{466}{561}И с това завършва моето крайно съобщение|докато ние достигаме тъчдаун. {563}{654}Ние сме сега на пълни автоматични,|в ръцете на компютрите. {656}{725}Аз съм подвил моя екипаж в за дългия сън {727}{777}и l ще свържат тях {779}{829}скоро. {831}{937}В по-малкия отколкото час ние завършим|нашия шести месец извън Нос Кенеди. {939}{1007}Шест месеца в космическото пространство. {1009}{1059}От нашето време, това е. {1061}{1211}Според Д-р Hasslein теория oftime в a|превозна средство пътешествие почти скоростта на светлина, {1213}{1313}Земята е състарил|почти 700 години понеже ние го оставихме , {1315}{1365}докато ние имаме стари почти нищо. {1435}{1485}Това може би така. {1487}{1537}Този много е вероятно верен. {1539}{1640}мъжете кой ни изпратихме на това пътуване|са дълго от мъртво и отива. {1642}{1737}Вие който чете на мен сега|са различна порода. {1739}{1801}Аз надежда по-добра . {1803}{1889}Аз оставям 20-тото столетие без съжаления за, освен... {1891}{1930}още едно нещо. {1932}{1984}Ако всеки слуша, това е. {1986}{2071}Нищо научен. Това... чисто личен. {2109}{2159}Видян от тук, {2182}{2232}всичко изглежда различен. {2234}{2284}Време кесонна болест. {2286}{2351}Пространството е... безграничен. {2353}{2417}Това каши личност на мъжа . {2462}{2518}Аз се чувствам самотно. {2706}{2756}Това е за това. {2804}{2854}Казва на мен, макар, че... {2872}{2941}Прави мъж, тази вселена на ofthe на чудото , {2943}{3033}този славен парадокс|кой са изпратили на мен на звездите, {3035}{3100}все още прави война срещу неговия брат, {3135}{3206}държи неговия съсед детско гладуване? {10427}{10477}Ви е задоволително? {10649}{10699}Stewart? {10758}{10783}Stewart? {11248}{11298}Ние сме в супата! {11300}{11386}Тя потапя! Извъртане, четене атмосферата! {11727}{11810}Landon, излиза последен сигнал! {11812}{11863}Какъв сигнализирайте? {11865}{11940}Да Заровете! Това ние сме се приземили! {12924}{12982}въздухът е ОК! {12984}{13076}Удар щрихата преди ние губим всяка нашата власт! {13258}{13308}Това е безполезно! Властта е свършена! {13310}{13381}го Забравя ! Напуснете кораб! {15911}{15957}Тя потапя. {16042}{16072}Заминаване... {16139}{16180}Заминаване... {16256}{16285}Отива. {16384}{16434}ОК. Ние тук трябва да останем. {16765}{16815}Добре, къде сме ние? {16817}{16867}Прави вие имате която и да било предства, шкипер? {16869}{16943}Ние сме някои 320 светли години от Земя {16945}{17068}на безименна планета в орбитата|около звезда в съзвездието на Орион. {17070}{17120}Е това затваряне достатъчно за Вас? {17146}{17210}Това би могъл да бъде Bellatrix. {17212}{17267}Това е твърде бяло за Bellatrix. {17269}{17343}Вие нямахте определяте време да прочетете лентите. {17345}{17410}Така вие действително не знаете, ви правите ? {17412}{17462}Какво сбърка? {17464}{17530}Ние не бяха програмиран да се приземят във водата. {17532}{17627}въпросът не е толкова|къде ние сме толкова когато ние сме. {17629}{17715}Ние имаме имахме достатъчен сън|да ни издържи за някакво време. {17717}{17779}Нека да тръгнем да печелим всичко тази неизплатена заплата. {18695}{18745}Се извърта, изпълнява вашия тест на почвата . {18806}{18867}- Получи вашите сензори?|- Право. {18869}{18919}- Гайгеров брояч?|- Получи това. {18993}{19046}Нека да видим. Един пистолет, {19048}{19169}20 закръгля боеприпаси, медицински багаж, камера, TX9. {19171}{19272}Ние имаме храна и вода|достатъчна за три дена. {19274}{19324}Колко дълго е ден? {19326}{19376}Това е добър въпрос. {19378}{19413}Landon! {19415}{19463}Хей, Landon! {19465}{19515}Свързва експедицията. {19571}{19676}Съжалява. Аз помислех за Stewart.|Какво направете Вас допустимо случени? {19678}{19728}Въздухът пропуска. Тя умря в нейния сън. {19730}{19784}Вие изглеждате много разрязани за това. {19786}{19872}Това е малко късни за следа.|Тя е бъде мъртва почти година. {19874}{19960}Тези средства ние имаме далеч|от Земя за 18 месеца. {19962}{20012}Нашето време. {20041}{20091}Вие сте отивали сиви. {20128}{20244}Освен това вие красив секач на погледа |за мъж кой е 2,031 годишен. {20246}{20337}Аз чета часовниците.|Те потвърждават Hasslein хипотеза. {20339}{20426}Ние сме били далеч от Земя|за 2,000 години, {20428}{20478}дава или взема десетилетие. {20496}{20546}Все още не може да приеме него? {20548}{20627}Времето е изчистен всичко вие някога знахте. {20629}{20679}Това е всеки прах. {20681}{20731}му Доказва . {20733}{20800}Ако ние не можем да върнем, това е все още точно теория. {20802}{20894}Това е факт, Landon. Купете на него. Вие ще заспите по-добри. {20914}{21013}Нищо желае grow тук.|Има точно следа на въглехидрати. {21015}{21086}Всичкият азот е заключен в нитратите. {21088}{21138}Не опасен ionisation? {21140}{21190}Номер {21192}{21235}Добре... {21237}{21342}Ако няма живот тук,|ние имаме 72 часа на gotjust да го намери . {21344}{21415}Това е когато продуктите избегнати. Нека да отидем. {21417}{21467}Коя посока? {21494}{21544}Този път. {21546}{21599}Която и да било подробност обосновава? {21601}{21651}Никакъв ни най-малко. {21723}{21773}Започва... {25838}{25888}Всеки задоволително? {25917}{25967}Воден чек. {26147}{26177}Осем унции. {26348}{26398}Това не възлиза. {26400}{26454}Гърми и мълния, и никакъв дъжд. {26456}{26506}Облакът покрива нощем. {26508}{26578}Тази странна лъчезарност...|все още няма луна. {26580}{26630}Дали ние точно получим a поправяме. {26632}{26728}Това, което ако бе които кажете на Вас?|l е казал на Вас където вие сте и когато вие сте. {26730}{26780}Задоволително, задоволително. {26782}{26871}Вие сте 300 светли години|от вашата скъпоценна планета. {26873}{26971}Вашите обикнати неща е мъртъв|и забравен за 20 столетия. {26973}{27096}20! Дори ifyou се върне, те ако бе мислят|Вас бе нещо което изпадна на дърво. {27098}{27146}Тейлър, оставя да го язди . {27148}{27219}Има точно една действителност.|Ние сме тук и това е сега. {27221}{27289}Вие получавате държите ofthat,|или защо не бъдете мъртви. {27291}{27354}Аз е подготвен да умре. {27408}{27468}Той е подготвен да умре. {27470}{27523}това правите вие мъгливи? {27525}{27598}Тебеширът нагоре по другата победа за човека отвлича. {27787}{27890}Указание мен в на нещо, пожелайте на Вас?|Защо вие наистина наемахте за тази екскурзия? {27892}{27942}Вие предложихте доброволно. Защо? {27944}{27994}Няма значение. Аз желая указание вие в. {27996}{28076}Вие бяхте златния млад ofthe клас на '72. {28078}{28166}Когато те ви назоваха за големи ,|Вас не би могъл да обърне него надолу. {28168}{28236}Не без загуба вашия всеамерикански образ. {28238}{28283}Изкачването изключено, желае на Вас? {28285}{28351}Ох, и славата. не забрави това. {28353}{28459}Има естествено голяма бронзова статуя ofyou|положение ей там някъде. {28461}{28554}Това е вероятно обърнато зелено от сега|и никой прочете табелката с име. {28556}{28622}Но никога позволява това бъде каза|това ние забравяме нашите герои. {28624}{28721}- Тейлър, l'm разказване вие да се изкачите по моя гръб.