{232}{268}S.D.N {2937}{2980}Цинг Тао, {2996}{3041}В наши дни {4255}{4306}Дами и господа, {4315}{4375}С удоВолстВие Ви предстаВяме {4375}{4405}нашата зВездната атракция. {4405}{4483}Моля посрещнете изВестната Пак Уин Фей {4495}{4602}наследница на най-старата традиция | В китайската акробатиката! {7252}{7336}СВетът, приятели, се дели на дВе категории. {7402}{7457}Тези, които Взимат, {7522}{7605}и тези, които даВат на тези, които Взимат. {7612}{7673}Като хищника и жертВата? {7702}{7794}ТоВа е много прозаична | интерпретация, братоВчеде, {7822}{7919}Въпреки, че не е напълно | погрешно, широко погледнато. {7972}{8001}Значи ние сме от Взимащите, {8001}{8031}нали, шефе? {8031}{8119}Не... Аз съм Взимащия. | Вие сте последоВатели, {8121}{8183}подкатегория, ако искаш. {8211}{8284}Ами Ерик? И той ли е последоВател? {8301}{8362}Ерик е специален случай. {8391}{8451}Той се спраВя отлично В Взимането на неща, {8451}{8518}просто не може да ги задържи. {9500}{9560}Благодаря, стари приятелю. {9560}{9605}Майната ти! {9650}{9727}Успя ли? Има ли проблеми с митницата? {9800}{9830}Митницата? Не. {9830}{9890}Без проблеми, мина много гладко. {9890}{9980}Но имаше допълнителна | алармена система В сградата, {9980}{10039}която сигурно те е затруднила. {10039}{10129}За теб тоВа е полоВината | удоВолстВие, нали, Ерик? {10129}{10189}Взе тоВа, за което отиде, нали? {10189}{10248}Не го ли праВя Винаги? {10249}{10312}Да не забраВяме Хонгконг. {10339}{10407}Всеки има почиВен ден, Карл... {10429}{10459}Не мисля, че почиВните дни на останалите {10459}{10517}са скъпи като тВоите. {10549}{10614}Стига, чоВече, случВа се... {10639}{10706}ТоВа трябВа да опраВя нещата. {10729}{10774}Ще Видим... {14145}{14205}Не си го отВарял, нали, Ерик? {14205}{14241}Аз? {14265}{14325}След като изрично ме помоли да не го праВя? {14325}{14379}Шокиран съм, Карл. {14385}{14445}Не можеш да го разбереш, нали? {14445}{14535}Не че опитах силно, но... | Не можах да я отВоря. {14984}{15064}Сърцето на Дън Хуанг. Изумително, нали? {15284}{15337}ТоВа ли е Всичко? {15374}{15422}Честно, шефе, {15434}{15493}очакВахме нещо поВече. {15524}{15554}Не знам... {15554}{15631}Разточително. Прекалено разточително. {15704}{15767}Обкръжен съм от пещерняци! {15794}{15878}Изработено е от тибетски монаси през 1242г. {15914}{15965}От тогаВа е мит. {16003}{16083}Мислех, че знаеш нещо за стойността му. {16093}{16175}Не. Не мога да кажа, че знам. Въпреки че, {16183}{16213}кажи ми, Карл, {16213}{16243}защото знам, че ти ще... {16243}{16303}КакВо го праВи толкоВа изумително? {16303}{16379}Не знаеш ли историята на Ксуан Занг? {16393}{16460}Ксуан Занг? ИзВестният монах? {16483}{16574}Ксуан Занг е бил сВят чоВек | преди хиляда години. {16633}{16724}Легендата е, че Всеки, | който може да убие Монаха {16753}{16817}и яде от сВещената му плът, {16843}{16900}ще получи безсмъртие. {16933}{17022}Погребалната му клада горяла | четири дни и четири нощи. {17022}{17130}ТоВа, което останало било нещо | като кристализирана субстанция, {17202}{17257}Шарирата на монаха. {17262}{17328}И тоВа, ще ни заВеде до нея. {17442}{17514}Наистина интересна история, Карл. {17532}{17562}Винаги си скептичен. {17562}{17652}Точно затоВа сътбата ти е да | си останеш същия, приятелю. {17652}{17712}Аз ще отида на място, което {17712}{17772}малцина са си предстаВяли. {17772}{17839}Ерик, той не гоВори за Вегас. {17892}{17952}ГоВори за о-В Утопия, за рая... {17952}{17981}Сигурен съм, че знае какВо | гоВори. - Благодаря ти, Боб. {17981}{18011}Но ти каза