{50}{300}http://subs.unacs.bg {1441}{1497}Ти пикник ли си правиш|в колата ми? {1516}{1604}Не получавам секс вкъщи.|Не ми отнемай и това. {1610}{1662}Всяка вечер спиш|с хубава жена. {1670}{1779}"Женен" значи да спите заедно,|но нищо да не получаваш. {1884}{1944}Гледай да не нацапаш,|разбра ли? {2000}{2032}Къде ти е поставката за чаши? {2041}{2062}Нямам. {2070}{2168}Тая кола струва $80 000|и няма поставка за чаши? {2176}{2276}Струва $1 05 000 и е една|от най-бързите в света. {2282}{2319}Ускорява до 1 00 км/ч|за 4 секунди. {2325}{2394}-Специална серия.|-Много си прав! {2400}{2443}Няма поставка и|няма задни седалки. {2455}{2504}Един блестящ чеп|с два стола в него. {2515}{2579}Ние сме топките,|които се клатят. {2611}{2633}Мамка му! {2666}{2688}Извинявай. {2824}{2844}Вдигни го. {2858}{2922}Не мога да стигна.|Имаш инженерен проблем. {2929}{2968}Не мога да си навра|ръката там. {2991}{3046}Хайде! Разклати задника,|покажи циците. {3052}{3099}Накарай ги да те искат. {3105}{3149}Няма да чистя след теб. {3155}{3249}Ръката ми не ще да слезе там.|Заклещва се. {3256}{3309}Тогава се получава това. {3315}{3342}Изкарай го оттам. {3348}{3391}Това не е от Денис! {3411}{3502}Нищо няма да си купя оттам.|Не ми харесва как се отнасят с нас. {3507}{3561}Захапаха.|Да ги ограбим тия глупаци! {3585}{3660}Въобще не ти пука за сандвича.|Само това те интересува. {3668}{3688}Излизайте. {3693}{3715}По дяволите! {3720}{3783}-Какво става, бе?!|-Имахме тежка седмица. {3791}{3832}Излизайте от колата. {3840}{3889}По дяволите!|Колко тежиш, 1 50 кила? {3910}{3973}Ядеш цели пилета, нали? {4002}{4061}Защо все на мен се падат|едрите копелета? {4069}{4096}Излизай! {4103}{4135}Добре! Добре! {4141}{4180}Чакай! {4186}{4258}Много смешно! Нека ти кажа|колко сте сгазили лука. {4264}{4302}Ограбвате две ченгета. {4312}{4358}А аз съм безработен комик. {4366}{4426}Затова ми трябва колата ти. {4432}{4459}Не съм Уесли Снайпс. {4465}{4556}Само се возя с тъпи приятели,|които карат скъпи коли, {4561}{4604}за да привличат вниманието! {4611}{4709}Ще ми се да прескоча колата|и да ти шибна един в мутрата. {4715}{4785}-Ти се палиш заради един сандвич!|-Не. {4790}{4845}За това, че не уважаваш|собствеността ми! {4850}{4891}Млъквайте! {4897}{4971}Това е глупаво!|Чакай малко! {4976}{5029}Каквото повикало,|такова се обадило! {5116}{5144}Това харесва ли ти? {5150}{5210}Уесли Снайпс, Пасажер 57. {5216}{5262}Дай ми кърпичка за ръце. {5285}{5330}Няма ли да се пошегуваш, а? {5452}{5495}МАЯМИ {7616}{7672}Какво мислите?|Изглеждам като истински. {7686}{7714}Помниш ли си задълженията? {7726}{7760}Аз съм примамка. {7782}{7802}Така е. {7984}{8014}Какво правиш?! {8063}{8083}Полицията? {8089}{8145}Видях застрелян полицай {8151}{8227}между Саут Маями и 1 -ва улица.|Помогнете, моля! {8235}{8289}До всички екипи.|Прострелян полицай. {8295}{8328}Обявен е код З. {8446}{8500}Всички екипи да докладват. {8935}{8995}Тук е въздушен патрул 2.|Покрили сме периметъра. {9000}{9078}Прострелян полицай. Имаме|нужда от допълнителни екипи. {9209}{9281}Прието.|Извършителите са неизвестни. {9397}{9443}Господа, чисто е. {9653}{9692}ОГРАНИЧЕН ДОСТъП|ПЛОЩАДКА ЗА ИЗЛИТАНЕ {10249}{10274}Вътре сме. {10418}{10438}Влязохме. {10454}{10484}Имаш 20 минути. {10741}{10796}Тази мексиканска храна|ще ме съсипе. {11134}{11196}Имаме 1 2 минути.|Да вървим. {11410}{11439}ОХРАНА {11614}{11656}Чисто е. Вътре сме. {12298}{12349}Размърдайте се.|Имаме 6 минути. {12381}{12402}Готови. {12542}{12596}Готови за изстрелване.|Давай! {12865}{12895}Старт! {12985}{13010}Давай! {13373}{13396}Движи се! {14042}{14073}По дяволите! {14100}{14133}Сладки сънища ли сънува? {14185}{14233}Толкова си груб. {14257}{14316}Искаш да си прекарваме|времето качествено. {14330}{14425}Аз имам време, а ти|със сигурност имаш качества. {14455}{14481}Хайде. {14513}{14534}Знаеш ли какво е? {14587}{14669}Не си спомням последния път,|в който сме си легнали заедно. {14733}{14759}Скъпа... {14801}{14830}Това ми е работата. {14836}{14866}Такива са изискванията. {14876}{14949}Ставам по-добро ченге,|ако си получа дажбата сутрин. {14955}{14989}Чувствам краката си по-леки. {14995}{15069}Дръж си го в гащите.