{1404}{1613}С В Ъ Р Т А Л И Щ Е Н А Д У Х О В Е {2206}{2262}Вече дължиш наем за два месеца. {2264}{2316}Не може да ми вземете жилището. {2318}{2415}Прочети завещанието Нел.|Ясно е написано: {2417}{2481}"Изпълнителя ще се разпореди... {2482}{2560}...с имота по свое осмотрение." {2562}{2630}- Той дори не е роднина.|- Да може да не е. {2632}{2705}Явно мама е сметнала че Лу... {2707}{2766}...ще се справи по-ефикасно от теб|с неприятните подробности. {2768}{2832}"Неприятни подробности"? {2834}{2906}А с какво се занимавах 11 години? {2908}{2992}Готвих, чистих, бърсах урината й!|Казваш на това неприятни подробности?!? {2994}{3060}- Хей, не сестра ти е писала завещанието.|- Много добре знаем какво си направила. {3062}{3124}- Опитваме се да помогнем.|- Недейте! {3210}{3308}О, Ричи.|Отиди да седнеш на канапето. Окей? {3362}{3408}Щом завещанието влезе в сила, {3410}{3456}ще обявим жилището за продан {3458}{3520}та да изкараме малко пари. {3522}{3629}Знаем колко обичаше на Мама колата,|затова ти я даваме. {3630}{3753}Взимате ми дома...|и ми давате 20 годишна трошка? {3755}{3845}Абсолютно. Ще удържим цената й от дела ти. {3847}{3903}Що за хора сте? {3905}{4010}Не разбирате ли,|че няма къде да ида? {4066}{4156}С Лу сме много заети... {4158}{4261}Имаме нужда някой да ни помага.|С чистенето и готвенето... {4263}{4310}Някой да се грижи за Ричи. {4419}{4532}Елинор, ела ми помогни.|Пишка ми се. {4534}{4642}- Ричи, не сега! {4644}{4705}Напуснете дома ми. {4707}{4808}Както желаеш.|Тогава ще се съдим. {4810}{4880}Вън от дома ми. {4911}{4982}Хайде миличък. {5051}{5125}Тръгваме си.|Върви с татко. {5189}{5242}Ела при нас Нел. {5244}{5293}Не знаеш колко е труден|животът вън. {5295}{5399}Не, Джейн. Ти не знаеш колко беше|труден тук вътре. {7040}{7086}Ало. {7143}{7199}Да Елинор на телефона. {7251}{7330}- Къде? {7498}{7549}Видях го. {7614}{7696}"Търсят се доброволци.|Срещу 900$ на седмица." {7698}{7811}Групите са съчетани така че,|хората са съчетани по характер. {7813}{7905}Покриват скалата за темперамент на Киърси. {7906}{7966}Високи показатели|в графиките за безсъние. {7967}{8018}О, чудна характеристика. {8020}{8097}Класически пример|за зависима личност. {8099}{8179}Но ние търсим|лесно податливи хора." {8181}{8229}Майка й починала преди 2 месеца. {8230}{8282}Много иска да участва. {8284}{8348}Какво ти подсказва интуицията Мери? {8350}{8414}Кажи ми ти какво мислиш? {8416}{8470}Отгоре са тези|които предпочитам. {8472}{8545}Какво още имаме тук? {8546}{8626}"Ниско самочуствие,|висока доза Нарцисизъм, {8657}{8701}хронично чуство на празнота, {8703}{8750}нестабилна личност." {8751}{8810}Добре. Много добре. {8812}{8858}Тук ли ще бъдем? {8860}{8933}Това е Хил Хаус.|Идеална е, нали? {8935}{9016}- Проектът Хил Хаус...|- Е важен за изследването ми Малкъм. {9018}{9064}Слушай.|изучаването на поведението, {9066}{9179}при страх е секси идея. {9181}{9274}- Но като декан не мога...|- Знам че предпочиташ клиничния подход... {9276}{9327}Но помисли... {9329}{9422}Какво е страха?|Серия автоматични реакции.. {9424}{9513}...с ускорено сърцебиене,|приток на адреналин... {9515}{9626}Но страхът пречи|на адаптацията в обществото. {9628}{9686}Шефът ти харесва ли потни длани? {9688}{9797}Повишеният пулс|повишава ли точките при тест? {9798}{9853}Ние сме запазили|тези първобитни реакции... {9855}{9908}Които днес само ни вредят. {9910}{9956}- Дейвид, никой не е казал че това... {9958}{10004}не е любопитна материя... {10006}{10089}Но от гледна точка на етика и отговорност|опитът е неприемлив. {10091}{10150}Водиш обектите в къщата... {10152}{10209}...с лъжлив повод. {10210}{10285}Нужно е приемливо прикритие|под предтекст че изследваме безсънието... {10287}{10336}Ще проучим... {10338}{10392}...динамиката на страха. {10394}{10521}На опитните мишки|никой не им казва че са в лабиринт. {12908}{12961}Какво искате? {12994}{13045}Вие ли сте г-н Дъдли,|пазачът? {13046}{13149}Да, аз съм.|Какво търсите тук? {13150}{13197}Аз съм в групата на Д-р Мароу. {13198}{13255}Г-жа Дъдли тук ли е? {13257}{13320}- А вие как мислите? {13446}{13497}Защо са ви толкова синджири? {13558}{13609}Основателен въпрос. {13611}{13658}Защо хората реагират така на оградите? {13659}{13761}Често, здраво обвързаната с вериги врата... {13762}{13809}...действа на хората успокояващо. {13810}{13870}Защо ли? {15115}{15162}Госпожо Дъдли? {15211}{15258}Ехо? {15525}{15571}Госпожо Дъдли? {16254}{16304}Ехо? {17145}{17217}Ехо? Г-жо Дъдли? {17518}{17584}- О, Боже Г... {17586}{17644}Аз...|...съм Елинор Ванс. {17646}{17698}- От групата...|- На Д-р Мароу. {17700}{17749}Вие сте първата. {17751}{17804}Чух шум и... {17806}{17912}Ако отварям вратата.|Няма да успея с вечерята. {17914}{18017}- Вие ли сте г-жа Дъдли?|- Поне засега. {18019}{18066}Ще ви покажа стаята Ви. {18138}{18184}Насам. {19713}{19763}-Червената стая. {19765}{19842}Вие ще сте първите посетители тук... {19844}{19924}...след смъртта на г-н Крейн.|- Вярно ли? {20650}{20696}Красиви работи. {20698}{20777}Знам, виждала съм ги.|Много прах събират. {20834}{20910}Не съм виждала|такава красота до сега. {20912}{20969}Сигурно е приятно да работите тук. {20970}{21042}Сервирам вечерята в 18:00ч. {21043}{21141}Сервирате си сами.