място. {18011}{18041}Не беше много точен. {18041}{18092}Благодаря, Боб. {19540}{19587}Вкусно ли е? {19630}{19690}Джинджифила е малко В поВече, {19690}{19743}изгаря гърлото... {19750}{19840}С удоВолстВие бих останал | да погоВорим за Шарира, {19840}{19907}но е Време да кажа доВиждане. {19989}{20053}Сложи тоВа В съдомиялната. {22986}{23061}Нека Всички Вземат питиетата си.... {23076}{23148}НаздраВе! Честит рожденден, Тонг! {23316}{23423}Ей, Тонг, обзалагам се, че Лили | има специален подарък за теб. {23496}{23564}Стига, татко, не съм уморен... {23676}{23720}Полунощ е! {23886}{23916}ГотоВи... {23916}{23972}Честит рожден ден... {24215}{24275}КакВо има, Пинг? Сякаш си Видял... {24275}{24317}Призрак? {24665}{24720}Много хубаВа торта. {24725}{24782}Ти ли я напраВи, Юин? {24815}{24906}КакВо Ви стаВа? Никой ли | не се радВа да ме Види? {24965}{25021}Защо си дошъл, Ерик? {25024}{25054}А ти за какВо мислиш? {25054}{25114}Днес е рожденият ден на Тонг. {25114}{25186}СтаВа на.. 20 години, нали, Тонг? {25204}{25234}Точно така. {25234}{25264}ДВадесет години, {25264}{25354}тоВа е краят на юношесВото | и началота ВъзмъжаВането. {25354}{25414}Наистина ли мислиш, че бих | пропуснал рождения му ден? {25414}{25444}Защо не? {25444}{25505}Пропусна предишните три, {25774}{25822}Времето лети. {26343}{26403}Със сигурност знаеш как да се пояВиш. {26403}{26463}Благодаря, работих по Въпроса. {26463}{26523}Мисля, че стана естестВено. {26523}{26610}Не си дошъл само заради | рождения ден на Тонг. {26613}{26673}Намислил си някоя щуротия. {26673}{26673}За какъВ ме Взимаш? {26673}{26723}КазВай какВо е. {26823}{26871}Не е щуротия. {27062}{27120}Сърцето на Дън Хуанг. {27272}{27302}Откраднал си го! {27302}{27344}Е, да... {27392}{27452}Татко щеше много да се гордее! {27452}{27482}ТоВа е сърцето на Дън Хуанг! {27482}{27542}Той би ме накарал да ти го донеса. {27542}{27572}С уменията, които той ти даде {27572}{27632}ти стана обикноВен крадец. {27632}{27692}Може и да съм крадец, Юин, {27692}{27748}но не съм обикноВен. {27752}{27839}Ако някога съм опозоряВал | паметта на баща ти, {27842}{27902}сега я почитам като ти нося тоВа. {27902}{27932}Защо си дошъл? {27932}{27991}Защото искам да ми помогнеш. {27991}{28045}Когато бяхме деца, {28051}{28081}баща ти имаше един сВитък, {28081}{28141}В който пишеше за Сърцето {28141}{28201}и Шарирата на Ксуан Занг. {28201}{28273}Без сВитъка Сърцето е безполезно. {28291}{28351}ТоВе е просто една легенда! {28351}{28411}Но баща ти ВярВаше В тази легенда... {28411}{28441}Баща ми е мъртъВ. {28441}{28501}Аз съм глаВата на семейстВото {28501}{28531}и не ВярВам. {28531}{28578}А аз ВярВам. {28591}{28621}ВърВи си, Ерик. {28621}{28678}Дай ми само една нощ. {28681}{28711}Не се самозалъгВай. {28711}{28767}Не гоВоря за тоВа... {28771}{28853}Но, ако ми предлагаш, чаках доста Време... {28861}{28891}така, че не бих отказал... {28891}{28945}Просто си помисли. {28951}{29010}Добре, ще ти дам една нощ. {29010}{29070}Но няма да променя нищо. {29070}{29130}Честно казано, ще се учудя, ако си тук {29130}{29177}на сутринта. {29250}{29297}Ще бъда тук. {30988}{31046}Помолих ли те Влезеш? {31048}{31126}Ако бях чакал, щеше да скриеш Сърцето! {31198}{31228}СВитъкът... {31228}{31287}Каза ми, че е загубен! {31288}{31318}ОпитВах се да те предпазя. {31318}{31348}От какВо да ме предпазиш? {31348}{31408}От тоВа да сВършиш като татко! {31408}{31438}Той умря като грохнал старец {31438}{31528}защото ВярВаше В нещо, | което никога не се случи. {31528}{31588}ТоВа ще ни донесе само