, човече? {14175}{14200}Знаеш ли колко изпуши? {14200}{14236}A между другото, кога за|последен път си пушил? {14250}{14271}В...12 клас. {14313}{14330}Ние... {14338}{14376}- Дърпали сте си трева?|- Да, как позна? {14400}{14437}Забравил си си цигарите|в ученическата униформа. {14437}{14477}Знам за твоите тайни.|Всички имаме своите тайни. {14487}{14510}И как е Вето? {14524}{14537}Какво е Вето? {14537}{14557}Разни... {14574}{14587}забранени... {14587}{14599}наркотични... {14599}{14617}и токсични... {14624}{14656}субстанции. {14662}{14687}Това е, което имаше. {14699}{14736}Тогава, какво изпуши сега?|Чувстваш ли вкуса му? {14749}{14774}- Не, никога не съм го взимал.|- Направи го сега. {14774}{14797}Защото ти го дадох. {14862}{14881}По дяволите, {14899}{14912}о, по дяволите... {14912}{14936}Ако трябва да дам урина|за изследване, ще ме уволнят. {14936}{14974}Изследванията ще са след седмица.|Дотогава всичко ще излезе от теб. {14974}{14993}По дяволите. {14999}{15023}По дяволите.|-Бум! {15036}{15049}Защо ми направи това? {15049}{15074}Нали си голям. {15074}{15099}Каза ли ти някой да пушиш това? {15099}{15126}Ти сам взе решението за това. {15149}{15185}Никой не те е заплашвал|с пистолет насочен към главата. {15249}{15267}Към главата. {15449}{15461}По дяволите. {15461}{15487}Добре. Стегни се! {15498}{15523}Това е къщата на едно старо куче. {15523}{15553}Да видим какво мисли за мен. {15698}{15720}Как си, старче? {15723}{15744}Как върви? {15748}{15773}Как върви живота при теб? Нормално? {15773}{15807}- Спиш ли?|- Не, ти пък. Никога не спя. {15810}{15848}Познаваш ме много добре.|- Това е новият ми партньор, Джейк. {15848}{15866}Влизай. {15910}{15946}- Е какво, какво ще пиеш старче?|- Ще пием най-доброто. {15948}{15972}Най-доброто за най-добрите. {15985}{16016}Чух за твоята война във Вегас. {16022}{16060}Нали на теб е обявена война.|- Глупости. Всичко е наред. {16060}{16085}Руснаците искат главата ти. {16085}{16119}Застъпих се за теб.|- Знам. Благодаря. {16147}{16160}Хей. {16160}{16191}Трябва ти лекарство. {16222}{16257}За връщането към света, старче.|- За връщането. {16310}{16346}При теб се е появил|истински новобранец. {16435}{16468}Боже, Aлонзо. Какво му е? {16472}{16497}Какво си му дал? {16497}{16525}Най-добрата мексиканска трева. {16584}{16603}Боклук! {16609}{16632}Къде си израснал? {16634}{16659}На север от Холивуд. {16659}{16684}Каква е фамилията ти?|- Хойд. {16684}{16697}Хойд, {16697}{16719}Хойд... Хойд. {16747}{16772}Училището в "Стронг Сейвед". {16772}{16792}Наистина. {16797}{16827}Откъде знаеш?|- Кажи, откъде? {16834}{16866}Знам всичко за най-добрите играчи. {16884}{16911}Извинете ме.|- По дяволите. {16934}{16957}"Стронг Сейвед", така ли? {16984}{17009}Нищо не мога да направя за теб.|Оправяй се сам. {17009}{17033}Не ми се обаждай повече! {17046}{17063}Хей! {17083}{17108}Ето един виц. {17121}{17146}Един човек излиза от вкъщи,|и отива на работа. {17146}{17183}Вижда един охлюв,..който се|търкаля на неговото Порше. {17183}{17221}Взима го, хвърля го над|покрива на колата на камъните. {17233}{17258}Охлювът пада на камъните, рикошира и... {17258}{17291}черупката му се чупи, и отива по дяволите,.. {17296}{17320}а той се озовава на тревата. {17321}{17347}Лежи си той. И умира. {17383}{17396}Но... {17396}{17441}Все пак не умира.|След известно време започнал да пълзи. {17471}{17494}И един ден... {17496}{17530}охлювът изпълзял на|терасата пред къщата. {17545}{17570}И най-накрая, някъде... {17570}{17595}след една година пълзене... {17595}{17631}малкият охлюв отново|изпълзява на Поршето. {17633}{17673}Човекът излиза от вкъщи,|като всеки ден. {17683}{17708}Вижда пак охлюва. {17708}{17732}Гледа го... {17733}{17751}И казва. {17783}{17813}"Какъв ти е проблема, по дяволите?!" {17895}{17920}Това не е смешно,|абсолютно не е смешно. {17920}{17945}Защо тогава се смееш като не е смешно? {17945}{17965}Не знам. {17970}{17989}Хей, хей... {17995}{18037}Когато разбереш този виц, ще разбереш|и същността на улицата. {18057}{18115}Това е пълна глупост. Не го слушай.