|Закуската е в 9. {21142}{21192}Не обслужвам никой. {21218}{21268}Не оставам след вечеря, {21270}{21328}не чакам да се стъмни. {21330}{21413}И се махам преди да е паднал мрак. {21415}{21492}Живеем в града|на 9 мили оттук... {21494}{21550}Така че няма на кого|да разчитате за помощ. {21552}{21628}Няма дори да ви чуем...|в нощта. {21630}{21676}Защо да ни чувате? {21678}{21724}Никой няма да ви чуе. {21726}{21789}Никой не живее в местността наблизо. {21791}{21862}Никой не припарва насам... {21864}{21935}Нощем... в тъмното. {22992}{23065}Настанена сте в северното крило. {23067}{23153}Здрасти.|Не мъкна много багаж. {23154}{23222}Да караш някой да ти го носи... {23224}{23292}...е тъп начин за сближаване. {23294}{23346}- Аз съм Тео.|- Здрасти. {23348}{23402}Елинор,|викат ми Нел. {23404}{23496}Е, Нел... не е ли яко тука? {23498}{23625}Кефи ме. Напомня декора на "Гражданина Кейн". {23626}{23686}- Харесват ми ботушите ти.|- Върхът са нали? {23688}{23816}Прада са.|Обаче малко ми убиват. {23818}{23946}Но като цена стават. {24315}{24381}Толко е извратено. {24414}{24460}Ама наистина е. {24462}{24526}Вечерята е в трапезарията в 18:00. {24528}{24588}Закуската в 9:00. {24590}{24680}Не оставам след вечеря. {24682}{24745}Не замръквам тук. {24746}{24825}Няма на кого да разчитате. {24826}{24914}- "Няма дори да ви чуем в нощта". {24916}{24969}Никой не живее на територията преди града. {24970}{25036}"Не припарват насам". {25038}{25084}През нощта. {25086}{25173}- В тъмното.|- В тъмното. {25425}{25484}Спалнята ми е до твоята. {25540}{25589}Май ще ползваме обща баня. {25591}{25650}Няма да се заседявам. {25652}{25732}- Малко спя.|- Нали за това сме тук? {25769}{25840}- Какво работиш Елинор?|- В момента нищо. {25842}{25932}Последната ми служба наскоро приключи|А ти? С какво се занимаваш? {25934}{25993}Зависи. Броя се за художничка... {25994}{26049}Искаше ми се да съм актриса, {26051}{26120}но любовта ми пречи на работата. {26122}{26181}- Сещаш се нали?|- Не бих казала. {26183}{26253}Бостън е различен от Ню Йорк? {26254}{26302}Да не би да имаш проблем|с обвързването? {26342}{26421}Приятелят ми е на това мнение,|но приятелката ми НЕ Е. {26460}{26559}Де да можехме да си живеем тримцата...|Ама те не се понасят. {26561}{26607}Чантата. {26609}{26725}Трудно е да си сам на купона. {26726}{26784}- Разбираш ме нали?|- Не. {26816}{26862}Бяло платно. {26864}{26944}Бих могла да нарисувам портрета ти|директно върху теб. {26991}{27038}А може би не. {27063}{27110}Разкажи ми за себе си. {27146}{27217}Съпрузи... Гаджета? {27251}{27316}Жени - гаджета, Елинор? {27342}{27394}Къде живееш? {27396}{27453}Никого си нямам. {27484}{27548}Но си имам апартаментче. {27550}{27596}С градинка. {27598}{27661}С изглед към океана.|Понякога вятърът... {27662}{27737}...довява шумът на шамандурите. {27777}{27865}Звучи готино. {27902}{27985}Щастливка си.|Но ти си го знаеш нали? {28022}{28068}О, извинявай. {28070}{28134}Просто едно косъмче. {28136}{28185}Е, покажи ми банята! {28186}{28267}Много е красиво. {28269}{28340}Толкова е просторно. {28342}{28421}- О, боже!|- Това е банята. {28422}{28499}- Погледни ваната.|Можеш ли да повярваш? {28501}{28547}Не е ли прелестно! {28679}{28761}- Трябва да видим голямата зала. {28762}{28821}Колко дърворезба навсякъде. {28822}{28869}- Погледни тази тук. {28870}{28942}- Не е ли великолепна?|- Не, побиват ме тръпки. {28943}{29005}Тази е доста чудата. {29137}{29241}Няма да я срещнеш в каталога на Марта Стюарт. {29266}{29313}Не ми харесва. {29314}{29423}Не наподобява ли|"Вратите на Ада" от Гоген? {29425}{29537}Това не е просто адът.|Децата се стремят към Рая, {29539}{29613}но душите им са в плен|на чистилището. {29709}{29761}А това са демоните... {29854}{29923}които могат да владеят|душата ти колкото си искат. {29925}{29979}Изкуство ли си изучавала? {29981}{30086}Не, изучавах чистилището.|Цели 11 години. {30164}{30223}Душата ти е в плен|между мъртвите и живите. {30225}{30294}Била съм там. {30296}{30371}18 часов полет|от Ел Ей до Париж - 2-ра класа. {30429}{30475}Виж? "Всички които стоите пред тези врати|ще бъдете съдени". {30551}{30620}Да не стоим тук тогава. {30622}{30680}Окей. {31097}{31155}- Това истинско ли е?|-Не. {31270}{31343}- Ще влезем ли?|- Да. {32054}{32117}Красиво е! {32358}{32443}Тази къща започва да ми харесва. {32445}{32507}Прекрасно е. {32581}{32637}Хайде да излизаме оттук. {32794}{32891}Като опитни мишки в лабиринт сме. {32893}{32957}Само да не си съсипя ботушките, {32958}{33005}че ми струват цяло състояние. {33006}{33089}- Да се връщаме.|-Май беше оттук. {33091}{33169}- О, съжалявам.|- Няма нищо. {33171}{33265}Не исках да ви изплаша. {33266}{33365}Аз съм Люк Сандерсън,|не ме лови сън. {33367}{33432}Все се въртя в кревата.|А ти си? {33434}{33502}- Нел Ванс.|- Какво безсъние? Кошмари? {33504}{33550}- Не точно.|- Пристъпи на безпокойство? {33552}{33601}Не. {33603}{33657}Болезнена нерешителност значи? {33658}{33749}А ти? Чакай да помисля. {33750}{33800}Доколкото схващам ти си... {33802}{33853}Не се и опитвай. {33898}{33949}Властна натура. {33975}{34039}Мерси. Аз съм Тео. {34041}{34090}Приятно ми е. {34346}{34394}Господи... {34396}{34442}Ето ни и нас... {34534}{34578}-Хей, ти си Люк. {34580}{34630}- Ти си Тео... Ти си Елинор. {34632}{34678}- Аз съм Д-р Мароу.|- Здрасти. {34680}{34726}- Добре дошли. {34728}{34790}- Това е Тод. Току-що пристигна. {34792}{34869}Мери Ламбрета... асистентката ми.