|- И има един последен елемент. {28723}{28806}Безсмъртие.|Вие искахте да преживеете завинаги, ви ? {28808}{28858}Добре, вие проклинате близо до успя. {28860}{28970}С изключение на мен и Извъртане,|вие имате изживени по-дълги отколкото когото и да било някога раждахте. {28972}{29133}И с нашия прелестен Лейтенант Stewart мъртъв,|изглежда харесва Вас сте последния ofthe линия. {29165}{29241}Вие получихте това, което вие помолихте, тигър.|Как прави това вкус? {29273}{29325}ОК. Вие четете на мен добре достатъчно. {29327}{29377}Освен защо l четете вие? {29379}{29429}не се безпокои. {29431}{29489}Извърта, там. Той не е както мен ни най-малко. {29491}{29553}Освен той има смисъл. {29555}{29615}Той би извървял гол в жив вулкан {29617}{29716}ако той помисли той би могъл да изучи нещо|този никойт друг мъж зна. {29718}{29777}Но вие... Вие сте никакъв търсач. {29779}{29829}Вие са отрицателни. {29831}{29933}- И l'm не подготвиха да умрат.|- Аз I'd харесвам да неда знам защо . {29935}{30036}Вие мислен живот на Земя бе безсмислен.|Вие презряхте хора. {30038}{30088}Е и какво направихте вие правите? Вие избягахте. {30090}{30150}Не, номер Това не е харесва този, Landon. {30152}{30209}Аз съм търсач твърде. {30211}{30342}Освен моите мечти не са подобни ваш. Аз не мога да помогна на|помисля някъде във вселената {30344}{30428}трябва да има нещо|по-добър от мъж. Има . {30483}{30533}Тейлър, премного тук! {31469}{31501}Живот. {31858}{31916}Къде има един, има другия. {31918}{31978}И друг и друг. {31980}{32030}Нека да намерим 'Ем. {35738}{35788}Шкипер! {35817}{35867}Поглед! {36239}{36289}Плашила? {36312}{36362}Нека да видим. {37458}{37508}На ад с плашилата! {39480}{39533}Тейлър! {39535}{39585}Поглед в това. {40182}{40228}Тейлър, гледа! {42756}{42808}Те не оставяха много, направиха на тях? {43532}{43601}Добре, поне те не са се опитали да ни захапят . {43626}{43680}Благослови вегетарианците. {43807}{43874}Те поглед повече или по-малко човек, {43876}{43926}но l мисли те са неми. {44152}{44216}Ние заминахме в неправилно спиране. {44256}{44362}Вие сте предполагаеми optimist, Landon.|Погледайте яркия страничен. {44364}{44499}Ако това е най-доброто те има тук някъде,|в шестте месеца ние ще изпълним тази планета. {51751}{51776}Усмивка. {52734}{52801}Кой една бе wearing|странните дрехи? {52826}{52876}Това един. {52916}{52966}Желае той да преживее? {52968}{53026}Аз не зная. {53028}{53086}Това животно е загубил много кръв. {53245}{53305}Няма сондиране тук. Намерете някой! {53307}{53357}Да, господин. {53359}{53409}Това място е мръсен, доктор. {53411}{53544}Докторът, тези животни са мръсни. Те вонят|и те носят комуникативни болести. {53546}{53627}Защо не са те въведоха в порядък|преди те донесат тук? {53629}{53751}- Вие звук щастлив във вашата работа.|- Аз е малък повече от ветеран в тази лаборатория. {53753}{53825}Вие обещахте да заговорите на Д-р Zaius относно мен. {53827}{53915}Аз направих. Вие знаете как|той гледа надолу неговия нос в шимпанзетата. {53917}{53978}Но системата на контингента е премахна. {53980}{54060}- Вие успяхте. Защо l?|- Какво ви прави означава - преуспян? {54062}{54152}Аз съм животински психолог, това, че съм всичко.|Ние нямаме власт. {54154}{54235}Вие правите задоволително когато това достигатедо |получаване на пространство и екипировка. {54237}{54325}Който е тъй като Д-р Zaius|реализира нашата работа има стойност. {54327}{54443}фондациите на научна мозъчна хирургия|е полаган право тук {54445}{54514}в занятията на церебрални функции|на тези животни. {54547}{54604}Те са все още мръсни, лекуват. {54606}{54677}И тяхното ухапване е септични. Там. Погледайте при това. {54711}{54761}Се въздържа негов приказва. {55366}{55428}- Добро утро, Д-р Zira.|- Добро утро, Юлиус. {55430}{55490}- Как е нашия пациент днес?|- Не променете. {55492}{55556}минутата вие отваряте вратата,|той влиза в неговото действие. {55625}{55665}Добре! {55667}{55717}И какво правят ние искаме тази сутрин? {55719}{55782}Прави ние искаме нещо? Започнете. Заговорете. {55784}{55819}Започва. {55821}{55852}Говори. {55854}{55911}Прави ние искаме някоя захар, кореняк? {55971}{56028}Вие бихте могли да получите болка постъпка която, лекува. {56030}{56088}Ох, бъде глупав. Той е напълно опитомява. {56090}{56163}Те са всичко опитомява|докато те вземат голямо парче вън от ofyou. {56165}{56246}Добре, Блестящи очи. нашето гърло чувства по-добро? {56271}{56321}Все още болки, това? {56323}{56396}Вижда? Той държи да претендира той може да заговори. {56479}{56544}Тези Блестящи очи е забележителен. {56546}{56606}Той държи да се опитва да формира думи. {56608}{56675}Вие знаете това, което те казват.|Човекът гледа, човек също {56804}{56839}Сега какъв? {56903}{56953}Той изглежда да иска нещо. {56991}{57042}Аз бих бил внимателен, лекувам. {57044}{57074}Това, което направи l казва на Вас? {57076}{57137}Опит които отново и l ще разбие вашата ръка! {57187}{57254}Добро утро, Вашето Превъзходителство. {57256}{57306}Д-р Zaius. {57349}{57399}Добро утро, господин. {57414}{57464}Открива, моля. {57466}{57516}Аз съм ето защо се радвам вие бихте могли да дойдете. {57518}{57568}Господин, той отминават тук. {57625}{57675}Блестящи очи... {57691}{57741}Показва на него. Продължете. {57743}{57793}Прави вашата хитрост. {57795}{57829}Говори. {57831}{57881}Продължава. Заговорете отново. {57942}{58018}Там! вие можете ли да повярвате на него? {58020}{58070}Да, забавление. {58072}{58122}действието на мъжа харесва маймуна. {58177}{58277}Д-р Zaius, l биха могли да се закълнат той отговаря на Вас. {58279}{58347}Той има определен подарък за мимика. {58349}{58405}Болшинство странно. {58407}{58470}Той използва това, че старо одеяло толкова облекло. {58501}{58598}Аз гадая, как той отбележе|на Хопкинс тест на ръчната ловкост . {58600}{58654}животно? {58656}{58681}Поглед! {58683}{58733}Той премества неговите пръсти. {58735}{58793}Само тъй като той погледа Вас да премествате ваш. {58795}{58864}Освен може би той разбра. {58866}{58947}Мъжът няма разбиране. {58949}{59024}Той може да е учен няколко прости хитрости.|Нищо повече. {59046}{59117}Аз съм страхувам l не съвпадне. {59119}{59223}- Според моите експерименти...