{1995}{2047}Намали малко, Боб. {2047}{2099}Искам почивка за поничка.|Болят ни гърдите. {2099}{2151}Продължавай, слабако. {2151}{2204}Ноща на откриването|е след една седмица. {2204}{2308}Къде в сценария пише, че Трюман Капоте|има дебел, увиснал задник? {2308}{2438}В самото начало. "Влиза Капоте, следван|от неговия дебел, увиснал задник". {2438}{2568}-Здрасти, Уолт.|-О, Сузи Кю, изглеждаш добре.Рути. {2568}{2620}-Ще пийнем ли скоро по още едно.|-Ще ти се обадя. {2620}{2671} {2671}{2774}Екстра. Кога си пил с нея ? {2774}{2854}Онзи ден. Не ти ли казах?|Тя се отби. {2854}{2932}-Добре, а къде бях азl?.|-Ти беше.... {2932}{2984}А да, беше задрямал. {2984}{3114}- И направихте ли го?.|- Исках, но неможах да я хвана насаме! {3114}{3244}Нейната приятелка, Рути, беше с нея.|Тя е като страшна сянка. {3244}{3296}-Здрасти.|-Пол. Пол. Пол.. {3296}{3348} {3348}{3425}Окей, значи седем с гъби,|три с лук... {3425}{3505}...два с обикновено сирене,|но единият без марината. {3505}{3583}Имаме шест пържени карофки, четири Пепсита,|и два 7 UP-a. {3583}{3687}А вие имате 180 секунди,|или тази храна е безплатна. {3687}{3713}Дръжте си портфейлите под ръка, момчета. {3713}{3764} {3764}{3842}Продължавам да се чудя дали|да отида с костюма или с кимоното. {3842}{3920}Хей, момчета, имаме си изпитател|на номер шест. {3920}{3998}Окей, мерси, Мим.|Какво направи Роберт Морс? {3998}{4076}Той направи и двете,|но той имаше бюджета за това. {4076}{4155}Имаме 12 Американ Чарли,|седем с гъби, три сърцеразбивача... {4155}{4259}...двама Гологъзи, дръж помпоните настрана|и жабешки пръчици. {4259}{4311}Можем да го направим с три|вързани ръце зад гърба си! {4311}{5013} {5013}{5117}Ракета, трябват ми четири Пепсита|и два 7 UP-а на номер шест. {5117}{5195}и не забравяй, че имаш и две|диетични Пепсита на номер девет. {5195}{5247}Готово, Мими.|Три 7 UP-а пристигат. {5247}{5324}-Не! Два 7 UP-а!!|-Добре, добре. {5324}{6054} {6054}{6132}Сякаш имат сериозни проблеми. {6132}{6184}Хайде. Хайде. {6184}{6288}12,11,10,9... {6288}{6366}-...8,7,6,5...|-Аз бих отишъл с кимоното. {6366}{6444}...4,3,2-- {6444}{6548}-Съжалявам, момчета. Може би следващия път.|-Мерси, Мими. {6548}{6574}За малко. {6574}{6626} {6626}{6705}Свалил си снимка|на твоята приятелка от Интернет. {6705}{6757}Как й беше името, Пуун Тенг? {6757}{6861}-Името и е Мей Фонг.|-Така казва тя. {6861}{6913}Може да 50-годишен|изрод от цирка... {6913}{6990}...със шест зъба|и комплект от силно окосмени орехи. {6990}{7042}Супер. {7042}{7120}Те платиха 3.5 милион.|А ние можехме да го вземем за 1.2. {7120}{7146}Искам си напитката. {7146}{7223}Добре, алилуя.|Най-накрая си получихме напитките. {7223}{7276}Машината трябва да се смени. {7276}{7407}Какво --?. Задръж, приятел. Диетично Пепси.|Ние поръчахме диетично Пепси. Да не си тъп? {7407}{7485}Аз съм Ракетата. Денис работи|в пощата. Трябват ли ви марки? {7485}{7537}О, значи си умник, а?. {7537}{7615}Идиот!|Това са ми готините панталони! {7615}{7693}О, това са нейните готини панталони. {7693}{7719}Скъпи-- {7719}{7771}Невероятно. {7771}{7849}-Искам да разговарям със собственика.|-Добре, точно зад вас е. {7849}{7928} {7928}{7980}Кой от вас двамата|е управител на тази кочина? {7980}{8032}Вашето сервитьорче току що|съсипа панталоните на съпругата ми. {8032}{8135}Ами,съжалявам за това.|Да знаете, с газирана вода ще се изчистят. {8135}{8239}Сигурен съм, че за вас да наемете|децата на Джери е много прогресивно ... {8239}{8291}...но дръжте смотаняците отзад... {8291}{8369}...да мият чиний,|далеч от плащащите клиенти. {8369}{8447}Вие сте абсолютно прав.|Колко пъти съм ти казвал, Уолт... {8447}{8525}-...не искаме скапаняци тук.|-Той ми казва. Аз никога-- {8525}{8604}-Никога! Никога, разбра ли?.|-Поради някаква причина.Не знам защо. {8604}{8682}Разбрахме се.|Ще се заемем веднага. {8682}{8734}Ракета, ела да поговорим за минутка. {8734}{8812} {8812}{8942}Знаете ли, ние имаме правило относно|скапаняците тук. Не ги харесваме. {8942}{8994}И не ги искаме. {8994}{9046}Така, че Ракета,|виждаш ли тази врата там?. {9046}{9098}Би ли изпратил този скапаняк през нея? {9098}{9201}Без проблем.|Насам, моля. {9201}{9228}Никаде не отивам. {9228}{9384} {9384}{9436}Да не си забравите чантата. {9436}{9488}Хайде, да се махаме от тук. {9488}{9592}Искате ли безплатни бири? {9592}{9644}Супер, бургери за вкъщи! {9644}{9696} {9696}{9826}-Той се шегува, евтини копеленца.|-Не, се шегувам. {9826}{9879}Не, да, шегува се. Така е. {9879}{10581} {10581}{10659}-Добро спиране, момчета.|-Мерси, Стен. {10659}{10841} {10841}{10893}Страхотна, Уолт.|Това беше голяма победа. {10893}{10971}Мерси, Стен. Тази вечер|добре виждах шайбата. {10971}{11049}-Уолт, колко спасявания имате?.|-Аз имах 11, а Боб има 26. {11049}{11154}Бобо добре се справи. {11154}{11206}Вижте това. {11206}{11284} {11284}{11387}Тази е нова. Хей, Дейв,|какво ще кажеш за още една голяма? {11387}{11439}Дадено.|Ами ти, Боб?. {11439}{11491}Не, Аз съм си екстра.|Мой ред е да го прибирам днес. {11491}{11543}ОК. {11543}{11569} {11569}{11647}Има вкус на сладолед. {11647}{11671} {11671}{11778}Имаш Дартс в главата си,|тъпанар такъв. {11778}{11882}Хей, Ромео, хайде да поканиш|приятелката си Мей тази есен?. {11882}{11960}Вайнярд може да бъде много романтичен|през това време на годината... {11960}{11986}...а ние много буйни. {11986}{12090}Не, проверих списанието на фермерите.|Предполага се, че ще е кална есен. {12090}{12168}Не, ще бъде мокро.|Не искам тя да идва-- {12168}{12272} {12272}{12351}Сериозно, човече, Аз просто--|нали знаеш, искам да се получи. {12351}{12428}-Опитвам се да бъда добър.|-Потренирай малко. {12428}{12480}Какво трябва да означава това?. {12480}{12557}Трябва да поговориш с|онова маце долу на бара. {12557}{12609}-Не|-Хайде де. {12609}{12713}-Хайде. Отивай там. Кажи здрасти.