{1}{1}25.000 {529}{579}USG Team|Представя {580}{646}{Y:i}В кръг като по спирала, {656}{707}{Y:i}се движим. {710}{810}{Y:i}Никога свършващ или започващ|на постоянно движеща се макара. {813}{901}{Y:i}Като снежна топка по планината|или празничен балон. {904}{1004}{Y:i}Като въртележка, която се върти,|рисувайки пръстени около луната. {1007}{1104}{Y:i}Като часовник, чиито стрелки измитат|миналото от неговото лице. {1107}{1196}{Y:i}И светът е като ябълка|тихичко въртяща се в космоса. {1199}{1260}{Y:i}Като кръговете, които откриваш, {1263}{1324}{Y:i}в лабиринтите на твоето съзнание. {1339}{1433}{Y:i}Тунелът, който следваш. {1436}{1539}{Y:i}По кухината до блок поста,|където слънцето никога не е гряло. {1542}{1624}{Y:i}Като врата, която отново се отваря|в полузабравен сън. {1627}{1726}{Y:i}Или вълничките от камъчетата,|които някой хвърля в потока. {1729}{1826}{Y:i}Като часовник, чиито стрелки измитат|миналото от неговото лице. {1829}{1931}{Y:i}И светът е като ябълка|тихичко въртяща се в космоса. {1934}{1986}{Y:i}Като кръговете, които откриваш {1990}{2049}{Y:i}в лабиринтите на твоето съзнание {2052}{2159}{Y:i}Ключовете, които дрънчат в твоя джоб.|Думите, които те дразнят в главата ти. {2162}{2258}{Y:i}Защо лятото си отиде толкова бързо,|защото ти ли каза нещо. {2262}{2371}{Y:i}Влюбените вървят по брега|и оставят следите си в пясъка. {2374}{2474}{Y:i}Звукът от далечно барабанене,|пръстите по главата ти ли са? {2477}{2561}{Y:i}Картините висят в коридора|и се чува фрагмент от песен. {2564}{2669}{Y:i}Полу запомнени лица и имена,|но на кого те принадлежат. {2672}{2783}{Y:i}Когато знаеш, че всичко е свършило|внезапно си почувствал, {2790}{2854}{Y:i}че есенните листа се превръщат {2857}{2908}{Y:i}в цвета на нейната коса. {2934}{2975}{Y:i}В кръг като по спирала {2985}{3031}{Y:i}се движим {3035}{3135}{Y:i}Никога свършващ или започващ|на постоянно движеща се макара {3138}{3182}{Y:i}И появяващите се образи {3200}{3264}{Y:i}Като кръговете, които откриваш {3286}{3347}{Y:i}в лабиринтите на твоето съзнание {4873}{4907}Хей! {4920}{4943}Хей! {5024}{5049}Хей... {5075}{5107}Какво става тук? {5187}{5211}Сядай! {5389}{5448}Работа за час, ще изпълниш поръчка, {5466}{5490}ще караш кола. {5574}{5612}Опасно ли е? {5632}{5715}Не може да бъде.|Ако някой стреля, действаш на своя глава. {5727}{5769}Напускаш, бягаш, правиш каквото искаш. {5913}{5971}Пари. Какво има за мен? {5974}{6042}Петдесет хиляди. Може би повече. {6068}{6097}Но петдесет най малко. {6111}{6183}На месечни вноски,|за да не се харчат бързо. {6217}{6273}- Как да знам, че ще взема...|- Няма да знаеш. {6292}{6328}Бързаш ли? Притесняваш ли се? {6353}{6416}Напусни! Излез! Сега! {6561}{6623}- Да или не?|- Да. {6626}{6680}Добре. Иди да празнуваш! {6683}{6730}- Купи си кола!|- Нямам... {6768}{6792}Сега имаш. {6852}{6916}Модел "Стейшън Уегън",|Форд "Стейшън Уегън". {6919}{6993}Големият,|този с дърво по страните. {6996}{7020}Господи! Благодаря! {7031}{7092}И без грешки.|Предаваш само себе си. {7096}{7163}Може да минат месеци, но Ъруин, {7166}{7226}ще дойдеш когато ти се обадя. {7419}{7439}А- а-а... {7440}{7522}Без въпроси!|Това, което не знаеш не може да те нарани. {7541}{7602}Ти или аз, {7618}{7642}Ъруин. {7687}{7728}Чао! {8662}{8755}- Тай, програмата проверена ли е?|- Мисля, че всичко е наред. {8758}{8816}Томи, ти просто подпиши тук|на линията отгоре. {8819}{8868}Аз ще взема твоето потвърждение. {8966}{9053}- Да, сега всичко изглежда наред|- Търговският опис. {9088}{9156}Добре, мисля, че си купихме|собственост. {9159}{9212}Собственост на Томи Краун. {9225}{9266}Винаги е бил добър към мен. {9268}{9351}Знаете ли, какво ще направя?|Ще изчистя всички сметки. {9396}{9469}Няма ли да ни пожелаете успех,|господин Краун? {9487}{9536}Вие сте надплатени. {9609}{9678}Господин Краун Ви пожелава късмет. {9786}{9870}Керъл ще опростиш ли законово|тези общи договори, а? {9874}{9914}- Не мога сам да ги прочета|- Да, сър. {9917}{9982}Сенди ти и Базил ще трябва|да се справите със сметките на Годард. {9985}{10074}Влязла му е муха в главата за мен.|А и отмени застраховката. {10077}{10136}- Махни името ми от тази сграда.|- Ще се видим, Томи. {10199}{10232}Има увеличение от 3,7% {10235}{10301}на главните сметки|и на петте портфолиа. {10309}{10354}Това надвишава всички|производствени печалби. {10435}{10487}Не е зле,|след първи май. {10499}{10533}Много добре, Уолтър. {10546}{10644}А, Уолтър, защо не се опиташ да се|справиш с тези сметки? {10647}{10676}Да, сър. {10879}{10965}Господин Краун, отново е Женева.|Повтарят предложението. {10968}{11034}Спаднаха с половин точка|след спирането на френските франкове. {11037}{11081}- Ако искате да вземете...