|- Д-р Zira, l трябва да предупредят Вас. {59225}{59326}Експерименталната мозъчна хирургия|на тези творения е едно нещо, {59328}{59378}и l'm всичко в услугата от нея. {59380}{59481}Освен вашите поведенчески занятия|са още нещо отново. {59483}{59602}Да предложете това, че ние можем да изучим каквото и да било|относно маймунообразната природа {59604}{59665}от изучаването на мъж е чиста безмислица. {59691}{59743}Освен това, мъж е неприятност. {59745}{59829}Той изяжда неговите хранителни снабдявания в гората, {59831}{59939}тогава мигрира на нашите зелени колани|и разорява нашите добиви. {60003}{60081}по-скоро той унищожи по-добре. {60110}{60179}Това е въпрос на маймунообразно оцеляване. {60467}{60530}Е това това вие искахте, лекувате? {60557}{60609}Ох, да. Благодаря Ви. {60611}{60696}Блестящите очи, l имат подарък за Вас. {60947}{60992}Я поставя в с него. {62279}{62329}Корнелий! Нагоре тук. {62364}{62414}Прави вие трябва да работите тази вечер? {62416}{62446}Номер {62448}{62498}Нито направете l. {62597}{62659}Ох, Корнелий. {63035}{63085}Има Блестящи очи. {63105}{63154}Единственият l кажеше на Вас около. {63156}{63221}Какво е така специален относно него? {63223}{63259}Часовник. {63261}{63296}Привет, Блестящи очи. {63298}{63348}Как е нашето гърло днес? {63469}{63540}- Поглед! Тя си спомня!|- Си спомня какъв? {63542}{63592}кръвопреливането. {63594}{63627}Zira, действително! {63629}{63680}Вие знаете, те могат't... Внимавайте. {63682}{63726}Тук идва число един. {63728}{63855}Нещото безпокойство на го. Той е биде|любопитен оглеждане на лабораторията за последните два дена. {63857}{63907}Добро утро, Д-р Zaius. {63909}{64006}- Вие знаете моите... Д-р Корнелий, моя fianc?.|- Разбира се. {64008}{64129}младият имитира с лопата. Аз чувам вие да сте|да планирате другата археологична експедиция. {64131}{64232}- С одобрението на Академията , господин.|- Проектът ще изиска моята поддръжка. {64234}{64284}Аз надежда l може да разчете на него, господин. {64286}{64350}Корнелий, приятелско предупреждение. {64352}{64471}Като Вас търси artefacts,|ви бъдете несъмнено погребвате вашата репутация. {64793}{64849}Охрана! {64851}{64887}Охрана! {65428}{65462}Спиране! {65464}{65521}Вие ще нараните него! {65523}{65573}Взема на него вътрешен. {65629}{65713}Корнелий! Корнелий,|дали вие имате момент днес, {65715}{65812}Аз бих искал да обсъдя|този ofyours на експедицията по-подробно. {65814}{65911}Сигурно, господин. Аз ще взема моите записки|и l ще дойде право премного. {65913}{65989}Аз не разбирам|тези животински психолози. {65991}{66048}Какъв е Д-р Zira проба да докаже? {66050}{66124}Този мъж може да е опитомен. {67050}{67132}- Какво се случи?|- Ох, онези оглупяват и техните факели. {67134}{67192}- Прави вие имате който и да било мехлем?|- Аз ще видя. {67314}{67366}Аз съм жалки, Блестящи очи. {67506}{67530}Юлиус! {67603}{67653}Аз казах на Вас това, което вие you'd получавате! {67655}{67689}Юлиус, , , ! {67691}{67731}Това няма значение! {67733}{67783}Юлиус, не наранява него! {67850}{67878}Юлиус! {68025}{68081}Естествените-родени крадци, не е те? {68389}{68463}Получава на мен яка и каишка. {68465}{68551}- Аз съм вземам на него извън тук.|- Той е порочен, лекува. {68553}{68626}- Освен това, това е срещу правилата.|- Правите като l да кажем, че! {68899}{69002}Вие... вие не бихте наранили мен, ако бе на Вас, {69057}{69082}Тейлър? {69492}{69542}Това е трик. {69544}{69594}Хорате не може да напише. {69596}{69646}Поскъпване, вие сте учени. {69648}{69698}вие вярвате на вашите собствени очи? {69801}{69857}Където направи вие изучава да направи това? {69934}{69979}"Джеферсън {69981}{70052}Общественото Училище". {70194}{70244}"Форт Уейн, {70246}{70296}Индиана". {70367}{70430}Граничи с тази планета на Вас да кажем, че вие произходихте? {70586}{70636}Може би той е интелектуален. {70638}{70700}Освен той е също така... луд. {70702}{70747}Корнелий. {70749}{70799}Корнелий, моля. {70911}{70979}"Извъртането бе убито в лова". {70981}{71058}"Какъв слученна ... Landon"? {71101}{71162}Аз не зная. {71164}{71231}Те изпаднаха небе на ofthe с вас? {71334}{71387}"Не падна. Литна". {71389}{71450}Полетът е научна невъзможност. {71452}{71529}И даже дали него не бяха, защо лети? {71531}{71581}Където ако бе това получава на Вас? {71984}{72034}"вие наистина ли имате карти"? {72385}{72458}Ние сме тук. Вие бяхте пленен тук. {72518}{72568}Вие изпаднахте във водата тук? {72590}{72640}Вие слязохте на брега... {72642}{72692}Марширува през пустинята? {72715}{72765}Планини? {72784}{72834}Много дни и нощи. {72836}{72899}И достигна джунглата. {72901}{72961}Вън от ofthe въпрос. {73006}{73084}Корнелий, защо прави вие настоявате|на предизвикване го? {73086}{73217}Не творението може да оцелее в забранената|зоната. Аз зная. Аз съм бил там. Аз съм виждал него. {73279}{73329}"Тогава как направете Вас отчет за мен"? {73347}{73397}Аз професор't. {73399}{73449}И l'm не заминаване на опит. {73501}{73572}Освен какво ще кажете за вашата теория? {73593}{73675}съществуването на някой|както Тейлър би могъл да докаже на него. {73677}{73732}Прави вие искате да получите моята глава отсечена? {73734}{73825}бъде глупав.|Ако това е вярно, те ще трябва да приемат него. {73827}{73877}Не, те спечелен't. {73898}{73978}Корнелий са развили|най-много блестящата хипотеза. {73980}{74030}Освен l'm вероятно обижда. {74032}{74116}Това маймуната развита от|по-ниско поръчка на архиепископ, {74118}{74170}възможно мъж. {74172}{74230}В неговата екскурзия на забранената зона, {74232}{74334}той откри следи|на култура по-стара от записано време. {74336}{74426}- доказателството бе много оскъден.|- Вие не мислихте така тогава. {74428}{74532}Който бе преди Д-р Zaius и разполовява|на Академията изречена моята идея бе ерес. {74534}{74595}Как може научната истина бъде ерес? {74597}{74682}Какво ако Тейлър е точно|proofyou необходим? {74684}{74734}мутация. {74736}{74832}отсъстваща връзка между|unevolved архиепископ {74834}{74874}и маймуната. {74911}{74969}Обидчив, не е той? {75004}{75054}"l не е отсъстваща връзка". {75056}{75178}Добре, дали той бяха отсъстваща връзка, посветената|завива бъде цена техния пергамент. {75180}{75244}Добре, може би те не са. {75246}{75347}Ох, не, благодаря Ви.|Аз не съм заминаване на да попадна в този бой. {75349}{75440}- Корнелий, показва някоя сила!|- Zira, слуша мен! {75442}{75499}Сега, ние и много добри бъдеща. {75501}{75553}Бракът, стимулатор препускат бясно. {75555}{75605}Аз съм нагоре по за вдигане. {75634}{75676}Д-р Zaius. {75711}{75780}Направи вие забравяте нашето назначение, Корнелий? {75782}{75843}Не, господин. Аз точно съберях моите записки. {75845}{75950}Вие знаете Д-р Maximus, разбира се.