|Как пътува Елинор? {34871}{34943}- Добре. {35022}{35108}Добре дошли в Хил Хаус. {35110}{35165}-Тръпнем в очакване на веселбата. {35550}{35603}Знаете ли какво?|Някои от вас може би не понасят безсънието, {35605}{35673}но лично аз не държа да се излекувам. {35674}{35758}Най-добрите ми идеи идват,|когато се опитвам да заспя. {35760}{35861}Сама съм,|нищо не ме разсейва, {35886}{35943}в ума ми препускат творчески идеи, {35945}{36024}и към 3:00 вече съм гений. {36026}{36072}Занасяш ли ме?|Към 3, аз вече откачам... {36074}{36160}от инфореклами за екстрасенси... {36162}{36253}и от шоуто на Т. Робинс|за паранормални явления. {36254}{36333}- Не гледате ли нощни предавания?|- О, да бе... мерси. {36335}{36402}Ако ги следите редовно... {36404}{36457}ще ви се прииска да си изкопаете... {36459}{36518}скривалище. {36519}{36569}-Затова бог е създал барбитуратите. {36571}{36629}- Нембутал? {36630}{36730}Не Тод, пред нас е типична потребителка на Секонал. {36732}{36853}- Всъщност виждам нещичко от|Джаки Сюзън в Тео. {36906}{36959}- Достатъчно, вие двамата... {36961}{37052}- Край на фармацефтичната тема. {37079}{37153}Кои са основните житейски нужди? {37155}{37244}- Храна, вода, подслон.|- Секс. {37287}{37352}И сън. Сън. {37354}{37430}От 5 години провеждам изследване,|с помощта на Мери {37432}{37495}над хора със смущения в съня. {37497}{37573}Търся свързващото психологическо звено. {37574}{37695}Общата ни работа тук може да|помогне и на други като вас. {37697}{37782}Изцяло съм "ЗА', да се помага на хората, {37784}{37873}но днес всички имат проблем със съня... {37874}{37928}Животът е твърде напрегнат. {37930}{37976}Ти как мислиш Нел? {38017}{38108}Вие явно водите напрегнат, вълнуващ... {38110}{38157}и сложен живот,|и мислите Ви за него, {38159}{38215}ви пречат да спите нощем? {38217}{38300}На мен нищо не ми се случва, {38302}{38349}така че нямам причини за безсъние... {38350}{38446}Но ти ни написа че не можеш да спиш? {38448}{38513}Да, само че не е като при тях... {38515}{38598}Постоянно бях събуждана с викове, {38599}{38648}и тропане по стената. {38678}{38773}Още от малка се грижех за майка ми. {38775}{38889}И... тя ме будеше посред нощ... {38891}{38976}Блъскаше с бастуна си по стената. {38978}{39060}Това безмилостно тропане... {39062}{39137}продължаваше до сутринта... {39169}{39254}Странно, макар и вече да е мъртва, {39256}{39314}още го чувам и се будя. {39470}{39564}Затова сме тук Еленор,|за да се опитаме да ти помогнем. {39566}{39617}-Доктор Мароу се опитва да ти каже... {39619}{39696}че ти си безнадежден случай,|точно както всички нас тук. {39874}{39920}Достатъчно Мери, благодаря. {40046}{40148}Окей.|Защо сме тук? {40150}{40199}За да отговорим на основния въпрос: {40201}{40265}- Какво НЕ ви е в ред? {40267}{40340}Това са стандартни тестове|за установяване на възприятията. {40342}{40409}Различни варианти са... {40411}{40531}и това не е състезание... {40533}{40606}Не се старайте да сте първенци... {40608}{40664}През другото време... {40666}{40713}можете да се забавлявате из къщата. {40750}{40831}- Но не можем да слизаме до града.|- Не. {40833}{40904}Както ви бе казано|тук няма телефон и телевизия. {40906}{40985}Пазачите заключват като си тръгнат. {41028}{41141}Но за спешни случаи,|имам GSM... Oкей? {41142}{41257}Защо избрахте имението на сем. Адамс? {41259}{41351}- Защото нещо не ме предлазполага много към сън.|-Мен също. {41353}{41404}Това исках... да затрудня съня ви. {41406}{41491}Изолацията е основен фактор... {41493}{41551}при създаване на експериментален модел... {41555}{41629}Кой е построил тази къща?|Кой е живял тук? {41630}{41721}Това е страхотна приказка|за лека нощ. {41770}{41867}Имало едно време един крал,|който построил замък. {41869}{41915}Наричал се Хю Крейн. {41917}{41969}Преди 130 години, {41971}{42057}градове като Конкорд и Манчестър|били център на идустрията. {42058}{42106}Крейн направил състояние... {42107}{42160}на гърба на работниците|в текстилната промишленост. {42162}{42222}Можел да има каквото си поиска, {42224}{42280}но той искал... {42282}{42328}Той искал къща|изпълнена с детски смях. {42330}{42411}Затова значи са тези скулптури. {42413}{42488}Оженил се за Рене...|най-красивата жена в града, {42490}{42570}построил за нея този дом... или част от него... {42572}{42632}Боже, наистина звучи като приказка... {42634}{42680}Но тук приказката свършва... {42682}{42749}Хю и Рене не можели|да имат деца. {42750}{42818}Всички умирали при раждането. {42820}{42881}Скоро Рене починала, {42883}{42937}и Крейн се превърнал в отшелник. {42938}{43033}Ала продължавал да пристроява,|все нови и нови помещения. {43034}{43140}Строял дом за семейство,|което нямало да може да има. {43142}{43197}Никой не бил виждал Крейн от години, {43199}{43273}но в града говорели,|че нощем от старото имение... {43275}{43354}се чували странни звуци. {43380}{43437}Детски гласове. {43573}{43639}-Колко тъжно. {43641}{43717}- По дяволите! {43797}{43863}Нуждая се от питие. {43896}{43972}- Мисля че това не е цялата история. {43998}{44080}Има още нещо, чуствам го около нас. {44107}{44154}Лъха от тавана. {44155}{44204}От стените. {44206}{44252}От мебелите. {44282}{44328}От този инструмент. {44410}{44484}- Мери!|- О не. {44525}{44581}- О, Господи. {44583}{44641}Какво стана?