|-Не. Не. Не, не го прави. {12713}{12792}-Няма начин. Стига. Спри.|-Отивай. Тя ти се усмихва. {12792}{12896}Ако искаше да говори с някой,|щеше да си доведе някоя приятелка. {12896}{13025}Здрасти. Как си? Казвам се Боб Тенор .|Но повече звуча като баритон. {13025}{13078}Здрасти, Боб. {13078}{13157}Това е брат ми, Уолт. {13157}{13234} {13234}{13338}Виж, ако си в града--|искам да кажа, знам, че си в града сега... {13338}{13417}...но имам в предвид, че ако си в града|а не в бар.... {13417}{13493}Това прозвуча лошо. Сякаш си|някоя евтина курва. {13493}{13545} {13545}{13598}Ще ми хареса ако се отбиете|в Кики Бъргър... {13598}{13701}...това е моя ресторант, в който|сме управители аз и брат ми, Уолт. {13701}{13780}Запознахте се вече. {13780}{13832}Времето изтече, Казанова. {13832}{13884}-Ще пийнем ли по едно?|-Несъмнено. {13884}{13936}-Окей. Как ти беше името?.|-Деби. {13936}{14014}-Здрасти, аз съм Уолт Тенор.|-Радвам се да се запознаем. {14014}{14066} {14066}{14170}Скъпа Май,|благодаря ти за последната снимка, {14180}{14231}гледам я винаги когато се нуждая от усмивка, {14231}{14336}Пращам ти моя снимка с работния ми екип,|Надявам се да я харесаш, {14336}{14389}Твой, Боб, {14389}{14441}Започвам да се схващам. {14441}{14493}-Хей.|-Хей. {14493}{14545}-Как върви писмото?|-Добре. {14545}{14596}Какво си написал? {14596}{14700}Това е лично.|Аз не се бъркам в твоите работи. {14700}{14778}Извинявай.|Имаш ли нещо против да пишеш на колене? {14778}{14830}ОК. {14830}{14882}Ето така. Точно така.|Обърни се. {14882}{14960} {14960}{15065}-Не трябваше ли да учиш?|-Не е необходимо. Готов съм. {15065}{15091}Тогава ми помогни да складирам дървата. {15091}{15195}Не мога. Може да изпусна нещо.|Днес е денята на представлението. {15195}{15299} {15299}{15377}Не си ли малко нервен? {15377}{15455}Коя е 4-буквената дума за грабване? {15455}{15507}Сграбчване. {15507}{15638} {15638}{15715}Ама никак ли не си изнервен? {15715}{15793}Защо да съм притеснен?. {15793}{15897}Ами, ще седиш там в това шоу,|пред всички онези хора. {15897}{15975}Аз щях да се побъркам. {15975}{16027}Това е моята девета година,|и мисля, че съм .... {16027}{16079}Чувствам, че съм го преживял. {16079}{16158}-Предполагам,че така трябва да се чувстваш.|-Ами.... {16158}{16235} {16235}{16314}Правиш онова нещо с мигането.|Да не би да се паникьоса? {16314}{16366}-Не, добре съм.|-Добре ли си? {16366}{16444}-Добре ли си?|-Не, няма да-- {16444}{16522}-Ще--|-О, Господи. Успокой се. {16522}{16548}-Успокой се.|-Мисля, че умирам. {16548}{16600}-Умирам.|-Не умираш. {16600}{16678}-О, Господи.|-Паникьоса се. {16678}{16704}-Хайде. Успокой се.|-Дай ми пликчето. {16704}{16781}Чакай, получих аритмия. {16781}{16859}Ето така. Дишай в пликчето.|Кратки вдишвания. {16859}{16911}Концентрирай се върху дишането. {16911}{16964}Това са девет години подред!|Не искам да ходя на сцената. {16964}{17042}Защо трябва да ходя на сцената с теб? {17042}{17094}Ще се оправиш.|Ще се оправиш, нали? {17094}{17146} {17146}{17224}Ще се забавляваш довечера, нали? {17224}{17276}Ще се забавляваш. {17276}{17406}Всеки нормален човек с нормално|чувство за самосъхранение би... {17406}{17510}...би разбрал, че всичко което има|един артист е неговия живот. {17510}{17589}И това което е видял през неговия живот. {17589}{17693}И всеки сериозен писател, който се|мотае с години с богатсвото, и... {17693}{17797}...Боже мой, трябва да си заблуден|по въпроса от умопомрачение... {17797}{17926}...за да не разбереш, че|писателят си прави записки. {17926}{17978} {17978}{18057}Боже мой, аз дори им казах. {18057}{18160}Те знаха, че пиша тази книга.|За какво мислеха, че съм там? {18160}{18239}Интелектуалното стимулиране?. {18239}{18265}знанието? {18265}{18317}Духовното издигане? {18317}{18395}Аз донесох интелекта|и знанието на партито. {18395}{18447} {18447}{18525}Окей, окей, той идва.|Той идва. {18525}{18603} {18603}{18655}Браво! Браво! {18655}{18733}-Беше страхотен!|-Благодаря ти, Мим. {18733}{18785}Да, Уолт, беше страшен. {18785}{18838}Боб, ти се изложи. {18838}{18916}-Хей.|-Хайде бе, Ракета, Аз не съм актьор. {18916}{18967}Така, какво става за следващата година? {18967}{19045}-О, Не знам.|-Хайде де, кажи им голямата идея. {19045}{19097}-Каква е тя?|-Той иска да направи музикална версия... {19097}{19175}-...на Бони и Клайд.|-Екстра! {19175}{19409} {19409}{19540}-Беше великолепен миналата вечер.|-Мерси. {19540}{19592}Всичко наред ли е?|Изглеждаш малко-- {19592}{19722}Спомняш ли си когато бяхме малки и току що|бяхме разбрали, че никога няма да сме разделени? {19722}{19800}-Да.|-Направихме кръвен пакт, помниш ли? {19800}{19904}Да, обещахме си никога да не си обръщаме|гръб независимо от това, какво се е случило. {19904}{20007}И никога не сме. Изведнъж,|ние станахме страшен екип. {20007}{20059}Почерпка или беля! {20059}{20398} {20398}{20450}Хванете ги! Хванете ги! {20450}{20579} {20579}{20658}Леле, тея тъпанари са бързички. {20658}{20762} {20762}{20815}Страйк първи! {20815}{20893}Да го правим ! Сега, хайде!|Излизайте там! {20893}{21023} {21023}{21152}Прекъснете. Прекъснете. Прекъснете. Прекъснете. Окей,|започнете. По-чиста игра. {21152}{21491} {21491}{21517}Ти си аут! {21517}{21725} {21725}{21803}Вашите крале и кралици! {21803}{21829} {21829}{21881}Браво, Бети! {21881}{21959}Накъде биеш? {21959}{21985}Ела, седни. {21985}{22038} {22038}{22116}О, Боже. {22116}{22193}Аз искам да бъда актьор. {22193}{22245}Да. Разбира се. {22245}{22323}Виж, съжалявам.|Знам, че откачих вчера... {22323}{22375}...но пак ще изляза с теб на сцената. {22375}{22478}Можеш дори да пееш ако искаш.