|Не е човек, от който можеш|да научиш нещо. {18120}{18149}- Вече я разбрах.|- Наистина ли? {18157}{18170}Да. {18170}{18207}Искаш да кажеш, че си разбрал|смисъла на улицата?|- Ами, да. {18207}{18239}Улицата, това са усмивки...и сълзи. {18257}{18282}Остави чашата на място.|Какво говори той, по дяволите. {18282}{18307}Почакай Aлонзо, почакай... {18307}{18330}Усмивки и сълзи. {18332}{18369}Усмивки и сълзи...|Усмивки и сълзи. Разбирам те. {18369}{18394}Трябва само да се контролира... {18394}{18424}да се контролират усмивките и сълзите. {18432}{18477}Защото, това е всичко, което имаш.|И никой не може да ти го отнеме. {18507}{18526}По дяволите. {18594}{18618}Какво мислиш за това, старче. {18631}{18669}Този новак ще се справи|ли с работата под прикритие? {18669}{18694}- Ти беше същия като него.|- Какво? {18694}{18719}Същия глупав кретен. {18731}{18769}Все едно някой е направил от теб|копие и го е боядисал в бяло. {18769}{18792}Усмивки и крясъци. {18819}{18849}Ще издържи седмица,|а може и да не издържи. {18869}{18881}Връщам се в офиса. {18881}{18906}Благодаря за питието, старче. {18906}{18931}Винаги се радвам да те видя, старче. {18931}{18956}- Така е, сър.|- С какво се занимаваш? {18956}{18977}Седя си вкъщи. {18981}{19006}Събирам пари за моята мечта. {19006}{19044}Филипините. Само един път да отида|там, нямам намерение да се връщам. {19044}{19082}Прекрасно, може да ме поканиш на гости. {19268}{19285}Хей. {19306}{19343}Отвори очи. Ще се почувстваш по-добре. {19393}{19410}Бум. {19418}{19445}Хайде, изправи се. {19506}{19525}Кой си ти? {19555}{19580}Аз съм Зиг Заг, a ти, кой си по дяволите? {19580}{19605}Аз съм ченге, човече. Внимавай! {19605}{19630}Само да не застреляш някой. {19630}{19660}Вземи си бира за равновесие. {19667}{19692}Пийни си малко. Ще се|почувстваш по-добре. {19692}{19719}Вече съм по-добре. {19930}{19942}- Спри.|- Какво? {19942}{19967}Спри колата! Спри колата! {19967}{19992}Видях нещо.|- Успокой се. {19992}{20017}- Спри тази проклета...|- Добре, само се успокой. Успокой се. {20017}{20037}Хей, хей. {20117}{20139}По дяволите. {20167}{20192}Стой, полиция! Махни се от момичето. {20192}{20228}Махни се от нея.|- Сега и тебе ще те оправя. {20666}{20693}Нищо лошо не сме направили. {20766}{20783}Мръсник! {20791}{20814}Шибана свиня. {20866}{20891}Всичко наред ли е, Мохамед Али?|Връщай се, каубой. {20891}{20922}Свърши си работата. Добра работа. {20941}{20982}- Благодаря за помощта.|- Да, трябваше да го застреляш. {20991}{21031}Хей, хей? Спокойно, спокойно.|Почакай малко. {21041}{21053}Разкарай се! {21053}{21091}Отивах на училище, a тези двамата|задници ме нападнаха. {21091}{21116}Успокой се, успокой се.|Става ли? Добре ли си? {21116}{21141}Не, не съм добре. Виж ми само носа. {21141}{21178}Какво му е, малко кърви. Ще си сложиш|лед. Всичко ще бъде наред. {21178}{21200}Какво правеше тук? {21203}{21238}Със сигурност си взела "спиид". {21240}{21265}Защо не си на училище? {21265}{21318}Отивах на купон на плажа, при братовчед ми.|- Май на купон за курви. {21328}{21353}Къде, казваш, че живее братовчед ти? {21353}{21378}Сил Сайд Трес, и вие го запомнете. {21378}{21415}Твоят братовчед сигурно се чуди къде си. {21415}{21440}Взимай си нещата и си върви вкъщи. {21440}{21465}- Почакай...|- Казах вкъщи - веднага. {21465}{21490}- Трябва да запишем показанията и.|- Тръгвай, тръгвай. {21490}{21515}Да ви вземат дяволите, задници. {21515}{21540}- Какво, да го пуснем ли?