|- Ще чакаме. {11114}{11138}Още три дни. {11783}{11894}Пан Американ полет 863|за Лондон {11897}{11964}сега акостира на изход 52. {12118}{12177}Със сигнала часът ще бъде {12185}{12249}три {12252}{12301}и десет секунди. {12429}{12472}- Да сър?|- Не ме безпокой, без изключения. {12475}{12543}Кажи на всички, че ще отсъствам днес.|Запази билет за четвъртък до Женева. {12546}{12614}Телефонирай до Ричмънд,|нека Джордж ме чака на летището. {12617}{12677}Четвъртък, Джордж, Ричмънд|Записах. {12991}{13024}Ало, Чарли? {13045}{13082}Как си, момче? {13105}{13195}Всичко е чисто. Три и десет.|Проверяваш отново в четири без двадесет. {13267}{13306}Чао, Чарли. {13548}{13588}...и петдесет секунди. {13654}{13708}Със сигнала,|часът ще бъде {13720}{13779}три и седемнадесет {13782}{13821}точно. {13889}{13957}Със сигнала,|часът ще бъде {13973}{14020}три и седемнадесет {14023}{14064}и десет секунди.. {14139}{14175}Със сигнала,|часът ще бъде {14204}{14257}три и седемнадесет {14260}{14294}и двадесет секунди. {15420}{15447}Ало, Чарли? {15504}{15585}Да. Един е извън реда. {15615}{15679}Имам всички номера. Спокойно. {15689}{15733}Спокойно, момче! {15772}{15832}Три и половина е, така че чакай! {15850}{15892}Ще бъда тук! {16113}{16151}Да? {16239}{16266}Върви! {16296}{16332}Тръгвам! {16494}{16523}Върви! {16685}{16714}Върви! {17129}{17158}Върви! {19473}{19506}О, извинете! {20079}{20101}Шести, моля. {21070}{21104}Етажите, моля? {21107}{21159}- Шести.|- Десети, моля. {21314}{21343}Четвърти! {21528}{21579}Не пипай бутона!|Млъкни! {21649}{21722}На пода!|Всички на пода! {21859}{21928}- Как си, шефе?|- ОК бейби!. {22114}{22167}Добре, сега... {22179}{22236}Искам всички да|останат тихи {22243}{22329}'щото ще бъдем тук|само малко, нали? {23217}{23313}Ще оставите ли, моля Ви, съобщение|На Джо Мийгър? {23325}{23373}- Мийгър?|- Да, Джо Мийгър. {23376}{23412}М- И-Й-Г-Ъ-Р. {23464}{23488}Изчакайте. {23560}{23612}Мисля, че е в централната сграда {23615}{23690}- За кого да предам?|- Хоран. Майкъл Хоран. {23693}{23753}Разкрачи си краката!|Дръж ръцете си на книгата! {23764}{23825}Сега просто стой|и разгръщай страниците. {24061}{24137}След минута ти ще|тръгнеш пред мен {24140}{24193}и по коридора. {24199}{24264}Къде е асансьора?|Ще си изпусна кафето! {24809}{24885}Върни ръката си обратно на книгата!|Продължавай да разгръщаш страниците! {25482}{25503}Не мърдайте! {25529}{25556}Всички на стената! {25559}{25580}Сега! {25609}{25648}Добре.|Сядай и мълчи! {25724}{25758}Сядай! {25781}{25812}Продължавай да се движиш {25816}{25856}бавно и спокойно! {25969}{25993}Хайде! {26104}{26144}- Продължавай да се движиш!|- Чакай, миличка. {26153}{26183}- Какво правите?|- Тишина! {26283}{26339}- Не искам никакви неприятности!|- Внимателно с това нещо! {26520}{26545}Това можеше да е в главата ти! {26548}{26600}В асансьора, миличка,|с останалите. {26602}{26638}Стойте по начина, по който сте. {26680}{26761}Не мърдайте!|И дръжте главите си наведени! {29380}{29411}Тръгвай! {31216}{31261}Хайде сега да пазим тишина! {31272}{31319}Момчета, да пазим тишина. {31346}{31389}Момчета, да пазим тишина. {31392}{31484}Ще Ви зададем няколко въпроса, ще вземем|Вашето име и адрес, и ще си вървите! {32405}{32482}- Марвин, щатската полиция обади ли се?|- Не, доколкото зная. {32486}{32552}Тогава ти се обади. И ме уведоми,|когато се появят от ФБР. {32555}{32655}И, Марвин, търсим куфарчета, кутии,|всичко, което може да съдържа пари. {32687}{32744}- Бил, провери летището и влаковете.|- Разбрано, лейтенант. {32775}{32813}Марси, свържи ме с|пътните власти. {32816}{32864}Успокой се, Еди.|Ще те свържа. {37431}{37480}Беше ли приятен денят Ви, сър? {37484}{37545}Чудесен. Просто чудесен. {37548}{37618}- Някакви обаждания?|- До телефона Ви са, сър. {37646}{37701}Няма да се нуждая от теб|тази вечер, Джон. {37704}{37733}Благодаря Ви, сър. {39263}{39318}Записвай на касети,|всички детайли, всичко. {39322}{39344}Ясно. {39346}{39403}Дай им време да мислят!|Не ги карай да бързат! {39406}{39459}Фил, по-добре изиграй|ролята на келнер. {39462}{39526}Излез и им кажи, че ще им купим|вечеря - по два долара на човек. {39529}{39561}Направи списък и го изпрати веднага. {39562}{39613}Нека да е простичък.|Хартиени чинии, много салфетки. {39633}{39687}Марси, дай на Фил молив|и подложка. {39733}{39797}Сега, Г-н Уекслър, какво имаме|относно номерата на тези сметки? {39800}{39861}Без номера.|Просто малки сметки. {40526}{40627}- Той каза ли Ви нещо?|- Каза "Влизай в асансьора". {40630}{40709}Той насочи пистолет към лицето ми.|Знаете ли, бях наистина уплашен. {40764}{40802}Той беше обикновено|изглеждащ бизнесмен. {40805}{40828}Какво искате? {40831}{40882}- А?|- Какво искате за ядене? {40885}{40953}Сандвич с пилешка салата.|С бял хляб. {40956}{41020}- Да. Какво искате?