|Три малки Бърнетчета идват. {15077}{15105}Това беше жестоко. {15113}{15160}Заряза ме като|сакато куче. {15203}{15242}Здрасти, малкия! {15279}{15317}-Тате! Тате!|-Какво става? {15459}{15566}В училище казват,|че ушите ми били смешни. {15573}{15664}И аз имам същия проблем,|но знаеш ли какво? {15670}{15726}Те са ти дадени да се вслушваш|в проблемите на хората. {15731}{15817}Ти си ангел.|Това са ти крилете. {15826}{15900}Джеймс, престани!|Ще ги махнеш ли? {15939}{16019}Не ме карай да идвам в училище.|Ще арестувам директора. {16060}{16098}Ще говорят за ушите|на детето ми. {16138}{16170}Чичо Майк е тук! {16180}{16211}Какво става? {16221}{16259}Партньоре, партньоре! {16272}{16296}Виж тук. {16307}{16360}Защо ми взимаш храната? {16385}{16452}Недей! Не знам къде са ти били|устните снощи. {16510}{16554}Имаше ли среща с някоя снощи? {16560}{16603}Имах ли! {16615}{16652}Ще ви кажа.|Това момиче беше... {16679}{16739}Не разправяй на сина ми|твоите секс истории. {16745}{16811}Аз ги разправям само|на съпруга ти. {16817}{16871}Не му ги разправяй.|Хрумват му разни идеи. {16879}{16959}Защо ме забъркваш в това?|Аз съм си с децата. {16964}{16994}Разбра ли? Благодаря. {17031}{17057}Яжте. Хайде! {17068}{17093}Няма проблеми. {17211}{17244}Майк е на телефона. {17299}{17391}Капитане, не искаше ли да кажеш:|"Довлечете си задниците, моля." {17441}{17461}Може би не. {17715}{17735}Здрасти, скъпа! {17755}{17784}Къде е Хауърд? {17790}{17861}Търсеше ви.|Бил е и в по-добро настроение. {17929}{17968}Проклятие! {17976}{18029}Направи го, по дяволите! {18065}{18105}Добре дошли в кошмара. {18142}{18171}Виждате ли това? {18181}{18227}Какво не е наред с картинката? {18260}{18287}Помните ли тази стая? {18306}{18356}Познати ли ви са тези килии? {18362}{18437}Тук имаше сребристи пакети,|които приличаха на тухли. {18445}{18502}На тях бяха залепени|малки червени етикети. {18508}{18549}Целият хероин е изчезнал! {18554}{18602}Ударът на живота ми.|За $1 00 милиона! {18613}{18659}-Няма го!|-Това е лошо. {18665}{18722}Нека ти кажа какво е:|Провал! {18728}{18765}Точно така е. {18786}{18811}Здравей, Алисън. {18818}{18907}Познавате капитан Синклер,|най-добрата във Вътрешни афери. {18913}{18976}Щях да го приема за комплимент,|но те познавам. {18985}{19073}Ако искате да си говорите,|ние можем да си тръгнем... {19081}{19154}Нищо лично.|Върша си работата. {19159}{19274}Ако пресата надуши,|тук ще настане лудница. {19280}{19357}Няма да се случи.|Ще върнем наркотика обратно. {19363}{19464}Започнете оттук, защото|това е дело на вътрешен човек. {19469}{19508}Ще разбера. {19530}{19583}Санчес, Руис, закъсняхте. {19644}{19719}Сложили са го заради|токсичните изпарения? {19739}{19781}Чудесна изработка! {19786}{19834}Много интелигентно.|Харесва ми. {19840}{19903}Не питам как се чувства.|Какво е видял? {19909}{19952}Какво знае? {19990}{20024}Къде бяхте снощи? {20030}{20104}Кажете на братовчедите си|да го върнат, за да спим спокойно. {20111}{20175}Щяхме да им кажем,|но се появи проблем. {20180}{20237}Майка ти го беше изсмъркала целия. {20242}{20278}Отидете там. {20344}{20399}О"Фий е добре,|но не може нищо да ни каже. {20407}{20491}Убили са примамката и са|опразнили управлението. Хитро! {20499}{20575}Но не истинско ченге, за да|не тръгне цялата полиция след тях. {20581}{20640}Това беше ваш случай.|Отново го поемете. {20650}{20708}Санчес, Руис, вие ще им помагате. {20716}{20757}Затваряйте си устите! {20763}{20847}Това бяха наркотиците на Карера. {20853}{20929}Но него го убиха в затвора.