{501}{551}Би ли приключила с тази продажба? {1230}{1288}Да ви помогна с нещо, сър? {1314}{1400}Да, искам да премеря тези? {1470}{1539}Бях наблизо, ами, знаеш как е, {1539}{1592}И реших да мина да те видя. {1635}{1681}Защо шепнеш? {1681}{1705}Шепна ли? {1707}{1731}Да. {1731}{1825}Съжалявам. Исках само да |поговоря с теб. {1825}{1863}Добре. Седни. {1865}{1937}След малко се връщам. {2352}{2426}За какво искаш да говорим? {2645}{2678}Добре... {2681}{2755}Исках да те питам нещо. {2800}{2870}Относно хората с които си се |срещала... {2872}{2942}преди около месец , месец и нещо. {2944}{2975}Нали разбираш... мъже. {2978}{3033}Не е твоя работа. {3033}{3102}Донякъде е и моя работа. {3102}{3146}Така ли, и как стана така? {3170}{3203}Добре... {3239}{3268}забрави. {3270}{3299}Беше глупаво. {3301}{3323}Забрави за него. {3325}{3393}Виж, не спя с всеки срещнат, {3395}{3450}ако това имаш в предвид. {3450}{3496}Не, не е това. {3496}{3568}Защо не дойдеш довечера в къщи... {3568}{3635}на вечеря и тогава ще поговорим. {3635}{3661}Ей. {3661}{3704}Госпожице. {3707}{3795}Идвах в магазина... преди...|шест месеца, {3795}{3839}и, ами... {3841}{3894}имахте едни хубави обувки. {3896}{3982}бяха "Риволи", "Равиоли"...|или нещо подобно. {3985}{4016}"Риволи". Свършихме ги. {4018}{4081}Елате пак след две седмици. {4203}{4277}Виж, да ти помогна ли с нещо |или какво? {4332}{4366}Какъв ти е проблема? {4368}{4409}Томи, да се махаме. {4409}{4472}Пича е ченге. {4500}{4539}Хей, хей... {4541}{4577}Да тръгваме. {4579}{4613}Ако те ударя, {4615}{4690}ще ми лепнат обвинение за нападение |над полицай, така ли ? {4824}{4877}Задник. {5268}{5308}Добре, какво? {5311}{5371}Ченге ли си? {5373}{5423}Да. {5423}{5459}Е и? Какво? {5522}{5565}Толкова ли е лошо, а? {5565}{5627}Това ти идва в повече. {5630}{5675}Пускаш тука тази измет, {5678}{5747}но това, че съм ченге е по-лошо. {5797}{5867}Нека ти кажа нещо за това. {5867}{5915}Всички тези хора, {5915}{5960}с техните бижута и скъпи дрехи... {5963}{6011}когато ги ограбят или изнасилят, {6011}{6068}Ненадейно се превръщам за тях |в баща. {6071}{6116}В какъвто и скапан час да цъфнат, {6119}{6176} всеки път съм техен баща! {6370}{6442}Хей, какво си мислиш , че правиш? {6442}{6478}Какво си мислиш? {6478}{6550}Не се опитвай да извъртиш така|нещата ,че аз да съм виновна. {6550}{6584}Ти ме излъга. {6586}{6634}Гледаше все едно си видяла |някой чумав. {6634}{6711}Защо каза , че си собственик на |печатница? {6713}{6766}Винаги съм искал да съм такъв. {6768}{6802}Кажи ми. {6802}{6838}Цели 20 години, {6838}{6898}се срещам с хора, нали? {6898}{6958}И когато им кажа , че съм ченге. {6958}{6994}Знаеш ли какво става? {6996}{7042}Превръщам се в господин никой. {7044}{7109}Това е причината да пусна тази обява. {7111}{7181}Виж, нали винаги пазиш нещо в себе си? {7183}{7258}Но знаеш ,че рано или късно ще |излезе наяве. {7260}{7363}Исках да се опознаем преди |да ти кажа. {7365}{7399}Това е всичко което исках. {7401}{7464}Исках да го научиш постепенно. {7466}{7538}Значи си ченге, а? {7569}{7591}Аз съм Франк. {7593}{7627}Разбра ли? {7629}{7675}Аз съм просто Франк. {7701}{7749}Не ме лъжи отново. {7749}{7787}Не обичам да ме лъжат. {8018}{8051}Вижте ги. {8054}{8090}Толкова са леки. {8090}{8125}Все едно съм без тях. {8125}{8161}Толкова са изискани. {8161}{8193}Яки са, нали? {8195}{8229}Знаеш ли, това момиче... {8231}{8289}Приятелката ми ми ги подари. {8289}{8334}Ще ги нося , нали?