|- Да продължаваме да го бием ли? {21540}{21565}Давай, смело. Да защитаваме и да служим. {21565}{21578}Мога да ги бия колкото си искам, {21578}{21609}но трябва да ги разкараме от улицата. {21615}{21634}Чуваш ли? {21640}{21680}Къде искаш да ходиш?|В къщи или в затвора? {21690}{21707}A-a-a. {21715}{21760}Там те чака килията с педалите.|Бил ли си някога в такава килия. {21777}{21818}Вкарвали ли са ти го до ташаците?|- Да го лапаш, педал. {21827}{21852}От това започва всичко. {21852}{21865}A ти, какво ще кажеш? {21865}{21885}Какво е това? {21890}{21919}Абсолютно нищо? Нищо ли? {21927}{21940}Къде живееш?|- Нямам дом. {21940}{21958}Никакъв ли? {22002}{22026}Но имаш пари. {22027}{22052}O...Лъжеш ме. {22052}{22075}Лъжеш ме. {22089}{22114}Ще те накарам да изядеш това. {22114}{22138}Ставай, ставай! {22152}{22176}Ставай, по дяволите! {22251}{22273}Така значи, а? {22376}{22403}Обърни се, задник, обърни се. {22426}{22460}Значи, обичаш да насилваш малолетни. {22476}{22501}Обичаш да насилваш малолетни.|Така ли обичаш да постъпваш? {22501}{22535}Да или не? Обичаш да насилваш малолетни. {22551}{22576}Обичаш да го правиш, така ли? Не ме лъжи! {22576}{22601}Каза ми: "Направи ми чекия, педал". {22601}{22626}Така ли каза? {22639}{22662}Погледни ме. {22676}{22714}Ако добре съм запомнил|трябва да ти направя чекия. {22714}{22738}Това ли ми каза? {22738}{22763} Каза ми: "Направи ми чекия,|педал". Не ме лъжи! {22763}{22788}Не ми ли каза това? Което значи, че лъжа. {22788}{22813} "Направи ми чекия, педал".|Не си ми казал това? {22813}{22838}Това значи, че съм лъжец. {22838}{22860}Лъжец ли съм? {22863}{22888}Какво?|- Моля, не, не... {22888}{22901}Спокойно. {22901}{22924}Свали си панталона. {22938}{22956}По-бързо. {22963}{22988}Избери, какво искаш. {22988}{23016}Ще направя това, което искаш. {23026}{23060}Вземи решение, какво да ти оставя. {23076}{23098}Добре, добре. {23101}{23122}Ръцете на главата! {23138}{23160}Затвори си очите! {23176}{23197}Затвори си очите! {23251}{23275}Имаш късмет, че имам друга работа. {23275}{23320}Защото, иначе щях да ти нанижа|яйцата на пениса,.. {23325}{23343}педал. {23350}{23375}Да. Жаден съм. {23375}{23406}Пие ми се бира, а на теб?|Искаш ли бира? {23475}{23518}Добре, ще ви оставя тримата.|Ще се оправите сами. {23575}{23597}Шибана свиня. {23600}{23647}Ако нямах белезници, щеше да остане|от теб само мокро петно, педал. {23675}{23700}Успокой се, по дяволите, човече! {23700}{23740}Ще ти счупя главата! Защо така стоиш,|свиня такава? Хайде! . {23887}{23911}Момичето е на 14 години. {23912}{23949}И какво от това, щеше да стане жена,|ако бях и го наврял... {23949}{23974}Къде отиваш, педал? {24112}{24131}Искаш ли бира. {24149}{24174}- Не, не искам бира.|- Не? {24174}{24194}Ядосан ли си? {24349}{24373}За реквизиция 60 долара. {24374}{24403}Вземи. Запиши ги като доказателство. {24411}{24446}Можеш да се върнеш и|да арестуваш заподозрения. {24449}{24461}Нищо не знам. Нали ти ги пусна. {24461}{24497}- Аз съм ги пуснал?|- Да, ти ги пусна. {24499}{24536}Ако искаш да тичаш с пистолет|по улиците, стани патрул. {24536}{24561}Това е разследване. {24561}{24598}Ние сме професионални, майстори|в занаята. Ясно ли ти е? {24598}{24623}С такива неща не се занимаваме.|Хващаме само големите риби. {24623}{24673}A между другото, ако ме нямаше щяха да|те убият. И даже нямаше да се замислят. {24673}{24698}- И затова, тяхното място е в затвора.|- Защо? {24698}{24723}Нямат нито пари, нито дом. {24723}{24763}След няколко дни сами ще се закопаят.|Боже, какво още искаш? {24773}{24798}- Справедливост.|- А това, не беше ли справедливост? {24798}{24823}- Улична.