|Дай да видя! {44643}{44688}- Махни си ръката.|- Не пипайте. {44690}{44779}- Какво правиш?|- Така кръвта няма да влезне в окото. {44781}{44833}Мери, ще те отведем в болница. {44835}{44909}Всичко ще се оправи. {44910}{44960}- Ела. {44962}{45027}Три стъпала. {45029}{45093}Оттук! {45095}{45166}Така е добре. Добре е. {45270}{45353}- Внимателно.|- Ето ти ключ за навръщане. {45355}{45423}Имаш ми телефонния номер.|Звънни да кажеш какво е станало. {45425}{45486}- Връщайте се колкото се може по-скоро. {45488}{45548}- Не бой се Мери. {45550}{45597}Ще се оправиш. {45763}{45822}Тя почти си изгуби окото. {45824}{45884}Почти. {45886}{45955}Люк, премълчах някои неща|за къщата, {45957}{46011}и за Хю Крейн... {46013}{46072}- Моля те да не казваш на жените?|- Мда, ясно. Окей. {46074}{46161}- Не искам това да повлияе на тестовете.|- Окей. Разбира се. {46163}{46247}Хей, почакайте. {46249}{46332}Искате ли да научите нещо страшно?|Току-що го научих. {46370}{46436}Има и мрачна глава в|приказката за Крейн. {46438}{46484}Помните ли прелестната Рене? Жена му... {46486}{46604}Тя не е просто умряла...|Самоубила се е. {46606}{46665}- Той ли ти го каза? {46666}{46723}Да. Но не ме издавайте. {46725}{46796}- Защо се е самоубила?|- Заради мъртвородените деца, {46798}{46845}но и защото Крейн бил, {46846}{46900}истинско чудовище. {46902}{46969}Чудовище? Та той е направил тази къща за нея... {46970}{47017}дори по-величествена от Тадж Махал?!? {47018}{47075}Тадж Махал не е дворец.|Бил е гробница. {47077}{47149}Също толкова натруфена. {47151}{47223}- Защо той не ни каза това?|- Не се доверява на жени. {47225}{47293}Да. Сигурно това е причината. {47294}{47385}Познава крехката Ви|чуствителна природа... {47387}{47488}Ето, аз съм мъж...|Мога да го понеса... {47490}{47536}Как по-точно се е самоубила? {47538}{47587}Не каза. {47621}{47685}Дами... Приятни сънища. {47806}{47853}Господи. {47857}{47963}След вечеря, поднесох историята|на Хил Хаус в скучния й вариант... {47965}{48055}Г-ца Ванс изглежда най-податлива|на емоционални внушения {48057}{48155}и реагира сантиментално...|на любовната история. {48157}{48245}Г-н Сандерсън, който е на ръба|на скалата за надежност... {48247}{48311}чу втората част от историята. {48313}{48399}След като раздрънка,|внушението че има духове... {48401}{48471}ще се прояви в реакциите|на групата. {48601}{48671}А милата Мери|едва не загуби едното си око. {49414}{49461}Харесва ми как си решеш косата. {49630}{49709}Това е за теб. {49710}{49757}- За мен? {49813}{49873}Красиво е. {49910}{49957}- Нека аз сама...|- Окей. {49958}{50019}Не се притеснявай. {50211}{50269}- Добре ти стои. {50338}{50405}Отдавна си се откъснала|от света, нали? {50439}{50485}Да. {50567}{50638}Светът усети липсата ти. {50676}{50727}Приятно въртене в кревата. {52654}{52753}- По дяволите... стресна ме.|-Съжалявам. {52754}{52821}- Бъдете по-внимателен.|- Добре ли си? {52823}{52904}- Съжалявам.|- Просто не изскачай така... {52906}{52973}- Добре ли си?|- Ъ-ъ-ъ... мдам! {52975}{53025}- За какво е тази ръкавица?|- Какво? {53026}{53113}- Не можех да заспя|- Безсъние... нали се сещаш... {53114}{53165}- А това за какво ви е...|- Ами... {53167}{53235}- Бъдете по-внимателен...|-Не исках да те уплаша... {53237}{53283}Не, няма проблем. {53285}{53355}- Интересна група? {53357}{53414}Да, приятно беше.|Харесва ми Тео. {53416}{53504}Това се казва караконджол. {53506}{53573}Защо не се опиташ да поспиш? {53574}{53640}- Добра идея|- Окей. Ще се видим утре. {53642}{53698}- Там има интересни коридори. {53700}{53746}- А този как е?|- Не е лош. {53748}{53794}- Окей. Окей.|- Ще се видим утре. {53796}{53842}Окей. {54760}{54806}Идвам мамо... {54808}{54919}- Идвам. {55219}{55268}Нел! Нел! {55518}{55564}Нел! Нел! {55566}{55612}- Какво беше това?|- Не знам. {55614}{55668}- Откъде идва?|- Отвсякъде. {56557}{56621}Божичко.|Какво става? {56653}{56739}- Почуства ли го Нел? {56741}{56814}Усещаш ли студа?|Усещаш ли го Нел? {57123}{57189}- Нел? {57346}{57392}Движи се. {57636}{57689}Свърши се. {57691}{57737}Край нали? {57909}{57960}Нел, не отивай там. {58202}{58249}- Върни се!|- То е в моята стая. {58250}{58325}В моята стая. {58431}{58493}Добре ли сте момичета? {58495}{58579}- Наред ли е всичко?|- О, Господи. {58581}{58627}Люк е. {58776}{58822}- Наред ли е всичко там? {58824}{58905}- Добре ли сте?|- Люк! Слава богу. {58907}{58954}- Чу ли? {58955}{59014}- Току-що чух...|- Дали е част от експеримента? {59016}{59061}- Кое?|- Този шум! {59062}{59125}- Ти какво чу?|- Чух теб да пищиш... {59127}{59173}"Люк, ПОМОЩ!!!." {59223}{59269}Не крещях за теб. {59355}{59446}- Беше в моята стая, после при Нел...|- Ще ида да проверя... {59549}{59595}- Има ли осветление?|- Да. {59659}{59727}Нищо не виждам.|И нищо не чувам. {59882}{59946}Прецакали са ме със стаята. {59948}{60034}Всички са по-големи от моята. {60286}{60384}- Това ли беше? Това ли чухте? {60386}{60463}Току-що се бях къпала.|Възможно е. {60465}{60551}А как ще обясниш дъха и студа? {60553}{60641}Течение... може да има|отворен прозорец някаде. {60642}{60693}Коя първа почуства студа? {60694}{60750}- Май, че аз.|- Има ли значение? {60752}{60842}Елинор, ако си била ти,|каза ли на Тео? {60844}{60925}-Нямам нужда да ми казват, че ми е студено. {60926}{61045}Явно вината е у старите тръби,|какво друго може да е? {61047}{61132}Ако не ви трябвам вече...