|Какво друго да правя. {8336}{8408}Много са джазови . {8408}{8468}Знаеш ли, порадвай им се. {8468}{8526}Работи в магазин за обувки. {8528}{8595}Така и не си и взел отпечатъци. {8598}{8670}Тя не е убиеца. {8672}{8708}И как може да знаем... това? {8708}{8746}Попитах я. {8907}{8941}Златен Кадилак. {8941}{8986}Крещящ златен кадилак. {8986}{9053}Крещящ златен кадилак.|Какво го кара да крещи? {9053}{9113}Може би заплахата от |заснежена Русия. {9113}{9152}Много остроумно. {9154}{9188}Направете ги две. {9190}{9224}И вие ли искате да крещите? {9226}{9272}Имаш стегната кожа. {9274}{9307}Знаеш ли това? {9310}{9343}Така е защото съм дебел. {9346}{9415}Обтягам я здраво както е при |балоните. {9418}{9468}Извинявай. Ще изпълниш ли|поръчката най-накрая или какво? {9753}{9792}Ще се видим. {9837}{9883}Видях се с осем жени тази вечер. {9885}{9957}Басирам се , че всяка една от тях е |постигнала повече от мен в живота. {9957}{9991}Тази блондинката... {9993}{10039}беше училищен директор. {10041}{10113}Как може никоя от тези жени |да не е женена? {10113}{10161}Както и аз не съм? {10243}{10338}Господа, някой ще дойде ли на |Островът на Изгубените души? {10341}{10386}Не, без мен тази вечер, приятели. {10389}{10422}Какво има, Франк? {10425}{10470}Не знам. Уморен съм. {10473}{10506}Уморен ли си? {10509}{10554}Ще се разходя пеша. {10557}{10590}Ще говорим утре, деца. {10593}{10631}Добре, Франк. {10928}{10974}Хей, как си? {10976}{11015}Събудих ли те? {11039}{11082}Чуй... {11084}{11142}дъщеря ти заспа ли? {11144}{11230}Може ли да намериш някой да я |наглежда? {11264}{11293}Добре. {11331}{11379}С какво си облечена? {11379}{11417}Да. {11456}{11525}Нe, не, свали ги. {16500}{16536}Аз бях просто... {16539}{16584}" Море от любов". {16584}{16620}Какво? {16623}{16673}Имаш " Море от любов". {16675}{16752}Не знам.|Не съм ги слушала с години. {16752}{16826}Защо, харесва ли ти? {16829}{16884}Да, харесва ми. {16886}{16944}Пазя ги за дъщеря ми. {16946}{17004}Вероятно един ден могат да са |ценни. {17006}{17064}Ще се разпаднат на грамофона,|ако ги пусна. {17066}{17112}Не ги ли слушаш? {17114}{17196}Дори не знам какво има на тях. {17198}{17248}Искаш ли нещо за пиене? {17282}{17315}Да. {17318}{17361}Да. {17363}{17438}Много хора си пазят плочите? {17469}{17526}Трябваше и аз да запазя моите. {17529}{17562}Имах хиляди, {17565}{17601}хиляди такива. {17639}{17689}Сега можеха да имат някаква стойност. {18744}{18790}По-добре тръгвай... {18792}{18836}преди да се развидели. {18838}{18872}Добре. {18874}{18895}Добре. {18898}{18970}Искам да ти покажа някой. {19135}{19183}O, прекрасна