|Никога няма да те спра да го правиш. {22478}{22583}Искам да бъда истински актьор. {22583}{22635}Искам да се преместя в Холивуд. {22635}{22688}-Какво?.!|-Мисля, че мога да го направя. {22688}{22740}Тези хора вчера бяха впечатлени. {22740}{22870}-Влезнах в тях.|-Виж, това бяха твоите приятели. {22870}{22922}Какво пък трябва да означава това?. {22922}{23000}Виж, исках да кажа.... {23000}{23052}Виж, ние сме от Мартас Вайнярд, окей?. {23052}{23104}Хората тук.... {23104}{23182}Ние сме спасители|и рибари. {23182}{23234}Ние притежаваме ресторанти. {23234}{23338}Не играем главни роли във филмите. {23338}{23390}Ами Мерил Стрийп? {23390}{23442}Тя не е от Вайнярд.|Снимала е един филм тук. {23442}{23546}Тя остана още две седмици тук защото й хареса . {23546}{23650}-Какво --? Накъде биеш?.|-Ами.... {23650}{23780}Добре, ще ти го кажа така. {23780}{23858}Кой бяха последните съединени близнаци,|които бяха номинирани за Оскар?. {23858}{23910} {23910}{23989}Не мога да повярвам, че|чувам това точно от теб. {23989}{24041}Не е ли това, което хората говорят|за нас през целия ни живот? {24041}{24119}Можехме да направим това което и|нормалните хора. Никога не ни е спирало. {24119}{24223}Между другото, Холивуд е в L.A.|там където живее Мей Фонг. {24223}{24301}Аз не съм готов за това.|Тя ме изпълва и както е и сега. {24301}{24377}Изпълва те?.! Тя ти е приятелка|от интернет от три години. {24377}{24456}Даже не си се срещал с нея! {24456}{24534}Виж. Ами аз?|Имам си бизнес тук. {24534}{24612}Ако нещата потръгнат,|бихме могли да отворим Куики Бъргър в L.A. {24612}{24717}Да, а може би и ти би се|включил във филмовия бизнес. {24717}{24769}Какво пък ще правя аз във филмовия бизнес? {24769}{24847}Не знам. Можеш да ми|бъдеш дубльор при каскадите. {24847}{24899}-Твоят дубльор при каскадите?|-Да. {24899}{25003}Ако трябва да правя накоя опасна|каскада, ти можеш да я направиш... {25003}{25056}...за да не се нараня аз. {25056}{25081} {25081}{25211}Хайде де. Трябва да го направя докато|все още мога. Остарявам ,Боб. {25211}{25264}-Уолт, ти си на 32.|-А скоро на 50. {25264}{25342}Чуй, не съм виновен, че повечето|от нашия черен дроб е у теб. Окей? {25342}{25394}Остарявам по-бързо.|Имам торбички под очите. {25394}{25497}А ти? Времето си минава. Нямаш какво да|покажеш с изключение на снимките си. {25497}{25601}-Не си го правил от пет години.|-Хей, как би могъл да знаеш? {25601}{25679} {25679}{25731}Аз не знам, Уолт. {25731}{25835}Страхотни неща ни се случват тук!. {25835}{25888}-Може да не е същото--|-Може да е по-добре! {25888}{25966}Някога мислил ли си за това? {25966}{26018}Отиваме за три месеца да видим как е. {26018}{26122}Ако не се получи се прибираме вкъщи.|Ще бъда щастлив, защото ще знам че сме опитали. {26122}{26278} {26278}{26356}Окей, Холивуд... {26356}{26434}...но ще си ми длъжник дълго време за това. {26434}{27058} {27058}{27110}Чао. {27110}{27162}Чао, Боб. {27162}{28905} {28905}{28957}Сифурен ли си, че това е същият Холивуд? {28967}{29045}-Според брошурата е той.|-Покажи ни способностите си, Господарю. {29045}{29176}Господарят, Господарят, ненавижда|греха, но обича грешника. {29176}{29280}-Покажи ни своята истина, Исусе.|-Леле мале. {29280}{29332}Хей, идиоти! {29332}{29384}Йо! {29384}{29566} {29566}{29618}Ехо! {29618}{29982} {29982}{30008}Изчезвай! {30008}{30060}Моята съпруга не е там, нали? {30060}{30086} {30086}{30138}Не, не съм видял никого. {30138}{30216} {30216}{30268}Това психясало джудже само ми ходи по задника.. {30268}{30346}...за да завъра този сценарий над който|работя през послдедните две години. {30346}{30451} {30451}{30503}Това е . {30503}{30555}Чисти чаршафи и кърпи. {30555}{30633}Ще има и чайник със зелен|чай в офиса всяка сутрин. {30633}{30711}-Казвам се Мо ако се нуждаете от нещо.|-Това е страхотно. {30711}{30789}Имате ли стая с креват за двама? {30789}{30841}Съжалявам, това е всичко което имам. {30841}{30892}Но ще ви кажа какво мога да направя.. {30892}{30996}...ще видя дали не мога да вкарам|кралски креват до една две седмици. {30996}{31075}-Ще се видим, момчета.|-Благодаря ти, Мо. {31075}{31309} {31309}{31386}Обади й се.|Кажи й че сме тук. {31386}{31439}Какво--? {31439}{31517}Това е сериозно. Имаме|много работа за вършене тук. {31517}{31621}една от които е да те вкараме|в някоя агенция за кастинги... {31621}{31674}...без да те усмиват на излизане. {31674}{31726}Защо ще се смеят? {31726}{31752}Ами, погледни се. {31752}{31882}Блед си като призрак. Трябва ти тен. {31882}{32011}Окей, коя е 4-буквената дума за|безгласен, да завършва на Д? {32011}{32063}-Ирационален.|-Ирационален? {32063}{32115}Ирационален израз с O. {32115}{32193} {32193}{32298}Tрябва да кажа, чe тази кръстословица e много|по-леснa от тези на които съм свикнал в къщи. {32298}{32428} {32428}{32532}Я, какво си имаме тук? {32532}{32584}-Хей!|-Здрасти. {32584}{32636}-Нови ли сте тук?.|-Нанесохме се тази сутрин. {32636}{32740}-Казвам се Уолт.|-Хей, Аз съм Ейприл. {32740}{32818}-Това е моят брат, Боб.|-Хей. Боб Тенор. {32818}{32870}Защо не седнеш. {32870}{32896}Значи сте чисто новички. {32896}{33001}-Нашето първо печене в Калифорния.|-И сме легални. {33001}{33052}Много ще ви хареса тук. {33052}{33130}Тук съм от две години и половина, и-- {33130}{33234}Хей, вие да не сте лепнати един за друг.|И все още много ми харесва тук. {33234}{33285}Като едно голямо щастливо семейство. {33285}{33338}И къде ви залепиха така?. {33338}{33364} {33364}{33416}Не, не, ние сме родени по този начин. {33416}{33494}Добре. ОК.|А от къде сте? {33494}{33599}Масачузетц.|Боб е любовник {33599}{33677}...а аз дойдох за да се пробвам с актьорство. {33677}{33755}О, Боже мой! И аз съм актьор. {33755}{33807}-Така ли?|-Ти си актьор?. {33807}{33859}Да. Но, не.