|Да са неговите хора? {20936}{21011}Тези идиоти не са способни на това. {21016}{21054}Но ги проверете. {21060}{21155}Те щяха да влязат тук с базуки. {21160}{21198}За това се иска мозък. {21204}{21254}И големи кохонес. {21259}{21296}Какво значи кохонес? {21302}{21367}Ще ми трябва един месец|да ти обясня. {21373}{21423}Ти си от Маями.|Не знаеш какво е кохонес? {21478}{21567}Не разполагаме с нищо.|Какво ви става? {21573}{21636}Човекът, който го е извършил,|е знаел какво прави. {21646}{21697}Оставил ни е|едно голямо "да го духате" . {21707}{21737}Руис, Санчес, {21743}{21816}разберете кой е инсталирал|вентилационната система. {21885}{21934}-Студено.|-Като леглото на майка ти. {21939}{22004}Това може да се окаже|вътрешна работа. {22038}{22121}Имаме 72 часа преди ФБР|и Агенцията за наркотиците {22127}{22166}да ни отнемат случая. {22171}{22203}Ние ще сме лошите. {22214}{22243}Политиката изисква {22248}{22314}някой да опере пешкира|и това ще сме ние. {22337}{22407}Вършете си работата.|Само че по-бързо. {22413}{22485}Още се занимаваш с химия,|нали, Джоджо? {22491}{22526}Разреждаш ли наркотици? {22532}{22624}Не знам нищо.|Вече не се занимавам с това. {22630}{22670}Знаеш нещо. {22675}{22719}Казах " не" на наркотиците. {22736}{22794}С какво се занимаваш сега, Джо? {22800}{22825}С гума. {22830}{22888}Продаваш гуми, а? {22898}{22969}Нищо не знаеш?|Джоджо не знае нищо. {22974}{23004}Знам за гумите. {23010}{23084}-Истината ли казваш?|-Защо да ви лъжа? {23111}{23134}Ти ще караш. {23319}{23360}Губим си времето. {23366}{23481}Макси знае много неща|с нейната професия. {23488}{23570}Макси! Откъде знам,|че ще те намеря тук? {23662}{23722}Трябва да говорим.|Къде да отидем? {23729}{23764}В съблекалнята? {23778}{23822}-Дръж се прилично.|-Добре. {24089}{24159}Нуждая се от помощта ти.|Отново. {24165}{24199}Нищо ново не ми казваш? {24477}{24568}В управлението|стана голяма издънка. {24574}{24640}Замесени са много пари и хероин. {24646}{24718}Ще се появят разни типове,|които ще искат да празнуват. {24724}{24758}Какво искаш? {24764}{24818}Те ще говорят с теб,|не с мен. {24834}{24892}Имаш предвид клиентите? {24897}{24983}Не се забърквай в нищо.|Само се обади, ако чуеш нещо. {25030}{25060}Ще го направя. {25307}{25344}Какво правиш? {25350}{25392}Тренирам. {25402}{25499}Да, не ти пускат вкъщи.|Трябва да изразходваш енергията. {25548}{25584}Нещо ново, Франсин? {25590}{25670}Санчес каза, че договорът|за климатиците е бил даден {25675}{25720}на Мануел Арона от Кей Бискейн. {25743}{25819}Тази седмица работи извън къщи.|Това му е номерът. {25987}{26025}Не отговаря. {26038}{26090}Трябва да тръгваме. {26095}{26179}Напразно ли бихме път|до висшето общество? {26186}{26239}Не, ще погледнем през прозорците. {26245}{26275}Добре. {26411}{26457}-Натиснах я.|-И вратата се отвори? {26463}{26556}-След като я натиснах.|-Сигурно искат да влезем. {26561}{26593}Да надзърнем. {26623}{26662}Има ли някой? {26675}{26719}Ние сме новите съседи. {26741}{26788}Не се притеснявайте.|Негри сме. {26794}{26858}Не така!|Казваш го много басово. {26864}{26920}Това плаши белите.|Говори като тях. {26935}{27010}Може ли да ни услужите|с малко кафява захар? {27171}{27191}Ти ли пръдна? {27200}{27237}Не! {27284}{27320}Мъртвец. {27586}{27632}Май някой си е вкъщи. {27863}{27922}Нека ти кажа какво е станало. {27935}{27991}Продал е вентилационния|план на лошите. {27997}{28073}-Забогатява, но умира.|-Прав си. {28089}{28149}-Ще се обадя в отдел "Убийства" .|-Чакай! {28155}{28203}Защо винаги се държиш|така край трупове? {28209}{28264}Нищо ми няма. Просто... {28285}{28319}Моля те? Огледай наоколо. {28359}{28399}Миризмата и... {28422}{28460}Малко е неочаквано. {28694}{28759}Май че приятелят ни Арона|е бил комарджия. {28765}{28805}Кучешки надбягвания,|пелота... {28811}{28887}-Трябвали са му пари.