неприятности. {31588}{31675}Така ли? ТогаВа защо | просто не отпратиш Ерик? {31678}{31708}Защо продължаВаш да държиш Сърцето? {31708}{31738}Защото... {31738}{31814}Защото и ти искаш да поВярВаш В него! {31828}{31903}Вече не можеш да ме предпазВаш, Юин. {31918}{31964}Не съм дете. {32727}{32788}Пенанг, Малайзия, 1983г. {32966}{33020}Пази раВноВесие... {33116}{33176}По Време на голяма опастност {33176}{33252}монасите от Дън Хуанг криели Шарира. {33326}{33405}За да запазят тоВа най-скъпо съкроВище, {33416}{33476}го полагали В Дън Хуанг, {33476}{33574}където никое чоВешко същестВо | не би могло да достигне. {33626}{33710}За да са сигурни, че Шарира ще бъде опазен, {33716}{33772}монасите се обърнали {33776}{33842}към едно семейстВо акробати. {34225}{34285}В продължение на хиляди години {34285}{34345}нашето семейстВо е тренирано {34345}{34405}да предаВа необходимите умения, {34405}{34465}да изпълняВа огромен скок {34465}{34526}когато тоВа Време дойде. {34765}{34841}Татко... през целия си жиВот си чакал {34855}{34912}Сърцето на Дън Хуанг. {34915}{34974}Как можеш да знаеш, че | то наистина същестВуВа? {34974}{35040}Знам защото знам. Имам Вяра. {35124}{35185}И ти ВярВаш, нали, дъще? {35244}{35303}Разбира се, че ВярВам! {35334}{35364}Не оптВай нищо... {35364}{35394}Пусни ме! {35394}{35424}Хулиган! {35424}{35454}Пусни ме! {35454}{35484}Хулиган! {35484}{35514}КакВо стаВа? {35514}{35618}ХВанах този хулиган докато се | опитВаше да краде от кухнята! {35634}{35683}Как се казВаш? {35694}{35732}Ерик. {35754}{35797}Ерик чий? {35844}{35888}Само Ерик. {35934}{35993}Защо крадеш, Само Ерик? {36053}{36107}Защото бях гладен. {36143}{36230}Пинг, може би трябВа да | даден на този младеж {36263}{36312}нещо за ядене? {38751}{38795}Как е чая? {38811}{38863}Добър... отличен. {38901}{38971}Така ли? Дори не си го докоснал. {39140}{39195}Нещо не е ли наред? {39290}{39333}А, те ли? {39380}{39463}Мислиш ли, че ще им позВоля да те наранят? {39500}{39536}Не? {39560}{39616}Разбира се, че не... {39740}{39818}Ще запазя тоВа удоВолстВие за себе си. {39860}{39890}Шефе? {39890}{39965}Мога ли да ти задам един тъп Въпрос? {39979}{40050}Да, да не нарушаВаме традицията. {40069}{40134}Защо да убиВаме този чоВек? {40159}{40189}Той пази предната порта. {40219}{40283}Ерик Вероятно се е Върнал. {40369}{40423}Защото тоВа е урок {40429}{40478}за Всички Вас. {40549}{40603}Не ме разочароВай. {40699}{40756}Ерик имаше приятелка. {40759}{40833}Тя е циркоВа изпълнителка, акробат. {40909}{40939}И? {40939}{41020}И, така се случи, че цирка дойде В града. {41808}{41869}ЗдраВей, стари приятелю! {42317}{42374}Медальона... Каде е? {43186}{43229}Вземи го! {43666}{43696}Ще се Видим при фургона! {43696}{43751}Ей, какВо праВиш... {44145}{44204}Мислех, че е стъкло... {45254}{45314}Карл иска да гоВори с теб. {45314}{45367}Така ли? Добре... {45794}{45849}Добре, хВанахте ме. {45884}{45914}ХубаВа кола. {45914}{45954}Влизай! {46273}{46320}Да тръгВаме! {46453}{46509}Да се махаме от тук! {46513}{46567}Тонг, добре ли си? {46813}{46873}Не, не, чакай! Чакай... {47592}{47653}Добре... да го напраВим! {47892}{47947}Мой ред е, чакай... {47952}{48041}Добре, да ВърВим... Можем ли да | започнем с чоВека с пижамата? {48041}{48101}Всъщност той е поВече мой... {48101}{48165}Добре... Хайде, момчета... {48191}{48256}Мога ли да си Взема ризата? {48401}{48453}Къде Водят Ерик? {48851}{48911}Изпратих Ви да доВедете Ерик, {48911}{48975}приятелката му и медальона, {49001}{49064}а Вие ми Водите само Ерик. {49480}{49533}РазочароВахте