|Искам да кажа, че искам да бъда. {33859}{33911}В момента съм нешо като|модел на дамско бельо. {33911}{33989}Боже мой! Аз също. {33989}{34041}Не, не е. {34041}{34093}Не, сериозно, имаш ли агент?. {34093}{34144}Не, не, още не. Ами ти?. {34144}{34222}Не, в момента не, но имах . {34222}{34275}Тази дебела торба на име Морти Орейли. {34275}{34353}-Хей, искаш ли бира?|-Да. {34353}{34483}По-добре се справям сама.|Всяка сутрин чета Бек Стейдж Уест. {34483}{34509}-Може ли да погледна?|-Да. {34509}{34587}И описва всички отворвни места за кастинг. {34587}{34691}Да, дори не ти трябва агент за това. {34691}{34743}Боб, виж това. Точно тук. {34743}{34821}"Търси се: Виск, красив,|виден актьор... {34821}{34874}...да играе Робин Худ на новото хилядолетие". {34874}{34900}-Това си ти!|-Това съм аз! {34900}{34952}-Това си ти!|-Аз ли съм? {34952}{35004}-Да, ти си!|-Аз съм . {35004}{35056} {35056}{35082}Вие, момчета сте много забавни. {35082}{35212}Слушайте всички вие и ме чуите сега. {35212}{35263}Шерифа на Нотингам ще дойде... {35263}{35367}...но няма да огъне тази щастлива група от-- {35367}{35419}От братя! {35419}{35498}Той ще-- {35498}{35524}Кой те прати тук? {35524}{35602}Сигурно е Ловет от CДД, нали? {35602}{35732}Джоан, надуй свирката за този СОБ вместо мен, моля те! {35732}{35810}Донесохте ли клип и списък на вашите кредити? {35810}{35914}Знаете ли, трябваше да го направя, но ги забравих в къщи. {35914}{35940} {35940}{36018}Понякога си мисля, че ще забрави|собственият си брат ако не бяхме зашити. {36018}{36070} {36070}{36149}Добре, благодаря Ви че дойдохте.|Ще ви се обадим. {36149}{36201} {36201}{36253}Не {36253}{36851} {36851}{36929}Съжалявам, но съобщението|това ние се опитваме да кажем... {36929}{37085}...е, че Dubble Bubble удвоява|вкуса, a не причинява дефекти по рождение . {37085}{37163} {37163}{37241}Не знам.|Може би беше прав, Боб. {37241}{37293}Може би това е несбъдната мечта. {37293}{37396}Да. Вероятно е време да се изправим срещу фактите. {37396}{37475}Ако не си успял през първите 72 часа... {37475}{37553}-...вероятно би трябвало да се откажеш.|-Така е. {37553}{37657}Бас ловя, че Мерил Стрийп не е била навън и|шест часа преди да получи нейната голяма роля. {37657}{37709}Де Ниро също. {37709}{37787}А Стив Бушеми?|С неговия перлени зъби... {37787}{37865}...е бил в града 45 минути|преди да получи първата си роля. {37865}{37917}-Присмиваш ли ми се?|-Бъди сигурен в това. {37917}{38074}Знам, че си роден без черен дроб,|но си имаш гръбнак, нали? {38074}{38178}-Трябва да признаеш,че последните два--|-Няма да признавам каквото и да било. {38178}{38256}Как можем да сме сигурни, че продуцентите на Цар Лъв... {38256}{38334}...не търсят съединени хиени докато си говорим?. {38334}{38385}Познай кой ще получи ролята?. {38385}{38462}Онези сестри Шапел от Орегон, кото са със слепнати чела. {38462}{38541}Защо? Те са кънтри певци, а не актьори. {38541}{38618}Защото се отказваш, ето защо. {38618}{38698}Точно така. {38698}{38802}-Може би бях малко прибързан.|-Добре. {38802}{38854}Хей, не се тревожи за нищо. {38854}{38983}Имам план, който ще влезе в действие още утре сутринта. {38983}{39035} {39035}{39087}Добре.|Ти си страшен брат, Боб. {39087}{39191}Да, знаем, а сега си затваряй устата.|Да поспим малко. {39191}{39375} {39375}{39427}Харесва ми планът ти. {39427}{39555}Колата е само план А.|План B е да ти намерим агент. {39555}{39581}Добре. {39581}{39660} {39660}{39737}Дом за пенсионери? Сигурен ли си, че сме на точният адрес?. {39737}{39789}Това ми даде той. {39789}{39919}Може би трябва да опитаме при друг.|Ейприл каза, че този Морие пълен неудачник. {39919}{39998}Но ти каза, че той е единственият който би ни дал среща. {39998}{40050} {40050}{40076}Искам да знаеш занапред, че... {40076}{40206}...този Орейли представлявя само актьори,|които са наистина отдадени тяхното умение. {40206}{40283}Това съм аз, Г-н Орейли.|Аз съм напълно отдаден. {40283}{40362}Достатъчно отдаден за да платиш моята такса от $200? {40362}{40466}Които, разбира се, използвам за да платя|разходите по регистрационните такси... {40466}{40544}...реклама и всичко останало. {40544}{40621}-Какво правиш?|-Показвам му колко съм отдаден. {40621}{40726}Показваш му колко си глупав. Ето. {40726}{40830}Ще ви дадем $100 тъй като|вие представлявате само един от нас. {40830}{40882}Вижте, ще трябва да ви сметнем заедно. {40882}{40960}Сиамските близнаци не са|най-лесната продажба която сум имал. {40960}{41012}Ние не сме Сиамски. Ние сме Американски. {41012}{41142}Мисля,че това което брат ми иска да каже,|е че предпочита термина "съединени близнаци". {41142}{41194}Окей, но трябвало да знаете... {41194}{41351}...че не съм един от онези надути костюмари.|Аз съм пълно-обслужващ агент. {41351}{41429}-Което значи?|-Аз получавам 25 процента. {41439}{41517}-Ами, какво получава той в замяна?.|-Седемдесет и пет процента. {41517}{41621}Трябва да кажа, че той прилича на истински актьор. {41621}{41699}Предполагам. {41699}{41750}Боже мой. Това е тя. {41750}{41828}Кой? {41828}{41880}Не , не , не , не зяпай.|Не направи това. {41880}{41959}Тя е известна. Тя вероятно се|дразни когато хората я зяпат. {41959}{42063} {42063}{42141}Харесва ми тази част, но просто.... {42141}{42192}Мисля, че поне трябва да минем и да кажем здрасти. {42192}{42271}Преди минута, не можехме дори да я гледаме... {42271}{42375}-...а сега сме щяли да кажем здравей?|-Хей, Боб, отпусни се. Иначе ще изглежда грубо. {42375}{42427}Аз ще говоря. {42427}{42558} {42558}{42610}Извинете ме , Г-жо Стрийп. {42610}{42662}Съжалявам, че ви прекъсвам обяда. {42662}{42740}Знам, че е напълно неподходящо... {42740}{42766} {42766}{42895}...