е. {19238}{19274}Откъде разбра? {19274}{19334}Дори не се загледа. {19334}{19370}Какво искаш да кажеш? {19370}{19416}Не исках да я будя. {19418}{19502}Чудя се какъв тип баща ще си. {19504}{19545}Аз? {19581}{19617}Не знам. {19653}{19737}Нали знаеш... |кой иска баща му да е ченге? {19737}{19785}Тя е имала баща... {19787}{19823}нали? {19888}{19934}Тя има баща. {19934}{19977}Разбра какво искам да кажа? {20159}{20195}Прибирай се. {20288}{20324}Той е жив. {20324}{20368}Разведена си, нали? {20368}{20406}Да. {20408}{20447}Ядосах ли те? {20454}{20499}Не. {20523}{20562}Добре. {23779}{23818}Добре. {23959}{23993}Майка ти върна ли се? {23995}{24053}Можеш ли довечера да останеш |при мен? {24055}{24127}Добре.|Искам да обсъдим нещо важно. {24127}{24209}Добре?Ще те заведа някъде затова |се облечи хубаво,. {24211}{24257}Келнер! {24292}{24338}Може ли да ти звънна по-късно? {24340}{24393}Добре.|Пази се. {24506}{24539}Как сте? {24542}{24583}Нещо от бара? {24609}{24645}Познавам те... {24647}{24678}Той е полицай. {24681}{24724}Вие сте полицай? {24724}{24760}Уволнили ли са ви? {24760}{24796}Това е Джина. {24798}{24834}Какво искате? {24837}{24877}Тихо! {24880}{24925}Просто седни. Всичко е наред. {24928}{24981}Това е Джина Галахар. {24983}{25005}Здрасти, Джина. {25007}{25060}Това е детектив Шърман Тюхи. {25060}{25096}Тя е добър човек. {25098}{25139}Здрасти. {25141}{25180}Свърших за днеска. {25182}{25264}В това се чувствам като домакинята Бети . {25266}{25335}Господи, още е 8:00, а вече |се чувствам разбит. {25338}{25371}Оставам тук за вечерта. {25374}{25431}Ако изляза от тук,|Ще се строполя като куче. {25434}{25491}Ще бъде хубаво заглавие по |вестниците. {25494}{25527}Ще се обадя на жената, {25530}{25587}да и кажа , че ще се строполя тук. {25590}{25635}Върви в служебната стаята . {25638}{25705}Има хубаво армейско легло. {25707}{25741}Имам резервен ключ. {25743}{25784}На два пресечки съм от тук. {25784}{25820}Да не искаш да кажеш ,че ще |спим заедно? {25820}{25889}Отивам да се видя с Хелън. {25889}{25949}Наел съм стая в хотела. {25952}{25997}Бившият ми партньор им е шеф |на охраната, {26000}{26036}длъжник ми е. {26036}{26083}Ще бъде добра изненада. {26083}{26146}Виждаш ли това момче {26148}{26218}То е влюбено в теб {26220}{26302}Ще я помоля да се премести при мен. {26304}{26345}Та ти току що се запозна с нея. {26347}{26426}Чувствам се като тинейджър. {26796}{26844}Момчето ми каза, {26844}{26865}"Франк, оттегли се." {26868}{26930}Аз му казах... {26932}{26971}"За какво?" {27019}{27055}Не ми е останало нищо друго... {27055}{27102}освен това. {27131}{27194}Бихте ли извикали келнера,|ако обичате? {27242}{27330}Няма ли келнери на това място? {27388}{27433}Е, какво е това важно нещо {27436}{27481}за което искаш да говорим? {27484}{27532}Какво? {27664}{27735}Може би трябва да го караш |по-спокойно, а? {27738}{27831}Може би ще ми донесат менюто |това столетие. {27922}{27997}Какъв е важния въпрос ,|който искаше да ме питаш? {28059}{28105}Не знам. {28107}{28141}Келнер. Келнер. {28143}{28189}Чувствам