|-За букмейкъра. {28984}{29013}Мамка му! {29019}{29060}Внимавай къде пускаш този крак! {29066}{29098}Моя грешка! {29104}{29164}Майната му.|Обаждам се в "Убийства" . {29170}{29212}Аз съм от наркотичния. {29284}{29333}Мъртви тела, {29389}{29419}задънени улици. {29569}{29595}Червеи. {29691}{29712}Какво има? {30070}{30118}Искаш ли да си купим|мексиканско? {30181}{30266}Ставаш за шофьор на мис Дейзи. {30321}{30389}Всичко свърши. {30394}{30447}С нищо не разполагаме. {30454}{30511}Пак ще изкочи нещо. {30518}{30574}За всичко ли си помислил? {30580}{30618}Трябва да вярваш. {30624}{30705}Докато измислим как,|ще ни изхвърлят от работа. {30711}{30814}И не само това! Всички|от отдела ще са без работа! {30820}{30859}Не се тревожи за тях. {30865}{30936}Те си мислят,|че Майк Лаури ще се оправи. {30942}{31039}Смятат те за богаташко|синче, което си играе на ченге. {31057}{31121}Аз нямам попечителски фонд. {31127}{31204}Ако нямам работа, няма пари. {31211}{31269}Всички от отдела са като мен. {31276}{31304}Повечето. {31313}{31363}Значи си играя на ченге? {31394}{31440}Това е игра и аз само|се забавлявам, така ли? {31446}{31514}Винаги си искал да бъдеш|Старски или Хъч. {31569}{31599}Знаеш ли какво? {31605}{31664}Писна ми от тези глупости! {31670}{31753}Да се извинявам ли,|че нашите са ми оставили пари?! {31759}{31818}Винаги съм искал да бъда ченге! {31824}{31880}Всеки ден се бъхтя като луд. {31886}{31959}Първи отивам и последен си|тръгвам от местопрестъплението. {31966}{32018}Да ти го начукам!|На тях също! {32024}{32104}Да го начукам на всеки,|който има проблем с Майк Лаури! {32155}{32213}-Обичам те.|-Да ти го начукам, Маркъс. {32283}{32314}Наистина. {32320}{32354}Ти си точен. {32361}{32416}-Ти си ми партньор.|-Млъквай. {32423}{32452}Некадърен шофьор. {32458}{32524}-Кара като някоя кучка.|-Защо ми говориш така? {32530}{32555}Некадърник. {32561}{32637}Ако продължиш|ще мина през парапета. {32658}{32719}Тогава ще станем|две кучки в океана. {32725}{32782}-Това ли искаш?|-Млъквай. {32788}{32843}Жена ми знае, че не съм кучка. {32881}{32918}Аз съм лошо момче. {32924}{33011}Лоши момчета, лоши момчета,|какво ще правите? {33017}{33080}Какво ще правите,|когато дойдат за вас? {33086}{33135}Само модели, това е. {33141}{33209}Макс дойде.|Трябва да затварям. {33256}{33342}Искаш да ти търся|някой новозабогатял? {33348}{33440}Има ли някой нов, който прави|купони и ръси много пари? {33446}{33498}Днес се обади един нещастник, {33504}{33584}търсеше нови момичета.|Ти свободна ли си? {33590}{33630}Ще изкараш лесни $2000. {33636}{33663}Ще излизам с Джули. {33669}{33716}Тя ти е съквартирантка, нали? {33722}{33774}Вземи и нея.|Тя е хубава, секси е. {33780}{33819}Тя не е от занаята. {33825}{33864}Той е друсан до козирката. {33870}{33922}Няма да може да го вдигне. {33928}{33974}Може и да отидем. {33980}{34033}Може и да е партито,|което търся. {34053}{34119}Парти в Билтмор.|Жестоко. {34126}{34160}Длъжница съм ти. {34170}{34258}Ще ти го приспадна от стотиците|услуги, които си ми правила. {34276}{34324}Да не се превръщам в натрапница? {34330}{34382}Не, харесва ми,|че живееш при мен. {34388}{34461}Аз съм безработна фотографка,|която не може да готви. {34469}{34524}Там нямаш изгледи за успех. {34530}{34624}Кой те вдъхнови за това|посещение в Билтмор? {34630}{34658}Правя услуга на Майк Лаури. {34664}{34754}Ченгето, в което мисля,|че си влюбена. {34761}{34844}Може и да съм.|Ние сме приятели. {34851}{34926}Ако загазя, той е човекът,|на когото ще се обадя. {34932}{35001}Знам, чувала съм|това и преди. {35106}{35159}Ти сигурно си Макс.|Добре дошла. {35165}{35204}Аз съм Еди. {35211}{35262}Да вървим в апартамента|на Ал Капоне. {35268}{35337}Май че сме подранили. {35347}{35372}Това е Джули. {35450}{35500}Ти харесваш Капоне, нали? {35526}{35569}Не съм мислила за това. {35616}{35676}Не се шегувам,|че това е било на Капоне. {35682}{35776}Той е наредил да издълбаят|тайни тунели. {35789}{35822}Тръгваме след 1 0 минути. {35828}{35861}Пет. {35868}{35915}-Едно питие.