{1}{1}23.976 {3}{74}Срежи го, моля те. {84}{139}Моля те! {143}{190}Срежи го. {194}{251}Моля. {290}{377}- Пълна си с изненади?|- Да {577}{607}Да. {729}{781}Да. {878}{910}Красива си. {966}{1023}Отвори си очите, знам,|че ме чуваш {1078}{1118}Красива. {1534}{1575}Какво мислиш за контрола над|раждаемоста? {1590}{1634}Менопауза. {1655}{1706}Кой е щастливецът? {1814}{1882}Добре, добре. {2239}{2290}Мисля, че трябва да ти|премеря кръвното налягане. {2320}{2402}- Моето кръвно?|- Мисля, че трябва да сме по-отговорни. {2494}{2599}- Никой, освен теб не би спрял...|- Да, ти си щастливец. {2609}{2659}О, Боже, не мога...|Не виждам. {2663}{2713}- Моите очила.|- Добре. {2786}{2870}120 на 80! О, скъпи! {3049}{3087}Боже мой! {3092}{3162}Май правих секс! {3230}{3323}- Определено!| {3346}{3408}О, Боже! {3462}{3556}Значи това ще правим в| дъждовните следобеди, а? {3750}{3801}Мислех, че това вече е... {3824}{3897}...забранена територия за мен. {3925}{3995}Никога не съм го очаквала. {4232}{4318}Нищо не ме е изненадвало толкова. {4408}{4469}Това е лудост. {4514}{4602}Не помня кога за последен път плаках.... {4618}{4698}Мисля, че съм разбит. {4801}{4831}Аз също. {4874}{4933}Това е перфектна дума. {4943}{5059}Скъпа, правих секс три дни след|сърдечен пристъп и не умрях. {5063}{5139}Това може да се окаже вид|рекорд. {5177}{5207}Да. {5338}{5425}Нека не споменаваме това пред|твоя лекар, а? {5466}{5507}Скъпа. {5519}{5614}Аз правя много неща,|но за едно нещо съм дискретен. {5618}{5660}Да. {5730}{5780}Ерика? {5825}{5868}Ерика. {5872}{5910}Да? {5951}{5999}Ерика? {6025}{6115}Знаеш, че не съм много добър|в това да бъда моногамен, нали? {6146}{6199}Моногамен? {6203}{6295}Моля те. Добре те познавам. {6810}{6850}Но защо Париж? {6854}{6926}Винаги съм искала да напиша пиеса,|която да завършва там. {6930}{7014}Хората се нуждаят от романтика, |и ако някой я търси {7018}{7117}...къде би могъл да я намери? В реалния живот?|- Извини ме? {7122}{7176}Как наричаш това? {7182}{7300}Да хапваме яйца на свещи,|по халати... {7304}{7356}...след... {7375}{7410}Извинявай. {7414}{7473}Къде би искала да хапнеш в Париж? {7478}{7534}Харесва ми бистрото, наречено|"Големият Колбер". {7538}{7650}Близо до "Пале Роял". Там са| най-добрите печени пилета във Вселената. {7670}{7742}Би било забавно да си в Париж. {7746}{7814}Това е най-подходящия град да стоиш|цяла нощ буден. {7818}{7875}Хей, кога е рожденият ти ден? {7892}{7948}- Февруари.|- Моят е през януари. {7952}{8034}Е, ако дотогава сме все още|заедно, да заминем за Париж... {8038}{8090}...за нашите рождени дни? {8101}{8141}Може би. {8233}{8321}Ти каза... Знаеш ли какво,|не знам как да го кажа. {8326}{8415}Не знам как да бъда интимна|без интимност. {8481}{8587}Лицето ти май пребледня. {8598}{8692}Добре, отивам до тоалетната,|да си взема лекарство за кръвното... {8696}{8763}...и когато се върна,|нека не говорим повече. {8853}{8898}Ерика. {8906}{8995}Тиси най-страхотното момиче,|с което съм правил секс. {9045}{9121}Е, и това все пак е нещо. {9134}{9191}Скъпа. {9198}{9257}Мисля, че трябва да се върна |в стаята си. {9265}{9339}- Ще те оставя да поспиш малко.|- Да ме оставиш да дпя? {9343}{9378}Да. {9440}{9477}Точно така. {9490}{9557}Ти обикновено изпращаш момичето |до дома. {9609}{9649}Но аз съм си у дома. {9653}{9734}- Добре.|- Знаеш, че съм старо куче? {9738}{9769}Хей. {9790}{9859}Прекрасно... Няма значение. {10054}{10104}Беше... {10179}{10229}Беше... {10246}{10298}...страхотна нощ... {10327}{10368}...за мен. {10475}{10514}За мен също. {10518}{10557}Така ли? {10593}{10651}И по някаккъв начин... {10656}{10715}...дори мисля... {10785}{10825}...че сме сродни души. {11038}{11069}Лека нощ. {12276}{12349}Бих искал да се опитам да спя с теб. {13810}{13851}О, Боже! {13935}{13970}Здравей. {14030}{14095}Колко ли е часът? {14334}{14390}Можеш ли да видиш? {14406}{14477}Не съвсем. Изглежда, че е... {14492}{14538}...11? {14638}{14688}- 11 часа е.|- Така ли? {14692}{14765}Няма начин.Не може да бъде. {14771}{14830}Боже мой, това значи,|че сме спали осем часа? {14917}{15000}- Невъзможно.|- Да. {15016}{15057}О, Нили. {15111}{15152}Зави ми се свят. {15156}{15221}О, не. Добре, сега просто... {15226}{15306}Просто остани така|Ето така. Ето ти бележника. {15310}{15363}Имаш час при лекаря|след час. {15367}{15426}Ще направя малко кафе,|вземи си хачетата... {15430}{15541}...