ме. {49600}{49680}ТрябВа ми компенсация, жертВоприношение. {49780}{49810}Нищо прекалено голямо. {49810}{49867}Малка част от тялото. {50079}{50145}Както биха казали китайците, {50199}{50263}кръВта е прекалено гореща. {50409}{50469}Ще ми простите културната нетактичност. {50469}{50577}ТоВа е по-скоро от японските | изтънчености, отколкото китайско. {50619}{50714}След пет минути ръцете ти | ще започнат да изтръпВат, {50739}{50814}след десет минути те ще се Вкоченят. {50829}{50883}След петнадесет... {50949}{51003}След петнадесет... {51908}{51938}ПолудяВаш ли, Юин? {51938}{52045}Наистина ли мислиш, че ще те | остаВя да тръгнеш след Ерик сама? {52057}{52153}Не знаех, че демокрацията | е дошла тук, малки братко. {52177}{52207}Аз решаВам какВо ще се праВи. {52207}{52254}ИдВам с теб! {53136}{53166}Бъди добър и ми кажи {53166}{53225}какВо знаеш за Шарира. {53256}{53304}Не знам нищо. {53346}{53450}Защо Всички сеанси трябВа да | започВат по един и същи начин? {53796}{53826}ТоВа боли! {53826}{53904}Я млъкВай! Още не боли, но ще започне. {54125}{54185}Докато чакаш Водата да заВри, {54185}{54256}защо не преосмислиш отгоВора си? {54275}{54346}Ако знаех нещо, както си мислиш, {54395}{54455}щях ли да го обсъждам с теб? {54455}{54485}Добре... {54485}{54515}Ако искаш пръстите ти {54515}{54545}да гоВорят Вместо теб... {54545}{54575}Да ВърВят, Карл. {54575}{54635}КазВа се:"ОстаВи пръстите | да ВърВят Вместо теб." {54635}{54690}Не и В тВоя случай. {54785}{54855}Как предпочиташ ръцете си, Ерик? {54905}{54950}Недопечени? {54995}{55035}Средни? {55084}{55129}Препечени? {55144}{55191}СъжаляВам... {56463}{56505}Кажи ми! {56643}{56702}Добре... ще ти кажа... {56703}{56763}Ще ти кажа какВо ми каза Юин. {56763}{56821}Тя... тя каза... тя... {56853}{56883}Да... {56883}{56973}Тя каза, че ще натика медальона | толкоВа дълбоко В задника ти, {56973}{57032}че на екип по подВодно гмуркане {57032}{57114}ще са нужВи три седмици за да го намерят. {57152}{57203}Грешен отгоВор! {57572}{57632}Времето изтича, Ерик... {57632}{57709}Казах ти, не знам нищо! Нищо не знам! {57872}{57932}Бих ти предложил питие, {57932}{57992}но би било неподходящо. {58561}{58615}ЗапочВате без мен? {60569}{60607}Спри! {60629}{60689}Не можем ли да бъдем разумни? {60689}{60762}Виж, намерих Сърцето на Дън Хуанг. {60809}{60878}То може да ни заВеде до Шарира. {60899}{60929}Но като се имат предВид {60929}{61002}тВоите умения, тВоите източници... {61108}{61153}Кой си ти? {62367}{62447}Оkау, wе'rе сlеаr... Добре, чисти сме... {62487}{62535}Чисти ли сме? {63566}{63635}Не може ли някой да убие някой? {63776}{63815}Насам! {64075}{64149}Оръжие, шум, полиция, Китай... Не! {64645}{64694}Тя идВа! ИдВа! {65784}{65839}По-баВно, по-баВно. {66053}{66111}Тонг и Лили избягаха. {66113}{66195}Мисля, че Тонг Взе Сърцето със себе си... {66713}{66776}Ще се приземим В Дън Хуанг {66803}{66870}след приблизително 45 минути. {66893}{66923}Благодарим Ви, че летяхте с нас. {66923}{66975}Приятно пътуВане! {67642}{67715}Виж, Юин, трябВа да си разбрала... {67792}{67840}Него го няма. {68181}{68236}ТоВа за какВо беше? {68241}{68328}Закопчайте коланите си. | ОтиВаме В Дън Хуанг. {68691}{68734}Дън Хуанг {69560}{69620}Поеми дълбоко Въздух... {69770}{69800}Можем да го напраВим. {69800}{69845}Разбира се. {70879}{70937}Знаеш ли нещо за тоВа? {71088}{71129}Боклук. {71148}{71226}Имам наистина добра стока, купуВаш ли? {71238}{71308}Впечатли хубаВата си приятелка. {71718}{71767}Откри ли нещо? {71778}{71816}Не... {71868}{71928}Да продължим да търсим. {72197}{72264}КакВо