|-Една глътка. {35966}{36000}Женски разговори. {36006}{36044}Къде е тоалетната? {36063}{36105}Нагоре по стълбите вдясно. {36131}{36170}Внимавай със стъпалата. {36217}{36237}Ела. {36256}{36282}Седни. {36300}{36351}Забавлявай се. Отпусни се. {36357}{36421}Еди си има с какво|да си играе. {36450}{36476}Това и прави. {36482}{36546}Трябваше да ти кажа|за това парти. {36552}{36624}Нищо, това ще е изненада. {36791}{36886}Макс, трябваше да си тръгнем|преди 5 минути. {37019}{37089}Виждам, че се грижиш|добре за себе си, Еди. {37212}{37284}Исках да освободя|малко напрежението след {37291}{37338}удара. {37344}{37409}Исках да направя малко|парти, това е всичко. {37429}{37483}Щях да ви поканя и вас. {37495}{37521}Да ни поканиш? {37527}{37579}Аз осигурявам забавлението. {37630}{37709}Търсих си двете кила хероин.|Сега знам къде са. {37715}{37769}Това беше обща плячка. {37838}{37878}-А момичето?|-Никоя. {37894}{37934}Само за забавление. {37945}{37970}Аз съм Макс. {37986}{38014}Приятно ми е. {38065}{38159}Харесвам жени, в които|се усеща самоуважение. {38210}{38242}Не е ли така? {38271}{38334}Мразя когато някоя|кучка се занемари. {38369}{38428}Приличате на модел в тази рокля. {38434}{38465}Ще позирате ли за мен? {38649}{38711}Чудесно!|Горилите пристигнаха. {39365}{39433}Бил си ченге. Знаеш, че курвите|обичат да приказват. {39441}{39508}Не можа ли да изчакаш още 4 дни,|за да направя сделката? {39514}{39597}Не мога да работя с глупаци! {39608}{39661}Аз те вкарах в бизнеса. {39689}{39747}Доведох ти семейството си. {39826}{39854}Това вече е моето семейство. {39891}{39924}Все още сме приятели. {39959}{40024}-Какво правите?|-Ти го ядоса. {40100}{40141}Пак ме оцапахте с кръв. {40172}{40200}Там има някой! {40276}{40301}Убийте я! {40438}{40464}Очисти я! {40715}{40745}Какво, по дяволите... {41202}{41239}Застреляй я! {41666}{41695}-Аз я улучих.|-Аз я улучих! {41701}{41784}-Глупости!|-Откога се извъди такъв стрелец? {41789}{41832}Тя се е измъкнала! {41846}{41883}Сериозно? {41889}{41917}Скочила е. {41924}{41952}Мамка му! {41977}{42059}Разберете за кого работи|и къде живее. {42301}{42348}Крайно време беше! {42390}{42472}Ела тук. Погледни го този. {42484}{42513}Мъртъв е, нали? {42519}{42571}-Да ти изглежда познат?|-Еди Домингес. {42578}{42624}-Бившето ченге.|-Две точки за теб. {42630}{42684}А там има|висококачествен хероин. {42691}{42754}На Синклер ще й хареса|тази история. {42759}{42803}Няма следи от влизане с взлом. {42813}{42864}Какво е това? Прилича на Бейрут. {42870}{42908}Принадлежал е на Капоне. {42925}{42965}Какво да кажа?|Стават такива лайна. {42983}{43023}Скапан ден. {43028}{43058}Наистина скапан. {43066}{43139}Тук има следи|от две различни червила. {43145}{43187}Някой липсва от купона. {43197}{43230}Чуй ме. {43236}{43324}Най-важното нещо сега|е да намериш този човек. {43330}{43382}Той е единствената ни следа. {43388}{43449}Ще проверя всички обаждания. {43709}{43759}Какво имаш там? {44027}{44061}Покрийте я. {44145}{44186}Познавал ли е момичето? {44495}{44531}Чуй ме. {44545}{44613}Ще намерим свидетеля и ще|пипнем тъпаците, които са я убили. {44635}{44691}Виж дали Хауърд|може да те закара. {44697}{44722}Къде отиваш? {44749}{44834}Ще проверя обажданията до|Лоис Филдс. Макси работеше за нея. {44840}{44916}-Ще дойда с теб.|-Не, ще се видим по-късно. {44941}{44963}Добре ли си? {44993}{45021}Добре съм. {45216}{45246}Ало? {45405}{45431}Мамка му! {45536}{45638}Знам, че идеята за пълноценно|прекарване на времето беше моя. {45644}{45686}Не говори за това. {45692}{45719}Чакай малко. {45725}{45807}Искам пълното досие|на Еди Домингес. {45813}{45839}Една секунда. {45845}{45890}С червеното бельо съм. {45897}{45978}Със закопчалките?