|- Искам да се махна оттук. {41249}{41267}Ало? {41302}{41334}Девет часа? {41384}{41425}Или на стълбището на "Риц"|или на "Джоузеф". {41473}{41515}На "Джоузеф". {41529}{41567}Огладнявам. {41594}{41640}И аз. {42225}{42264}Ще отворите ли задния|прозорец, моля? {42275}{42312}Отстъпете и отворете|багажника, моля? {42315}{42383}- Какво има, офицер?|- Излезте от колата, моля! {42386}{42443}- Какво става тук?|- Книжка и регистрация, моля. {42447}{42508}Назад, моля.|Отстъпете към края на колата! {42511}{42558}Имам регистрация. {42562}{42610}Ето моята идентификация. {42613}{42665}Всичко е тук:|книжка, регистрация. {42668}{42722}- Къде отивате?|- Към Дайнърс, Портланд. {42725}{42791}- Къде ще отседнете в Портланд?|- Мотел "Портланд". {42794}{42833}Отворете чантите, моля. {42884}{42947}- Всичко е козметика.|- Отворете чантата! {42950}{43000}Това е сферата, в която работя.|Всичко е женски работи. {43003}{43061}- Това стига до дъното.|- Какво има в другата чанта? {43064}{43104}- Същото нещо.|- Отворете я! {43106}{43156}Широко отворена!|Ето така. {43191}{43223}Каква има в онази|голямата отзад? {43226}{43288}- Това са личните ми неща.|- Нека да погледнем {43314}{43370}- Ето - мои дрехи.|- Добре! {43373}{43427}- Добре, можете да продължавате.|- Ясно. {43594}{43625}Благодаря. {43791}{43859}- Здравейте момчета!|- Колко са взели всъщност? {43862}{43950}2666527 долара и 62 цента. {43953}{44001}- Имате ли заподозрян?|- Не. {44004}{44087}Банката има компютър. Имаме|32 свидетели, които са видели всичко. {44090}{44165}Ще вземем детайлни|показания от всички. {44168}{44234}- Как е човека, когото простреляха?|- Просто незначителна рана. {44237}{44303}- Кога очаквате да арестуват някого?|- Както обикновено, всеки момент. {44904}{44981}- Колко дълго планирате да остане в Женева?|- Три дни. {44984}{45040}- Бизнес или развлечения?|- Бизнес. {45057}{45080}Мерси. {45188}{45248}- Имате ли нещо за деклариране?|- Не, нищо. {45282}{45305}Джордж! {45308}{45387}Мосю Краун.|Имате ли билети? {45390}{45437}- Ето тук.|- Две чанти? {45699}{45741}Нищо няма тук, Лу. {45756}{45805}Огледах цялото нещо. {45842}{45871}Нито едно нещо {45898}{45927}Добре! {46004}{46063}Сай! Нещо? {46068}{46161}Прави са, Лу.|Изглежда като армейска димка. {46202}{46223}Хей, Лу {46226}{46300}Ще видят голям зор докато ги|извадят от този мрамор. {46407}{46445}Нещо за мен, Рос? {46452}{46526}Е, 38- ми си е 38- ми.|Без специални маркировки. {46541}{46590}Намерете ми револвер {46599}{46660}Те всички имаха слънчеви|очила и шапки. {46819}{46858}Хей хора! Добре! {46861}{46921}Нищо. Голямо нищо. {46930}{46960}Организирано. {46970}{47005}Като по учебник. {47010}{47059}Най-доброто в Бостън. {47069}{47112}Ние сме глупаци. {47194}{47237}Класифицира ли ги вече? {47252}{47347}1624020-доларови сметки. {47350}{47433}1987110-доларови сметки. {47438}{47548}344655-доларови сметки. {47551}{47629}129000 едно-доларови сметки. {47709}{47742}Всичко е тук. {47796}{47845}Но на чие име? {47884}{47943}Кодово име и номер. {48119}{48187}- И на какъв адрес?|- Без адрес. {48234}{48301}Но... ние не Ви познаваме. {48321}{48361}Ще ме опознаете. {48448}{48546}Ще има още депозити,|също в брой. {48597}{48631}Виждате ли, и двамата сме|в един и същи бизнес. {49067}{49125}С какво друго|можем да Ви помогнем, сър? {49154}{49209}Инструкциите|ще бъдат всеки месец, {49218}{49249}всяка година, {49267}{49361}но всички трябва да носят дата|деветнайсето число от месеца. {49426}{49485}- И само деветнадесето.|- Благодаря Ви, сър. {49541}{49574}Радвайте се на парите ми! {49622}{49683}Е, господа,|днес е черен ден за банките, {49686}{49757}когато петима мъже излизат на улицата|и спокойно ограбват... {49760}{49807}Знаем всичко|това, Джейми! {49810}{49862}И черен, черен ден|за изпълнителната власт, {49866}{49930}когато най-доброто, което може да|направи е да се моли за информатор! {49942}{50039}И "мастилен" ден за засрахователите,|когато ще плащате, нали? {50330}{50377}Благодаря Ви, г-н Макдоналд. {50389}{50415}Приятен ден. {50500}{50622}Джейми, не знаем кои са,|къде са {50626}{50697}или какво са направили с|парите... твоите пари! {50704}{50785}- Те спечелиха, ние загубихме.|- До тук. {50806}{50870}Има човек, специален човек,|когото бихме искали да въвлечем... {50873}{50941}- Хайде!|- Няма да я харесаш, тя... {51396}{51508}Имам по-важни неща да правя от това|да сe срещам със застрахователен агент. {51511}{51567}Просто те моля да й помогнеш|колкото можеш повече, да се срещнете. {51570}{51600}Джейми! {51611}{51645}Ето я! {51818}{51857}- Колко се радваш, че ме виждаш!|- Искам да се запознаеш с... {51860}{51933}Липсваше ми.|Измина повече от година. {51936}{52019}Ти не ме обичаш, не ми се обаждаш,|не се нуждаеш от мен, не ми плащаш. {52022}{52082}Имаш сърце от камък.|Изглеждаш ужасно. {52094}{52183}Вики, искам да се запознаеш с лейтенант|Еди Малоун от Бостънската полиция. {52204}{52245}Той отговаря за всичко.