|Нашия комисионер за животински работи. {75952}{76017}Да, господин. Това е удоволствие да ви гледа отново. {76019}{76069}Какво е това? {76071}{76121}мъж, Д-р Maximus. {76123}{76208}Аз зная това е мъж. И вие знаете правилата. {76210}{76332}Не животни позволени вън от съчетанието,|и болшинство особено не без каишка. {76334}{76384}Да, господин, но... но това {76386}{76456}творението е специален случай. {76458}{76514}Защо специален? {76516}{76572}Ние ръководим нов експеримент. {76574}{76654}тези повече подходящо бъдат направени|във вашия офис? {76656}{76695}Да, господин. {76697}{76774}Охраните, връща това животно на съчетанието. {76800}{76835}Какво е това? {76909}{76959}играчка. {76961}{77011}Това поплавъци по въздуха. {77013}{77053}Zira... {77055}{77086}Се опитва това. {77088}{77138}Безмислица. {77548}{77645}- Какво става, лейтенант?|- Ние вземаме на число четири на хирургия. {77647}{77694}- Го има готов.|- Как така? {77696}{77798}- гърлото на животното е почти излекуван.|- Ветеранът отива да го кастрира . {77800}{77886}Д-р Zira няма да хареса него.|Тя необходимости която оженете се да съедините. {77888}{78008}Тези поръчки произхожда от Д-р Zaius себе си.|Има нищо тя може да направи за това. {78370}{78444}Дали само вие знаха какво те отиват на също {78492}{78557}Пребиваване все още сега. не дай на мен което и да било безпокойство. {79358}{79460}Заплаква ifyou трябва,|но прави край на скръб. {79462}{79512}Той живота отново. {79533}{79612}Да, той са намерили мир в рая. {79653}{79767}Той бе модел за нас всичко,|горила да си спомня... {79788}{79849}Ловец, воин, {79851}{79901}защитник ofthe вяра. {79925}{79975}Питая съпруг, {79977}{80027}любим баща, {80029}{80092}великодушен майстор, да. {80112}{80147}Той бе {80149}{80205}шрифт на маймунообразно благородство. {80244}{80410}скъпият замина веднъж изречен от мен|"l никога се срещна с маймуна l не харесва". {80434}{80491}Поглед! lt е мъж! {80493}{80567}В името на рая ! Отървете ofthat творение! {80569}{80619}го Хваща ! {80680}{80730}го Хваща ! Хванете него! {82890}{82940}Започнат, Quintus. {95862}{95914}Тогава защо е той викна обвинения? {95916}{95992}Вашата Чест трябва да помисли него|виновен за нещо. {96049}{96155}творението не е бидейки проверен.|Той е изхвърлен. {96157}{96246}Това е научно ерес който е проверяван тук. {96248}{96298}Добре поставя, Д-р Zaius. {96300}{96358}Ни позволява да предупреди нашите приятели {96360}{96460}това те излагат на опасност свой собствени кариери|от защитавайки това животно. {96490}{96543}Тогава l желае... защитете себе си. {96633}{96695}Д-р Zira, ако бе вие казвате {96697}{96752}Блестящи очи да бъдете тих? {96754}{96820}- Моето име е Тейлър!|- Съдебен пристав! Смълчете животното! {96852}{96902}Очаква! Позволете на мен... {96972}{97022}Вие можете да продължите, Г-н Обвинител. {97024}{97107}Изучените съдии, моя случай е прости. {97109}{97172}Това е основано на нашия offaith на първия член . {97174}{97255}Това богът създаде маймуната|в неговия собствен образ. {97257}{97316}Това той даде на него душевен и ум. {97318}{97449}Който той го поставя освен ofthe на животни |джунгла и направи на него планетата на ofthe на лорда . {97451}{97512}Тези посветени истини е очевиден. {97533}{97603}собственото изучаване на маймуни е маймуни. {97641}{97719}Освен несъмнено младите циници|е избирал да научи мъж. {97739}{97889}Да! Извратеният учен кой напредва на|коварна теория наречена еволюция. {97891}{97955}Достига до точката, Д-р Honorious. {97957}{98060}държавните такси които Д-р Zira|и развален хирург назоваха Galen {98062}{98130}експериментира върху това ранено животно, {98132}{98253}намеса с неговия мозък и гърло тъкани,|да произведат говорещо чудовище. {98255}{98289}Това е положение! {98291}{98331}Възразява вашия език, мадам. {98333}{98406}Направи ние създаваме неговия ум също? {98408}{98458}Не само може този мъж говори, {98460}{98523}той може да помисли! Той може да обоснове. {98577}{98627}Това може да обоснове? {98629}{98763}С разрешението на трибунала , ме позволява |да изложа тази измама от директен изпит. {98765}{98847}Пристъпва, лекува. Но |обръща това слушане във фарс. {99021}{99122}Казва съда, Блестящите очи,|това, което offaith на втория член ? {99155}{99227}Аз зная нищо култура на ofyour . Аз допускам това. {99229}{99329}Разбира се той не знае нашата култура,|тъй като той не може да помисли! {99363}{99450}Казва на нас... Защо всички маймуни създадени се равняват? {99480}{99543}Някои маймуни, това изглеждат,|са по- равни отколкото други. {99545}{99570}Нелеп! {99572}{99622}Казва на нас, Блестящи очи. {99624}{99674}Защо прави мъже нямат души? {99676}{99775}Какво е proofthat божествена искра|съществувания в маймунообразния мозък? {100004}{100054}Чете това за мен. {100292}{100392}От ответника е бил забраняван|да заговори в неговата собствена отбрана, {100394}{100474}той молби това, че следващото изявление {100476}{100526}бъде четене в документа. {100528}{100590}Вие четете на него, Д-р Корнелий. Прочетете на него. {100684}{100792}"l има, ух, да достигне до Вас от планета. {100794}{100855}"l е изследовател в пространството.. ". { 100857}{100918}Спиране право там. Позволете мен да погледам тази хартия. {101071}{101124}Това е ajoke. {101144}{101194}В много беден вкус. {101196}{101263}Го е ajoke да търси истината за това мъж? {101265}{101296}Д-р Zira, {101298}{101439}вие заявявате тук това, че корабът от космическо пространство|потъна във вътрешно море на нашата източна пустиня. {101441}{101530}Вие държава които Блестящите очи имаха|двама интелектуални другари с него {101532}{101579}в това време на неговото пленяване. {101581}{101628}Това е неговото твърдение. {101630}{101680}Г-н Президент, {101682}{101802}в допълнение към Блестящи очи,|l вярва на обвинителя повторно е събрал {101804}{101895}всичките оцеляване на хора|това бяха пленявани в лова. {101897}{101941}Това е вярно, Д-р Zaius. {101943}{101993}Много добре. {101995}{102066}Тогава l предлага това ние...|отивате поглежда 'Ем. {102990}{103042}Това го е ! Това е Landon! {103044}{103102}- Кой един?|- Висок в гърба. {103152}{103240}Прави вие признавате роднинство|с които и да било ofthese творения? {103242}{103332}- С един ofthem, да.