|Не можа ли да почакаш? {45984}{46015}Ти никога не си вкъщи. {46035}{46069}Личното му досие е блокирано. {46075}{46177}Не ми пука за личното му досие.|Той е мъртъв. Отвори го. {46183}{46219}Да ти го начукам,|това е незаконно. {46225}{46261}Аз да ти го начукам! {46308}{46349}На мен ли говориш? {46355}{46467}Не, това е полицейски жаргон. {46473}{46516}Ти нищо няма да чукаш! {46522}{46561}По дяволите! {46648}{46678}Къде е Лаури? {46696}{46736}Пратих му съобщение|на пейджъра. {46742}{46797}Отиде да провери|Лоис Филдс. {46803}{46828}Сводничката? {47200}{47269}Искам подкрепление.|Пийч Роуд 61 4. {48025}{48061}Стой далеч от нас. {48116}{48141}Това сигурно е той. {48211}{48254}Бюрото на Лаури. {48260}{48324}Искам да говоря с детектив|Майк Лаури. {48330}{48370}Мога ли да ви помогна? {48376}{48435}Извикайте детектив Лаури. {48445}{48489}Това да не е дело за бащинство? {48501}{48563}Не, дело за убийство,|тъпанар! {48569}{48656}Имате предвид убийствата|в хотел " Билтмор" тази вечер? {48675}{48732}Видях да убиват приятелката ми. {48758}{48811}Ще говоря само с Майк Лаури. {48817}{48864}Защо само с него? {48871}{48973}Не ви влиза в работата. Ако не|говоря с Лаури, изчезвам от града. {48979}{49026}Майк, на телефона! {49046}{49111}Идва.|Чакайте така. {49116}{49138}Говори. {49145}{49170}Нямам време. {49176}{49233}Това е свидетелката от хотела. {49247}{49319}Излиза от тоалетната.|Чакайте. {49324}{49395}-Ако не говориш с нея, ще изчезне.|-Не мога да бъде Майк. {49401}{49435}Тя ще напусне града. {49441}{49491}-Това е свидетелката ни.|-Успокой се! {49623}{49648}Ало. {49669}{49695}Тук е Лаури. {49723}{49797}Той не говори така.|Говори като него. {49802}{49851}Ти не звучиш секси. {49888}{49915}По дяволите! {49970}{50049}Не ме познавате.|Казвам се Джули Мот. {50058}{50108}Бях най-добрата приятелка|на Макс Логан. {50116}{50160}Спокойно. {50165}{50204}Говорете. {50284}{50364}Тя каза, че ако някога|има нужда от нещо... {50420}{50458}Нуждая се от помощта ви. {50466}{50499}Дайте ми адреса. {50505}{50541}Добре. {50553}{50606}Всичко ще бъде наред.|Майк ще ви спаси. {50612}{50648}Тръгвам. {50654}{50695}-Ще намеря Лаури.|-Не мога да отида. {50701}{50730}Трябва да отидеш! {50736}{50790}Нека Майк се оправя с това. {50796}{50848}Отивай веднага на адреса.|Стани! {50854}{50924}Няма да видиш жена си цял месец!|Ставай! {51239}{51281}Оправи тая шибана врата! {51463}{51501}Майк Лаури. {51510}{51573}По-спокойно.|Майк Лаури. {51635}{51660}Мамка му! {51690}{51714}Кой е? {51745}{51789}Майк Лаури. {51797}{51841}Откъде да знам, че е Лаури? {51847}{51901}Защото аз съм Майк Лаури! {51910}{51949}Нямаме много време. {51955}{52009}Сложи си значката на шпионката. {52022}{52078}Иначе няма да те пусна. {52272}{52310}Невъзможно! {52358}{52414}-Защо правиш така?|-Ти не си Лаури! {52420}{52481}Какво искаш да кажеш?!|Никога не си го срещала! {52487}{52517}Макс те описа различно! {52524}{52542}Аз съм под прикритие! {52581}{52601}Докажи го! {52607}{52701}Познавам Макс отдавна. Помогнах|на брат й да излезе от затвора. {52707}{52733}Е, и? {52739}{52840}Понякога се срещахме|като приятели... {52846}{52875}Лъжеш! {52906}{52948}Дай ми бухалката! {52958}{53012}Добре!|Не искаш да ми повярваш? {53026}{53064}Оправяй се сама! {53134}{53173}Забравих. {53179}{53233}Лошите сигурно знаят|къде живееш {53238}{53299}и ще те намерят.|На добър час! {53354}{53398}Видях всичко. {53426}{53509}Видях го как я застреля|и окото му не мигна. {53576}{53606}Затвори вратата. {53737}{53769}Виж сега. {53788}{53848}Нали не ти останаха|повече бухалки {53854}{53928}и стикове за голф,|които да размахваш? {53962}{54000}Аз познавах Макс. {54013}{54080}Беше ме грижа за Макс. {54118}{54174}Тук съм, за да ти помогна. {54237}{54277}Не си това, което очаквах. {54305}{54385}И аз не очаквах да вляза|в бейзболен стадион. {54466}{54529}Да се махаме оттук.