|Четох докладите Ви. {52248}{52287}Чух за Вашите. {52292}{52388}Какъв отровен език!|Трябва да сте ужасно впечатлен. {52391}{52428}Да, от двама ви. {52454}{52500}Колко сте тактичен! {52636}{52725}Паркирането на това място|е ограничено на три минути. {52728}{52792}Моля, не оставяйте|Вашата кола без надзор. {52814}{52878}Благодаря много, Уорън.|Благодаря, Ана. {53001}{53081}Това не е моя среща,|така че ви оставям тук. {53084}{53162}- Приятно ми бе да се запознаем мис...|- Вики. {53164}{53191}Вики. {53205}{53273}- Обади ми се преди да напуснеш града.|- Добре. {53425}{53461}Не е ли, упорит? {53529}{53597}- Чудесен удар.|- Това е красота, г-н Краун. {53609}{53670}По дяволите! Само ти го можеш!|Аз не го мога. {53679}{53768}Задната страна, осемнадесета,|по малко от предната. За 20 кинта. {53771}{53838}Не можеш да се измъкнеш от там|с два удара. Никога. {53867}{53899}Казвам, че мога да го направя отново. {53964}{54023}Няма да започнеш с твоето "отново"|отново, нали? {54044}{54085}- Същото положение?|- Петдесет към едно. {54088}{54148}Залагам дори хиляда! {54189}{54239}- Приемам.|- Зарови я. {54255}{54294}Ще я заровя!. {55120}{55161}О- у! О-у! {55166}{55220}Много лошо. Много лошо.|Труден изстрел. {55374}{55448}Това е много лошо, Томи.|Почти се справи!. {55459}{55493}Почти. {55497}{55591}- Сега, друга хилядарка.|- Дори пари? {55629}{55676}Това е наивен залог.|Избледняваш! {55760}{55807}Две хиляди за теб|ако я вкараш. {55816}{55873}и хиляда към две за мен|ако пропуснеш. {56122}{56159}Влез! Влез! {56210}{56293}Ти си луд! Абсолютно луд! {56350}{56395}Какво друго можем да правим в неделя? {56505}{56537}Добро утро! {56779}{56816}Каква е твоята част? {56845}{56894}Десет процента|от всичко възстановено. {56929}{56985}Знаел е банковият ред,|знаел е пътя. {56988}{57028}Както 20000 други. {57034}{57088}Всеки, който е работил там,|всеки клиент. {57104}{57193}Никога не съм виждал толкова досиета.|И сме ги преглеждали всичките! {57199}{57237}В търсене на какво? {57243}{57284}Криминално досие? {57305}{57354}Трябва да знаеш|какво търсиш. {57381}{57464}Всяко престъпление има|своя индивидуалност {57467}{57527}нещо от ума,|който го е планирал. {57530}{57579}- Това има...|- Това е умно! {57584}{57619}Много умно. {57731}{57792}Ти си работи по своя,|аз по моя начин. {57805}{57839}Изчакай минутка, бейби! {57850}{57899}Ние сме заедно в това!|Ти го пожела! {57946}{58013}Ще вземеш десет процента,|така че си ги спечели. {58024}{58058}Спечели ги! {58283}{58323}Добре, Еди! {58380}{58418}Нека започнем с парите! {58428}{58500}- Добре, но аз ги нямам.|- Какво щеше да направиш, ако ги имаше? {58503}{58608}Два милиона и шестстотин хиляди долара|в брой. {61509}{61571}Някой ден ще трябва да|купиш мотор за това нещо. {62034}{62109}Не бих искала да не улучваш|пистата всеки път. {62156}{62180}Защо? {62183}{62220}Хайде, Томи! {62236}{62305}Това ще сложи край|на всичките ми тревоги! {62329}{62388}За какво толкова се тревожиш? {62449}{62491}Кой искам да бъда утре. {62622}{62662}Седмица мислене|и с какво разполагаш? {62726}{62760}Идеи. {62796}{62841}Междувременно, къде са парите? {62852}{62897}Може да са в Швейцария|в кодирани сметки. {62900}{62973}- О, Господи!|- Какво още ще направи с тях? {62977}{63031}Бермудите? Бахамите?|Останалата част от света? {63034}{63124}Такси, записи, съмнителни валути, хора,|които да познаваш, хора, на които да вярваш. {63127}{63208}Как е преминал през митниците?|Малко са обемисти, знаеш. {63217}{63341}Шведите са небрежни|относно някои формалности. {63344}{63427}Едва ли проверяват|самолетния багаж изцяло. {63462}{63511}Трябвало е да направи|повече от едно пътуване. {63534}{63623}Мога да се свържа със авио-компаниите,|за да ми направят списъци с имената. {63627}{63696}- Тогава аз мога да направя друг списък.|- Банков списък. {63739}{63786}Мога да ги сравня|в компютъра. {64030}{64076}- Какво е това?|- Банката. {64178}{64234}Пет входа, пет изхода. {64251}{64330}Предполагаш, че са се видели|само по веднъж? {64359}{64407}- Каква красота!|- Чакай малко! {64410}{64453}- Това е чиста геометрия.|- Никога? {64456}{64544}Никога, нито преди,|нито след това са се видели отново! {64547}{64580}Не е ли красиво? {64657}{64696}Не, непрактично е! {64699}{64777}Защо? Може да ги е|срещнал само по веднъж? {64780}{64830}Защо трябва да им е вярвал,|че се познават? {64869}{64979}Според това, което знаем|те дори не са го познавали! {65032}{65086}Тогава как им е платил? {65258}{65301}Може би не е. {65314}{65382}Поне не на всички. {65404}{65441}Вноски? {65494}{65548}Те ще бъдат ужасно нервни! {65644}{65696}Хайде да дадем обява! {65709}{65750}Обява? {65774}{65856}"Станете доносник|за двадесет и пет хиляди долара." {66269}{66332}Петте папки, които поискахте|са на бюрото, лейтенант. {66335}{66408}Съжалявам, че ви водим долу, но не им|е разрешено да напускат помещенията. {66411}{66445}Разбирам. Благодаря ви. {66484}{66558}- Може ли да видя снимките?