хапни няколко сандвича, правя |най-хубави кленов сироп, който си вкусвал. {15577}{15615}Ерика. {15670}{15745}Ти си жена за любов. {16045}{16090}"Ти си..." {16094}{16166}"Ти си жена за любов." {16191}{16249}Какво по дяволите значи това? {16287}{16358}Добре, приятел,твоята ехография|изглежда добра. {16362}{16423}Пращам те обратно в града. {16441}{16489}Последните няколко дни|бяха чудесни за теб. {16505}{16600}Да, работих над тези неща|за стълбата. {16614}{16653}Справям се, между другото. {16658}{16701}Така ли? {16708}{16773}Изкачвам се догоре. {16777}{16838}Няколко пъти, всъщнос. {16842}{16886}Значи ти върви. {16906}{16973}Как е Ерика? {16977}{17042}Ерика, се оказа... {17046}{17091}...в невероятна жена. {17099}{17153}- Тя просто...|- Добре, това е чудесно. {17157}{17193}Мисля, че е страхотна. {17210}{17273}И аз мисля, че е страхотна. {17312}{17360}Поздрави я от мен. {17534}{17585}Джулиън? {17589}{17634}Благодаря ти... {17652}{17703}...за всичко. {17798}{17835}Ще се оправиш. {17876}{17922}Така ли? {17946}{18005}За втори път ми се случва това. {18010}{18121}Може би преодолявам нещо.|Толкова е неочаквано. {18126}{18230}Ставаш по-чувствителен, след|прекараната случка. {18241}{18288}Всичко добива ново значение. {18292}{18364}Значи, не е налудничаво,|когато мъж прави това.. {18368}{18491}...така тотално да промени характера си,|след сърдечен удар. {18498}{18531}За това, че плачеш? {18541}{18586}Да. {18614}{18669}И напълно да промени вкуса си. {18686}{18733}Като, внезапно... {18737}{18852}...наистина да харесва нещо,|което никога не е мислил, че харесва. {18875}{18929}Никога. {18933}{19026}- Смазващо е.|- Всичко можеш да очакваш. {19030}{19104}Хората вършат някои доста луди|неща, след прекаран сърдечен удар. {19108}{19176}Но повечето се стараят да|бъдат себе си? {19180}{19258}Ще се постарая да бъда себе си... {19280}{19314}...дали? {19326}{19373}Ще видим. {19692}{19759}Ето така.|Можеш да си го върнеш вече. {19768}{19853}Конфискувах ти ги |при първата вечер тук {19926}{20004}- Благодаря ти, скъпа.|- Опитай се да не ги пушиш. {20015}{20100}И ти приготвих сандвич,|в случай, че кръвната ти захар е добре... {20104}{20205}...и малко студен чай,|сладки с нисък холестерол и праскова. {20210}{20257}Каква кукличка. {20314}{20365}Има ли нещо друго? {20406}{20467}Нещо, което да ти напомня за мен. {20996}{21055}- Е, това е.|- И, хей... {21066}{21106}...винаги ще имаме Париж. {21183}{21213}Лоша шега. {21218}{21277}- Скъпа?|- Да? {21311}{21397}Няма думи, с които|да изразя благодарноста си... {21433}{21490}..че ме прие... {21502}{21610}...че се грижи за мен...|- Хей. Твоят сърдечен пристъп... {21614}{21683}...може би е най-доброто нещо|което някога ми се е случвало. {21845}{21925}-Обичам те.|- Аз също те обичам. {21939}{21981}Това ли каза. {21986}{22078}Не знам дали, ако кажа "да"|ще е официално"Обичам те" но... {22120}{22193}Ти не си като другите. {22710}{22763}- Знам, че ще ми звъннеш.|- Кой? Това съм аз. {22767}{22814}- Какво има?|- Закусвах с татко. {22818}{22890}Говорихме, и той започна да|става странен и каза... {22894}{22969}...че се среща с някой от две седмици,|и че означава много за него. {22974}{23014}И тогава той... {23018}{23069}Той ми каза, че ще се жени. {23074}{23142}Как да реагирам на това?|Почти на 30 съм. {23146}{23205}- Чакай, чакай. За кого ще се жени?|- Не знам. {23209}{23298}За някакво маце, с което излиза от 3 седмици.|С две години е по-голяма от мен. {23302}{23401}Тя е лекар уши-нос и гърло .|Той ума ли си е загубил? {23406}{23456}- Скъпа...|- Имам много работа довечера... {23460}{23531}...и наистина съм притеснена.|Психоаналитикъм ми замина за 2 седмици. {23535}{23630}Може ли да дойда? Знам,че|работиш, но, моля те? {23738}{23827}Знам, че има право да се ожени|отново,но той не я познава. {23831}{23882}Тя е на моите години.|Знаеш ли на какво прилича това? {23886}{23929}Това е като отвъд реалността. {23933}{24002}Не защото си мисля, че иска да ме измести|Знам, че не е така. {24006}{24066}Знам, че съм прекалено голяма,за|да правя това, глупаво е. {24070}{24114}Преди всичко, моля те не пуши. {24118}{24225}Ако тя ще измести някой, е мен,|не теб. И всички статистики показват... {24229}{24296}...че разведените мъже се женят отново.