|лягам си. {61134}{61207}- Свърших си работата. Лека нощ.|- Лека нощ, Люк. {61209}{61264}- И аз се прибирам. {61342}{61402}- Вие двете успокоихте ли се?|- Да. {61482}{61537}Наистина ли нищо не чухте? {61574}{61621}Не. {63688}{63755}Елинор. {63948}{64012}Елинор. {64084}{64144}Намери ни Елинор. {64170}{64258}О, Елинор. {64260}{64318}Намери ни. {65844}{65890}Окей. {66442}{66517}Тези дървени скулптури|са наистина неприятни. {66519}{66626}Всичките тези Херувимчета.|И Ангелчета наред с космати животни. {66628}{66674}Има нещо неестествено. {66676}{66737}Крейн е построил къщата за децата. {66739}{66849}Не ми се вярва|Хю Крейн... {66851}{66897}да си е умирал за деца. {66899}{66945}Експлоатирал е децата, {66947}{67009}да работят по 16 часа на ден, {67011}{67074}а после е построил този кич|като пропаганда. {67076}{67170}Действа ми като безвкусна анимация. {67172}{67245}Само че ония във филмчетата пеят,|та ми става още по-страшно. {67319}{67394}- Как се справяш?|- Този ме затрудни. {67396}{67480}- Ами ти?|- Готов съм. Още нещо странно. {67482}{67537}Тези тестове.|Защо трябва да ги правим? {67538}{67585}И то в тази щурава къща? {67586}{67675}На мене ми харесва|Красива е. {67759}{67820}Е, да. Може би. {67822}{67875}Според мен...|Д-р Мароу си има нещо на ум. {67877}{67927}Ще ти кажа нещо. {67929}{67981}Ще я разнищя тая история, {67982}{68034}но първо ще навестя Тео. {68089}{68151}Да видя какво е решила. {68153}{68233}- Или какво е облякла?|- Без майтап. {68235}{68303}Видя ли я как беше вчера? {68305}{68427}Определено чуствам|слабост към Тео. {68477}{68566}Затварям вратата,|за да си работиш на спокойствие. {69596}{69677}- Ако има някой там, ще го намерим.|- Каза че нещо се е движело? {69678}{69725}- Имаше някой в камината.|- Окей. Спокойно. {69984}{70030}Сама ли беше? {70032}{70125}- Мдам, Люк току-що излезе.|- Аз нищо не видях. {70126}{70173}Ще ми помогнеш ли Люк? {70946}{71004}- Само пепеляк.|- И обгоряло дърво. {71037}{71105}- Внимателно. {71282}{71329}Ехо? Дядо Коледа? {71368}{71431}- 'Ба си майката. {71433}{71506}- Добре ли сте?|- Да всичко е наред. {71508}{71561}- Какво е това?|- ФУКЕ. {71562}{71618}- К'во?|- Старинно приспособление! {71620}{71677}Служи за отваряне на комина. {71706}{71776}Мамка му! {71778}{71830}Това ли видя? {71892}{71965}Не, не... {72010}{72066}Не, не видях него. {72068}{72154}Господи. Добре ли си? {72156}{72202}- Люк, стана ли ти нещо?|- К'во? {72204}{72274}Не. Едва не ме размаза. {72276}{72359}Да, видях... просто попитах. {72397}{72466}Това е било.|Нормално е да се уплашиш. {72468}{72541}- И аз се стреснах.|- Не, знам какво видях. {72543}{72590}Елинор, тази къща обърква. {72592}{72638}Някои неща не са такива каквито изглеждат. {72640}{72690}Виж ме. Не съм объркана. {72692}{72788}Не видях това.|Там имаше нещо друго. {72856}{72906}Хей, елате да погледнете тук. {73134}{73190}"Добре дошла у дома Елинор"? {73192}{73243}- Какво трябва да означава това? {73245}{73291}Лицето му. {73293}{73376}Това е моето име.|Кой го направи? {73378}{73446}Кой написа това? {73448}{73497}Да не е някоя|от тъпите ти шеги Люк? {73499}{73553}Какво? Стига бе. {73554}{73633}Не подценявай чуството ми за хумор,|наистина ли мислиш че съм аз? {73635}{73681}Ти го намери пръв. {73683}{73772}Да бе, с 20 метрова стълба,|която крия в джоба си? {73774}{73829}Може да си ти Тео.|Нали си художничка! {73830}{73877}-Може да си проявила чуство за артистичност. {73878}{73958}Искам да знам кой го написа!|Ти ли Тео? {73960}{74025}Не! Разбира се, че не!|Може би ти самата! {74027}{74081}Как смееш? {74083}{74136}Може би търсиш внимание! {74138}{74225}- Какво говориш?|- Да прекратим това. {74226}{74273}Кой го направи? {74380}{74469}Който и да го е написал...|То е жестоко. {74538}{74585}Въобще не ме познавате. {74946}{74993}Не съм Аз. {75197}{75252}Елинор. {75253}{75300}Добре ли си? {75434}{75482}Знам, мислите си, че съм аз,|но не съм. {75484}{75572}- Не си измислям. {75573}{75666}Мислите ме за луда, която си|проси внимание... Не съм. {75668}{75776}За мен си чуствително момиче... {75777}{75864}с което са злоупотребявали. {75926}{75997}"Добре дошла у дома" {75998}{76052}Г-н Дъдли го трие в момента. {76053}{76115}Ела, искам да ти покажа нещо. {76292}{76361}- Колко е красиво|-Знаех си, че ще ти хареса. {76363}{76446}- Какво ли се е случило с него? {76448}{76573}О, Виолетки. {76575}{76634}Някой трябва да е умрял тук. {76753}{76857}Цял живот чаках приключение, {76859}{76947}но не мислех, че ще ми се случи на мен. {76949}{77010}Приключенията са за войниците... {77012}{77075}или за жени в които|се влюбват тореадори. {77104}{77150}А ето... {77176}{77222}Портрети ми говорят, {77264}{77378}чувам странни шумове нощем,|и то само срещу 5 галона бензин. {77516}{77592}Наистина ли мислиш,|че някой се шегува с теб? {77681}{77728}Няма значение. {77729}{77792}Мога да бъда жертва|или доброволец. {77793}{77864}Ще бъда доброволец. {80098}{80200}Елинор. {81310}{81384}Елинор. Намери ни. {82213}{82288}- Елинор. {82289}{82388}Елинор, тетрадката. {82818}{82869}Кабинетът на Крейн. {83124}{83170}"Конкорд." {83172}{83236}Това е текстилната му фабрика. {83320}{83380}"Мъж-Жена-Дете." {83381}{83429}Дете. {83561}{83607}"12 годишно." {83887}{83932}"11 годишно." {83933}{83984}"12 годишно." {84104}{84155}Били са толкова много. {84285}{84343}"10 годишно." {84345}{84391}"12 годишно." {84440}{84489}Умирали са тъй млади. {84614}{84661}"11 години." {84662}{84748}Какво се е случило с Вас? {84750}{84799}- Тео!