|- Какво и е лошото? {24823}{24848}Нека, животинките сами|да си прегризат гърлата. {24848}{24874}С божията помощ. Така ли? {24885}{24910}За нещастие не всичко е идеално. {24910}{24935}Добрите умират първи. Така ли? {24935}{24948}Ученици,.. {24948}{24960}майки...бащи. {24960}{25007}Заблудения куршум без да|подбира, натръшква всички. {25010}{25035}За да опазиш овцете, трябва да хванеш... {25035}{25048}вълка. {25048}{25085}A за да хванеш вълка трябва да бъдеш|самия вълк. Разбираш ли? {25085}{25110}- Какво?|- Казах,.. {25110}{25148}че за да запазиш овцете,|убиваш вълка, по дяволите! {25148}{25173}Чуваш ме, но не ме слушаш!|- Както кажеш. {25173}{25211}Какво значи "както кажеш"? {25360}{25385}Кажи ми само едно нещо. Винаги ли,|когато арестуваш някого си така зает, {25385}{25410}че не можеш да го вкараш в затвора. {25410}{25447}За какво говориш?|Имаш ли някакво понятие за това. {25447}{25485}Просто имаш празно място между|ушите си. Благодарение на такива|хора като мен са пълни затворите. {25485}{25532}Съдията затвори повече от 15 хиляди|души по време на цялата ми служба, {25535}{25560}опирайки се на моите показания. {25560}{25585}Това е много показателно. {25585}{25617}A ти колко престъпници си хванал, а? {25635}{25663}Ами, това не е моя работа. {25735}{25760}Повече няма да пуша тези лайна. {25760}{25795}Вече го разбрах. Сложи го в жабката. {25797}{25822}И сложи там също 60 долара. {25822}{25847}По-късно ще ни потрябват.|Това е по-добре от... {25847}{25870}кредитна карта. {25959}{25976}Хей? {25984}{26023}Каквото и да ти говоря...|ти постъпвай както трябва. {26059}{26109}Приличаш ми на мен самия, когато се|опитвах да променя света,|гонейки мръсници. {26109}{26152}Честно казано, ти се държа|там доста смело. {26171}{26184}Благодаря. {26184}{26216}Видях какво го направи оня. {26246}{26289}Мислех, че това не е нормална|процедура в полицията. {26296}{26309}Да, за малко не ме убиха там. {26309}{26346}И ти направи това, което|трябваше. Така ли е? {26346}{26385}Направи това, което беше|необходимо в дадения момент. {26396}{26420}И беше добре. {26446}{26477}Така постъпва вълкът. Ти вълк ли си? {26496}{26508}Само така, вълк. {26508}{26529}Само така, куче. {26571}{26608}Не. Казах вълк, не петел. Вълк. {26658}{26696}Това е петел. Направи го като вълк.|- Върви по дяволите. {26696}{26721}Дай ми бира!|- Това е вече друга работа. {26721}{26744}Моят "черньо". {26746}{26775}Имаш набито око, Хойд. {26783}{26813}Ти... имаш набито око. {26821}{26868}Ако бъдеш по-мъдър на улицата...|доста хора ще изненадаш. Гарантирам ти. {26908}{26935}Край с престъпността. {27457}{27492}- Какво ти трябва, човече?|- Крек... {27494}{27518}За 20 долара.|- Крек? {27519}{27535}Да. {27544}{27582}Ти какво си мислиш!|Смърдиш на ченге от километри. {27582}{27607}На шибан педал ли ти приличам, чернилко? {27607}{27634}Шибай се, новак такъв. {27694}{27719}Заеми се с него, куче. {27719}{27742}Какво искаш да...? {27757}{27782}Престани, човече. {27782}{27800}По дяволите. {27844}{27863}Хей, ти?! {27869}{27898}Спри. Хей, ти! По-бавно! {27981}{28008}Полиция, спри! Полиция! {28044}{28064}По дяволите! {28069}{28094}Махай се от тук, махай се! Махай се! {28094}{28118}Ще се обадя на полицията. {28119}{28144}Спокойно, полиция. Успокойте се. {28144}{28183}Хей. Казах "спри". Казах: "спри". {28294}{28324}Добре. Спокойно, спокойно. {28331}{28362}- Тихо, тихо. Добре.|- По дяволите! {28406}{28430}Обичаш тези лайна, така ли? {28468}{28505}- Изправи го, изправи го.|- Мръсници. Скапаняци. {28505}{28529}Сам си го направи. {28568}{28593}Краката му, човече!|Вдигни краката му. Вдигни ги. {28593}{28636}Какво искате от мен?|Нямате ли си друга работа? {28655}{28676}#NAME? {28693}{28705}За кого работиш? {28705}{28743}Шибай се. Не работя за никого.|Инвалид съм. {28743}{28768}Не лъжи. Продаваш крек. Знам това. {28768}{28801}Нищо не продавам. И нищо не знаеш. {28805}{28830}- Някаква дрога?