|Така са устроени. {24300}{24373}Икаш ли да знаеш защо винаги излизам|с грешния мъж? {24378}{24446}Ето защо. Защото грешният мъж не може |да ти причини това. {24450}{24519}Това е големият ми страх,|че някой може да ме... {24523}{24601}...разстрои така.|И това ми било баща! {24606}{24701}Знам че става дума за мен.| Няма да участвам в тази драма. {24705}{24769}Мисля, че драмите в живота те|правят малко по-силен. {24773}{24819}Винаги ми говориш такива неща. {24823}{24909}Кога ще разбереш,|че другите не са като теб. {24933}{25033}Ако бях на твое място,и бившият ми съпруг,|човекът, който режисира пиесите ми... {25037}{25097}...ще се жени отново|за някоя 33 годишно... {25102}{25202}...уши, нос и гърло маце,|щях да съм сразена.А погледни себе си. {25206}{25301}- Никога не си изглеждала по-добре,между другото.|- О, добре... {25306}{25338}Марин, готови сме. {25350}{25422}Трябва да продам неща на |изкуството за $40 милиона. {25426}{25500}Може ли да направиш още едно голямо|нещо за мен? Само кажи да.. {25504}{25545}- Моля те?|- Всичко, скъпа. {25553}{25629}Искам да дойдеш на вечерята|с мен, татко и годеницата му. {25642}{25710}- Абсолютно не. Не.|- Мамо, трябва. {25714}{25745}Хей. Ти трябва да отидеш. {25749}{25821}Да, защото той иска де се |запозная с нея. Не мога да отида сама. {25826}{25897}Аз го попитах,|и той се съгласи. {25908}{25984}Ти също трябва да се запознаеш с нея,|така че да го направим заедно. {25988}{26041}Хайде. Моля те? {26046}{26102}Знаеш, че ще се справиш. {26106}{26138}Ами... {26161}{26241}Добре, така е. Виждаш ли|този израз на лицето ти? {26245}{26310}Това е генът, който аз не придобих. {26326}{26422}Добре дошли в "Кристи", тази вечер| е на продажбите на импресионизма|и модерното изкуство. {26426}{26506}Наддаването е отворено и за всеки|артикул има обявена ... {26510}{26605}...начална цена.|Да започнем с номер едно... {26609}{26709}...Ренар, изложен е тук.|$80,000 е предложена цена от анонимен купувач. {26714}{26809}$85,000, предложението на г-на.|$90,000, ще остане ли. {26813}{26871}$ 100,000. $ 110,000. {26963}{27051}$ 140,000, предложението на г-на.|И последен път. {27352}{27398}Предполагам, че трябва да стана. {27402}{27454}Бихте ли поръчали или...? {27458}{27532}Защо не? Щом ми вързаха тенекия... {27536}{27569}Може ли да ми донесете още едно? {27802}{27835}Мамо ти си пияна. {27839}{27886}О, добре. Благодаря много. {27896}{27951}Толкова е вкусно. {28018}{28063}- Жадна ли си?|- Имах страхотна седмица. {28067}{28134}Изпуснах нещата от контрол.|Добре съм. {28138}{28223}Е, Кристен къде учиш|медицина... {28241}{28306}О, съжалявам {28310}{28349}Университета в Пенсилвания. {28353}{28425}Всъщност и аз завърших|във Филаделфия. {28430}{28473}- Момиче от "Брън Мар".|- Майтапиш ли се. {28477}{28533}- И майка ми е ходила в "Брън Мар". {28537}{28622}Не само, че се жените за баща ми,|а и майките ни са били в един колеж. {28626}{28675}- Може ли да поръчваме?|- Абсолютно. {28679}{28723}Ерика? Искаш ли патица? {28727}{28772}Да, мразя заешкото. {28776}{28832}Ще ти дам списък с това, |което не харесвам. {28836}{28884}Нека сама добие представа за това. {28888}{28978}Няма да говоря за това, Дейв.|Все пак е ходила в медицински колеж. {28982}{29054}Хей, хей, хей.|Не пред децата. {29098}{29154}Е, какво си хареса? {29158}{29226}- Какво ще си поръчаш?|-Не знам. {29230}{29299}Знаеш ли,|търся печена пъстърва... {29461}{29537}- Кой би искал?|- Мамо, добре ли си? {29541}{29605}- Сигурна ли си, че си добре?|- Да, не, добре съм. Аз съм... {29658}{29695}- Добре съм.|- Сигурна ли си? {29699}{29745}- О, да.|- Хубаво. {29767}{29838}Ако искате спагети,|бихте могли да поръчате ригатони. {29842}{29919}Печено пиле терияки... {29938}{30021}Не съм сигурна. Ами ти? {30050}{30094}Съжалявам.|Може би имам нужда от въздух. {30098}{30170}- Добре ли си?|- Добре. Сега се връщам. {30234}{30293}- Извинете ме.|- Съжалявам. {30297}{30341}Аз... {30389}{30462}- Хей!|- Здравей, Хари. {30476}{30521}Здравей. {30574}{30646}- Здравей.|- Не знам, ако знаех... {30915}{30991}Боже, толкова съм глупава. {31038}{31093}- Какво?|- Ерика! {31097}{31161}- Хари, трябва да вървя.|- Почакай! {31165}{31211}Искаш да ме убиеш ли? {31241}{31279}Такси! {31283}{31325}Ерика. {31330}{31386}- Тя е просто приятелка.|- О, да. {31390}{31462}- Изглежда точно като приятелка.|- Хайде де. {31466}{31527}- Просто вечеря.|- Хари, виж. {31531}{31580}В това е проблемът. {31608}{31650}Наистина те харесвам. {31659}{31733}- Наистина те харесвам.