се все едно... {28191}{28265}са ми натикали Лондонската |филхармония в задника. {28347}{28397}Да вървим. Хайде. {28400}{28433}Та ние току що дойдохме. {28436}{28500}Знам. Нека се махнем от тук. {28503}{28541}Лош избор. {28563}{28589}Нали. {28591}{28627}Няма изгледи да ми стане |любимо място. {28733}{28769}Обичам квартала. {28769}{28841}Най-лошото нещо ,|което може да ми се случи... {28843}{28910}е да стъпя на някоя празна бутилка. {28913}{28946}Оп, оп, оп. {28949}{28999}Може да е и по лошо,знаеш ли. {29028}{29076}Много хубав квартал, а? {29078}{29100}Задръж. {29102}{29136}Само през последната година, {29136}{29208}имахме три убийства точно в |този квартал. {29208}{29268}Виждаш ли оня гараж?|Едното беше там. {29268}{29339}А сградата? Втория етаж.|Едно имаше там. {29339}{29411}Два месеца по-късно, на третия етаж.|Още едно. {29411}{29483}Този град е една голяма съвкупност |от убийства... {29483}{29519}за теб, а? {29519}{29574}Какво искаш да кажеш с това? {29577}{29630}Аз обичам живота. {29632}{29713}Просто се опитвам...|да се разделя с това. {29776}{29848}Когато живееш с ченге... {29850}{29881}научаваш тези неща. {29884}{29968}Има някои особени неща,|нали знаеш, "очи на полицай". {29968}{30040}Какво виждаме.|А ето те и теб ти виждаш същото, {30040}{30102}но всъщност нищо не виждаш... {30104}{30193}нашите очи, това което виждаме |с тях е нашия живот. {30219}{30282}Ако живееш с ченге... {30334}{30356}Какво? {30358}{30430}Каза ако живееш с ченге. {30430}{30514}Имаше в предвид, ако аз живея с ченге. |Аз. {30514}{30562}Мислил ли си за това? {30562}{30598}Имам дете. {30601}{30634}Това е цяло семейство. {30637}{30670}Разбираш ли това? {30670}{30735}Искам да те питам нещо. {30788}{30828}Списанието за запознанства. {30869}{30970}Не мога да си обясня,разбираш ли?|Имам в предвид срещите. {30972}{31030}Как може да газиш в тези лайна? {31030}{31063}Имам в предвид , знаеш, {31066}{31123}да излизаш с момчета, като тези. {31126}{31171}Как може да го правиш? {31174}{31265}И ти го правиш. Или забрави| как се запознахме, Франк? {31267}{31337}Какво означава това?|Бях на работа. {31339}{31385}Бях целия омотан с жици. {31387}{31445}Направихме го за да хванем някой. {31447}{31502}Никога не съм го правил наистина. {31502}{31548}Частта с микрофона. {31550}{31624}Би ли я повторил пак? {31703}{31747}Нека ти обясна... {31749}{31771}Майната ти! {31773}{31807}Почакай за малко. {31809}{31845}Просто исках... Слушай. {31845}{31895}Просто говоря за... {32125}{32161}Какво да е, Франк? {32161}{32195}Двоен Dewars, Пит. {32197}{32236}Имаш го. {33034}{33061}Аз... {33061}{33089}А... {33092}{33156} 1:00 сутринта е. {33216}{33243}Аз съм Франк. {33276}{33327}Знам кой си. {33725}{33811}Не говоря много свързано тази вечер... {33931}{33969}всичко което мога да кажа е... {33972}{33996}истината е.. {33996}{34027}в това , че... {34103}{34149} обстоятелствата... {34223}{34269}обстоятелствата бяха такива, и... {34334}{34379}Не, това не е достатъчно. {34382}{34418}Ok. {34461}{34530}Ok. Нещата