|- Никаква. {28830}{28854}Но намерих това. {28855}{28876}Откъде го имаш? {28880}{28905}O, не. Това не е мое.|Той ми го подхвърли. {28905}{28952}Жалко, че краката ми са неподвижни,|защото така щях да ти сритам задника... {28955}{28975}Колко жалко. {28980}{29017}За кого работиш?|- Казах ти, че за никой. {29017}{29051}Защо, по дяволите се заяждаш с мен. {29055}{29090}- Откъде имаш дрогата?|- Нямам дрога. {29092}{29119}Свърших с това. {29142}{29164}Къде е дрогата? {29192}{29217}Отвори си устата.|- Ти да не си доктор? {29217}{29248}Да, зъболекар. Отвори си устата. {29255}{29277}Дигни си езика. {29292}{29336}Нищо няма у мен.|Твоят партньор вече ме обискира. {29342}{29367}Чист съм.|-Така ли? {29367}{29395}Имаш ли химикалка? Химикалка? {29455}{29484}Значи ли това, че там няма нищо. {29504}{29529}Да?|-Нищо, човече. {29529}{29549}Тогава ела тук. {29592}{29609}O Боже. {29617}{29648}По дяволите.|- А това какво е? {29654}{29666}- Шибан крек.|- Точно така. {29666}{29691}Порции крек. Едно, две, три, {29691}{29716}четири, пет, шест. {29716}{29749}С това тук, отиваш веднага|на ниво федерални. {29754}{29784}Имаш много крек...И оръжие. {29791}{29828}Знаеш, че ще ти лепнат|10 години за едното нищо. {29829}{29861}Знаеш ли това? A сега|ще ми кажеш имена. {29866}{29900}- Не съм доносник.|- Знам, че не си доносник. {29916}{29937}Кажи име. {29954}{29974}Кажи име. {29979}{30004}Вече ти се събират 40 години. {30004}{30035}Вкъщи ли искаш или в затвора. {30053}{30078}- Един тип от квартала.|- Кой? {30078}{30118}Негър с прякор "Сендман".|Нищо повече не знам. {30128}{30153}- Сендман?|- Сендман. {30153}{30182}Видя ли, че беше лесно. {30216}{30248}- Махни му белезниците.|- Страшно ще загазя. {30253}{30278}Доказателствата ще вземеш ли? {30278}{30307}- Да вървят по дяволите.|- Много добре. {30491}{30516}- Боб е.|- Здрасти, Боб. {30516}{30528}Aлонзо?|- Да, Aлонзо е. {30528}{30553}- Чуваш ли. Имаш ли регистър?|- Да, какво ти трябва? {30553}{30588}Потърси ми тип с прякор "Сендман". {30590}{30628}Провери го.|-Добре, записах си.|Проверявам. Почакай малко. {30628}{30665}- Ще почакам, няма проблем.|- Кой е предполагал? {30665}{30703}Да му завреш химикалка...|... Имам предвид, че ако тоя... {30703}{30715}- Aлонзо?|- Да, да. {30715}{30739}130... 14 улица. {30740}{30756}Разбрах. {30765}{30799}- "Сендман".|- Да. Знам, къде е. {30815}{30828}Всичко наред ли е?|- Да. {30828}{30840}Добре. {30840}{30871}Благодаря ти много.|- Няма проблем. {30903}{30937}- Отиваме при Сендман, така ли?|- Точно така. {31539}{31564}A ти ще продаваш сладкиши ли? {31564}{31589}Не. Почиствам от предишните жертви. {31589}{31611}От свидетелите. {31639}{31664}Старая се да помогна на семействата. {31664}{31687}Вземи, облечи го. {31689}{31711}Хайде, да тръгваме. {31714}{31751}Според данните тя живее тук сама. {31751}{31788}Има също двама...малолетни престъпници. {31789}{31826}Възможно е единият да|е момче, a другият момиче. {31826}{31857}- А тя не е тук?|- Не, няма я. {31864}{31889}- Тогава, какво правим тук?|- Дошли сме на повикване. {31889}{31901}Ние сме от полицията.|Правим, каквото си искаме. {31901}{31933}- Може би...|- Няма, може би. Чуй ме. {31939}{31980}Застани там и ме пази|да не ме убият. Разбра ли? {32014}{32026}Полиция, имаме заповед за обиск. {32026}{32052}Полиция Лос Анжелис, отворете. {32076}{32101}- Няма възрастни вкъщи.|- Добре, просто отворете вратата. {32101}{32124}Защото ще я разбием. {32126}{32151}- Няма възрастни вкъщи.|- Госпожо, отворете вратата. {32151}{32195}Иначе, ще я разбием.|- Тук няма възрастни. {32225}{32250}Имаме разрешение за обиск.|Моля, отворете вратата. {32250}{32263}По дяволите. {32263}{32288}Всичко е наред...