|- Да, но "Аз те обичам" както каза. {31738}{31797}Така е, обичам те. {32114}{32191}Мисля, че с това съм съгласна... {32195}{32249}...може би малко се увлякохме. {32254}{32296}- Така ли?|- Да. {32300}{32354}И аз се оказах глупачката,| която не е разбрала. {32358}{32422}Преди не съм била глупачка.|Не е ли страхотно. {32426}{32470}Нека се поуспокоим. {32474}{32535}Планирах това,| преди да те срещна. {32539}{32618}- Искам да кажа, че мислех да се срещнем.|- Да. {32622}{32698}- Винаги ме е удивлявало това.|- Удивляваш се на кое? {32702}{32753}Какво съм си мислела? {32757}{32823}Аз никога не съм те лъгал. {32827}{32917}Винаги съм ти казвал|някоя версия на истината. {32922}{32995}Истината няма версии,|разбра ли? {32999}{33065}Би ли отпуснала малко примката? {33070}{33146}- Животът ми се преобърна изцяло.|- Моят също! {33150}{33211}Добре, тогава да си дадем взаимно|уважение. {33215}{33250}Аз не искам уважение. {33254}{33353}Получавах уважение|през целият си живот. {33362}{33444}Почувствах нещо с теб, което|не знаех, че съществува. {33448}{33520}Знаеш ли какво значи това след,|20 годишен брак... {33524}{33598}..да почувстваш нещо|към друг човек, който...? {33614}{33653}Това... {33700}{33754}Точно така.|Не е твой проблем. {33769}{33871}Добре. Знаеш ли какво|писала съм за това, но никога... {33876}{33924}...не съм го преживяла. {33942}{33979}Знаеш ли какво е това? {33998}{34035}Не. {34295}{34381}Това е разбито сърце.|Е, какво стана с непроницаемостта? {34393}{34445}Ти ме убиваш. {34458}{34560}Просто бих искала това да бе| продължило повече от седмица {34586}{34622}Аз също. {34688}{34753}Това, което каза е ужасно. {34782}{34854}Знае, че в живота,| който водех преди... {34864}{34953}...щях да знам какво да направя.|Бих го направил завинаги. {34976}{35053}Но погледни ме сега.|Какво да направя? {35058}{35097}Какво да правя с всичко това? {35158}{35201}Такси. {35211}{35280}Ерика. Може ли да почакаш за секунда? {35299}{35385}Истината е, че, а..|Аз просто... {35406}{35479}Не знам как да ти бъда гадже. {35503}{35549}Това исках да ти кажа? {35553}{35616}Това, че не знаеш| как да ми бъдеш гадже? {35642}{35713}Това не е никак малко. {35779}{35819}Свърши ли? {35848}{35893}Не знам. {35956}{35989}О, Боже мой! {36182}{36218}Ох! {36266}{36313}О, Боже мой! {36328}{36375}Докаран е с такси. {36390}{36462}Жизнените показатели са стабилни.|Включен респиратор. {36466}{36534}Болка в гърдите, хоспитализиран| преди седмица със сърдечен пристъп. {36541}{36599}- Включете го на монитор.|- Включете нитроглицерин в системата. {36610}{36650}Не може. {36686}{36746}Взел съм "Виагра". {36750}{36796}И преди сте го правили. {36800}{36877}Нека тръгнат 12-направете EKG.|В момента имате ли болка в гърдите? {36881}{36976}Не. А болката|остра ли беше... {36980}{37014}...не както преди.|- Добре. {37018}{37073}"Не както преди"|това искахме да чуем. {37079}{37132}Наистина не можех да дишам... {37136}{37195}...не можех да си поема дъх. {37199}{37272}Добре. Дайте му аспирин,|и направете газов анализ на кръвта. {37279}{37351}Г-н Сенборн, какво правехте,|когато започна болката? {37355}{37428}Карах се с някого.|Жена. {37432}{37503}- Жената ли ви причини болката?|- Шегувате ли се? {37507}{37568}- За любовна болка, не сте ли чували?|- Чувал съм. {37572}{37632}Никога не съм имал личен| опит в това. {37636}{37696}- Тогава кте щастливец.|- Да. Щастливец. {37700}{37765}Добре. Кардиограмата ви|изглежда съвсем нормално. {37774}{37834}Сърцето ви работи добре.|Този род болка... {37838}{37886}...не трябва да ви притеснява. {37890}{37952}Мисля, че преживяното|е било хипервентилация... {37956}{37999}...причинена от стрес. {38027}{38085}- Стрес?|- И в случай, че не сте чули... {38089}{38144}...стреса може да ви причини|инфаркт. {38148}{38229}Нямам идея какво е довело|до това флиртуване... {38233}{38293}...седмица сле прекаран сърдечен пристъп... {38297}{38381}...но, ако бяхте мой баща,|бих искал да сте в леглото... {38385}{38424}...докато се възстановите. {38629}{38693}"Ако бяхте мой баща..." {39947}{40039}{Y:i}Здравей, Ерика е. Не съм тук,|затова оставете съобщение. {40342}{40390}Ох. {40784}{40839}{Y:i}Имате едно ново съобщение. {40843}{40874}{Y:i}Съобщение първо. {40878}{40955}{Y:i}Ерика,здравей, Джулиън е.|Аз съм в ресторанта... {40959}{41046}{Y:i}...