|- Определете него, тогава. Заговорете на него. {103381}{103431}Landon? {103459}{103484}Landon. {103612}{103668}Ох! Те го режат ! {103730}{103780}Направи вие знаете за това? {103782}{103870}Номер I... Аз се кълна. Аз никога погледах този мъж преди. {103872}{103922}Освен те... {103962}{103989}Вие го направихте . {104017}{104090}Вие разрязани нагоре по неговия мозък, вие окървявате песоглавец! {104092}{104142}го Спира ! {104411}{104448}Взема на него вътрешен! {105441}{105516}Г-н Президент, дума на обяснение. {105518}{105584}човешкия образец вие видяхте навън {105586}{105670}търпя черепно счупване|в лова на ofthe на курса . {105672}{105797}Двама много добри ветеринарни хирурга под|моята посока способна да спаси неговия живот. {105799}{105860}Освен животното не би могъл да заговори, разбира се. {105862}{105912}Нито желае той някога говори. {105914}{105964}Вие направихте това на него, ви проклинате ! {105966}{106056}Изрязва неговата памет, взе неговото идентичност,|и това е това, което вие wanna правите на мен! {106058}{106102}Съдебен пристав! Измамете животното! {106104}{106154}Проклина вие! {106208}{106258}Го може моля трибунала, {106260}{106355}Аз отпускам на Вас това, че това творение|не може да има произходно от другата планета. {106357}{106459}Освен този много е сигурен. Той наистина идва|от някъде в забранената зона. {106461}{106571}Той е указан региона на нас и указани|него точно за... Аз съм бил там. {106573}{106623}Вие посетихте забранената зона? {106625}{106656}Да, господин. {106658}{106720}преди година.|С разрешението ofthe Академия. {106722}{106825}Той превиши неговите поръчки.|Неговото разрешение на пътешествието бе отменено незабавно. {106827}{106877}Да, господин. Това е вярно, благодари на Вас. {106879}{106942}Освен не преди l откри доказателство {106944}{107057}на маймунообразна култура който съществува|много преди посветеният завива бе написван. {107059}{107149}Възражение! Тези забелязват|са нечестиви и неподходящи! {107151}{107289}Поддържа. Вашите археологични теории имат|никакво отнасяне на до творението на ofthis на разположението . {107291}{107363}Ги позволява да заговори, Г-н Президент. Позволете тях да заговорят. {107365}{107472}Господа, нашите теории|има отнасяне на до неговото идентичност. {107474}{107519}Как така? {107521}{107605}Ни позволява да приемем, като диктати на здравия разум , {107607}{107681}това, че разказа на затворника е изневерява. {107683}{107764}Но ако той не произхожда от другата планета, {107766}{107838}тогава несъмнено той произходи от нашия собствен. {107875}{107948}Да! Скочи! Като животински психолог, {107950}{108082}Аз имам намери никакъв физиологичен дефект|да обясни защо хора са неми. {108084}{108128}- Възражение!|- Устойчив! {108130}{108255}Техните речеви органи е достатъчен.|Недостатъкът не излежава анатомията, но в мозъка. {108257}{108307}- Възражение!|- Устойчив! {108309}{108395}Поддържа всички възражения, но лице истината! {108397}{108457}Да! Вижте това чудо! {108459}{108509}Този живот на парадокс! {108511}{108573}Тази липса включва в еволюционна верига! {108575}{108614}Тишина там! {108616}{108652}Вие отивате твърде далеч. {108654}{108711}Аз мисля обвинението е с цел. {108713}{108836}Да, господин. Държавата пълни Д-р Zira и|Корнелий с трибунал на ofthis на неуважението , {108838}{108911}злонамерена пакост, и научен ерес. {108913}{108963}Това е така заповядано. {108965}{109069}Този трибунал ще изпита доказателството|и своевременно отплаща неговото решение. {109071}{109160}Що се отнася до предложеното обвинение|и що се отнася до разположението {109162}{109222}на се отклонява под въпрос, {109224}{109263}това слушане е отложен. {110411}{110461}Очаква навън. {110720}{110770}Добре, решението е в. {110808}{110940}В този момент, вашите двама маймунообразни приятели|и спонсори са свободни под гаранция. {110942}{111017}Освен те скоро ще бъдат свестени изпитат за ерес. {111019}{111069}Какво ще кажете за ме? {111071}{111157}Вашият случай бе предопределен. {111159}{111227}В известна степен, вие направихте държавата обслужване {111229}{111347}тъй като вие успяхте възможно за нас|да излагате Zira и Корнелий. {111349}{111447}Сега трибуналът|е поставил Вас в моето попечителство {111449}{111499}за крайно разположение. {111531}{111586}Прави вие реализирате какво тези средства? {111612}{111642}Номер {111644}{111704}Кастриране да започне с. {111706}{111760}Тогава експериментална хирургия {111762}{111822}на речта центрира - на мозъка. {111824}{111889}Евентуално вид живот на смърт. {111954}{112004}Обаче, {112038}{112103}Аз имам това в моя силов да отпусна отсрочка. {112123}{112184}Ето защо l ви призова тук тази вечер. {112220}{112321}Казва на мен кой и какво на Вас действително ви сте|и къде произходихте, {112323}{112378}и не ветеринар ще докоснат Вас. {112380}{112442}Аз казах на Вас този при това слушащ ofyours. {112444}{112494}Вие излъгахте! {112496}{112546}Къде е вашето племе? {112548}{112598}Моето племе! {112600}{112682}Те продължават да живеят другата планета|в другата слънчева система. {112684}{112767}Дори във вашето положение, някоя истина се шмугва. {112769}{112874}Това общество на mythical |вие трябва да произходите от - Форт Уейн. {112876}{112926}- Какво ще кажете за това?|- Форт! {112945}{113029}Несъзнаващо вие избрахте име|това, че бе воюваща страна. {113031}{113081}Където ви бяха храни? {113104}{113268}Тогава... вие не вярвате този обвинителят е|такса която l'm чудовище създаде от Д-р Zira? {113270}{113320}Разбира се, че не. {113368}{113428}Вие сте мутант. {113430}{113528}Това е какъв Zira и Корнелий претенция.|Вие говорите ерес, доктор. {113530}{113580}Разбира се! {113582}{113677}Допустимо l е мутант.|Как може външния вид на едни мутант {113679}{113756}- изпраща на Вас в паника?|- Тъй като вие не сте уникални. {113758}{113842}- Има това вие повикването Landon.|- Ох. Тогава вие допускате това... {113844}{113953}Аз допускам това къде има едни мутант,|има вероятно другия и другия. {113955}{114010}целият свива гнездо ofthem. {114012}{114064}Къде е вашето гнездо, Тейлър? {114066}{114116}Къде са вашите жени? {114118}{114168}Благодаря Ви. {114170}{114221}Благодаря Ви за ме викам Тейлър. {114223}{114273}Д-р Zaius, {114275}{114325}Аз зная който l е. {114327}{114377}Освен кой ви са ? {114379}{114472}Как в ада направи този с главата надолу|civilisation започва? {114474}{114552}Вие можете добре да викнете него с главата надолу, {114554}{114612}от Вас заема неговото най-ниско ниво. {114614}{114664}И заслужено така. {114723}{114796}Нашата източна пустиня никога не е бил изследван {114812}{114918}тъй като ние сме винаги приели|този живот не може да съществува там. {114920}{114996}Тейлър, спасява себе си! {114998}{115115}Казва на мен, има ли anotherjungle|отвъд забранената зона? {115117}{115171}Аз не зная. {115173}{115296}Ако вие се опитвате да защитите други вид на ofyour ,|него ще оцени Вас вашите идентичност. {115298}{115348}Аз не съм защитавайки когото и да било. {115350}{115413}Това цяло нещо е ненормален!