|- Окей, окей. {84801}{84861}- Тео!|- Какво? {84863}{84914}- Били са стотици. {84916}{85032}- Вписвал е всичките.|- Бях заспала най-сладкия сън в живота си. {85033}{85096}Заклевам се. {85098}{85160}Имената, датите, възрастта. {85162}{85218}Имената са задраскани. {85220}{85315}- Мъртви деца Тео.|- Не можем ли да го обсъждаме на сутринта? {85317}{85382}- Те ми показаха тетрадката... {85418}{85468}Няма да ми повярваш|как ги открих. {85514}{85561}Как ги откри? {85562}{85635}Кръвта ме заведе до шкафа с книгите. {85736}{85782}Кръвта? {85784}{85840}Мънички кървави стъпки. {85889}{85940}Нел, тревожа се за теб. {85942}{86016}Тео, къщата се опитва да ми каже нещо. {86017}{86069}Знаеш ли какво? {86071}{86166}Най-добре е да поспиш. {86168}{86262}Нужен ти е сън. Хайде лягай си. {86985}{87031}Окей. {87033}{87079}Слушам. {89985}{90043}Д-р Мароу? {90085}{90132}Д-р Мароу? {90283}{90347}Д-р Мароу? {90349}{90399}Д-р Мароу? {90913}{90960}Елинор Ванс... {90961}{91024}все така е отчуждена|от другите обекти. {91026}{91093}Не е ясно|какво е видяла в камината... {91095}{91195}и дали тя е рисувала|върху картината. {91197}{91258}Разговорът в оранжерията... {91260}{91324}за установяване|степента на заблуда... {91326}{91410}не даде резултат, {91412}{91459}поради емоционалната й лабилност... {91537}{91590}Досещам се за смисъла на експеримента. {91592}{91672}Чакай малко.|Не бързай. {91673}{91762}Ами шумовете,|ами камината и портретът? {91764}{91824}- Това е академична уловка... {91825}{91873}Уж изследва безсънието ти, {91875}{91941}а всъщност го интересува... {91943}{92012}реакцията на ужасиите му. {92013}{92086}Не. Не е Д-р Мароу. {92088}{92141}О, Нел, аз бях толкова... {92143}{92189}Добре ли си? {92191}{92271}Търсих те навсякъде. {92273}{92332}- Добре ли си? {92333}{92380}Не го инсценира Мароу. {92381}{92451}Кой тогава?|Щом не е Мароу, кой тогава? {92453}{92516}Щом не е част от експеримента, {92518}{92567}защо тогава още седим тук? {92622}{92676}"Защото домът е там,|където е сърцето" {92917}{92964}Мамка му! {92965}{93019}- Какво има?|- О, не. {93021}{93087}Какво? {93089}{93151}Какво Нел? {93321}{93402}Ако не е Мароу,|тогава започва да става страшничко. {93461}{93533}Не, не си го измислям. {93534}{93582}Не си го фантазирам. {93584}{93673}Не си го... {93675}{93741}Има нещо.|Има нещо тук... {93743}{93810}Мога да го докажа.|Знам че е реално. {93812}{93858}Знам това... {94883}{94929}Каролин. {95092}{95152}Каролин е била 2-рата му жена. {95320}{95431}Елинор, камината... {97568}{97637}Къде сте? {97639}{97726}Аз съм тук. Чувам Ви. {97728}{97818}- Ето къде сте. {97820}{97885}Ще ви освободя. {97887}{97954}Обещавам Ви. {98021}{98104}Ще ви измъкна оттук, ще видите. {98105}{98176}Не се притеснявайте. {98177}{98225}Каква е тая смрад? {98425}{98472}-Опитвам се, опитвам се. {98919}{98965}Той ги е убил. {98967}{99052}-Какво?|- Той ги е убил. {99054}{99159}Децата от фабриката.|Станало е както вие казахте. {99161}{99242}Той искал да изпълни къщата с детски гласове. {99244}{99350}Довел ги тук от фабриката,|но не искал вече да ги пусне. {99352}{99402}Не е мислил да ги пуска. {99404}{99486}Открих черепите им,|както ги е открила и Каролин. {99488}{99562}- Коя е Каролин?|-Кого е убил? {99564}{99640}- Успокой се.|- Имал е 2-ра съпруга. {99678}{99725}Но не е могъл да скрие тайната си. {99726}{99773}Никоя тайна не се скрива. {99803}{99849}Каролин узнала какво е направил. {99851}{99912}А сега Той иска мен. {99913}{99983}Кой те иска?|И защо? {99985}{100036}- Тя бълнува.|- Какво й става? {100038}{100085}В транс е.|Заведете я до канапето. {100086}{100168}- Искал да изпълни къщата с деца... {100169}{100244}- Но се превърнал в чудовище... {100246}{100293}Окей, окей. {100294}{100402}Каролин ми показа на снимката|къде са скрити. {100404}{100459}Всички са заключени там. {100461}{100512}- Той не ги пуска.|- Елинор, слушай ме. {100513}{100600}Чуй ме. Това не е истина. {100644}{100702}Той е още тук. {100704}{100773}Хю Крейн е все още в къщата. {100775}{100835}- Стига бе.|- Да. {100837}{100933}Ами ако е вярно?|Ако тя е права? {100935}{100991}Тео, мисля че няма полза от... {100993}{101041}- Стига.|- А ако е права? {101043}{101114}Сега, чуйте ме... Всички... {101145}{101197}Ще ви обясня какво става. {101199}{101281}Участвате в изследване|за групов страх и истерия. {101283}{101355}Какво? Затова ли ни доведохте тук? {101357}{101411}Доведохте ни да ни плашите?|Така ли е? {101413}{101465}Да. {101467}{101550}И чакахте тя да получи|нервна криза за да ни кажете? {101552}{101598}- Не!|- К'ъв ти е проблема? {101600}{101672}Дадох ви насоките.|Вие си доизмислихте историята... {101673}{101732}-Но, край, дърпам шалтера. {101757}{101804}- Няма нищо реално в това.|- Не, истина е. {101805}{101852}- Не Елинор. Не е. {101853}{101916}- Вижте костите в камината!|- Не е реално! {101917}{101978}Жена му виси обесена в парника! {101980}{102026}- Видях я!|- Съжалявам. {102028}{102107}Аз ви доведох тук. {102109}{102170}Щом сем. Дъдли дойдат на сутринта,|всички си заминаваме вкъщи. {102172}{102237}- Нима няма да погледнете?