и просто се чудех дали|си тръгнала. Вече е 8:20. {41050}{41136}{Y:i}Прекрасна вечер е.|Откакто... {43477}{43510}{Y:i}Хари37:Чувам ли френска музика? {43520}{43555}О, Боже... {43590}{43619}{Y:i}Хари37:Там ли си? {43697}{43742}{Y:i}ДжесикаДжБи: Да. Здравей. {43854}{43914}{Y:i}Хари37: Как върви писането? {44235}{44294}Представи си. {44324}{44395}{Y:i}Хари37: Липсваш ми. {46196}{46227}Зои! {46262}{46326}- Хей, Мамо отиваме в града.|- Добре. {46342}{46373}Плачеш ли? {46468}{46499}Да. {46515}{46550}Това е ново за мен. {46555}{46642}- Разбрах те ненормално блестящо.|- Защо? Какво има? {46758}{46788}Влюбена съм. {46815}{46847}Не е ли страхотно? {46879}{46939}Изглежда, че трябва пак да уча|как се прави... {46965}{47018}...любов, после раздяла, такива неща|нали знаеш? {47029}{47068}О, мамо, мразя това. {47087}{47168}Знаеш ли моята теория за всичко това?|Трябва сама да се предпазиш. {47172}{47231}Не вярваш в това, което казваш,|нали? {47237}{47353}Не мислиш действително, че можеш |да се правиш на умен, когато боли? {47371}{47454}- Мисля, че поне можеш да опиташ.|- Чуй ме. {47474}{47544}Не можеш да се криеш от любовта|до края на живота си... {47548}{47593}защото може би няма да се получи... {47608}{47658}или може би ще си разстроена? {47673}{47712}Това не е начин на живот. {47716}{47767}Казваш ми, че това е хубаво? {47781}{47849}Мисля, че трябва да се| съгласиш с възможността... {47889}{47966}...че ти и аз си приличаме повече,|отколкото си представяш. {48021}{48114}Допуснах някой до себе си,|и му дадох живота си. {48206}{48248}Никога не съм отдавала живота си. {48259}{48291}Знам скъпа. {48324}{48364}И ще ти кажа това... {48399}{48449}...от цялото си сърце. {48459}{48508}Какво чакаш? {48955}{48999}- Хей!|- Страхотно парти. {49003}{49063}Благодаря. Удоволствието е мое. {49151}{49216}- Хей.|- Хей, радвам се да те видя. {49243}{49274}Забавляваш ли се? {49302}{49333}Не много. {50718}{50773}Намерих нещо страхотно |на пазара. {50939}{50997}С това ти поднасям извинението си {51812}{51910}Джулиън, надявам се знаеш как се |старая да бъда възпитана. {51915}{51966}Трябваше да ти се обадя|или да пратя съобщение. {51976}{52018}- Съобщение?|- Съобщение. {52024}{52074}- Това е малко успокояващо.|- Добре... {52080}{52119}...бях притеснена. {52123}{52188}По-скоро не бях на себе си.|Какво мога да кажа? {52199}{52233}Просто кажи, че съжаляваш. {52262}{52310}Съжалявам. {52338}{52372}После би могла да ме целунеш. {52453}{52483}Да те целуна? {52582}{52627}Ще ми простиш, ако те целуна? {52639}{52671}Така мисля. {52841}{52909}Никой на Земята не би ти простил,|заради такава целувка. {52953}{52983}Може ли аз? {53509}{53542}Прощавам ти. {54219}{54250}Да! {54392}{54451}-Това е най-доброто, което съм чел някога.|- Така ли? {54455}{54499}- Чудесно е.|- Така ли? {54503}{54556}Да, сладко,|умно, и забавно... {54599}{54688}Колко хубаво е, че не съм|заплашен от твоето великолепие? {54830}{54884}Трябва да правим това всеки път? {54891}{54954}Ела тук. Ела тук. {55352}{55391}Хубаво. Това е монго хубаво. {55402}{55444}Между другото, знаеш ли какво|трябва да направя? {55448}{55486}О, Боже! {55633}{55663}О, трябва да ти кажа. {55667}{55715}Доста съм възбудена за това|представление. {55719}{55806}Страхотна роля. Поддържаща,|но наистина забавна роля. {55810}{55893}Има много весели сцени|когато тя среща този... {55897}{55930}...шовинистичен мъж. {55934}{55985}Когато започват да го правят,|чуват стонове. {55989}{56066}И тя просто си мисли, че той наистина,|го прави с нея... {56070}{56115}...докато не разбира, че получава|сърдечен пристъп. {56153}{56198}Тя, изпада в паника... {56202}{56290}...но нейната майка, която всъщност|презира мъжа, се втурва вътре... {56294}{56343}...прави му изкуствено дишане|и му спасява живота. {56363}{56395}Добре ли си? {56416}{56447}Не е ли забавно? {56451}{56451}Почакай, почакай.|Да не драматизираме. {56451}{56519}Почакай, почакай.|Да не драматизираме. {56523}{56565}Какво сме ние, четирима| тийнейджъри? {56569}{56615}Ние сме възрастни хора. {56619}{56678}Защо всички не останем| за уикенда? {56683}{56752}Майка ти има работа,|Аз трябва да подреждам документи. {56759}{56836}Прави това, което правеше,|каквото и да значи... {56842}{56874}Трябва да говоря с теб. {56878}{56924}- Заедно, и ако не става,|не става. {56928}{56963}Имаш ли минута? {57055}{57100}Значи пиесата е за нас? {57104}{57156}- Не за мен.