които казах са измислици. {34533}{34566}Знаеш ли какво? {34569}{34602}Нямаше микрофон. {34605}{34660}нямаше работа,|нямаше нищо. {34662}{34708}Просто... казах това... {34710}{34768}да те отблъсна от мен. {34770}{34866}Защото исках да те питам дали |ще се преместиш при мен. {34866}{34909}И се... {34909}{34947}уплаших, разбираш ли? {35019}{35058}Съжалявам. {35142}{35168}Знаеш ли... {35170}{35223}никога не си ми казвала... {35226}{35281}как се казва дъщеря ти. {35362}{35389}Сара. {35422}{35449}Сара. {35578}{35624}Бих искал... {35626}{35676}тримата заедно... {35710}{35758}знаеш... {35758}{35791}да отидем някъде... {35794}{35832}на кино или някъде другаде. {35859}{35945}Просто.. не ме пришпорвай,|разбираш ли? {36002}{36029}Хелън... {36084}{36168}Не мога повече да спя в леглото си... {36170}{36206}като знам ,че ти не си в него. {36273}{36300}Слаб съм, {36302}{36379}Имам нужда да усещам ,че си |легнала до мен. {36381}{36496}В противен случай, аз просто ще обикалям |безцелно улиците по цяла вечер. {36611}{36655}O, толкова съм изморен. {36719}{36794}Ела и легни до мен. {36822}{36863}Хелън... {36959}{37017}С обувките съм. {37019}{37050}Виждаш ли? {37237}{37287}Върни се при мен, моля те. {37604}{37666}Нека отида да поговоря с майка ми. {38817}{38844}Франк. {38846}{38908}Не искам да я будя. {38944}{39028}Нужно ми е време да помисля. {39031}{39107}Искам да остана сама тази вечер. {39162}{39189}Ok. {39282}{39321}Ok. {39323}{39361}Ще се видим по-късно. {40565}{40591}Шърман. {40613}{40635}Франк? {40637}{40661}Да. {40661}{40685}Франк? {40685}{40735}Бях забравил, че си тук. {40831}{40889}Изплаши ме. {40891}{40937}Ще легна на кушетката. {40939}{40997}Не отиде ли на хотел? {40999}{41033}Това което мислих не стана. {41035}{41080}Какво прави той тук? {41112}{41145}Той ли живее тука? {41172}{41241}Аз... Виж, ще отида в общежитията| на гарата. {41244}{41301}Не.Трябва да ти кажа. {41301}{41366}Франк, никога преди не съм |правил подобно нещо. {41368}{41392}Няма нищо. {41395}{41476}Не, слушай. Трябва да поговоря |с теб за това. {41478}{41536}Не беше моя идеята. {41536}{41608}Джина започна да ми се оттърква|под масата. {41610}{41644}Ти ми даде ключът. {41646}{41692}Казах ти, че не ми е нужен. {41831}{41867}Искаш ли да я върнеш? {41867}{41917}Искаш ли аз да я върна? {42020}{42059}Съжалявам, Шърман. ... {42097}{42121}Съжалявам. {42409}{42445}- Благодаря, Франк.|- Грижи се за себе си. {42708}{42790}"Ще се видим после"? А? {42792}{42838}Какво трябваше да означава това? {42840}{42907}Това да не е някой от начините ти |да ме отпратиш, Франк? {42936}{42982}Не, съвсем не. {43020}{43054}Не. {43315}{43363}Имам нещо за теб {43418}{43445}O, така ли? {43478}{43504}Какво? {44173}{44267}Изглеждаш така все едно са те |ударили през главата. {44543}{44593}Моля |Искаш да танцуваме? {44593}{44617}Да. {44703}{44739}Имаш ли нещо за мен? {44802}{44861}Имаш нещо специално за мен |тази вечер, а? {44864}{44900}Наистина специално. {44902}{44960}Какво ми носиш, мамичко? {44960}{45017}Носиш