|- Окей. Достатъчно. {102239}{102322}- Ще я отведа горе. Достатъчно й навредихте. {102433}{102479}Беше контролиран експеримент. {102481}{102528}Контролиран? {102529}{102579}Тя е в пълен шок.|Нямате право. {102581}{102648}-Не биваше да става така.|- Аре стига бе. {102649}{102719}Не ви дреме за нас.|Нито безсънието ни. {102721}{102805}Искали сте да ни наплашите до смърт,|за да се вместим в модела ви.. {102807}{102892}...или кой знае в каква глупост!|- О, моля ти се... {102894}{102957}- А сега ме слушай!!!! {102959}{103047}Опитвам се да помагам на хората.|Аз изучавам науката за страха. {103049}{103146}Искам да проумея човешките чуства,|действията им... бла бла бла... и аз имам чуства. {103297}{103344}Вие нямате чуства. {103501}{103547}Къде отивате? {103549}{103611}Да видя за какво говори Елинор. {104941}{104988}Какво правя? {105296}{105342}Лека нощ. {105381}{105460}Сега се връщам.|Ще ти направя чай. {107831}{107877}Господи, то ме търси. {108127}{108184}Кой държеше ръката ми? {108541}{108604}- Не. {108900}{108955}- Не! {108957}{108991}НЕ! {109061}{109129}Няма да ти позволя|да нараниш някое дете. {110075}{110147}Люк! Дейвид! {110149}{110198}Д-р Мароу! {110225}{110271}Люк! {111193}{111253}Елинор! {111689}{111739}Не! Това не съм аз. {111991}{112040}Не! {112042}{112112}Не! {112113}{112160}Коя си ти? {112161}{112221}О, не! {112277}{112332}Мен ли искаш? {112334}{112417}Коя съм аз?|Коя съм аз? {112418}{112507}Защо съм ти нужна?|Защо? {112509}{112581}Господи! {112583}{112691}Коя съм аз?|Какво се опитваш да ми кажеш? {113263}{113343}Добре дошла у дома Елинор. {113385}{113479}О не, не. {113481}{113553}Това не е истина. {113579}{113663}- Елинор?|- Какво? {113665}{113764}Не се страхувай. {113823}{113869}Нима ме разбирате? {113871}{113945}Вратите Елинор.|Само вратите могат да го спрат. {113995}{114107}О не, той идва... {114109}{114168}Какво?|Какво се е случило? {114365}{114417}Какво искате от мен? {114486}{114545}Помогни ни. {114547}{114609}Какво се опитвате да ми кажете? {114611}{114697}Какво искате от мен? {114699}{114768}Какво искате да направя? {114772}{114835}Нел? {114837}{114924}- Ще ви помогна. {114926}{115011}Почти стигнах! {115013}{115064}Елинор. {115066}{115132}- Искам да ви помогна. {115134}{115247}Не мърдай. {115293}{115339}О, Нел... {115441}{115503}Не мъдай оттам. {116049}{116139}- Чакай там. Внимавай.|-Жицата. {116141}{116201}Внимавай. {116258}{116325}Няма да издържи теглото ти!|Ще се разпадне. {116327}{116405}Не мърдай. Само не мърдай. {116407}{116449}О, Господи. {116551}{116609}Не. {117046}{117134}Мамка му. {117265}{117312}Елинор, погледни ме. {117313}{117405}Искам да се върнеш|на площадката. {117407}{117499}Искам да слезеш с мен. {117501}{117589}Върни се на площадката.|Можеш ли? {117591}{117668}Не мога.|Децата имат нужда от мен. {117669}{117727}Отивам при тях. {117729}{117809}Моля те, имай ми доверие. {117811}{117857}Прекрачи през перилата на площадката. {117859}{117912}- Хайде Нел, моля те. {117913}{117956}Моля те! {118241}{118299}Не. {118363}{118416}- Дръж се! {118685}{118752}- Ето. {118754}{118801}- Хвани ме.|- Благодаря ти. {118803}{118852}Мерси. {119159}{119207}Побързай. {119259}{119332}- Той не ги пуска. {119333}{119380}Дори сега не ги пуска. {119381}{119442}- Хайде да вървим. {119444}{119496}- Няма да те оставя.|- Окей. {119829}{119875}Не изглежда добре. {119877}{119956}Още сега ще я заведа на лекар. {119957}{120004}На истински лекар. {120005}{120072}Утре ще я заведем в болница.|Вратите сега са заключени. {120074}{120121}Дъдли утре ще отключат. {120122}{120188}Какво? {120190}{120237}Да чакаме до утре... {120238}{120288}че още някъде да надраскаш: {120289}{120344}- "Добре дошла у дома".|- Не съм го писал аз... Окей? {120346}{120399}Е да де. Не би било етично. {120401}{120484}Ще млъкнете ли? {120575}{120657}Някой трябва да остане при нея,|не бива да остава сама. {120714}{120772}Окей. Аз поемам първа смяна. {120813}{120861}Окей. {120903}{120976}Средата е подходяща за провокиране {120978}{121033}на групова истерия... {121035}{121088}групата демонстрира... {121090}{121196}класически патологии вследствие на травмата. {121296}{121361}Трябваше да прекратя това|още когато Мери пострада... {121396}{121449}и определено|когато Елинор беше... {121506}{121553}Боже, трябва да ги измъкна оттук. {122231}{122289}Какво стана? {122291}{122351}- Какво стана? {123365}{123426}Не е истина.|Не е реално. {125112}{125162}Това е Нел! {125164}{125244}- Нел! {125245}{125296}Нел! {125551}{125650}- Д-р Мароу!|- Какво става? {125652}{125704}Не мога да отворя вратата! {125706}{125808}Не мърдай! {125810}{125872}- Нел!|- Елинор! {125874}{125921}- Тук сме. {125922}{125965}Елинор. {125967}{126013}- Бутай.|- Хайде! {126234}{126288}Господи! {126317}{126368}Нел, хайде... {126369}{126432}Да я измъкнем оттук. {126476}{126556}О, Господи. {126557}{126632}Побързайте! {126745}{126796}- Пазете се! {126886}{126948}Тоно така. Удряй. {127031}{127108}- Хайде Нел... {127109}{127176}- Стани! {127177}{127253}Вдигнете я. {127322}{127383}Движение. Хайде. {127385}{127479}Не оставам в тая лудница|и секунда повече. {127521}{127598}Отвори я. Направи нещо. {127600}{127688}- Не мога да се изкача. {127689}{127737}Побързай. {127739}{127799}О, Господи. {128033}{128108}Д-р Мароу.