защо беше|нужно всичко това. {32288}{32319}Залягай, залягай веднага! {32325}{32350}Не мърдайте, разкрачете се. {32350}{32363}Не...мърдайте! {32363}{32386}Има ли някой още в къщата? {32388}{32425}Има ли още някой в къщата?!|- В детската стая е Димитри. {32425}{32455}На 10 години е.|- Добре, добре. {32463}{32494}Ще огледам къщата.|Ще потърся оръжие. {32613}{32635}Кухнята а чиста. {32762}{32784}- Димитри.|- Да? {32787}{32814}Ръцете, вдигни ги, вдигни ги. {32825}{32837}Има ли още някой там?|- Не. {32837}{32864}- Сигурен ли си?|- Да. {32875}{32900}Добре, стой там. Остани там. {32900}{32925}Не мърдай, не мърдай! {32925}{32949}Станете, моля, станете. {32950}{32975}Покажете ми ръцете си,|така че да ги виждам. {32975}{33000}Дръжте ръцете си така,|че да ги виждам. {33000}{33025}Седнете там, на канапето. {33025}{33047}Отиди там и седни. {33050}{33062}Ти си супер. Няма от какво|да се страхуваш. {33062}{33093}Седни с нея, синко.|- Тук. {33112}{33149}Започвам обиска. Наблюдавай ги. {33299}{33323}Искам да видя заповедта за обиск. {33324}{33349}- Какво?|- Искам да видя заповедта. {33349}{33387}Трябва да ми я покажете.|- Да. Заповедта е в партньора ми. {33387}{33409}Ще ви я покаже след малко. {33424}{33449}A къде е подкреплението ви,|по дяволите? {33449}{33461}Госпожо, {33461}{33486}бъдете така добра да запазете|спокойствие... {33486}{33524}докато не привършим разследването.|- Понеже имаш пистолет се чувстваш силен. {33524}{33547}Точно така. {33549}{33577}Корумпирано, шибано ченге. {33586}{33616}- Добре.|- Ти си новак. {33624}{33649}Престанете, моля ви? {33723}{33736}Димитри, как е при теб? {33736}{33771}Ти си страхотен? Добре. Ела тук. {33773}{33798}Да, ти си супер. {33798}{33821}Остани така. {33823}{33842}Добре. {33898}{33923}Госпожо, стойте така. {33923}{33948}Наема на къщата със седене|няма да се плати, мръснико! {33948}{33973}- Сядай!|- A ти смърдиш! {33973}{34007}Нямате никаква работа тук!|- Сядай! {34011}{34035}Смърдиш! {34036}{34068}Искаш да ме убиеш ли, момченце? {34098}{34123}Димитри, затвори си очите. {34123}{34148}Сега това мръсно ченге|ще ме застреля. {34148}{34173}- Веднага сядай и си затвори устата!|- Всичко е наред, всичко е наред. {34173}{34198}Всичко е наред. {34198}{34222}Станала е грешка. {34235}{34271}Нищо не намерихме.|Съжалявам много. {34285}{34322}И...много ви благодаря|за съдействието. Тръгваме. {34323}{34348}- Искам да видя заповедта за обиск!|- Какво? {34348}{34379}Искам да видя тази проклета заповед! {34423}{34449}Заповядайте. Да тръгваме. {34560}{34581}Мръсници! {34585}{34618}Върнете ми парите! {34623}{34648}Не сте никакви полицаи! {34648}{34673}Връщайте ми веднага парите! {34673}{34697}Момчета, дръжте ги! {34697}{34720}Не стойте така?! {34722}{34747}Ограбиха ме, а вие дремете! {34747}{34797}Не сте от никаква шибана|полиция! Не сте полицаи! {34797}{34819}Пали колата. {34822}{34841}Наведи се! {34847}{34878}Да тръгваме.|- Стой в колата. {34934}{34957}Точно така, задници. {35221}{35246}По дяволите, това не беше законно?! {35246}{35271}Това не беше правилно?! {35271}{35309}Да открием стрелба в|центъра на квартал. {35309}{35334}По дяволите. И къде е|твоят Сендман, кажи? {35334}{35371}И какво правеше там, по дяволите?|- Проверявах... {35371}{35396}нещата, които са свързани с наркотици. {35396}{35421}Сещаш се, наркотици,...оръжие... {35421}{35442}... Пари. {35446}{35471}- Кажи си, синко.|- Човече, тя крещеше за парите си. {35471}{35512}Глупости, искаше да си|отмъсти за заповедта. {35534}{35571}Днес ще ме покажат в новините|в 18 часа в оранжев комбинезон... {35571}{35609}и с белезници. И всичко това, заради теб. {35609}{35646}И вече сигурно ни издирват заради|превишаване на правомощия. {35646}{35684}Ще ни разпънат на кръст за това.