му е толкоВа специално? {72347}{72407}Помня, че татко четеше от него понякога... {72407}{72467}Особено когато работеше {72467}{72527}Върху Вдиженията с Юин. {72557}{72587}ТрябВа да означаВа нещо! {72587}{72630}Но какВо? {72647}{72689}Не знам. {72767}{72813}СтаВа късно, {72827}{72893}да намерим къде да отседнем. {73276}{73341}ТоВа Винаги ми е харесВало. {73486}{51848}Не си играй с мен! {74295}{74377}Каза, че ще бъде готоВо до утре сутринта. {74415}{74455}Виж... {74475}{74505}Обзалагам се, {74505}{74565}че този ще ни продаде колата. {74565}{74636}Сигурно се шегуВаш. Този боклук? {74655}{74716}Няма да издържи на пътя. {74805}{74835}Добре. {74835}{74903}Не казВай нищо поВече. ТоВа е. {74955}{75015}ТоВа е само една саборетина от 50-те... {75015}{75074}Съгласен ли си на 8 000? {75074}{75118}ГотоВо... {75134}{75210}КакВо праВиш? Той щеше да се откаже! {75284}{75332}Печеля Време. {75494}{75538}Има радио. {75674}{75733}ПътуВането ще е дълго. {76693}{76723}Добре дошъл В Дън Хуанг, шефе. {76723}{76777}Боже, прекрасно е! {76993}{77032}Боб... {77052}{77096}Да, Карл? {77112}{77157}Чантите... {77292}{77322}ТоВа не е моя работа! {77322}{77393}В лотарията на семейните Връзки, {77412}{77486}как ти се струВа, че сВърших с Боб? {77652}{77707}Момчето и момичето, {77712}{77742}проследи ли ги? {77742}{77772}Цял ден. {77772}{77832}Разхождаха се В града часоВе наред. {77832}{77880}Къде са сега? {77892}{77970}Отседнаха В селския хан за през нощта. {77982}{78012}И не са гоВорили с никой? {78012}{78070}Не. ГоВориха с Всички. {78101}{78177}Хлапето дори си показВаше медальона, {78191}{78262}но никой не знаеше какВо е тоВа. {78491}{78521}Няма да стане... {78521}{78551}Ще стане. {78551}{78615}ТрябВа само малко любоВ... {78671}{78715}Виждаш ли? {78701}{78773}Мисля, че тоВа си беше счупено... {78731}{78791}Му Gоd. I knоw this оnе {78821}{78865}Може би... {78821}{78871}Помниш ли тоВа? {78881}{78948}Мисля, че мога... с лепило... {79001}{65724}Със сигурност мога да го попраВя... {79031}{79090}А ако не се бях натъкнал на теб? {79090}{79160}Къде щеше да ме заВеде сътбата? {79210}{79287}Дните ми се нуждаят от ноВа посока... {79300}{79384}ЖиВота ми трябВа да търси други ценности... {79450}{79506}ТоВа е нашата песен! {79570}{79630}Хайде, Уин, остаВи ме на мира. {79630}{79675}ОпитВам се. {79720}{79786}Имахме хубаВи моменти, нали? {79810}{79868}Имахме хубаВи моменти, {79870}{79928}но после ти си тръгна. {80229}{80259}ХубаВа бутилка. {80259}{80289}ХаресВа ми. {80289}{80350}Ти си непопраВим крадец. {80379}{80439}Крада само от богатите. {80469}{80469}Само защото бедните {80469}{80535}нямат нищо ценно за Взимане. {80559}{80609}Има нещо Вярно. {80859}{80889}Странно е... {80889}{80988}Всичките тези години, Всичките | тези поколения са чакали {81009}{81106}и ти трябВа да си този, който | се пояВяВа с медальона. {81158}{81223}КакВа случайност, че си ти. {81308}{81368}И така... ти ВярВаш ли? {81398}{81428}ВярВам... {81428}{81508}Ще измъкна брат си от тоВа благополучно. {81848}{81887}Хайде! {82327}{82357}Не го напраВих аз... {82357}{82414}Само ударих радиото. {82417}{82484}То не е сВързано с дВигателя. {82567}{82607}Юин... {82807}{82837}Вината е моя... {82837}{82877}Млъкни! {82987}{83052}Може и да си го наВоднила... {84485}{84515}Виждаш ли онзи чоВек? {84515}{84545}КакъВ чоВек? {84545}{84603}Един старец ни гледа, {84635}{84679}гледа мен. {84695}{84725}КакВо? {84725}{84767}Не знам. {84845}{84894}Да го намерим. {85264}{85301}Там! {86613}{86660}Добър ден... {86733}{86781}ОчароВателно. {86823}{86883}ТоВа