ми нещо специално? {45020}{45041}Да, специално. {45041}{45113}Какво искаш да ми дадеш? {45116}{45140}Намери го. {45142}{45176}Къде е? {45178}{45214}Намери го. {45216}{45245}Тук ли? А? {45245}{45281}Престани! {45283}{45327}Искам да ти кажа {45327}{45360}Нека видим какво имаме тук. {45387}{45411}Какво? {45449}{45473}Нека видим. {45475}{45526}O, какво е това? {45528}{45602}Какво... взела си стартовия, а? {45605}{45653}Забрави ли истинския? {45741}{45780}Искаш ли да опиташ с моя? {45813}{45878}Ти си луд. {45880}{45950}Давай.|Свършвай с това. {45952}{45998}Не искам да чакам. {46000}{46034}Направи го. Бинго. {46036}{46070}Моля те, остави го някъде надалеч. {46072}{46103}Искаш първо да се изчукаме? {46103}{46137}Да ме сложиш по корем? {46137}{46185}Моля те, остави го надалеч {46185}{46247}Каква категория мръсник съм аз? {46250}{46307}Мъж който е спал с теб... {46310}{46355}и след това е поискал да му |принадлежиш? {46358}{46391}Какво ще кажеш за Джеймс Макей? {46394}{46453}Каъв тип мръсник беше? {46453}{46504}Или за онова бедно копеле в Куинс? {46528}{46600}Как му беше името?|Реймънд Браун. {46600}{46645}Добре се оправи с него. {46679}{46734}Следил ли си ме? {46787}{46816}Последен шанс. {46818}{46887}От кога ме следиш? {46887}{46943}Никога не съм те следил. {46945}{46998}Как разбра за тях? {47000}{47079}Това ми е работата.|За това ми плащат. {47082}{47122}Не съм спала с тях. {47125}{47173}Само се срещахме. {47173}{47204}Млъкни! {47206}{47276}Спах с Макей!|Какво толкова! Той не... {47278}{47319}Не ме е грижа! {47367}{47417}Защо го правиш, Хелън? {47456}{47511}Кажи ми защо го правиш. {47511}{47576}Кажи че си ти.|Кажи ми защо. {47578}{47648}Искам да знам всичко {47650}{47703}Давай. Кажи ми. {47772}{47832}Виж. Сложил съм си твоите обувки. {47866}{47914}Кажи ми. Давай. {47945}{47988}Кажи ми. {47990}{48014}Виж. {48017}{48086}Разследващия офицер ,|чука извършителката! {48089}{48120}Видя ли? Като някаква шега е. {48122}{48177}Даже не искам да стига до съда. {48180}{48206}Разбираш ли? {48228}{48273}Кажи ми.. Хайде. {48307}{48333}Давай! {48470}{48511}Хелън. {48513}{48539}Моля те. {48568}{48607}Кажи ми. {48851}{48882}Махай се. {48928}{48969}Хайде. {48969}{48993}Върви. {48993}{49017}Ok? {50083}{50112}Хелън? {50223}{50261}Познавам те! {50311}{50357}Шибан еблю! {50383}{50436}Загази, пич! {50438}{50505}Тя ми наложи онази шибана |ограничителна заповед! {50508}{50553}Това не е твоето семейство! {50553}{50597}Не е твоята дъщеря! {50599}{50635}O! Господи! {50832}{50858}Недей! {50927}{50951}Не си и помисляй! {50995}{51021}Върви! {51078}{51114}На леглото! {51114}{51201}Лягай на леглото.|Лягай на леглото. {51203}{51297}Добре ли си прекара с нея снощи? {51299}{51333}За какво говориш? {51333}{51393}С кой? С кой?|На умник ли ми се правиш? {51393}{51460}Не знам за кого говориш. {51462}{51558}Говоря за жена ми.