|Какво l е правил? {115556}{115612}Вие сте заплаха. {115614}{115669}вървяща чума! {115671}{115741}Аз наистина зная който вие сте, Тейлър. {115789}{115880}Аз ще дам на Вас точно шест часа|да направя пълно признание. {115882}{115951}След това l ще използува хирургия да някой получава . {115953}{115986}Охрани! {115988}{116066}Задоволително. Вие можете да нарежете парчета извън мен.|Вие имате властта. {116068}{116123}Връща това творение на неговата клетка. {116125}{116174}Освен вие го правите вън от offear! {116176}{116294}Спомня това! Тъй като вие сте се страхувате на мен!|Какво вие уплашен от, докторсте ? {116819}{116869}Ви е Юлиус? {116871}{116968}- Кой ви са ?|- Аз съм от офиса на животински работи. {117023}{117086}Този мъж трябва да е предаден на зоопарка. {117088}{117130}В този час? {117132}{117173}Кой казва така? {117175}{117230}те казва на вие всичко? {117232}{117324}обществото на противника на дисекция на животни е готов за съпротива. {117326}{117421}Те са gonna освен това животно|от онези касапи в лабораторията. {117423}{117524}Ако той може да заговори, той принадлежи в обществен зоопарк,|но това, което вероятно ще се случи {117526}{117632}е някои финансов-обезумял пораснал постави него|в цирк, и на нас плати... {117634}{117701}Престава да прави речи|и показва на мен поръчката! {118079}{118139}Тази поръчка е нищо добро. {118166}{118232}Това трябва да е приподписвано от Д-р Zaius. {118255}{118281}го Сграбчва ! {118418}{118448}Кой ви са ? {118450}{118500}Така вие можете да заговорите! {118502}{118581}Аз съм Д-р Zira племенник.|Това похищение бе нейната идея. {118583}{118637}Вие действително не отивате на зоопарка. {118639}{118692}Това е нашия разказ ако някой ни спира . {118694}{118744}Получава на мен вън от ofthis. {118792}{118850}Ние имаме трябва да преместим бързо! {118923}{118960}Тя отива с твърде. {118962}{119031}- Zira не иска вашата жена.|- Аз я искам . {119054}{119123}Ако вие настоявате, но l'm не вземайки си които и да било поръчки. {119125}{119175}Задоволително. Започнете! Нека да отидем! {119720}{119815}- Аз казах на Вас не да донасям другия един!|- Той не би оставил нея. {119817}{119867}Ох, задоволително. Започнете! {120052}{120136}- Тук. Поставяте това на.|- вие не имате които и да било дрехи за мен? {120138}{120196}Това, което прави вие очаква? Маймуна нов иск? {120219}{120297}- Това тъпчи смрадове!|- Добре, така направете Вас. Всички мъже. {120299}{120349}Тейлър, спомнете си, {120351}{120403}всички мъже изглежда еднакво на болшинство маймуни. {120405}{120510}Така го поставя на и запазва спокойствие,|и ние mayjust се добираме с това. Избързаете! {121731}{121788}Корнелий! {121990}{122020}Как ако бе това отива? {122080}{122107}Започва! {122109}{122159}Ме позволява вън от ofthis! {122375}{122436}Добре, Тейлър, ние сме всички бегълци сега. {122438}{122505}Прави вие имате което и да било оръжие? Всеки стреля с оръдие? {122507}{122559}Най-добрия. Но ние няма да нуждаем от тях. {122561}{122619}Аз съм доволен да чуя това. Аз искам един във всеки случай. {122832}{122891}Тейлър, l'm в експедицията на ofthis на таксата ! {122893}{122986}Добро за Вас.|Но вие не сте в обвинението в мен. Не вече. {122988}{123038}Аз не планирам да бъда хванах отново. {123086}{123163}- Както вие пожелавате.|- Д-р Zaius изгледа да помисли имаше {123165}{123233}другата джунгла отвъд забранената зона. {123235}{123285}Аз ще домогна до това. А ти? {123287}{123355}Корнелий и l имат бидоха|обвинени за ерес. {123357}{123453}Ако не ние можем да докажем нашите теории,|ние не имаме шанс за успех на оправдаване. {123455}{123509}Вие се връщате на забранената зона? {123511}{123589}Ние се връщаме на разкопките|l работен над a преди година. {123591}{123645}Това е три-дневна езди през пустинята. {123647}{123723}Около където вие претендирате Вас приземи|от тази планета ofyours. {123725}{123816}- Вие все още не вярвате на мен, ви правите ?|- Това е дълъг обход на Мъртво Езеро. {123818}{123868}- Това, което ако бе ние намираме?|- Нищо много. {123870}{124002}празен гумен спасителна измет. Може би a...|Iittle флаг, емблемата на моя countrymen. {124027}{124064}местността около това езеро {124066}{124166}е отровен. Няма свежа вода,|никаква растителност - нищо. {124265}{124367}Във всеки случай, l... на благодаря Ви|за ме спасявам . Вие ще бъдете в беда за това. {124408}{124484}Ние имаме в беда|от момента на нас ви се срещнахте . {124571}{124621}Какъв е тя сочене в? {124623}{124696}Това трябва да бъде близко до приюти за нея.|Тя я знае . {124793}{124850}Nova, номер Nova! {124852}{124923}Nova, вие не можете да отидете там! lt не сейф! Nova! {125018}{125132}Ние ако бе по-добре започваме. Ifthe качи полиция|указател нагоре по нашата следа, те ще дойдат този Фарадей {125134}{125224}Право. Нека да получим водата|и условия във фургона. {126949}{126999}Корнелий! {127076}{127126}Къде прави тази река водидо ? {127128}{127249}Това потоци в море някои мили от тука.|Това е където ние ще намерим разкопките. {127251}{127301}И отвъдно това? {127303}{127396}Аз не зная. Вие не можете да яздите|покрай брега във високата точка на приливане {127398}{127467}и ние нямахме лодки на нашата последна експедиция. {127469}{127555}Вие никога казахте на мен -|защо ви правите повикване това забранената зона? {127577}{127712}Някой знае. Това е древно табу,|изложено в посветеният завива. {127714}{127790}lawgiver произнесе|тази цяла област смъртна. {127844}{127894}ние бъдем придвижване? {127909}{127959}Аз съм за това. {130087}{130137}Добре? вие наистина ли харесвате него? {130256}{130319}Защо направихте вие правите тези? Стържете коса на offyour ? {130321}{130412}В моя свят, когато l остави това,|само шегува вашата възраст wore се хвърля. {130431}{130468}Се хвърля? {130470}{130520}Аз не захващам с прищявки. {130541}{130594}По някакъв начин {130596}{130656}това прави на вие поглед по-малко интелектуален. {130679}{130742}Когато желае на Вас да ми покажете какво е в тази пещера? {130744}{130794}Точно сега, ifyou харесват. {131269}{131295}Корнелий! {131551}{131637}- Lucius, не стреля по тях!