|- Спри. {35684}{35696}Спри. {35696}{35721}- Това е магистрала.|- Да. Спри. {35721}{35739}По дяволите. {35983}{35999}Какво? {36020}{36039}Изслушай ме. {36045}{36083}Ти си в страхотно положение|за да се научиш на нещо. {36083}{36112}Дръж устата си затворена,|a очите отворени. {36112}{36137}Ако искаш да правиш|добро в истинският живот, {36137}{36162}това е най-подходящото място|да се научиш как да го правиш. {36162}{36187}Ако не ти харесват тези лайна, {36187}{36212}тогава можеш да се връщащ в своя участък. {36212}{36237}Твоят шеф ще ти даде друга|по-хубава службичка. {36237}{36275}Ще се занимаваш с катастрофирали коли. {36275}{36300}Докато си тук сам ще избираш... {36300}{36324}Дали ще бъдеш вълк, {36337}{36357}или овца. {36412}{36437}Или ще имаш такива татуировки, {36437}{36455}или... {36487}{36514}твоето място ще бъде ето там. {36887}{36923}Защо дойдохме тук? Тук ще ни убият. {36937}{36961}Виждам, че знаеш какво е това място.|- Да, това е джунглата. {36961}{36999}Точно така.|- Тук без подкрепление е по-добре|да не се появява човек. {36999}{37019}И това е вярно. {37136}{37161}Ето сърцето на това място. {37161}{37190}Центърът на безкрайната джунгла. {37224}{37267}Много от разследванията|за убийства се правят тук. {37274}{37303}Един вход, един изход. {37311}{37336}Нали щяхме да ядем нещо. {37336}{37361}Никога не идвай тук без мен. Чуваш ли ме? {37361}{37403}Сериозно ти говоря. Защото ще пострадаш. {37461}{37486}Защо минаваме покрай тях? {37486}{37511}Отнасям се към тях справедливо. {37511}{37548}Когато са мирни и аз не ги закачам. {37711}{37733}A това какво е? {37748}{37761}Пускат гълъби,.. {37761}{37795}за да съобщят, че съм тук. {38135}{38160}Как върви, Бон?|- Здравей, Алонзо. {38160}{38177}Здрасти. {38185}{38223}Благодаря за подаръка на моя племенник. {38223}{38247}Много му помогна. {38248}{38272}Стига, млъквай. {38285}{38313}По-добре ми звънни. {38360}{38398}Как ми е омръзнало това лайно.|Честна дума. Не мога да понасям тая гад. {38398}{38435}Кой е тоя Бон?|- Преди време съм затварял всичките. {38435}{38460}Добре ме познават. Здрасти, Пол. {38460}{38485}Как върви, амиго? {38498}{38534}Здравейте, момичета. Как я карате?|- Здравей. {38535}{38560}Супер. {38572}{38610}Кой живее тук?|- Някой, който е моята любов. {38610}{38643}Сега сам ще видиш. Не се притеснявай. {38697}{38731}Кой е?|- Полиция, полиция, сеньорита. {38735}{38763}Миличък...|- Да, мамче. {38972}{38998}Ново момче. Джейк. {39010}{39022} Здравей.|- Джейк. {39022}{39059}Приятно ми е. Заповядайте.|Заповядай в дома ми. {39059}{39094}Ще ни дадеш ли нещо за ядене?|- Добре, разбира се. {39097}{39117}Разбира се. {39172}{39200}Как върви?|- Добре. {39209}{39222}Имам кабелна. {39222}{39257}Можеш да гледаш, каквото искаш. Добре? {39272}{39301}Благодаря.|- Чувствай се като у дома си. {39321}{39343}Сега се връщам. {39459}{39492}Как върви?|- Добре. {39509}{39526}Добре. {39571}{39583}A това е... {39583}{39617}Това е салвадорска кухня. {39621}{39652}Благодаря, сигурно е много вкусно. {39696}{39708}Трябва да те оставя сам. {39708}{39730}Да...Добре. {40308}{40320}Да тръгваме. {40320}{40358}Ще те чакам след 15 минути.|- Само да... {40358}{40385}Остави това. Тръгваме. {40395}{40412}Добре. {40558}{40585}Как върви, приятелю? {40607}{40625}Добре. {40682}{40704}Много си пораснал. {40770}{40797}Всичко наред ли е?|- Да. {40857}{40875}Добре. {41269}{41294}Хей, вземи това. {41294}{41329}Кой е тук?|- Най-големите клечки от|полицията в Лос Анжелис. {41330}{41357}Нищо не говори, докато не те заговорят. {41358}{41375}Да вървим. {41582}{41607}Радваме се да те видим, Джон. {41607}{41632}Това е новият.|Работи в моя отдел. Джейк Хойд. {41632}{41656}Капитан Луи Джейкъбс. {41656}{41694}Ако искаш да говориш с ФБР,|първо говори с него. Добър човек. {41694}{41719}Ще ти помогне, ако имаш нужда...