|Хайде. {54543}{54591}Трябва да си взема кучетата.|Дюки! {54627}{54663}Люки, Дюки,|няма значение! {54672}{54718}Има ли заден изход? {54724}{54763}Къде отиваме? {54769}{54796}В полицията. {54802}{54866}Забрави! Ще си|имам работа само с теб. {54874}{54935}Ченге организира|това парти в хотела. {54941}{55008}Бившо ченге.|Отървахме се от него отдавна. {55013}{55039}Хайде, Люк! {55047}{55141}Ако искаш да живееш,|трябва да ми се довериш. {55929}{55991}Ела тук, кученце! {55997}{56030}Господи! {56041}{56066}Кой беше това?! {56089}{56158}Станаха твърде много убийства! {56167}{56197}Тръгни след тях! {56204}{56229}Аз ще мина отпред! {56294}{56332}Хайде, побързай! {56460}{56485}Мамка му! {56765}{56796}Влизай в колата! {56943}{57005}-Тръгвай!|-Шибана врата! {57021}{57070}Тръгвай, по дяволите! {57235}{57314}Как можа да ги изпуснеш?|Дебел глупак! {57319}{57355}Затваряй си устата! {57361}{57401}Ако ядеше по-малко,|щеше да ги хванеш. {57407}{57469}Ще ти извия шибания врат. {57475}{57519}Здравата го загази! {57525}{57578}-Видя ли номера на колата?|-Видях го. {57584}{57618}Кривогледо копеле! {57649}{57714}С тази кола от никой|не можем да избягаме! {57721}{57774}Това семейна кола ли е? {57781}{57852}Отзад има бебешко кошче! {57862}{57919}Аз съм под прикритие,|разбра ли? {57933}{57990}Видяха ми номера. {58005}{58032}Тези ли застреляха Макс? {58038}{58115}Видях само изстрелите.|Ти ми кажи как изглеждаха. {58121}{58185}Бях зает да те пазя|от куршумите. {58201}{58272}Трябва да ти покажа|някои снимки, {58278}{58323}за да идентифицираш|убиеца на Макс. {58328}{58372}-Къде?|-В полицията. {58377}{58447}Казах ти, че няма|да дойда в полицията! {58453}{58482}Не се шегувам. {58487}{58569}Взе да ми писва от теб.|Ще те арестувам! {58576}{58684}Аз ще развия амнезия. Вече|чувствам първите пристъпи. {58691}{58755}Къде ще се чувстваш|в безопасност? {58761}{58813}Искаш ли ти да ме пазиш? {58822}{58927}Ти ще ме пазиш в твоя|апартамент. Така съм съгласна. {58937}{58992}Моят апартамент е... {58998}{59030}Не става! {59073}{59098}Добре! {59106}{59181}Моят апартамент е супер. {59187}{59245}Апартаментът на Майк Лаури.|Права си. {59257}{59332}Това е най-доброто,|което ти хрумна тази вечер. {59416}{59444}Чакай тук. {59450}{59489}Чакай. {59625}{59651}Детектив Бърнет! {59656}{59734}Как сте?|Г-н Лаури не е тук. {59740}{59792}Той каза, че мога|да ползвам апартамента му. {59800}{59845}На мен не ми е споменал. {59917}{59974}Коя е мацката?|Как е жена ви? {60022}{60055}Добре е. {60061}{60132}А децата ви? Семейството|е най-важното нещо. {60143}{60168}Така ли е? {60174}{60255}Г-н Лаури каза, че у вас|било фабрика за бебета. {60270}{60292}Заповядай. {60324}{60396}Ако това не е достатъчно,|ще те вкарам за изнудване. {60403}{60453}Понякога съм толкова глупав. {60458}{60482}Така ли? {60487}{60561}Сега се сещам, че г-н Лаури|каза, че ще наминете. {60567}{60601}А дали е оставил ключ? {60638}{60661}Чакайте. {60697}{60724}-Ето.|-Това ли е? {60730}{60757}Боли ме. {60763}{60834}-Благодаря. Приятно ми беше.|-И на мен. {60856}{60876}Забавлявайте се. {60896}{60920}Не е това, което си мислиш. {60939}{60988}Не е това, което си мисля. {61108}{61134}Хайде. {61140}{61196}Внимавай къде стъпваш. {61204}{61259}Трябва да съм оставил|някоя лампа да гори. {61271}{61334}Добре дошла в Каса де Лаури. {61376}{61413}Това е нещо... {61434}{61468}Изместих ключовете на лампите. {61474}{61542}Често правя размествания|и понякога забравям къде са. {61565}{61590}По дяволите! {61611}{61634}Мамка му! {61677}{61724}Защо се спъвам|като знам, че е тук? {61789}{61821}Ти намери лампа. {61827}{61902}Трябваше да знам къде е|след последното разместване. {61953}{61977}Аз съм, Ивет. {61984}{62054}Не обръщай внимание. Това е|една от моите откачалки. {62062}{62110}Винаги се обажда,|все си го търси. {62124}{62186}Не ми се обаждай повече тук!