|- Да. Всички са подредени. {66564}{66588}Така ли? {66760}{66839}Номер едно.|Вице-президент на банката, на 46 години. {66851}{66899}Направил е осем пътувания до Европа. {66919}{66965}Някакъв вид бизнес? {67017}{67041}Не. {67108}{67172}Номер две.|Този е адвокат. {67188}{67254}Направил е три пътувания|през последните 90 дни. {67257}{67296}Твърде е консервативен. {67331}{67365}Твърде е консервативен. {67403}{67432}Перфектно! {67451}{67475}Красиво! {67497}{67569}- Намираш го привлекателен?|- Да. {67607}{67678}Бил е в банката преди шест месеца.|Това беше преди много време. {67681}{67720}Недвижимо имущество. Поръчителство. {67723}{67784}- Паричен арбитраж.|- Какво е това? {67821}{67868}Това е покупка|и продажба на валута. {67871}{67936}Разпростирал се е|на два различни пазара. {67940}{68009}Дипломи от Дартмут и Харвард,|бизнес управление. {68016}{68107}Приет в обществото,|с остър ум и много пари. {68134}{68220}Две пътувания в Женева през май,|и шест от обира насам. {68344}{68429}Четири милиона долара.|На 36 години. Разведен. {68432}{68523}Децата са останали в нея.|Просто звучи идеално а теб. {68544}{68582}Как се казва? {70239}{70298}Добра игра на Томас Краун {70306}{70337}Изглежда... Това е гол! {70729}{70758}Това е краят на полувремето. {71768}{71793}Добре, играе поло.|Сега какво? {71800}{71855}Еди, знам, че това е нашият човек.|Зная го. {71869}{71923}Просто го чувствам.|Знам, че това е нашият човек. {71963}{72001}Той изглежда добре. {72071}{72105}Докажи го! {72127}{72189}Знам, че няма значение за теб,|но ме влудяваш {72192}{72250}когато започнеш да купуваш неща,|за които не знаеш нищо. {72254}{72318}Насладата от притежанието, Сенди.|Не се тревожи. {72321}{72358}Добре. {72401}{72489}Томи, за Бога, хайде! {72492}{72546}- Вече закъсняваме!|- Добре, Сенди. {72550}{72603}Това едно от онези червени|италиански неща ли е? {72606}{72639}Едно от онези. {72642}{72692}- 150.|- Имам 150 {72704}{72748}200. Благодаря Ви много. {72761}{72840}Имам 200. На 200 долара {72842}{72902}Мога ли да кажа 225?|Благодаря Ви много. {72905}{72985}225. На 225. {73021}{73074}- 250.|- Имам 250. {73077}{73136}Благодаря Ви много.|На 250. {73161}{73204}- Да видим какво имат тук.|- 300. {73221}{73300}- На 300 долара.|- 325. {73318}{73388}- Не струва и цент над 500.|- Добре, Сенди. {73391}{73438}На 325.|Сега Ви ги показваме. {73441}{73556}За тези много редки и необикновени|литографии обрисуващи петте сетива. {73579}{73630}И запомнете, постъпленията {73633}{73692}отиват за благотворителност,|така, че бъдете щедри! {73695}{73758}- Ако обичате.|- 350. {73761}{73833}Благодаря Ви.|350 наддава младата дама. {73836}{73920}На 350. 350. {73923}{73986}Сега имам 500 долара.|Приближаваме се към истинската им цена. {73989}{74106}Но все още са евтини.|На 500. На 500. {74113}{74163}На 500 {74166}{74213}веднъж, два пъти {74216}{74268}трети и последен път {74271}{74313}на 500 долара. {74316}{74393}Продадено на г-н Томас Краун.|Благодаря Ви много. {74396}{74425}Здравейте! {74494}{74538}Вики Андерсън, г-н Краун. {74542}{74602}- Къде Ви е камерата?|- Спомняте си. {74634}{74694}Тези литографии.|Може ли да Ви ги подаря? {74736}{74809}- Тогава защо...|- Защото исках да купя. {74812}{74837}Както и да е, това е|с благотворителна цел {74861}{74914}и петстотин е добра цена. {74972}{75056}За кого работите?|"Базар"? "Мода"? {75064}{75098}"Полото по света"? {75123}{75192}- Застраховане, г-н Краун.|- Аз съм застрахован. {75201}{75230}Надявам се. {75428}{75475}Разследвам. {75489}{75523}Нещо по-конкретно? {75534}{75584}Банки, г-н Краун. {75587}{75625}Лудориите, сър. {75687}{75795}Очаквате ли от нас да се примирим|със загубата на над 2 милиона долара? {75820}{75862}Това е интересна ситуация. {75939}{75981}Плаща се добре, нали? {76026}{76071}Зависи от върнатото. {76133}{76187}Значи нещо като ловец на глави|от американски тип. {76202}{76265}Да, може и така да се каже. {76291}{76338}И след чия глава сте? {76341}{76374}- Вашата.|- Моята? {76409}{76435}Вашата. {76787}{76873}Знаете ли... вие всъщност казахте,|че трябва да направя нещо с... {76876}{76953}Не, аз го казах.|И не просто на практика. {76963}{77012}Какво всъщност имате вие? {77038}{77090}Не мога да Ви кажа. {77095}{77135}Това ще развали изненадата. {77138}{77187}Вашата, моята, {77211}{77294}ще разберете какво знаем. {77391}{77483}Какъв забавен, мръснишки малък мозък. {77512}{77612}Това е забавна, мръснишка, малка работа, {77615}{77664}така че, простреляй ме в крака. {77704}{77778}- Винаги ли хващаш твоя човек?|- Разбира се. {77831}{77880}Мислиш ли, че ще ме хванеш? {78143}{78177}Надявам се. {78554}{78588}Утре? {78603}{78687}- Какво за него?