|Откъде знаехте, че къщата ме иска? {128110}{128157}- За какво говориш? {128158}{128224}Защо ми се обадихте? {128226}{128290}Не съм ти се обаждал! {128292}{128349}Казахте да разгърна вестника. {128386}{128440}За първи път говорих с теб,|тук в къщата. {128641}{128696}-Какво ще правим? {128697}{128746}Трябва да разбием тази врата. {128822}{128907}Ще я разбием.|Нел, трябва ми колата ти. {129137}{129183}Мръднете се от пътя. {129279}{129340}- Люк! {129508}{129592}-Добре ли си?|- Отвори вратата. {129805}{129869}- Елинор!|- Хайде трябва да се измъкнеш. {129871}{129919}- Върни се!|- Бутни вратата! {129921}{129966}Изключи двигателя. {129968}{130022}Бутни вратата. {130024}{130093}-Изключи двигателя. {130095}{130196}- Ключът не мърда!|- Люк, трябва да излезеш. {130198}{130256}Дръпни се. {130258}{130305}По-бързо. {130533}{130587}- Хвани ръката ми. {130589}{130652}Добре ли си?|Ранен ли си? {130853}{130899}Къде е Нел? {130985}{131032}- Елинор?|- Това е лудост. {131033}{131096}- Може би тя не иска да я намерим.|- Нел? {131234}{131312}- Елинор? {131337}{131405}Чуйте. {131460}{131507}- Тя е там. {131771}{131817}Нел? {131859}{131905}Елинор? {131989}{132057}Елате да я измъкнем. {132192}{132238}О, Нел. {132285}{132348}Хей. {132349}{132416}Хайде мила.|Трябва да дойдеш с нас. {132417}{132502}- Не мога Тео.|- Разбира се че можеш. {132504}{132580}Ще идем в апартамента ти.|Само ние двете. {132582}{132688}Ще слушаме шамандурите|в пристанището. Нали Нел? {132689}{132750}Звучи красиво Елинор. {132752}{132826}Знаеш че нямам апартамент. {132828}{132892}Тогава ще идем в моя. {132893}{132956}Ще ти хареса. Обещавам.|Хайде Нел. Моля те! {132958}{133005}Не. {133007}{133053}Аз съм тук, където съм желана. {133055}{133125}- У дома. {133126}{133185}- Аз съм си у дома Тео.|- Нямаме време да й редим залъгалки. {133309}{133356}В тази стая.. {133357}{133421}Каролин е родила детето си|преди да избяга. {133423}{133522}И децата искаха да я видя,|за да разбера, че това е домът ми. {133524}{133584}О, Господи. {133586}{133688}Каролин е мойта пра-пра баба. {133690}{133751}И децата са моето семейство. {133753}{133799}Моето място е тук. {133801}{133886}Трябва да остана.|Вече не ме е страх. {133888}{133938}Оставам. Децата се нуждаят от мен. {133970}{134017}Не. {134057}{134104}Децата са мъртви. {134105}{134153}Не и за него. {134155}{134224}Той още ги преследва.|Но ако съм тук, {134225}{134304}не може да им причини зло. {134306}{134361}Моля те! Да вървим! {134363}{134420}- Трябва да тръгвате.|Не можете да останете. {134422}{134492}- Ще ви изведа.|Тук не сте в безопасност. {134493}{134545}- Хайде! Побързайте. {134923}{134969}Айде, живо. {135213}{135261}- Не! {135263}{135316}Той няма да ви пусне. {135414}{135461}Твърде късно е. {135462}{135530}Няма да ви пусне. {135532}{135634}Ще видим дали няма.|Ще намеря изход оттук. {136012}{136101}- Отвори се. {136170}{136249}- Хайде. Отвори се. {136358}{136400}Това е пълна лудост. {136559}{136607}Трябва да има друг изход. {136609}{136673}Той има стъкло в ръката. {136675}{136720}- Измъкни го. {136722}{136774}- Издърпай го. Смело. {136776}{136844}- Просто го издърпай. {136846}{136886}Превържи го. {136888}{137002}Копеле! Кучи син. {137004}{137064}Проклет да си. {137066}{137113}Люк, недей! {137114}{137195}- Какво?|- Недей. {137317}{137364}Да изгорим проклетата къща. {137365}{137428}- И да се свърши. {137588}{137633}О, Люк... {137668}{137731}- Дръж се. {138054}{138111}Излез веднага оттам. {138329}{138379}-О, не. {138850}{138930}Не можем да се измъкнем.|Защо не ни пуска? {138932}{139001}- Какво да правим Елинор?|- Той си играе на криеница с тях. {139003}{139063}Трябва да се скриете. {139065}{139161}Нима това за него е игра? {139163}{139235}- Какво ще стане?|- За какво сме му ние? {139237}{139293}- Пазете се. {139503}{139587}- Няма да ти позволя да ги нараниш! {139589}{139644}- Дръпни се. {139759}{139797}Бягай Тео. {139856}{139921}-Ела с нас. {140133}{140179}Тео! {140181}{140241}Тео! {141442}{141504}Хю Крейн! {142546}{142593}Хю Крейн! {143478}{143537}Вратата Ел. {143539}{143587}Иди при вратата. {143721}{143837}- Към вратата Елинор.|- Хю Крейн! {145177}{145244}Нел, какво стана? {145283}{145337}- Къде беше?|- Добре ли си? {145396}{145449}Не! {145451}{145502}Остави ги намира. {145504}{145577}Не се боя.|Не ме е страх от теб. {145579}{145689}- Ще освободя децата. {145730}{145800}Не ги пускаш, дори в смъртта. {145864}{145924}Елинор, мръдни, помести се. {146005}{146063}- Сега аз ще те спра.|- Недей. {146420}{146495}Не го прави Нел.|Той ще те убие. {146582}{146643}Правя го за семейството си. {146645}{146698}То е над всичко. {146772}{146852}За Каролин...|и за децата от фабриката... {146853}{146943}Чуйте гласовете им... {146945}{147029}Аз съм от семейството Дядо.|И се върнах у дома. {147031}{147139}Не, не си. {147141}{147213}Сега сме един срещу друг, Хю Крейн! {147301}{147370}Край на чистилището.|Отиваш в Ада. {147372}{147420}Остани при нас Нел! {147552}{147606}Не! {148354}{148448}Не! {148677}{148756}Благодаря Елинор. {148758}{148804}Благодаря Елинор. {150149}{150195}О, Нел... {151833}{151880}-Господи... {152231}{152277}Градски хора... {152411}{152499}Научихте ли каквото|Ви интересуваше, Докторе? {152600}{153300}subtitles translated by|---===<<>>===---