но моят брат Боб|е голям ваш почитател. И той-- {42895}{42973}Той искаше да минем и да ви кажем здравейте. {42973}{43077}-Здравейте.|-Здравейте, Боб. {43077}{43181}Ние сме от Оак Блъфс от Мартас Вайнярд . {43181}{43234}Била съм там. {43234}{43390}Да, знам. Всъщност, ние сме приятели с Тими Шийън. {43390}{43468}-Кой?|-Тими Шийън. {43468}{43546}Помните ли, той ви сервира веднъж|в ресторант Джими Сийс?. {43546}{43624}Спомнихте ли си? Вие му автографирахте менюто. {43624}{43676}Така ли. {43676}{43728}Знам, защото го прочетох и там пишеше: {43728}{43806}"На Тими, един добър сервитьор.|От Мерил Стрийп". {43806}{43884}Но начинът по който бяхте|написала П, приличаше на Л... {43884}{43962}...така, че през цялото време|викахме Тими и му казвахме: {43962}{44091}"Здравей, обажда се Мерил Стрийл".|Просто му чешахме топките. {44091}{44144}Наистина е така. {44144}{44196}Мисля, че си го спомням . {44196}{44300}Аз поръчах храна, и той ми я донесе. {44300}{44404}Трябва да е бил той. Истински образ е. {44404}{44535}Не мога да повярвам, че сте дошла|на ресторант и никой не ви безпокои. {44535}{44613}Ами.... {44613}{44639}Да тръгваме. {44639}{44717}Е, ще си тръгеам. {44717}{44770}Радвам се че ви срещнах. {44770}{44821} {44821}{44951}Знаете ли, впрочем, ако някога искате... {44951}{45054}...да отпуснете, и имате малко свободно време,|ние сме в апартаментите на Разинг Стар. {45054}{45132}Много добре е подредено. {45132}{45211}Имаме си място за барбекю там.|Газ.А той прави пържоли на жар. {45211}{45341}Имаме си и басейн, малка тревистата могилка ,|и се чувствайте свободна да наминете по всяко време. {45341}{45419}Добре. Ще го имам в предвид. {45419}{45471}-Супер. И доведете тайфата.|-ОК. {45471}{45497}Доведете тайфата. {45497}{45601} {45601}{45653}Хей! {45653}{45758}Само минутка.|Наистина, ви помня момчета. {45758}{45810}Завръщане в дома '87.|Мили Боже! Аз бях на този мач. {45810}{45862} {45862}{45940}Секунди на часовника,|това е четвъртата част, един последен ярд. {45940}{45966} {45966}{46043}-Безопаснос мамене.|-Проверка. Проверка. {46043}{46147}Проверка. Проверка.|Апаш 36. Апаш 36. {46147}{46225}Апаш 36. Апаш 36. {46225}{46251}Хайде, да почваме. {46251}{46303} {46303}{46355}Хайк. {46355}{46434}Аз съм широко открит. {46434}{46486} {46486}{46590}Тъчдаун, Вайнярд.|Акулите печелят, 22-21. {46590}{46641}Това бяхте вие! {46641}{46720}Той в същност е този който отбеляза|печелившия тъчдаун. {46720}{46772}А вие му осигурихте добра защита. {46772}{46876}Винаги съм ти го казвал.|Никога не си вярваш достатъчно. {46876}{46902} {46902}{47006}Както виждате, аз съм на патерици.|Бях тежко ранен през войната във Виетнам. {47006}{47111}Имах нещастен случай повреме|на лов докато се криех в Канада. {47111}{47162}На другия ден пробвах тази виагра. {47162}{47266}Не получих ерекция, но можех да вървя за три часа. {47266}{47318}Направих услуга на свидетелите на Йехова... {47318}{47396}...всичко което искаха да чуят бяха вицове за"чук, чук" . {47396}{47474} {47474}{47578}Тогава и тримата седнахме там и си говорихме за около час. {47578}{47630}Мерил--|Тя ме помоли да я наричам Мерил. {47630}{47735}Много опитна във филмовата промишленост.|Казва, че трябва да работя усърдно... {47735}{47813}...защото имам два пъти повече излъчване|от повечето актьори които е срещала. {47813}{47865}-Ами, така е.|-Мерси. {47865}{47969}Както и да е, казах й, че първата ми любов е театърът у дома... {47969}{48021}...но съм почувствал, че трябва да пробия в Холивуд... {48021}{48125}...но ако някога се върна, ще и се обадя.|Умира да отиде във Вайнярд. {48125}{48177}Може дори да участва в някое шоу с мен. {48177}{48254}-Найстина? Уолт, това е страхотно!|-Знам. {48254}{48332}Харесва ми когато известните личности не са надути. {48332}{48463}Това е Стрийп, напълно нормална.|Точно толкова колкото ти и аз. {48463}{48540}Престани. Както и да е.... {48540}{48645}-Може ли да ти задам един личен въпрос?.|-Девет инча. {48645}{48697}Нямаше да те питам това това.|Девет инча? {48697}{48775}Да, това е около девет инча напряко. {48775}{48827}Не, в действителност, това което щах да те питам е... {48827}{48931}...дали някога сте мислили да се разделите? {48931}{49036}Има много добри пластични хирурзи тук.|Много добри. Погледни ги тези. {49036}{49166}Ами, нашият проблем действително не може да|бъде решен чрез проста козметична хирургия. {49166}{49219}Делим си един черен дроб.|Той има повечето от него. {49219}{49321}Няма ли начин да щипнат и да резнат|за да получите и двамата по малко? {49321}{49347}Има и няма. {49347}{49503}Докторите от Мас Генерал ни казаха, че могат|да ни разделят без никакъв риск за Боб... {49503}{49608}...но има вероятност 50-50 че аз ще уживея, така че.... {49608}{49660}За Бога, не.|Аз не те обвинявам, че не го правиш. {49660}{49738}Не! Не, не, не, Аз исках да го направя .|Боб не би позволил. {49738}{49816} {49816}{49842}О, Боб. {49842}{49894} {49894}{49972}Да. Той действително е нещо. {49972}{50050} {50050}{50102}Хей, а дори сигурни ли сте че ви трябва черен дроб?. {50102}{50206}На един приятел му извадиха апендикса и си е добре. {50206}{50311}Добре. Аз ще подремна малко. {50311}{50363}Лека нощ. {50363}{50518} {50518}{50596}Не съм тук. {50596}{50674}Здравей. {50674}{50804}Не, в момента не е на линия.|Аз мога ли да взема съобщението? {50804}{50882}-Хей, Морти.|-Тук съм. Тук съм. Тук съм. {50882}{50987}Ами, аз--|Събужда се от неговата следобедна дрямка. {50987}{51013}Задръж така. {51013}{51065}Здравей! {51065}{51090} {51090}{51169}Шегуваш се. Какво--? {51169}{51247}Разбира се.че ще дойда. {51247}{51325}Благодаря Ви, Г-н Орейли.