|- Ние. {78705}{78736}Вечеря. {78752}{78790}Чудесно! {78801}{78865}- Около шест?|- Идеално. {79284}{79377}Какво прави човек|с четири милиона? {79417}{79464}Иска още два. {79603}{79664}Какво ще вземеш от човек,|които си има всичко? {79689}{79775}Това ли е, до което се свеждат нещата?|Оплаквания? {80995}{81033}Ето така. {81036}{81109}Ъруин, свали детето от колелото!|Ще закъснеем за гости у майка! {81112}{81183}Добре.|Хайде, миличко. {81210}{81296}Харесваш ли си колелото?|Това е добро колело, Джими. {81346}{81381}Ето готово. {81509}{81544}Ще си поиграем с колелото по-късно. {81547}{81644}- Написа ли чек за майка?|- Да, написах чек за майка. {81647}{81729}И няма да понасям повече изпитания|заради нея, така че не ми пречи! {81732}{81831}Ако не харчеше пари навсякъде,|нямаше да има за какво да се оплакваш. {81838}{81925}Погледни го! Пак е мръсен!|Ще трябва пак да го изкъпя! {81928}{81969}Хайде, Джими! {82375}{82439}- Имаме един отговор на нашата обява.|- А? {82442}{82493}Жена на търговски пътник|от Лонг Айлънд. {82496}{82558}- Форд "Уегън"?|- Да. И е платил в брой. {82561}{82640}В същия ден, в който е купил колата,|е наел и сейф под наем. {82656}{82700}Можем ли да го отворим? {82728}{82782}Можем да искаме и съдебно разпореждане,|но няма да го получим. {82787}{82861}- Няма ли да съдействат банките?|- Не, няма. {82871}{82918}Не можем ли просто да вземем колата? {82921}{83007}Не, ние не можем. И ти не можеш.|Това е противозаконно. {83529}{83615}- Това е моята кола!|- Внимавай къде вървиш! {83648}{83701}Пенсионираш се? Ти? {83707}{83760}Няма да бъде лесна работа. {83763}{83795}Е... {83829}{83895}Просто се махам за малко, Сенди. {83898}{83948}Вероятно една обиколка на света. {83952}{83994}Ще ми трябва година|да закрия всичко. {84002}{84050}Това е, което започва да|ме притеснява. {84053}{84110}Мобилността?|Ти имаш повече от повечето хора. {84148}{84180}Все още се чувствам като в капан. {84216}{84276}Може да ти предам|правата върху кантората. {84282}{84313}Ще го направиш за мен. {84381}{84426}Няма да знам какво да правя. {84433}{84507}Всичко е написано тук,|да бъде отворено само ако напусна. {84510}{84545}Какво да се задържи, {84548}{84594}какво да се продаде. {84629}{84702}- Не мога!|- Откраднаха колата ти! {84878}{84911}Ало. {84924}{84957}На телефона. {85048}{85088}Кой е? {85125}{85174}- Къде е Джими?|- Ало? {85194}{85252}Къде? Къде е той? {85262}{85301}Кой е? {85318}{85374}Не мога да събера толкова пари!|Не мога... {85397}{85452}Джими е при тях.|Искат 5000 долара. {85455}{85501}- Позвъни на полицията...|- Не, не мога да позвъня на полицията! {85833}{85861}Хей, татко! {85864}{85903}Джими! {86054}{86102}Къде беше?|Как си, синко? {86105}{86193}Тя е добра жена.|Бяхме се загубили. {86236}{86288}Кои сте вие, всъщност? {86289}{86342}Аз съм Вашия приятелски настроен|застраховател. {86343}{86429}Този, който обезщетява вашата банка.|В Бостън. {86439}{86489}Знаете,|тази, която обрахте. {86503}{86595}Хари, защо не заведеш Джими вкъщи|при майка му? С парите. {86598}{86656}Ъруин ще се позабави малко.|Ние ще трябва да си поговорим. {86659}{86704}- Чао, миличко.|- Чао. {86709}{86741}Добре. Хайде! {86766}{86805}Влизай в колата! {86906}{86945}Това е глупаво. {86955}{86988}Глупаво? {87004}{87069}Ти си щастливец!|Даваме ти шанс. {87083}{87138}Двама свидетели са|те видели да отпътуваш. {87141}{87217}Току-що те видяхме да даваш|5000 долара с удоволствие. {87239}{87320}Откъде взе парите?|Откъде взе парите за колата? {87323}{87384}Знаеш ли какво?|Отиваш право в затвора. {87406}{87503}Жена ти ще се разведе с теб.|Няма да видиш детето си отново {87592}{87636}Съжалявам {87677}{87723}Наистина. {87778}{87851}- Къде се срещна с него?|- В хотел в Ню Йорк. {87853}{87892}Какво ти каза? {87892}{87963}"Искаш ли да спечелиш|петдесет хиляди долара". {87964}{88014}- Как изглеждаше?|- Не го видях. Беше зад... {88031}{88080}- Какъв ум!|- Да. Ужасяващ. {88083}{88124}Какъв мъж! {88177}{88280}Е, беше права. Чековете на Ъруин|идват от банката Чейс в Ню Йорк. {88297}{88355}Взимат парите|от банка в Женева. {88377}{88447}И познай какво още?|Номерирана сметка. {88548}{88623}Сега ти остава само да "подкупиш"|своя път през номерираните сметки. {88626}{88699}Не мога. Познаваш швейцарците.|Опитах. {88702}{88760}Ти ме излъга!|Избяга в Ню Йорк! {88763}{88817}Открадна кола! Отвлече дете!|И изнуди баща му! {88820}{88857}Така боли! {88919}{88978}- Върша си работата.|- Твоята работа? {88981}{89067}- Каква, по дяволите, е тази работа?!|- Добре. Аз съм неморална. {89070}{89143}Но такъв е и света.|Тук съм заради парите, разбра ли? {89322}{89368}- Искаш да отидеш в друга посока?|- Да. {89377}{89427}- Справяме се добре...|- Офисът на г-н Краун. {89430}{89492}- Искам ти и Алън да покриете това.