|- Аз вътре ли съм? {57160}{57230}Е, един мъж, който прилича| на теб, но не си ти. {57234}{57299}Какво се случва на|този мъж, който не съм аз? {57303}{57359}Не съм решила окончателно.|Той може... {57363}{57442}Може да живее,| или да умре. {57460}{57518}- Какво предвиждаш, че му предстои?|-Смърт. {57557}{57597}- Много забавно.|- Хубаво. {57607}{57664}Умира от смешна сърдечна криза. {57668}{57768}Той е ерген, който се забавлява|с героинята, за да не е тъжен. {57772}{57815}Ергените също са хора,| знаеш ли? {57826}{57883}Смъртта не ти ли се струва|прекалено жестока? {57887}{57998}Отивам там, където ме води историята.|Работа на въображението. {58022}{58099}Готови да минем към болницата|Сцената "Взехте ли Виагра?". {58111}{58220}- Да те изчакаме ли?|- Да. Това е добре. Хубаво. {58251}{58319}Значи ще ме осмеят и на "Бродуей"? {58323}{58385}Хари, това не си ти. {58389}{58468}Неговата версия на истината|за теб, бих казала. {58472}{58550}Дейв иска да знае|когато Хари казва, "Обичам те"... {58554}{58609}...искаш да бъде "те,"|не "те" така ли? {58613}{58649}Така. {59255}{59319}Добре, изглеждаш наистина добре. {59323}{59354}Благодаря. {59358}{59418}- Добре ли се чувстваш?|- Знаеш ли... {59422}{59499}...не че исках да спра да те виждам. {59506}{59573}Бихме могли да прекараме|приятно известно време. {59579}{59648}Защо обощаваш това|искам всичко или нищо? {59652}{59685}Не знам. {59689}{59745}Просто обезумяваме,|когато се влюбваме. {59766}{59825}Хари, ако си съгласен... {59843}{59880}...бих искала да бъдем приятели. {59889}{59977}Не съм готов да ти бъда приятел.|Как така? {59983}{60029}Добре. Разбирам. {60033}{60123}Както и да е, наистина вярваш |в тези глупости? {60127}{60203}Че мъжът и жената биха могли да бъдат |приятели, след като вече са правили секс? {60207}{60289}Приятелка съм с бившия си съпруг,|но ние не сме правили само секс. {60303}{60358}Между нас също нямаше само секс. {60362}{60431}Тогава какво беше? Бих искала да знам. {60435}{60504}Мога ли да ти пиша, когато размисля? {60519}{60574}Добре. {60578}{60668}Нека преминем към друга фаза.|Сърдит съм ти. {60675}{60730}- Аз мислех, че аз съм ти сърдита.|-Превъзходно! {60734}{60834}Защото не исках да мисля|за теб прекалено... {60839}{60943}...да се притеснявам как се чувстваш,|ако съм разбил живато ти. {60947}{61019}- Притеснявал си се за мен?|- Да, скъпа. {61023}{61066}Ергенът... {61070}{61125}...който заслужава да умре... {61137}{61193}...се притесняваше за теб. {61197}{61299}Понякога да се притеснявам за теб|изпълваше цялото ми време. {61303}{61357}Е, кукличке, справих се. {61361}{61431}И ти не трябва да правиш това повече. {61435}{61533}Ерика? Искат да погледнеш костюмите им|за танца на Хенривците. {61546}{61599}Това върши ли ти работа? {61912}{61992}- Г-н Сенборн, много скоро се върнахте?|- Това е, аз умирам. {61996}{62094}Имах 20 минутна страшна болка|в гърдите, повдигане, накъсано дишане... {62099}{62155}...кръвното ми трябва да е|170/100. {62159}{62219}Сложете ми нитроглицерин,|не съм взел "Виагра". {62223}{62291}Направете ми EKG.|взел съм 2 бета блокера... {62295}{62343}...разредители на кръвта,Липтор, Прокардил. {62347}{62393}Ако бях на ваше място,|щях да разбия гърдите си. {62397}{62500}Г-н Сенборн. Вашите диагностични данни, |са забележителни, но крайно неточни {62528}{62566}- Невъзможно!|- Представете си... {62570}{62649}...че тази сериозна атака на безпокойство,|може би прикрива инфаркт? {62672}{62730}Тогава съм глупак. {62734}{62831}Отлично. Поне за едно нещо|няма да пия хапчета. {62835}{62884}Ако не идвахте тук всяка седмица... {62888}{62992}...бих ви препоръчала да вземате|антидепресанти.Сега се отпуснете. {62996}{63055}Да опитаме нещо заедно.|Хайде. {63105}{63144}Дайте ми ръката си. {63148}{63192}Отпуснете се. {63196}{63233}Добре, затворете очите си. {63238}{63313}Така, добре. Искам да си|представите... {63317}{63355}И двете очи. {63359}{63418}Искам да ви покажа|въображаема картина... {63422}{63512}...на нещо, което ви дава|усещане за мир и спокойствие. {63552}{63612}Не знам. Какво? {63616}{63693}- Хамак.|- Добре. {63697}{63780}- Какво друго?|- Палми. {63807}{63866}Ясно, синя вода. {63870}{63924}Какво друго виждате? Чувствате? {63928}{63969}Вкус? {63973}{64047}Прасковена "Маргарита". {64078}{64151}Кубинска пура. {64209}{64263}Мили... {64292}{64355}...