|- Приятно ми е, сър. {41719}{41751}Стан Грецки от отбора на|стрелците във ФБР. {41756}{41791}Помисли за него, преди да|почнеш... да стреляш. {41794}{41839}Защото, ако не улучиш, той ще направи|от топките ти зарчета за игра. {41856}{41894}Даг Базели...френската артистична среда... {41894}{41931}е напълно под негов контрол.|Карузо, Пикасо... {41931}{41956}Ще ти намери всеки, който ти|трябва. Много е печен. {41956}{41987}Приятно ми е.|- Добър човек. {41994}{42022}Тогава...Седни си ето там. {42069}{42089}Хубаво... {42106}{42131}Не знам дали ми е нужен. {42131}{42156}Обикновено не разговарям с трупове. {42156}{42184}Задник...Извинете ме. {42243}{42268}Каква е тази тъжна физиономия, Даг? {42268}{42293}Отново ли, картини изчезват под носа ти? {42293}{42316}Не се заяждай, Aлонзо. {42318}{42343}Разкажи ни историята. {42356}{42393}Хайде, разкажи ни историята.|- Какво, искаш да се посмееш?|Разкажи я ти. {42393}{42429}Не, не. Това е твоя история.|Разкажи я ти. {42493}{42518}Добре, добре, ще я разкажа. {42518}{42543}Сериен крадец. {42556}{42581}12 месеца го преследвах. {42581}{42606}Изхитри се. Избяга ни. {42606}{42631}Няколко пъти за малко не ме простреля. {42631}{42667}Днес беше делото.|- Съдията беше жена. {42668}{42693}Точно така, Ландърс.|- Да. Познавам Ландърс. {42693}{42714}Приятна жена. {42755}{42767}Не е ли така? {42767}{42792}Преди делото, {42792}{42817}той взима орехово масло... {42817}{42844}Намазва си с него задника. {42855}{42895}И след това отива да даде показания. {42905}{42950}Бръква си в гащите и изважда за|нея специален подарък. {43005}{43030}Приближава се към съдията. {43080}{43117}Момчета, момчета. Гледа я право в очите. {43117}{43143}И си облизва ръката. {43180}{43199}По дяволите! {43204}{43217}A съдията казва: {43217}{43266}Този човек е луд. Не може да|бъде изпратен в затвора. {43267}{43303}Изпраща го при психиатър.|- И той се измъква? {43304}{43331}Да, това е умна съдия. {43342}{43367}Когато разбра, че това е било масло... {43367}{43398}ние вече го бяхме закарали. {43454}{43492}И делото приключи.|- Да, приключи. {43517}{43542}"Този тип ще поседи 6 месеца|в ""кукуригалницата""." {43542}{43567}След това ще го изхвърлят оттам. {43567}{43592}И няма да отиде в скапания затвор. {43592}{43617}Може само да бъде похвален за това. {43617}{43642}Изиграл е цялата система.|Заслужил си е да бъде свободен. {43642}{43666}Така ли? Така ли мислиш? {43679}{43699}Защо не? {43717}{43738}Ще ти кажа нещо. {43741}{43769}Защо не откриеш този тип. {43779}{43800}Ще го направя. {43854}{43891}Съветвам те да изпразниш патроните|от пистолета му, Стан. {43891}{43911}По дяволите. {43929}{43948}Алонзо... {43966}{44004}Разбрах, че си имал|скъпо прекарване във Вегас. {44004}{44041}Никога...преди не е било толкова зле. {44041}{44066}Нищо не е станало. Забрави. {44066}{44101}Това не беше моят град и моята мисия. {44104}{44141}На руснаците им е все едно на кой е града. {44141}{44179}Вече са те осъдили.|По-добре се махай оттук. {44179}{44198}Защо? {44204}{44229}Това може лесно да се уреди.|- Как? {44229}{44253}Прехвърлят се пари по сметката. {44253}{44266}Така ли?|- Да. {44266}{44300}Откъде ще ги вземеш?|- Това е мой проблем. {44328}{44353}Нали все пак съм в отряд с повишен риск. {44353}{44394}Нямам никого. Никой няма да|плаче за мен след това. {44403}{44441}Ще го броим за нещо|като услуга. Това е. {44441}{44461}Става ли? {44541}{44561}Ти решаваш. {44578}{44628}Не искам пак да провалиш работата.|Да се окажеш, като другите глупаци... {44628}{44669}на първите страници на вестниците,|обвинен в корупция. {44678}{44695}Разбирам. {44716}{44739}Кой ще кара? {44741}{44753}Аз. {44753}{44782}Червения мерцедес.