|- Вики Андерсън. {89495}{89536}- Ще отговоря.|- Момент, моля. {89624}{89651}Благодаря, ви. {89679}{89712}Ало? {89791}{89834}Полицейският участък? {89852}{89891}О, това е неочаквано! {89908}{89945}Аха! {89983}{90032}Стая 515. {90053}{90082}В 6 часа. {90102}{90135}Добре, ще бъда там. {90161}{90199}Чудесно! {90344}{90384}Хайде да довършим после. {90429}{90483}Започваме сега.|Ще се видим следобед. {90605}{90702}Извинете, Джон се обади по-рано|по повод на килимаря. {90720}{90744}Какъв килимар? {90747}{90832}Измерват къщата за постилането|на килимите, което сте поискали. {90836}{90925}- Какво постилане на килими?|- Не зная. Така каза Джон. {90983}{91009}Благодаря. {92190}{92219}Нищо! {92305}{92370}- Готов ли си?|- Лека нощ. Приятно прекарване. {92373}{92459}Искам да се запознаеш с Томас Краун.|Г- н Краун, лейтенант Еди Малоун, {92483}{92510}Криминална полиция. {92603}{92661}Няма да кажа нищо, без да се|консултирам с адвоката си. {92779}{92819}Как си? {92822}{92919}Той няма да каже нищо, без|адвоката си? Това е много готино. {92921}{92995}- Ще тръгваме ли?|- Лека нощ. {93059}{93158}- Кажи лека нощ на Ъруин, скъпи.|- Лека нощ, Ъруин, скъпи. {93185}{93252}"Лека нощ, Ъруин, скъпи".|И това е готино! {93856}{93899}Като лед {94041}{94078}Трети рунд. {94081}{94152}Спечели един.|Той е единствения ти до тук. {94243}{94292}Къде ще отидем|да го отпразнуваме? {94396}{94438}Към дома да се видя с майка ти? {94477}{94554}Не, няма майка,|нито жена. {94557}{94626}Просто голямо, празно място,|три етажа {94647}{94693}и асансьор. {94723}{94788}Но строя вила|край морето. {94809}{94852}Моето специално място. {94914}{94973}Но ти знаеш всичко|за това, нали? {95047}{95121}- Благодаря.|- Каква прекрасна, стара къща! {95124}{95188}- Кога е била построена?|- Преди да си била родена. {95234}{95283}Преди 150 години. {95302}{95381}- Прелестна е! Това ли е асансьора?|- Това е асансьора. {95397}{95459}Извини ме.|Ще се върна след малко. {95581}{95630}Джон напитките в бара на|библиотеката ли са? {95633}{95674}Всичко е готово, сър. {95915}{95985}Постилане на килими. {98166}{98253}Живееш много добре, нали? {98311}{98363}Не се оплаквам. {98496}{98576}Ще е срамно да изоставиш всичко това. {98629}{98658}Нали? {99306}{99334}Играеш ли? {99415}{99461}Опитай! {105843}{105881}Шах! {107132}{107182}Хайде да играем на нещо друго! {108975}{109040}- Късмет. Успяхме най-накрая.|- Не толкова бързо. {109043}{109068}- Добро утро, Марв.|- Но аз съм развълнувана. {109100}{109153}- Бруно, имаш ли нещо за мен?|- Да, Лу, имам. {109156}{109202}- Навъртай се наоколо. Искам да поговорим.|- Добре. {109263}{109342}Той не знае,|че имам нещо. {109409}{109469}Следвай го отблизо постоянно. {109472}{109516}Да подслушваме телефоните му. {109519}{109576}Притисни го.|Продължавай да го тъпчеш. {109582}{109632}Добре ще го притисна! {109635}{109682}Ти ще го притиснеш,|но той също. {110923}{110961}Томи, внимавай! {112966}{113045}- Знаеш ли какво си?|- Да, знам какво съм! {113073}{113138}Не ми слагай определенията си? {113156}{113192}- Добре.|- Виж. {113203}{113278}Няма да е лесно.|Няма да е бързо. {113297}{113321}Той е! {113357}{113401}Господи!|Ти си нещо друго! {113404}{113453}Наистина си! {113646}{113672}Какво, по дяволите, е това? {113701}{113795}За рождения ти ден е, но си помислих,|че е по добре да ти го дам сега. {114087}{114172}- Доста е добра гледката оттук.|- Тук. Вгледай се. {114264}{114315}Не, не там долу|към банката. {114341}{114386}От другата страна на улицата,|на покрива. {114619}{114664}Имаш ли някаква идея|колко много ще ти струват? {114680}{114792}- Тези типове, които ни следват?|- Следвайки теб, следват мен. {114795}{114874}- Не ги харесвам също както и ти.|- Но работят за теб. {114990}{115073}Направих нещо по-лошо вчера. {115110}{115147}Мога да се обзаложа, че си. {115180}{115209}Вътрешните приходи. {115285}{115317}Прекрасно. {116661}{116683}Добър вечер. {118238}{118262}Олеле! {118278}{118333}Успокой се, Фред.|Това е просто още един припаднал. {118341}{118417}Хайде. Събуди се, приятелче.|Ти си арестуван за пиянство, {118420}{118494}опасно шофиране,|шофиране под влиянието на алкохол. {118496}{118545}Стой. Не си наранен. {118559}{118608}Задължен съм да те|информирам за правата ти {118611}{118662}по решение на Върховния съд,|случая Миранда. {118664}{118717}Преди да ми зададеш въпроси,|трябва да разбереш правата си. {118875}{118939}Ако отговориш на въпроси|без присъствието на адвокат... {118942}{119004}- Хей, Бен, почакай.|- Какво има? {119006}{119062}Мисля, че това е Дани,|от банковата охрана. {119065}{119112}- Дани?|- Откачи му колана. {119115}{119150}- Наред ли е?|- Вземи му връзката. {119152}{119197}- Добре ли си, Дани?|- Хайде, Дани. {119680}{119760}- Ти беше изиграна, Вики.