|- Вие сте всеки под арест! {131739}{131866}Дали има вече стрелба, Д-р Zaius,|вие първите да отидете. Вие можете да разчетете на него. {131868}{131931}Вие не сте в командата. надолу този да застреляйте с оръдие. {131933}{131962}Затваря! {131964}{132011}Много добре. {132013}{132046}Понижава вашето оръжие. {132048}{132136}Казва на тях да се отдръпва около скалите,|извън диапазон. {132154}{132204}Се оттегля! {132319}{132369}Как направи вие знае ние we'd идваме тук? {132371}{132483}Това не бяха труден. Само отстъпникът|би избягал от забранената зона. {132485}{132562}И само глупакът|би дал оръдие на животно. {132585}{132660}Аз гледам вие да имате донесени|женския ofyour вид. {132662}{132752}Аз не реализирах|този мъж би могъл да бъде monogamous. {132754}{132804}На тази планета това е лесно. {132832}{132922}Аз ще помоля на Вас да прегледам отново|безразсъдния курс вие сте предприемали. {132924}{133054}Дали Вас е осъден за ерес,|най- на Вас получите си двете години, но {133056}{133181}дали вие упорствате в соченето на оръдия в|моята посока, вие виснете за държавна измяна. {133183}{133247}Ние никога означихме да бъдем предателски, господин. {133249}{133348}Освен там горе, в лицето ofthat скала,|има огромна пещера, {133350}{133447}и в това издълбайте баснословно съкровище|на изкопаеми и artefacts. {133449}{133538}Аз съм виждал някои изкопаеми на ofyour и artefacts.|Те са без стойностен. {133540}{133590}Има вашия министър на наука. {133592}{133667}Чест-задължена за разшири|границите на знание. {133669}{133759}- Тейлър, моля!|- Изключвате той е също така главен защитник ofthe вяра. {133761}{133863}Няма опровергаване|между вяра и наука - вярна наука. {133865}{133947}- Ви е желание да го поставя на теста?|- Тейлър, l ако бе по-скоро... {133949}{134050}Взема на него лесно. Вие спасихте на мен от този фанатик.|Може би l може да върне благосклонността. {134052}{134102}Какво е вашето предложение? {134121}{134197}Когато бяха онзи посветен завива|на ваш пише? {134199}{134242}1,200 години преди. {134244}{134365}Задоволително. Ifthey може да докаже онези завиват|не казват целия истински ofyour история, {134367}{134423}ако те могат да намерят някое истинско доказателство {134425}{134515}на другата култура от някое далечно минало,|желае на Вас да им позволи изключени? {134517}{134588}- Разбира се.|- Нека да се приближим към пещерата. {134716}{134796}Жалък, Lucius. Вие имате да останете тук|и да охраните лагера. {134798}{134873}Винаги щедри поръчки.|Точно харесва всеки другия възрастен. {134875}{134936}Се отпуска. Вие ще се захванете за го погледате напълно по-късно. {136425}{136486}Представя вашето доказателство, Корнелий. {136488}{136613}Това бе в това ниво което l откри|проследява на творение на ранната маймуна . {136615}{136752}етап на примитив варварство действително,|датира някои 1,300 години приблизително. {136754}{136888}Това бе в това ниво... Аз открих|режещ инструмент и накрайници на стрела на кварц {136890}{136974}и изкопаемият обират от кокалите|на месоядни горили. {136993}{137053}Но artefacts {137055}{137107}Iying тук {137134}{137204}бе намиран в това ниво, {137206}{137280}и датирайте... 700 години по-рано. {137282}{137332}Това е парадокса. {137334}{137421}За повечето древна култура|е повечето напредна. {137423}{137516}Сега, разбира се,|много обекти на ofthese са непознати. {137518}{137619}Освен несъмнено те бяха оформяни|от бъдат със знание на металургия. {137621}{137722}Наистина, факта това, че много ofthese инструменти|са неизвестни на нас {137725}{137834}предлага култура кой|в сигурните начини се равняват на нашите собствени. {137836}{137897}Някой доказателство на ofthe е uncontestable. {137899}{137990}не говори на мен в абсолютното.|Доказателството е спорно! {138020}{138062}Аз извинявам, господин. {138064}{138164}Да започне с, вашите методи на датиране|покрай суровото да каже най-малкото. {138166}{138260}Има геолози на моя персонал|кой who'd смях във вашите предположения. {138262}{138312}Освен има куклата, господин. {138314}{138364}Какъв? {138366}{138426}Ох, излежаване на надясно там. Човешката кукла. {138586}{138689}Това, което прави това доказва?|Моите игри на внучката с човек се издокарват. {138731}{138800}куклата бе намерен|до челюстната кост на мъж {138802}{138890}и не следа на маймунообразно изкопаемо|са били намирани в този депозит. {138892}{138942}Вашето заключение е преждевременен. {138944}{139020}Има вие забравя вашето свещено писание?|13-тият завива? {139022}{139143}"И Протей донесе изправеното животно|в градината и го окова във вериги на дърво, {139145}{139248}- и децата направиха прави спорт на него".|- Не, господин, l не са забравяли. {139250}{139358}Добре, за време древните народи|издържаха хора като семейни домашни животни {139360}{139456}до нашия lawgiver доказан|този мъж не би могъл да бъде опитомен. {139478}{139599}Държи да копае, Корнелий. Вие ще намерите доказателство|на къщата на ofthis на майстора ... {139633}{139688}маймуна. {139746}{139785}Какво ви са постъпка? {139787}{139859}Реконструиране a покрай живот. {139898}{139980}Вие да кажем, че тези неща бяха намирани|в еднаквото ниво както този се издокарват? {139982}{140068}Който и притежава тях|бъдат в красивата лоша форма. {140070}{140120}Той wore фалшиви зъби. {140144}{140194}И очила. {140212}{140271}Той има липсващо сърце. {140289}{140404}Към края, той... |този изработван клапан вмъква в го. {140454}{140512}Аз казва той бе мъж|както l зна в къщи, {140514}{140608}освен той трябва да е бил близка роднина.|Той има все пак слабости. {140635}{140685}Той бе a слаб, {140687}{140737}хрупкаво животно. {140739}{140789}Освен той ви бе тук преди {140791}{140841}и той бяха по-добри вие сте. {140843}{140983}Това е безумие! l може да предложи пълномощник|описания на всички един ofthose членове {140985}{141056}кой е точно така, както изобретателен като ваш. {141058}{141127}Освен това би било предположение, не доказателство. {141129}{141175}Мама! {141338}{141392}Мама! {141447}{141548}Д-р Zaius, ако бе маймуната прави човек се издокарва {141550}{141586}тези преговори? {141699}{141726}Lucius! {141789}{141839}Вие измърсявате... {141841}{141872}Nova! {142362}{142390}Nova! {143293}{143337}Корнелий! {143339}{143384}Zira! {143386}{143436}ме Помага ! {143486}{143536}Мама! {143693}{143743}Аз oughta ви убива точно сега. {143745}{143779}Започва! {143813}{143863}Казва 'Ем да се отдръпва. Сега! {143865}{143925}Прекратяване на огъня! Оттеглете се! {143977}{144009}Там горе! {144011}{144061}Се оттегля! {144113}{144163}Слиза! {144485}{144535}Lucius, ви са задоволително? {144537}{144592}Те взеха на мен от изненада. {144594}{144679}откраднат на мен|докато l хранеше конете. {144681}{144731}Какво е случен на уважи? {144764}{144814}Аз получих offtwo закръгля да ви предупреди . {144816}{144906}- Те са вземали всичко.