|Много ви благодаря. {51325}{51377} {51377}{51429}Получих работа. {51439}{51490}Какво? {51490}{51542}Това е филм наречен "Кучето на Павлов"! {51542}{51621}Започвам утре в 9:00 сутринта! {51621}{51673}Чу ли това, Боб?.|Аз съм работещ актьор! {51673}{51725}Супер! {51725}{51777}Хей, става дори по-добре. {51777}{51881}След пет минути, имаш среща с момичето на твоите мечти. {51881}{51933} {51933}{51985}Боби! {51985}{52037}Хайде. {52037}{52063}Боби. {52063}{52115} {52115}{52194}Ще се успокоиш ли?.|Помислих си. че ще се зарадваш на това. {52194}{52246}За Бога. Как можа? {52246}{52298}-Как можа?|-Лесно беше. {52298}{52402}Обадих се на инфорация и й посках номера,|и й се обадих преди да се събудиш. {52402}{52454}Благодаря ти. {52454}{52532} {52532}{52635}Не, тя е от Калифорния, Уолт,|не е свикнала със Сиамски близнаци. {52635}{52713}Сиамец?|Хей, а какво стана със съединен? {52713}{52818}Престани с глупостите!|Ще я стреснем! {52818}{52896} {52896}{52922}Извинявай. {52922}{52974} {52974}{53027}Здравете? {53027}{53312} {53312}{53338}Мога ли да ви помогна? {53338}{53442}Да, търся Боб Тенор. {53442}{53521}-Пети апартамент.|-Благодаря ви. {53521}{53547} {53547}{53650}-Бил ли си честен с момичето?|-Да. {53650}{53676} {53676}{53728}-Изцяло.|-Ами.... {53728}{53780} {53780}{53910}-Не си й казал за себе си, нали?|-Разбира се, че и казах! {53910}{53962}Аз просто.... {53962}{54014}Не й казах за теб. {54014}{54223} {54223}{54275}Не мога да се разправям с теб точно сега. {54275}{54483} {54483}{54561}Снимките!|Ами снимките, Боб? {54561}{54639}-Изрязах те от тях.|-О, това е страхотно! {54639}{54769}Това наистина е страхотно!|Това говори много, братко. {54769}{54847}-Срам те е от мен, а?|-Не, не ме е срам от теб. {54847}{54926} {54926}{55003}Просто незнам какво мисля за себе си понакога. {55003}{55159} {55159}{55237}-Окей, окей, окей.|-Какво да правя? {55237}{55341}-Ще излезем през задния прозорец.|-Да, добре, ще избягаме. {55341}{55394}Никъе няма да бягаме. {55394}{55861} {55861}{55939}Хей! Къде се криеше? {55939}{55991} {55991}{56044}Здрасти, Боб. {56044}{56148}-Давай. Кажи й.|-Живей си своя собствен живот. {56148}{56174}Скачай вътре! {56174}{56226} {56226}{56304}Е, накрая се срещаме. {56304}{56460}-Не мога да повярвам, че наистина си тук.|-Да, знам. Учудващо е, а?. {56460}{56512}Изглеждаш много по-голям отколкото на снимките. {56512}{56616}Ами,надявам се, иначе щях да сум само три инча висок. {56616}{56773} {56773}{56851}Здрасти, сз съм братът на Боб, Уолт.|Аз говорих с теб по телефона. {56851}{56902}Уолт, запознай се с Мей. {56902}{56980}Приятно ми е, Уолт. {56980}{57136}-Никога не си ми казвал, че имаш брат.|-Никога не съм ти казвал, че имам брат. {57136}{57188}Отиваме ли някъде някъде?. {57188}{57319}О, да. Да.|Аз направих резервация за вечеря. {57319}{57345} {57345}{57423}Тенор, маса за трима. {57423}{57476}Мисля, че имахме резервация за 8:15. {57476}{57579}-Мога ли да ви помогна?|-Два Джъмбо Джака, моля. {57579}{57683}Един Сауърдоу Джак, три пъти пържени картофки,|и три средни Пепсита. {57683}{57787}-Два Джъмбо Джака, един Сауърдоу,,,|-Имаш ли си любимо място за паркиране тук, Боб?. {57787}{57839},,, три средни Пепсита,|Нещо друго? {57839}{58125} {58125}{58203}-Лак беше екскурзията тук?.|-Ох, великолепна, великолепен полет. {58203}{58281}Да, трябваше да го видиш.|Играхме карти. {58281}{58333}-Картите са забавни.|-Да. {58333}{58385} {58385}{58437}Гранд Кениън. {58437}{58515}-Летяхме точно над Гранд Каньон.|-Наистина? {58515}{58620}Да, много е по-различен от Вайнярд с голямата дупка и тъпотий. {58620}{58672}И беше оранжев. {58672}{58880} {58880}{58958}Помните ли този филм с Алън, Ани Хол... {58958}{59061}...беше човека който излезе с момичето и|за да облекчи напрежението... {59061}{59139}...той й предложи да се целунат още от начало. {59139}{59165}-Да!|-Помниш ли го? {59165}{59244}-Това е действително добра сцена.|-Най-доброто е когато... {59244}{59347}...братът на Даян Кийтън казва, че|ще се блъсне в камиона... {59347}{59400}...и че ще убие всички в колата. {59400}{59504} {59504}{59530}Да. {59530}{59738} {59738}{59790}Мей, мисля че има нещо което трябва да ти кажа. {59790}{59842}Да. {59842}{59895}Продължавай. {59895}{59998}Виждаш ли, причината за това да се държа малко странно-- {59998}{60051} {60051}{60103}-Мисля, че умирам!|-Боже. {60103}{60154}-Мисля, че-- Не мога--|-Добре ли си? {60154}{60206}-Не мога да дишам!|-Боже мой. {60206}{60232}Да излезнем ли? {60232}{60336}Не, ти се паникьоса.|Ето, дишай в това. {60336}{60362}-Ти не ме харесваш, нали?|-Какво? {60362}{60414}Разочарован си от мен. {60414}{60492}Не! Не, ти си страхотна!|Даже си по-добре на живо! {60492}{60545}-Не, не съм.|-Да! {60545}{60597}Ох, да.|Ти си мадама. Абсолютно. {60597}{60675}Дишай в това.|Не, не, не Боже мой, Аз, Аз, Аз съм-- {60675}{60831}Толкова се срамувам. Толкова дълго чаках|да те срещна, асега провалих всичко. {60831}{60883}-Не! Не|-Не. Не {60883}{60935}Нищо не си провалила.|Никакво духане. {60935}{61039}Толкова си по-добра отколкото Аз --|Всъщност много се радвам, че си такава... {61039}{61091}...защото това означава, че ние|имаме още повече общи неща. {61091}{61170}-И аз избухвам така.|-Така е. {61170}{61246}-Найстина ли се паникьосваш?.|-О, постоянно. {61246}{61351}Даже аз тъкмо щях да се паникьосам,|но в този момент ти ме изпревари. {61351}{61663} {61663}{61768}Хей, съжалявам... {61768}{61846}...че доведох и Уолт тук на нашата среща. {61846}{61950}Знаеш ли, понякога е голяма лепка. {61950}{62028}Това е първото му излизане тук по левия бряг... {62028}{62132}...и, той е чувал за бандите... {62132}{62210}...и за Крипс и за Блъдс, и.... {62210}{62288}Аз бях по-малко нервен.|Даже мислех да се присъединя към Крипс. {62288}{62418}Но открих, че Блъдс имат по-добър зъболекарски план. {62418}{62496}Не. Не, сър, това не е вярно.