от мек бряг. {66319}{66403}Не можах да повярвам, когато се обади|отдолу. Имаш брада! {66410}{66497}- Страхотно е, че те виждам.|- Не би могла да изглеждаш по-добре. {66507}{66552}Благодаря ти. Е, защо не влезеш. {66556}{66638}Не, не. Просто исках да се отбия|и да те поздравя.. {66671}{66786}...и да ти се извиня, и ако някога|съм направил нещо не е било нарочно. {66812}{66859}Какво искаш да кажеш?|Беше страхотен с мен. {66879}{66936}- Бях ли?|- Винаги. {66940}{66998}Това е освежаващо. Добре. {67012}{67079}Е, не знам какво си направила|със себе си... {67083}{67135}...но изглеждаш абсолютно сияйно. {67156}{67237}Бременна съм от три месеца. |Изглежда това е причината. {67241}{67288}- Наистина ли?|- Да. {67292}{67351}- Кой е щастливецът?|- Моят съпруг. {67355}{67425}Почакай, защото той наистина|би искал да се запознаете. Дени. {67481}{67549}Хари Сенборн,|това е съпругът ми, Дени Бенджамин. {67553}{67597}- Слушал съм доста за вас.|-Обзалагам се. {67601}{67662}Е, нали знаете,|в пиесата и още. {67667}{67723}- Известен съм, а?|- Хей, само от нас. {67727}{67810}Във всяко интервю, което дава мама,|винаги казва, че си жив. {67829}{67937}Значи това не се случва на мъжът |в пиесата? {68001}{68093}Всъщност той умира в края |на второ действие. {68103}{68135}Но прави голям смях. {68169}{68225}Надявах се тя да отмени|присъдата. {68229}{68290}Да, е... {68342}{68388}Добре. {68467}{68542}-Радвам се че се видяхме. Поздравления.|- Благодаря. {68674}{68736}- Тя как е?|- Наистина добре. {68740}{68850}Прилага старите си трикове. Учи италиански,|ремонтира апартамента си в града... {68854}{68964}Сега, ако искам да я видя,|как би го приела? {68979}{69070}Има само един начин да разбереш.|Въпреки, че тя е извън града в момента. {69074}{69143}О, да? Къде е? {69147}{69234}В Париж. Замина преди два дни за |рождения си ден. {69244}{69299}Но ще се върне следващата седмица. {69463}{69516}Париж. {70470}{70510}Време е за шоу. {71459}{71527}- Знаех си, че ще бъдеш тук.|- Така ли? {71531}{71635}В първия момент реших, че съм сбъркал |ресторанта, но ти си тук. {71651}{71697}- Както си представях.|- Значи... {71701}{71749}...не се срещаме случайно? {71753}{71791}Пристигнал си, за да ме видиш? {71825}{71868}Знам, че е голяма крачка... {71872}{71991}..един от тези импулси, които те завладяват|но е по-скоро добре. {71995}{72035}Така ли? {72055}{72144}- Искам да кажа... нещо като...|- Би било страхотно... {72148}{72213}...ако ме оставиш да се съблека. {72217}{72278}- Искаш ли чаша вино?|- Да, бих искал. {72283}{72338}С удоволствие. {72418}{72496}Бих искал да те целуна за здравей. {72618}{72654}- Добре. {72658}{72707}Непохватно. {72767}{72862}Помниш ли, когато каза|ако се познаваме все още ... {72866}{72924}...бихме могли да заминем за Париж|за нашите рождени дни? {72939}{73009}Е, ние все още се познаваме. {73013}{73149}Това е така. Но Хари аз не|съм те чувала от шест месеца. {73169}{73206}Да. {73210}{73298}След като те видях в театъра,|с танцуващите Хариевци... {73319}{73443}- Да. Съжалявам...|- Не, между другото беше забавно. {73448}{73519}- Имах друга криза.|- О, съжалявам. {73523}{73592}Е, преживях го, оправих се... {73596}{73706}...но бях сигурен, че умирам, и д-ра| от спешното каза, че имам нужда {73731}{73797}...от декомпресия. {73808}{73870}Излязох от там и промених живота си.. {73875}{73971}Продадох по-голяма част от бизнеса си,|опаковах си багажа... {73975}{74031}...и се преместих на един остров| на Карибите. {74036}{74104}И там ли си бил през цялото това време?|На Карибите? {74115}{74160}Всъщност не. {74169}{74224}Бях там само шест часа... {74228}{74311}...тогава ми просветна|явно така ми е повлиял острова... {74315}{74370}...няма по-добро лекарство|за болен като мен. {74386}{74449}И реших|да направя друго пътешествие... {74453}{74573}...да са срещна с миналото си.|- Твоето минало? {74578}{74642}Мислех да посетя някои|от жените, които познавах... {74647}{74740}...защото може би исках да видя|как се справят без мен. {74755}{74844}- О-о..!|- Да, не беше леко пътуване. {74887}{74933}Здравей Луиз. Помниш ли ме? {74964}{75002}Здравей как си...? {75015}{75118}Някои от тези дами, приемам го,|не бяха много заинтересувани да ме видят... {75122}{75258}...или да говорят с мен,|но един ден, дойде края на губещия ми период. {75263}{75308}Една от тях беше откровена. {75312}{75409}Да слушам какво искаше да ми каже|не беше лесно,но стоях и слушах без да говоря. {75413}{75494}После слушах все по-внимателно.