|- Не напълно всичко! {144908}{144980}Те оставиха заложник отзад. {144982}{145048}- Как сте чувство?|- Разочарован. {145050}{145110}Вие не можете да се доверите на много старото поколение. {145112}{145167}Аз зная това, което вие означавате. {145169}{145271}Аз ви искам да отидете около скалите и казвам|онези горили l има Д-р Zaius затворник. {145273}{145324}Да, l могат да направят това. {145326}{145429}Аз искам кон, храна, и вода.|Достатъчно за седмица за мен и тази жена. {145431}{145530}- И 50 закръглят на боеприпаси.|- Какъв ifthey няма да се съгласи с вашите термини? {145532}{145581}Казва на тях l застреля него. {145583}{145633}Тейлър, вие ! {145635}{145685}Ох, да, той могат. {145701}{145753}Той е роден убиец. {145755}{145805}Доставя съобщението. {145845}{145895}Премного тук. {145977}{146031}Сяда. {146417}{146514}Тейлър, моля! го се отнася харесва този! {146516}{146579}- Защо не?|- Това унижава. {146612}{146696}пътят l бе унижен... от всичко ofyou? {146698}{146748}Вие ме доведохте около на каишка! {146750}{146823}Това бе различен.|Ние thought вие бяхте низш. {146825}{146877}Сега вие знаете по-добри. {146879}{146946}Корнелий бе право, доктор. Той му доказа . {146948}{147038}Мъжът бе тук първи. Вие дължите на него|вашата наука, вашата култура, {147040}{147135}- какъвто и да е civilisation вие имате.|- Тогава отговорете на мен това. {147137}{147224}Дали мъжът бе по-горен, защо той оцелява? {147226}{147320}Изчисти от a тормози, някоя естествена|катастрофа, буря на метеори. {147322}{147415}>От погледите на някои части ofthis планета,|l каже това бе панаир между {147417}{147457}Но ние уверени. {147459}{147501}Той е. {147503}{147607}Той зна всичкото време.|Много преди Вас намерена вашата пещера, той зна. {147609}{147697}Защитник на вярата?|Настойник на ужасната тайна. {147699}{147807}- Който го е , го не е , доктор?|- Какво l е чувал за мъж бе написан много отдавна. {147809}{147894}Сваля от най-голямата маймуна на всичко,|нашия lawgiver. {147896}{147924}Корнелий, {147926}{147976}идва тук. {147978}{148051}Обсег в моя джоб. Прочетете на него {148053}{148103}29-тият завива. {148105}{148138}6-ти стихове. {148230}{148328}"Внимавайте мъжа на животното ,. {148330}{148393}"Сами между архиепископи на Бога , {148395}{148496}той убийства за спорт или пожелайте страстно или лакомия". {148519}{148620}"Да, той ще убие неговия брат. {148622}{148691}"Го позволява не жени в същия род големите числа, {148693}{148798}за той направи пустиня|на неговия дом и ваш". {148800}{148850}"Отбегнете него". {148852}{148914}"Управлявайте него гръб в неговата бърлога на джунглата". {148916}{148995}"За той е предвестника на смърт". {149042}{149125}Аз намерих, че нищо в пещерата|е това схващане на мъж {149127}{149176}и l все още живеят от неговото предписание. {149387}{149437}Това е достатъчно далече! {149608}{149669}Те мислят вие се държите глупаво. {149686}{149736}Аз трябва да кажа, l се съгласява! {149738}{149788}Къде желае вие да отидете? {149790}{149872}Да започнете, l ще последва|крайбрежието и моя нос. {149874}{149953}Но да предположим, че вие намирате нищо|но... но пустиня? {149955}{150005}Как желае вие да оцелеете? {150007}{150046}Той няма да оцелее. {150165}{150215}Nova. {150283}{150333}Искаш ли отиване с? {150335}{150412}- Ние можем't.|- Това е по-добри от заминаване на затвор за ерес. {150414}{150468}Ох, те не могат да намерят за виновен нас на ерес. {150470}{150526}Вие сте помогнали на надокажете нашата невинност. {150528}{150587}Освен това... неговата култура {150589}{150645}е нашата култура. {150647}{150713}Добре, късмет, тогава. {150862}{150915}Lucius. {150917}{150973}Аз все още да кажем, че вие правите грешка. {150975}{151031}Това е духа. Дръжте 'Ем да лети. {151033}{151100}- Какъв?|- Флаговете на недоволство. {151102}{151172}Си спомня, никога се доверява когото и да било над 30. {151174}{151249}Докторът, l биха искали да целунат Вас goodbye. {151431}{151481}Задоволително, но {151483}{151533}вие сте така пагубни грозни. {152150}{152230}не се опитва да ни последва .|Аз съм красиво под ръка с това. {152232}{152282}На този l'm несъмнено. {152284}{152412}Всеки моя житейски l е чакал вашето идване|и се страхува това, харесва смърт себе си. {152414}{152439}Защо? {152441}{152539}Аз съм ужасил Вас от първия, доктора.|Аз все още също {152541}{152608}Вие сте се страхувате на мен и на Вас ненавист на мен. Защо? {152610}{152664}Тъй като вие сте мъж. {152666}{152716}И вие са правилни. {152718}{152778}Аз съм винаги знаял относно мъж. {152800}{152949}>От доказателството, l вярва неговия мъдрец|трябва да извърви ръка за ръка с неговата идиотщина. {152951}{153008}Неговите чувства трябва да управлява неговия мозък. {153010}{153086}Той трябва да бъде войнствено творение|което се отправя в бой {153088}{153155}на всичко около него, дори себе си. {153157}{153237}Какво доказателство?|Нямаше оръжие в тази пещера. {153239}{153317}забранената зона бе веднъж рай. {153319}{153423}Вашата порода направи пустиня на нея... възрасти преди. {153425}{153478}Това все още не дава на мен защо. {153480}{153543}планетата къде маймуни се разви от мъже. {153580}{153630}Има бъде отговор. {153632}{153682}не търси него, Тейлър. {153702}{153760}Вие не можете да харесате какво Вас намирате. {153960}{154010}ме Развързва ! {154339}{154389}Не, не, не! Очаквайте! {154391}{154441}Очаква! {154443}{154493}Го позволява да отиде! {154527}{154633}Лейтенант, донесете вашите взривоопасни вещества.|Ние ще запечатаме пещерата. {154635}{154666}Да, господин! {154668}{154720}- Печат пещерата?|- Това е правилно. {154722}{154785}И вие заедно ще стоите изпитание за ерес. {154787}{154886}- Но доказателството! Куклата!|- След няколко минути няма да има кукла. {154888}{154938}Не може да има. Аз съм жалък. {154940}{154974}Д-р Zaius! {154976}{155034}Д-р Zaius, вие ! Вие обещахте! {155036}{155086}Това, което l прави, l прави без удоволствие. {155088}{155141}- го Смълчава !|- Излекувайте. {155143}{155213}Д-р Zaius, това е inexcusable! {155229}{155288}Защо трябва знание стойка все още? {155290}{155340}Какво ще кажете за бъдещето? {155369}{155419}Аз mayjust е спасил на него за Вас. {155495}{155551}Какъв желае той намира ей там, доктор? {155583}{155640}Неговата съдба. {158765}{158815}Ох, моя Бог! {158836}{158886}Аз е обратен! {158914}{158971}Аз е домашен. {158973}{159028}Всичкото време, това бе... {159078}{159128}Ние накрая действително го направихме . {159155}{159205}Вие маняци! {159239}{159294}Вие го духнахте нагоре! {159296}{159346}Богът ви проклина ! {159370}{159486}Богът ви проклина всичко на ад!