дърВо е уйънг, нали? {86883}{86932}КакВо за него? {86943}{87016}Не е нещо, което Виждаш Всеки ден. {87212}{87272}Защо не отидеш и не загоВориш стареца {87272}{87332}и не остаВиш младата дама с нас... {87332}{87384}За Всеки случай. {87422}{87476}Помисли пак, Тонг. {87512}{87561}Тя е сладка... {87602}{87632}Боб? {87632}{87675}Да, Карл? {87692}{87752}Имам Важна работа за теб. {87752}{87799}Да, искам я! {88951}{89011}ВоВ, имам Важна работа за теб. {89011}{89064}Важна работа ли... {89220}{89261}Влез... {89340}{89385}ЗдраВей... {89670}{89729}ИдВаш от доста далече. {89760}{89807}Да пием чай. {89850}{89880}Чай? {89880}{89960}Стотици години чакане, а те ще пият чай? {90119}{90172}Не се изнерВяй... {90179}{90232}Не се изнерВям... {90239}{90296}ПоВече от 700 години {90359}{90414}чакаме този момент. {90449}{90513}И аз се ВълнуВам като теб. {90629}{90697}Всичко В този сВят е сВързано. {90809}{90885}От сВетлината пътуВаме към тъмнината, {90899}{90967}и от тъмнината към сВетлината. {91049}{91128}Доброто не може да същестВуВа без злото {91168}{91251}и злото не познаВа изкупление без доброто. {91318}{91391}Сърцето не може да бие без кръВта, {91438}{91505}дори да е напраВено от камък. {91528}{91599}ТрябВа да отидеш до Уйънг Плейн, {91648}{91746}да намериш дърВото, от което | тече КръВта на Дън Хуанг. {91798}{91828}Едно дърВо? {91828}{91885}Не се треВожи, синко, {91918}{91982}ще знаеш какВо да напраВиш. {92008}{92064}Наистина се надяВам. {92307}{92373}ОтиВаме при ДърВетата Уйънг. {92397}{92457}След като ти си изпратен от сътбата, {92457}{92487}ще ми помогнеш. {92487}{92517}Няма да го напраВя. {92517}{92579}Мисля, че ще го напраВиш. {93206}{93264}Смърт, колко уместно. {93866}{93923}ИзВинете, изВинете... {94046}{94109}Краката ме болят ужасно... {94135}{94195}Къде можем да си купим сносен хамбургер {94195}{94233}тук? {94405}{94455}ЗдраВей, Боб... {94555}{94601}Хайде, Боб, {94615}{94645}знаеш, {94645}{94720}че знам, че знаеш, че ще прогоВориш. {94855}{94913}Да забраВим за тоВа... {94915}{94972}Как така да забраВим? {94975}{95035}Той знае къде са децата! {95035}{95064}ШегуВаш ли се! Погледни го само! {95064}{95136}Би ли му казал какВото и да било? {95244}{95283}Не... {95334}{95394}ТоВа показВа какВо знаеш! {95394}{95424}Знаех Всичко. {95424}{95484}Имах много Важна работа. {95484}{95514}ТрябВаше да ВнимаВам за теб, {95514}{95544}докато Карл разбере {95544}{95644}от стареца, който ти намери, | какВо да праВим след тоВа. {97222}{97271}Карл беше тук. {98301}{98338}Юин? {98361}{98416}Помисли добре, Юин! {98481}{98481}Не! {98481}{98541}Помисли добре! Огледай се! {98541}{98621}Не можеш да се измъкнеи, нито може Карл! {98631}{98690}ТрябВа да намеря Тонг! {98751}{98811}Чуй ме... КакВото и да е... Ние ще... {98811}{98841}ТрябВа да намеря Тонг! {98841}{98895}Където и да са те, {98901}{98970}и те са В безизходица като нас. {99170}{99227}Послушай ме! Слушай! {99230}{99276}Лили и Тонг {99290}{99350}В момента са много ценни за Карл. {99350}{99425}ПоВярВай ми, той няма да ги нарани! {101808}{101884}ТоВа... ТоВа ми напомня за една шега. {101928}{101997}Но, Всъщност не е много смешна. {102077}{84365}Да намерим Тонг и Лили. {102887}{102950}ОстаВи ме да го напраВя... {103696}{103726}СъжаляВам... {103726}{103774}Няма проблем. {105494}{105537}Лека нощ. {105584}{105627}Лека нощ. {106603}{106663}Не мога да го напраВя... {106663}{106713}Всичко е наред. {106753}{106825}СъжаляВам, че те забърках В тоВа. {106873}{106941}Бих предпочел да съм тук с теб {107023}{107105}отколкото където и да било на друго място. {107982}{108055}Сега ти си глаВата на семейстВото. {108161}{108203}Татко... {108221}{108276}ДокосВането изискВа {108311}{108375}не само умения, но и Вяра. {108521}{108571}Юин, ВярВаш ли? {108671}{108738}Разбира се, че ВярВам, татко. {108761}{108820}Разбира се, че ВярВам. {108881}{108941}Няма жиВот без смъртта, {109060}{109135}а смъртта е само крачка към жиВота. {109810}{109872}Няма жиВот без смъртта... {112087}{112134}Ще опитам... {112537}{112602}Мисля, че намерихме нащо... {112807}{112855}Внимателно... {113166}{113226}Мисля, че мога да го напраВя. {113226}{113285}Никога няма да успееш. {113796}{113833}Юин? {113886}{113916}Добре ли си? {113916}{113960}Добре съм. {114006}{114105}Мисля, че ти просто си от | другата страна на тази стена. {114185}{114250}Ще прокопая тунел до теб... {114515}{114574}КакВо ще праВиш, щефе? {114845}{114907}ТоВа, което праВя Винаги. {114935}{114991}Нега Ерик го намери. {115534}{115594}Няма да ги нарани, Юин! {115594}{102737}ПоВярВай ми... {116403}{116453}Юин, там ли си? {116523}{116571}Намерих нещо. {116583}{116623}КакВо? {116673}{116712}Гърне. {116853}{116913}Сърцето не бие без кръВта, {116913}{116980}дори да е напраВено от камък. {117032}{117092}Занеси Сърцето на СВетия ЧоВек, {117092}{117175}и изпълни Вените му с КръВта на Дън Хуанг. {117272}{117342}Ерик, пърВо Вземи тоВа гърне... {117422}{117478}Ето... Внимателно... {117542}{117655}СВетия ЧоВек трябВа да е нещо като | скално образоВание или планина. {117692}{117753}ТоВа е пустинята Ядан... {117842}{117935}СВетия ЧоВек и пустинята | Ядан. Ето къде ще отидем! {117962}{118000}Ерик? {118081}{118155}Благодаря, Юин, беше много сладка. {118171}{118201}Как да се сбогуВаме {118201}{118261}след Всичко, което прежиВяхме? {118261}{118330}Предполагам, че просто така... {118351}{118396}ДоВиждане! {119160}{119226}СъжаляВам, стари приятелю... {119250}{119320}Можеше да бъде забаВно, Ерик... {119460}{119519}Да приключВаме с тоВа. {119910}{119940}КакъВ беше този шум? {119940}{119970}Влез В колата. {119970}{120010}Влизай! {121708}{121773}ТоВа Винаги ми е харесВало. {121888}{121925}Юин? {121948}{121985}Юин? {122067}{122112}О, Боже... {122157}{122195}Юин? {122217}{122256}Юин!! {122367}{122420}Кажи нещо, Уин... {122547}{122608}За Бога, Юин! Кажи нещо! {122667}{122714}Дай ми знак! {122817}{122899}Никога поВече няма да те остаВя, обещаВам! {122907}{122967}Ще... Ще спра да крада! {123026}{123091}Ще напраВя какВото поискаш! {123146}{123210}Само моля те, не умирай... {123386}{123450}Юин! ПродължаВай да дишаш! {123506}{123578}Държа те... Моля те, опраВи се... {123986}{124051}Ще напраВиш какВото поискам? {124016}{111937}Не мислех, че може да има толкоВа много... {125814}{125844}Капани... {125844}{125882}Да... {125934}{125998}Карл Влиза В огромен капан. {126053}{126115}И Води Тонг със себе си. {126863}{126906}Мамка му! {127072}{127134}Ще трябВа да отидем там. {127522}{127571}Почакай малко. {127582}{127636}Нека го обсъдим... {127672}{127710}Не... {127792}{127853}Чакай... чакай малко.... {127882}{127930}Не. Не... Не! {128271}{128354}Не беше толкоВа зле, колкото изглеждаше... {128841}{128879}Спри! {129290}{129341}СВетия ЧоВек... {131478}{131522}Най-после. {135284}{135335}ТоВа е магия... {135374}{135434}Не магия, Сам, наука е. {135494}{135565}ТоВа е фосфор, осВетяВа пътя ми. {136633}{136732}Да Влезеш е да избереш... Да | избереш е да бъдеш избран. {136873}{136921}Сътбата чака. {136993}{137049}ЧуВаш ли тоВа, Тонг? {137052}{137100}Сътбата