|Те не биха ме взели. {62496}{62652} {62652}{62730}-Много се забавлявах тази вечер, Боб.|-Да, аз съшо. {62730}{62782} {62782}{62860}Ами, както и да е... {62860}{62938}-...предполагам това е.|-Да. {62938}{63069} {63069}{63173}Ще ме изпратиш ли до вратата?. {63173}{63225}-И аз бих искал да се поразтъпча.|-Несъмнено, несъмнено. {63225}{63277}Да. {63277}{63329} {63329}{63381}По тротоара е по-безопасно. {63381}{63432} {63432}{63510}Ще ви изпратя чак до входната врата. {63510}{63614}Красиво е между другото.|Рано сутринта ще ми се обадят. {63614}{63719} {63719}{63875}-Късмет утре, Уолт.|-О, благодаря ти много. Мерси. {63875}{64005}Мисля че вече ми се нагледахте добре|така че ще ви се махам от главите. {64005}{64447} {64447}{64524}-Лека нощ, Боб.|-Лека нощ, Мей. {64524}{64836} {64836}{64940}-Да! Да!|-Хей. Хей, хей. {64940}{64992}-Добре се целуваш?.|-Да, не съм зле. {64992}{65045}-О, това е добре. Сладко е.|-Това е добро, а?. {65055}{65134}-Не, не, не! Това не е смешно! Хайде.|-Кой е твоето татенце? {65134}{65211}-Ти си моето татенце.|-Това е . {65211}{65290}-Та за какво става въпрос в Кучето на Павлов?|-Не знам. {65290}{65342}Не ми изпратиха сценарий. {65342}{65419}Вероятно е един от онези филми|на Дисни с говорещите животни. {65419}{65446}"Аз съм Павлов". {65446}{65550}-Хей, страшен грим, приятели!|-Мерси. Вие също. {65550}{65626} {65636}{65742}Да не би да говоря само за чувам как ми|тракат мозъчните клетки? Аз съм секси! {65742}{65793}Чу ли ме? Аз съм секси! {65793}{65871}Виж какво пише тук, Хауард.|Кой е секси, кой не е . Cher, е супер секси! {65871}{65949} {65949}{66053}Ти си по-секси от секси! Ти си огън.|Няма спор в това. {66053}{66131}Тогава ми отговори. Защо правя това загубено TV шоу... {66131}{66235}-...когато би трябвало да правя филми?|-Защото подписа договор... {66235}{66340}...и мрежата те държи към него.|Медът и Пчелите не са смотани. {66340}{66394}Вие сте нахален адвокат, който използва ДНК доказателство... {66394}{66496}...за да освободи неправилно обвинени малцинства.|Това е водещо при вас. {66496}{66574}О, стига глупости, Хауард.|Хайде де, това TV шоу... {66574}{66652}...кара Докоснат от Ангел да изглежда като Трейнспотинг! {66652}{66755}Преди да си скъсам задника да ти докарам|това шоу ти на две седмици разстояние... {66755}{66833}-...от ъгловото място.|-Централно място. {66833}{66938}Ти ми каза че ме искат за централно място. {66938}{67042}Аз наистина казвах това.|Но това което се случи ... {67042}{67120}...Алф можеше да освободи неговото разписание,|и, добре, те искат-- {67120}{67250}Ако не ти излезне късмете с някой муден|индийски филм ще се молите и за тази работа. {67250}{67328}Нека ти обясня нещо, окей?. {67328}{67406}Първо, този муден малък индийски|филм спечели над 200 милионна долара! {67406}{67536}И второ, Аз не моля.|И знаеш ли защо не моля?. {67536}{67667}-Не|-Защото имам шибан Оскар! {67667}{67693}Шер. {67693}{67745}О, здравейте.|Мога ли да ви помогна? {67745}{67796} {67796}{67874}Извинете,търсим 32 сцена и малко се загубихме. {67874}{67978}Тридесет-- Няма 30--|Дайте да погледна. {67978}{68030} {68030}{68108}На грешната площадка сте. На вас ви трябва 32 сцена във Хлаф-Маст Студиос. {68108}{68160}-Това е през улицата.|-Е, ами.... {68160}{68264}Ето защо охраната стреляше по нас. {68264}{68343}Съжалявам че ви обезпокоих. {68343}{68421}Какво? {68421}{68473}Вие сте Шер. {68473}{68525}-О.Боже|-l-- Извинете. Съжалявам. {68525}{68603}-Аз съм мног го-- Аз съм голям ваш почитател. Голям.|-Така е. {68603}{68681}Голям фен на работата ви.|И аз съм актьор също. {68681}{68811}-Вие момчета сте актьор?.|-Не, не. Не той. Не той. Само аз. {68811}{68862}-Аз приготвям бързи закуски.|-Да. {68862}{68967}Той прави това, а аз съм тук точно сега за да пробия?. {68967}{69071}Сега го преживявам.Доста добре Върви.|Случиха ми се наколко неща. {69071}{69149}Ще имам роля, но от другата страна на улицата, всъщност. {69149}{69227}Имам агент. Бих ли могъл да ви обезпокоя със един автограф?. {69227}{69279}Заети сме. {69279}{69409}-Правилно. Окей. Не се ядосвайте.|-Забравете го. {69409}{69488}Добре, просто продължете да продължавате. {69488}{69540}Правете това което правите. {69540}{69644} {69644}{69722}Това наистина придава смисъл на нещата, нали? {69722}{69878}"Това наистина придава смисъл на--"|Само ме махнете от тоеа смърдящо шоу! {69878}{69955}Значи това ти е първата работа, а? {69955}{70033}Да. Да, така е.|Всъщност,чудех се... {70033}{70085}...има ли някой наоколо който може да има сценарий?. {70085}{70162}Не съм си видял репликите. {70162}{70216}Сега ще приготвят сцените... {70216}{70294}...и тогава ще те оставят да ги изпееш. {70294}{70398}Импров. Този директор звучи доста прогресиращ. {70398}{70450}Предполагам. {70450}{70528}Кой точно участва в този филм?. {70528}{70632}Фил Руп, Лоли Гагер,|Mариана Тренч... {70632}{70684}...и Ребека Ромейн Стеймоист. {70684}{70736} {70736}{70814}Фил Руп.|Никогане сум чувал за него. {70814}{70893}-Шегуваш се.|-Не {70893}{70997}Никога не си чувал за Фил Руп?.|О, той има над 500 филма. {70997}{71100}Хей, за какво точно става въпрос|в Кучето на Павлов между другото?. {71100}{71152} {71152}{71256}Кучето на Павлов ?. Това не е Кучето на Павлов .|Това е на Павлов -- {71256}{71334}--Члена. 14 Сцена , първи дубъл. {71334}{71386}И, действие. {71386}{71491}Така е добре, Фил, по живо сега.|Добре. Отлично. Още малко. {71491}{71569}Дай още малко.|Искам още малко. Браво. {71569}{71647}Фил, изчезвай сега.|Сега изродите изскачат ... {71647}{71725}...и разбираме че цялата сцена е един ужасен кошмар. {71725}{71829} {71829}{71881}Чакай. Погледни, Шер,|ако нарушиш този договор... {71881}{71959}...