|- Защо? {119817}{119843}Каква веселба. {119892}{119967}Искаш ли да знаеш къде отиде той,|след като се разделихте вчера? {119992}{120013}Не. {120584}{120646}Това е за трети път през тази седмица. {120722}{120796}Отново тя.|Стар мръсник. {122076}{122105}Томи? {122108}{122148}Да? {122308}{122349}Водил ли си някога {122365}{122414}друг човек тук? {122445}{122479}Жена ми. {122482}{122536}Не хареса пясъка. {122602}{122654}Нямах предвид нея. {122821}{122864}Ей, слушай! {122867}{122948}Тя беше само начин|да се запозная с теб. {123163}{123231}Не съм водил никого|тук преди. {125016}{125113}Дори не можеш да ги похарчиш.|Нито твоите, нито тези на банката. {125171}{125263}Всяко пени, което похарчиш,|те ще искат да проследят. {125276}{125332}Данъците се покриват всяка година. {125395}{125478}Това тежи на твоя гръб,|любов моя. {125634}{125680}Аз имам всичко,|което ми трябва. {125846}{125888}Да направим сделка. {126524}{126558}Обади се на твоя човек. {126781}{126824}Не могат да те накарат|да свидетелстваш. {126943}{126973}- Да?|- Еди. {127010}{127054}Той иска да направи сделка. {127057}{127121}Сделка? Да бе, Вики,|ще направя сделка. {127124}{127198}А живота?|Без сделки. {127207}{127293}- Когато парите се върнат, никой няма...|- Казах, без сделки! {127296}{127361}Разбираш ли ме?|Няма да има сделки! {127487}{127529}Самба. {127578}{127624}Буца захар. {127632}{127673}Джунгла. {127726}{127762}Пираня. {127977}{128017}Не виждаш ли? {128036}{128075}Няма изход. {128139}{128189}Ти свърши добра работа. {128294}{128349}Целия съм впримчен. {130004}{130048}Направих го веднъж {130070}{130118}ще мога да го направя отново. {130263}{130317}Ти се шегуваш. {130329}{130372}Парите не са смешни. {130477}{130547}Ти си луд.|Това не може да се направи. {130550}{130581}Защо не? {130672}{130715}Просто не може. {130784}{130819}Не може, а? {130840}{130942}Не е само банката. Ти имаш Ъруин|и описанието на още четирима. {130963}{131013}Как ще знаеш, че|са само петима? {131217}{131247}Защо? {131250}{131299}Това какво ще докаже? {131333}{131416}- Не ти трябват парите.|- Не са парите. {131423}{131467}Не са. {131486}{131517}Става въпрос за мен. {131558}{131618}За мен и системата. {131642}{131675}Системата. {131900}{131939}А за мен? {132021}{132085}Просто ще седя тук и|няма да правя нищо? {132088}{132119}Точно така. {132134}{132184}Остави ме да опитам. {132612}{132651}Това е моето погребение. {132712}{132767}Ти просто ще гледаш надбягването. {133087}{133152}По дяволите.|Казах, покажи ми го. {133155}{133217}- Изчакай го. ще видиш.|- Ще видя, добре. {133220}{133293}Ще ти кажа какво виждам!|Виждам провал! {133296}{133382}Позволявам секс оргии на двама ексцентрици,|върху правителствени фондове! {133498}{133563}Ако нямаш нищо,|какво ще трябва да каже? {133566}{133627}- Аз говоря за това. Той говори около това.|- Говори? {133630}{133692}- Да.|- Сигурни ли сте, че сте намерили време? {133698}{133736}Достатъчно! {133901}{133942}Почти е готово. {133951}{134001}Ще бъдат страхотни. {134039}{134091}Какво е това, Тайната вечеря? {134185}{134213}Ще бъде утре. {134290}{134313}Къде? {134419}{134466}Ще ти кажа къде ще|те взема на стоп. {134476}{134515}И ще можем да се срещнем там, {134552}{134586}когато това приключи {134599}{134623}Доволна ли си? {134636}{134750}- Томи, недей...|- Морална подкрепа. Само от това се нуждая. {134764}{134815}Морална подкрепа. {135048}{135094}Не ме изпитвай. {135103}{135145}Не по този начин. {135245}{135297}Не и ако ме обичаш. {135389}{135436}Трябва да знам къде си. {135485}{135534}Времето изтича. {135564}{135635}Трябва да знам,|че си на моя страна. {135975}{136025}Без сълзи. {136031}{136073}Не и за нас. {136112}{136175}Ние сме партньори,|ти и аз. {136221}{136253}Хайде. {136287}{136321}Усмихни се! {136340}{136372}Опитай! {137609}{137665}- Ще внимаваш ли?|- Съжалявам. {139301}{139388}Сега се измъква.|Хванете го извън гробището. {139510}{139545}Сега какво? {139601}{139648}Ще чакаме. {140376}{140409}Сигурна си, че ще дойде? {140412}{140466}Имал е пълни два часа. {140480}{140514}Сигурна съм. {140547}{140575}Разбира се, че съм сигурна. {141451}{141481}Добре тогава|Къде е той? {141526}{141579}Всичко ли ми каза? {141671}{141695}Пристига кола. {141978}{142006}Това е Ролс. {142708}{142772}Добре. Влизайте.|Обградете го. {143216}{143266}Каза че това е твоето погребение... {143276}{143302}Вие ли сте мис Вики? {143327}{143404}Вижте. Имам телеграма за Вас. {143670}{143720}- Искате ли да се подпишете?|- Откъде взе колата? {143801}{143834}Тръгнах по-рано. {143849}{143934}Моля, ела с парите,|или задръж колата. {143952}{144011}С цялата ми обич, Томи. {144253}{144282}Благодаря. {144467}{144567}Филмът бе любезно предоставен от|Ozzy {144568}{144696}Превод|USG Team - Eeyore {144697}{144765}Проверка и редакция|Ozzy