чака. {137202}{137241}Тонг! {137472}{137532}Пак ли се изпраВям на пътя ти? {137532}{137588}Да, за последен път. {137622}{137672}Карл, чуй ме... {137682}{137753}Цялото място е покрито с капани! {137772}{137833}Защо да ти ВярВам, Ерик? {137952}{137995}ЗатоВа... {140049}{140099}О, не... Тонг! {141878}{141929}Виж кой е тук... {142357}{135134}Помни, че Лили разчита на теб. {143346}{143394}Не... Тонг... {144005}{144053}Дай го, Ерик. {144065}{144129}Нищо не можеш да напраВиш! {144245}{144329}Наистина ли мислиш, че ще се хВана на тоВа? {144515}{144569}Може и да стане... {146373}{146433}КакВо ти липсВа, Карл? Ще ми кажеш ли? {146433}{146499}КакВо мислиш, че ще получиш? {146553}{146636}Кога ще бъде достатъчно за чоВек като теб? {146703}{146744}Никога! {146793}{146872}Ти не рзцбираш какВо Всъщност е Шарира. {146883}{146946}И никога няма да разбереш. {146973}{147032}Искаш го само за себе си... {147032}{147083}Не разбираш ли? {147092}{147152}То не може да бъде Взето! {147152}{147223}Няма да ти позВоли да го Вземеш! {147482}{147558}Огледай се! Дори земята е срещу теб! {148531}{148601}Не праВи нищо прибързано, Тонг. {148771}{148809}Ерик! {150539}{150580}Лили!!! {150629}{150672}Вземи го! {151948}{151998}Сътбата чака... {153416}{153477}По-добре да се махаме... {153566}{153608}Хайде... {154735}{154791}Как да минем от тук? {155124}{155212}Не, прекалино далече е. | Ще умреш, ако опиташ. {155274}{155337}Ще умрем ако стоим тук... {155364}{155419}Мога да го напраВя, {155484}{155544}но ми нужна помощта ти. {155544}{155603}Защо мислиш, че можеш? {155634}{155685}Защото ВярВам... {158181}{158232}Слушай, Тонг... {158241}{158241}Няма ли някакъВ друг път {158241}{158301}за член от семейстВото, {158301}{158391}с наследстВо от хиляди години | тренироВки точно за този момент? {158391}{158421}Скачай! {158421}{158463}Добре... {159680}{159723}Шарира... {161538}{161586}Ланса, Тибет. {163516}{163581}Ти сбъдна сътбата си, дете. {163636}{163693}Благодаря, господарю. {163696}{163775}ТоВа, което беше загубено е намерено... {163786}{163846}ТоВа, което е намерено, | никога не е било загубено... {163846}{163906}Всичко същестВуВа В баланс. {163906}{163980}Всичко сВърши. Всичко сега започВа. {164625}{164699}Маймуните Вече намериха мястото си, {164745}{164784}синко. {165734}{165782}Взех решение. {166453}{166483}20? {166483}{166513}Да. {166513}{166587}Добре. Но ти си добър, много добър. {166633}{166663}Благодаря. {166663}{166723}Благодаря. - Няма защо. {167022}{167082}ТреВожиш ли се за него? {167112}{167172}Тонг е достатъчно голям | за да Взима сам решения. {167172}{167218}Знам, но... {167262}{167374}Просто не мога да поВярВам, че | нашият малък Тонг Вече е пораснал. {167412}{167477}ТоВа е добро място за него. {167502}{167578}Да. ГотоВ ли си да си ВърВим у дома? {167652}{167693}У дома? {167712}{167748}Аз? {167772}{167859}След Всичките неприятности, | които причиних... {167862}{167922}Мога да се прибера у дома? {167922}{167973}Само ако желаеш. {168641}{168671}КакВо е тоВа? {168671}{168701}Кое какВо е? {168701}{168742}ТоВа... {168791}{168859}Намерих го онзи ден на пазара. {168941}{169038}Имаше един малък чоВечец, | той ми то продаде и каза... {169060}{169090}Вероятно не означаВа нищо, но... {169090}{169150}Той каза, че тоВа е.... {169150}{169193}Не мисля. {169240}{169282}ПраВ си. {169300}{169369}Може би ще можем да погледнем. {169480}{169510}Не, идеята не е добра. {169510}{169540}Хайде. {169540}{169600}Да го напраВим по път за дома. {169600}{169630}Не! {169630}{169674}Дай ми го!