те ще гласуват и срещу двама ни.|С теб ще е свършено. {71959}{72038}Недавам и кравешко аки какво пише в това нещо. {72038}{72115} {72115}{72193}Знаех си че не трябваше да се доверяваме на този Морти. {72193}{72271}Може би той не е знаел какъв е бил филма. {72271}{72323}Той беше главният продуцент! {72323}{72375}Да. {72375}{72453}В този договор не пише ли, че мога да си избера сътрудник? {72453}{72531}Да. Е и? {72531}{72583}Току що открих главният актьор. {72583}{72635}Актьори. {72635}{72688}Да не си полудяла?|Сиамски близнаци! {72688}{72766}-Мрежата никога няма да се съгласи с това.|-Точно. {72766}{72844}Така те ще прекратят договорам а не мен. {72844}{72896}Недй--|Шер, моля те не го прави. {72896}{72948}Хей, момчета! Момчета? {72948}{73078}Просто искам да се искрено да се извиня|за това, че бях такава кучка горе... {73078}{73233}...но бях на път да бъда изритана|от моя страховит мениджър... {73233}{73285}...и предполагам, че си го изкарах на грешните хора. {73285}{73676} {73676}{73702}Здрасти, Боб. {73702}{73754} {73754}{73780}Здрасти, Мей. {73780}{73858}Уолт, какво ти се е случило на крак?. {73858}{73936}Паднах от едноколктата си. {73936}{74041}-Леко.|-Навехнах го доста зле. {74041}{74093}Това е нашата приятелка Ейприл. {74093}{74145}-Здрасти, Мей.|-Радвам се да се запознаем. {74145}{74223}-Леле каква си кукла. Браво.|-Мерси. {74223}{74274}И така всички сме тук.|Какви са големите новини? {74274}{74404}-Да, как върви?|-Добре, що се отнася до утре... {74404}{74482}...брат ми, Уолтър Л. Тенор,|драматичния актьор... {74482}{74640}...ще играе на главна роля в негов собствен|главен мрежово телевизионен сериал! {74640}{74717}-Това е невероятно.|-Казва се Хъни и Бийз. {74717}{74769}Шер играе Хъни, а аз имам ролята на Мак Бийсли. {74769}{74847}-Шер Шер?|-Една от най-приятните жени. {74847}{74925}-Класна като звезда.|-Сигурно си направил голямо впечатление! {74925}{74977}-Дори не му се наложи!|-Нищо. {74977}{75081}Попаднахме на Шер в студиото ,|и тя ни покани на кафе. {75081}{75159}Всъщност, йерба матейс, което е|много успокояваща чаена напитка-- {75159}{75211}-Шест долара, единия.|-Да. {75211}{75316}Започна да ни разправя много лични|неща като това че има връзка... {75316}{75393}...през последните три години с|някакаъв много класен актьор... {75393}{75497}-...но са я пазели в тайна от пресата.|-Кой? {75497}{75549}Как бихме могли да знаем?.|Това е прекалено лично. {75549}{75601}-Не я ли попитахте?|-Не, много я питах. {75601}{75679}А тя каза,|"Това е прекалено лично". {75679}{75783}Забавлявахме се! И аз шях: {75783}{75861} {75861}{75914}Майки! От доста отдавна не съм те виждал. {75914}{76070}За Боб, моят най-добър приятел,|който тепърва ще опозная. {76070}{76148}-Здравей, Мей.|-Уес! {76148}{76252}О, няма ли да ме представиш на|най-добрият си приятел?. {76252}{76330}-Здрасти, казвам се Боб Тенор .|-Да, знам кой си. {76330}{76433}-Ти си HoldthePickle@hotmail.com.|-Аз го измислих. {76433}{76510}-Съжалявам, Боб. {76510}{76590}Той ми хакна компютъра в|службата и ми прочете пощата. {76590}{76642}Не се ядосвай, любовника , окей?. {76642}{76694}Мисля, че имах право да проверя моето момиче. {76694}{76798}-Аз не съм твоето момиче!|-Не си ми приятелка, а? {76798}{76876}Тогава за какво беше всичко това|в Мълхоланд когато изсмука-- {76876}{76954}Хей, хей, хей!|Мисля, че чухме достатъчно, окей?. {76954}{77006}Боб, остави го да довърши. {77006}{77084}Когато изсмука шест бири с мен|и каза, че те е грижа за мен. {77084}{77190}-Ти--|-Казах, че ме е грижа за теб като за колега. {77190}{77319}Много добре си вършиш работата.|Това е всичко. {77319}{77423}Хей, Уес, защо не отидеш да удавиш мъката си другаде, окей?. {77423}{77475}Имам по-добра идея. {77475}{77552}Аз и ти, защо не излезнем отвън?|Хайде. Идвай. {77552}{77656}Не, не, не, ти не се мешай.|Това си е между мен и него. {77656}{77760}Хайде бъргърбой, ставай.|Какво по дяволите ви става? {77760}{77839}-Не можеш ли да се биеш честно?|-Не, Боб, не се бии с него. {77839}{77891}Той има черен колан. {77891}{77969} {77969}{78047}Точно както си помислих.|Ти си страхливец. {78047}{78333} {78333}{78385}Да не позволяваме това да-- {78385}{78438} {78438}{78490}--да съсипе ноща ни. {78490}{78593}-Хайде, да потанцуваме.|-Ох, не, аз съм ужасен танцьор. Аз-- {78593}{78619}Хайде. {78619}{78723}Уолт, можеш ли да танцуваш с навехнатият глезен?. {78723}{78827}Трябва ми повече от навяхване за|да ме държи настрана от дансинга . {78827}{78931} {78931}{78983}Беше прав за брат си Уолт. {78983}{79060}Наистина не ти дава много свобода, нали?. {79060}{79140}Тя не говори на теб. {79140}{79218} {79218}{79270}Времето е просто невероятно, нали? {79270}{79348}По скоро зашеметяващо. {79348}{79400}Обзалагам се, че в къщи още вали сняг. {79400}{79478}Е, и снегът също е красив. {79478}{79556}О, не, не, не, сняг ми е любим.|Аз обичам сняг. Страхотен е. {79556}{79608} {79608}{79685}Хей, също така нямаме и земетресения там. {79685}{79790}-Земетресенията ме плашат.|-О, мен също. Те, сякаш ме паникьосват. {79790}{79894}Хей, какво им е на тези маняци които|живеят на скалите, на кокили навън?. {79894}{79998}-Те са побъркани.|-Аз не бих го направила. {79998}{80050}Моята къща мечта трябва да има двор. {80050}{80180}Да, определено трябва да има двор.|Така, така бихме могли да си имаме кучета. {80180}{80284} {80284}{80362}Исках да кажа, аз и моята съпруга|бихме могли да имаме кучета. {80362}{80415}Не ти. {80415}{80467} {80467}{80545}Не че имам нещо против теб. {80545}{80701} {80701}{80804}Хей, Мей, ела до тоалетната. {80804}{80830} {80830}{80882}-Ей сега се връщаме.|-Ще се видим. {80882}{80934}Какво става с моя десничар?. {80934}{81169}