Хелън. {51560}{51589}Помниш ли я? {51589}{51611}А? {51613}{51647}Не знам. Виж, {51649}{51697}Работя в Ню Йоркската... {51697}{51769}Покажи ми как я чука! {51769}{51793}Не съм. {51829}{51894}Покажи ми и ще те пусна. {51894}{51930}Не съм правил нищо. {51930}{51958}Покажи ми! {51958}{51982}Покажи ми! {51985}{52018}Не сме правили нищо. {52042}{52083}Добре. Добре. {52085}{52129}Да. Да. Добре. {52131}{52172}Това? Това ли имаш в предвид? {52172}{52227}- Така ли?|- Копеле! {52277}{52318}Сваляй.. Сваляй си дрехите! {52320}{52359}Сваляй си дрехите! {52390}{52426}Сваляй шибаните... ! {52989}{53028}Не мърдай! {53076}{53112}Пусни го! {53150}{53188}Пусни го! {53232}{53265}На пода! {53267}{53318}Лягай на пода! {53318}{53363}Ръце зад тила! Действай! {53366}{53402}Постави ги там! {53433}{53471}Не се и опитвай да се движиш! {53495}{53519}Добре. Добре. {53522}{53567}Какво смяташ да правиш, {53567}{53639}да ме заключиш и да захвърлиш |ключът? {53642}{53673}Млъквай! {53675}{53723}Няма да стане! {53725}{53785}Това не е твойта жена! {53788}{53833}не е .... твоето семейство! {53836}{53872}Какво правиш? {53908}{53936}Не! {55123}{55193}Не съм го виждала от около година. {55195}{55267}Мислех ,че се е махнал от живота ми. {55926}{55960}O, Да. ето го. {55962}{55996}Това е. {55998}{56049}За сметка на заведението. {56200}{56252}Не ставай. {56315}{56346}Добре дошъл. {56348}{56382}Какво правиш, приятелю? {56384}{56418}Радвам се да те видя. {56418}{56466}Аз повече. {56466}{56514}Какво пиеш, скоч? {56514}{56574}Не. Клуб сода с лимон. {56576}{56610}Клуб сода с лимон. {56612}{56648}Клуб сода с лимон.? {56648}{56684}Започнал си да пестиш. {56684}{56732}O, това е ново за мен. {56732}{56778}ново за теб... {56780}{56818}и старо за мен. {56938}{57001}Продължавай да ме дразниш. {57048}{57082}Какво правиш, Франк? {57084}{57118}Не се оплаквам. {57120}{57164}Сега съм в 1-9 . {57166}{57188}Така ли? {57190}{57212}Ти? {57214}{57295}Старите работи. Тази беше |най-трудната задача. {57298}{57331}Чух за това. {57334}{57384}Най-бясната езда в която съм участвал. {57387}{57497}Знаеш ли, проучих онази откачалка. {57497}{57530}Съпругът Тери ли? {57533}{57619}Оказва се ,че я е следил от осем |месеца. {57622}{57650}Можеш ли да повярваш? {57653}{57677}Господи. {57705}{57729}Човече. {57773}{57842}Знаеш ли, през цялото време |тя е имала подозрения? {57844}{57914}Все едно го е подушвала,|усещала го е, или нещо подобно. {57916}{57974}Аз също трябваше да го усетя. {57976}{58034}Чудно какво е видяла в него. {58036}{58070}Не знам. {58072}{58135}Какво намира всеки един от нас |в другия? {58180}{58254}Хората са сложно устроени братко. {58305}{58338}Даже твърде сложно . {58338}{58379}Виждал ли си я отново? {58441}{58477}Опитвах, но... {58521}{58557}тя не желае. {58633}{58667}Можеш ли да я обвиниш? {58669}{58736}Аз съм в леглото с нея,|правим любов... {58739}{58811}но щом стана,|започвам да я дебна, като... {58813}{58914}От една страна на главата и е висяла |онази откачалка ,а от другата аз. {58916}{58943}Давай. {58981}{59029}Можеш ли да я виниш? {59065}{59084}Да,така е. {59086}{59149}Ще я оставя да си върви. {59249}{59321}Заради нея минах през