|И изведнъж осъзнах нещо... {75498}{75622}...че постепено разбирах|природата на жените. {75626}{75703}Когато слушаш една и съща история |за себе си... {75707}{75814}...отново и отново,|това ти помага да преоцениш живота си. {75825}{75960}Отне ми месеци да ги намеря.|Посетих 12 различни щата. {75964}{76031}Но най-далеч пътувах към теб. {76232}{76274}Не мога да повярвам. {76351}{76390}Нито пък аз. {76413}{76487}-Д-ре. Как сте?|- Аз съм добре. {76491}{76538}- Приятни ми е да те видя.|- На мен също. {76542}{76591}Не можех да ти кажа, че той ще дойде {76595}{76656}...бях погълната от разказа му. {76660}{76698}Съжалявм, че закъснях. {76717}{76797}- Какъв разказ?|- О, може би друг път. {76816}{76919}Предполагм, че трябва да гледам пиесата.|Знаете ли какъв е края. {76923}{76969}- Да.|- Да, неочакван обрат? {76973}{77003}Да. {77007}{77061}Какво правиш тук, човече? {77067}{77190}На почивка.|Никога не съм бил в Париж през януари. {77194}{77246}Невероятно е как ти влияе.|Изглеждаш добре. {77251}{77312}- Ти изглеждаш страхотно.|- Не съм бил отшелник... {77316}{77379}...шест месеца, или нещо такова. {77418}{77481}Бях във всеки магазин в града. {77485}{77551}- Какво?|- Трудно се купува за жена... {77555}{77652}...но мисля, че накрая намерих|точния подарък. {77808}{77839}Честит рожден ден, скъпа. {78170}{78251}- Ще го отворя.|- Не, не, не. Знаеш ли какво? {78255}{78322}- Ще ви оставя да празнувате.|- Хари, не, моля те. {78326}{78374}Остани. Вечеряй с нас.|Бихме искали... {78379}{78457}- Не мога.Не мога наистина.|- Защо? Къде ще отидеш? {79107}{79163}Прекарах доста време в болниците. {79192}{79247}Няма значение, нали? {79347}{79424}- Нека видим... Какво е това?|- Не, беше житен териер. {79428}{79465}Толкова е красиво. Толкова е красиво. {79945}{79976}Пожелай си нещо. {80083}{80147}За силата на съдбата,|която ни събра заедно тази вечер. {80151}{80224}Силата на съдбата. Красиво. {80289}{80352}- Какво правиш, ти не пушиш.|- Аз съм в Париж. {80356}{80401}И без това пасивните| пушачи умират. {80408}{80480}Тя е много блестяща,|но жените не задържат течности. {80484}{80533}- Харесвам това в себе си.|- Аз също. {80655}{80718}Ако някога опиша това,|за това тук бих писала: {80722}{80759}"Неудобен момент." {80766}{80830}Скъпа, ако някога пишеш за това,|аз ще бъда мъртъв. {80879}{80930}Не преставам да я забавлявам. {80987}{81019}- Не, остави.|- О, не. {81023}{81101}- Моля те, остави на нас.|- Д-ре, настоявам. Провалих ви празника. {81107}{81144}- Не.|- Нека платя вечерята... {81148}{81183}...за рождения ти ден. {81208}{81243}Благодаря ти. {81277}{81332}Колко ли е часът? {81343}{81409}-О, Боже, нямах идея.|- О, чакай малко, аз.. {81413}{81460}Аз също. Аз също. {81728}{81779}Мислиш ли, че твоите ми отиват? {81783}{81850}Знаеш ли колко дълго ги търсих? {81863}{81914}Да, знам. {81977}{82035}Благодаря ти мното. {82135}{82255}Извинявай. Благодаря. {82272}{82369}Още веднъж приключваме. {82578}{82650}- Е, това е.|- Хари, защо не го вземеш ти. {82655}{82722}Не, не. Мисля да повървя.|Вие двамата го вземете. {82741}{82771}Добре. {82775}{82855}-Хари.|- Д-ре. Благодаря за всичко. {82875}{82932}- Остани със здраве.|- Е, беше забавно. {82936}{83055}И много се радвам, че те видях.|Честно. Е.. {83142}{83193}Страхотно е, че те видях. {83197}{83238}Виж... {83244}{83338}...Ерика, ако някога...|- Не. {83515}{83614}- Грижи се за себе си Хари.|- Да, добре. Ти също. {83632}{83670}Студено, а! {85139}{85208}Виж кой се прави на момиче. {85307}{85358}Нещо друго? {85781}{85876}- Къде е Джулиън?|- Върна се в хотела. {85899}{85953}Той каза, че когато ме е видял с теб... {85966}{86024}...е разбрал, че още съм влюбена в теб. {86075}{86131}Какво ще кажеш за това? {86205}{86308}Ако това е истина, животът ми се върна. {86332}{86387}Защо дойде тук, Хари? {86467}{86560}Да преживееш сърдечна криза,| е лесна работа, в сравнение с това. {86577}{86616}Ти... {86631}{86739}...си нещо друго.|Най-накрая намерих това, което исках. {86743}{86892}На 63 години съм,|и съм влюбен... {86944}{87000}...за първи път през живота си. {87057}{87126}Затова дойдох да ти го кажа. {87213}{87245}Хари. {88046}{88111}- Сенборн.|- Г-н Сенборн. {88118}{88180}Четири и половина. {88184}{88225}Масата ви е готова. {89428}{89520}превод - verannika