адът, човече. {59321}{59353}Разбираш ли? {59386}{59460}Ей, какво можеше да направя? {59525}{59576}Тя ми откъсна главата. {59612}{59662}Какво смешно има? {60350}{60393}Как си? {60393}{60417}Просто чудесно. {60420}{60453}Добре. Как... {60455}{60489}Как е дъщеря ти? {60489}{60530}Чудесно. {60532}{60566}O, добре, това е добре. {60568}{60638}Сега съм на участък 1-9. {60640}{60674}Това е тук. {60676}{60746}Имаме серия от обири наоколо. {60748}{60832}При теб всичко наред ли е? |Магазинът ти свързан ли е с участъка? {60834}{60856}Да. {60856}{60892}Да. Хубаво... {60892}{60952}Чуй, причината поради която съм тук... {60952}{60988}е , че Аз... {60988}{61048}Исках да те видя. {61048}{61081}O? Кой, Франк? {61084}{61110}Ами, всъщност, {61112}{61194}много исках да ти се представя. {61196}{61280}Така ли? Какъв си тази седмица,|боен пилот? {61280}{61350}Боен пилот?Не.|Без повече изненади. {61352}{61427}Без... лъжи. {61429}{61462}Аз... целият съм пред теб. {61465}{61546}Правилно. Обстоятелствата се |променят, а? {61549}{61630}През цялото време рискувах да ме |уволнят само и само за да съм с теб. {61633}{61657}Да, разбира се. {61659}{61719}Длъжна си да ми дадеш още един шанс. {61719}{61791}Никога не си ме познавала истински. {61791}{61815}Не и на 100%. {61817}{61875}Човека с който се свърза, {61877}{61923}беше само част от мен. {61925}{61968}Длъжна си пред себе си. {61971}{62016}Да провериш цялата ми личност. {62019}{62052}Свърши ли с тези глупости? {62055}{62100}Имах тежък ден. {62103}{62184}Какво трябва да направя да те |гоня през целият град ли? {62187}{62256}Какво правим.Късаме ли? {62258}{62302}Дали късаме? {62304}{62338}След всичко което направи, {62340}{62398}се чудиш дали късаме? {62400}{62434}То се случи. {62436}{62469}Не мога да променя нищо от |случилото се. {62472}{62541}Това ме убива не виждаш ли? {62541}{62575}Убива ме. {62577}{62647}Как мислиш , че се чувствам аз? {62647}{62707}Не знам.|Как се... {62709}{62755}Как се чувстваш? {62755}{62803}Няма значение. {62803}{62853}Връщам се обратно. {62882}{62920}Обратно в Йорк? {62959}{62980}Това е фантастично. {62983}{63016}Защото тази сутрин, {63019}{63088}ми предложиха работа|в Йорк, Пенсилвания. {63090}{63112}В Полицейския участък. {63114}{63184}Искат да оглавя|този голям... {63186}{63258}голям случай с фалшификацията |на камбани. {63258}{63330}Хей, чуй ме!|Не е ли прекрасно? {63330}{63378}Виж. Виж какво ще ти кажа. {63378}{63400}Какво? {63402}{63472}Ще приема работата.|Нали? {63474}{63532}Можеш да ми помогнеш. {63534}{63592}Знаеш ли някоя хубав апартамент, {63594}{63654}къща, нещо дето може да ми е... {63656}{63699}Добре, достатъчно, Франк. {63702}{63728}Достатъчно. {63731}{63788}Не, наистина!|Къде отиваш? {63791}{63829}Никъде не отиваш? {63858}{63896}Оставаш тук, нали? {64006}{64054}Въздържател съм... {64078}{64114}от седем седмици. {64222}{64258}Все още ли пиеш кафе? {64284}{64347}Не изневеряваш на стила си. {64380}{64428}Ще те черпя една чаша кафе... {64431}{64467}ако искаш. {64475}{64495}Превод : iveca