|Откачалка. {62192}{62250}Всичко това|с една полицейска заплата? {62268}{62304}Това са {62317}{62341}честно изкарани пари. {62347}{62400}Аз съм второ поколение|богато дете. {62421}{62517}Ако това е вярно, значи си|в полицията заради екшъна? {62542}{62576}Щом така го наричаш. {62585}{62676}Харесва ми да ме бият с бухалка и|да летят куршуми край задника ми. {62682}{62723}Качва ми адреналина. {62729}{62750}Виж сега, {62755}{62813}ще ти дам някои упътвания|за апартамента. {62825}{62897}Има пържоли в хладилника|за Люки и Дюки... {62902}{63024}Извинявай, хладилникът е натам.|Пак се обърках. {63037}{63128}Ти ще ме оставиш тук сама? {63134}{63164}Трябва да отида|в управлението. {63174}{63252}Това са връхните часове|на престъпността в Маями. {63258}{63288}Без съмнение. {63320}{63424}Казаха, че сделката щяла|да стане след 4 дни, {63430}{63509}а аз очевидно бях голяма|пречка за техните... {63560}{63635}Ти не си при лошите сега.|При ченгетата си. {63648}{63704}При Майк Лаури. {63710}{63767}Всичко ще бъде наред.|Повярвай ми. {63782}{63821}Ще се върна. {63827}{63930}Знам, че не е време за шеги,|но помниш ли онзи филм, в който... {63937}{63988}Добре, добре. {64003}{64056}Благодаря за всичко, Майк. {64095}{64126}Тръгвам. {64264}{64305}Вие сте от бързите. {64312}{64362}Не е това, чет. {64369}{64402}-Тя е свидетел.|-Добре. {64409}{64450}-Наглеждай я.|-Няма проблеми. {64456}{64495}Слушай. Чуй ме. {64502}{64535}-Аз ли?|-Точно така. {64542}{64651}В момента, в който се появи Лаури,|ще го накараш да ми се обади. {64668}{64699}-У дома.|-Да ви се обади у дома. {64705}{64746}Не му давай да се качва горе. {64752}{64798}Но той живее тук. {64812}{64854}Мога да загубя работата си. {64860}{64908}Чет, довери ми се за това. {64914}{64940}Да ви се обади оттук. {64946}{64980}Не го пускай горе. {64986}{65022}-Няма проблеми.|-Много важен свидетел. {65034}{65054}Благодаря. {65060}{65145}Имам идея. След два часа свършвам,|мога да се кача горе {65151}{65177}и да наблюдавам вратата. {65183}{65230}Както правят ченгетата|във филмите. {65236}{65330}Имам си списание. Няма да пускам|никой да влиза или излиза. {65335}{65395}Не се шегувам, искам да помогна. {65401}{65462}Ти помагаш.|Но го прави оттук. Можеш ли? {65480}{65518}Мога. {65532}{65592}Чудесно.|Много ще ми помогнеш. {65600}{65681}Странно, че ме помолихте,|защото аз щях да стана ченге. {65687}{65771}Държах тест и всичко,|но не ме взеха. {65777}{65801}Политика. {65826}{65862}Назначавам те за помощник. {65869}{65895}-Така е.|-Оттук. {65902}{65924}Внимавай. {65930}{65959}Дадено. {65970}{66010}Пази се, шефе. {66030}{66050}Аз съм помощник. {66056}{66132}Не ми се подмилквай,|миришеш на парфюм. {66194}{66259}И си си махнал венчалната халка! {66306}{66336}Проклятие! {66364}{66417}Бях под прикритие {66423}{66500}и трябваше да си я сваля. {66506}{66594}У мен е. Пъхнах си|ръката в джоба да я взема {66600}{66638}и сега е на пръста ми. {66684}{66712}По дяволите! {66734}{66770}Мога ли да си взема възглавница? {66777}{66867}Това е човекът, който|не се обажда по телефона. {66873}{66935}Къде беше през|последните 1 2 часа? {66941}{66977}Звънях ти цяла нощ! {66984}{67049}Тук стана нещо, за което|трябва да знаеш. {67054}{67085}Слушай, Маркъс, {67092}{67179}имам една убита сводница,|сътресение и ме боли глава. {67185}{67247}Нека ти кажа аз|какво правих снощи. {67253}{67357}Спах на кушетката. Събудих се|с пластмасов войник в задника. {67364}{67452}Между другото задника ми|замалко да го отнесат снощи. {67464}{67525}Добрата новина е,|че имам свидетел. {67531}{67600}Нека ти кажа за нея.|Тя обича да... {67617}{67676}Звучиш като свадлива жена. {67682}{67720}Аз ли съм свадлива... {67726}{67811}Виждаш ли какво е да си сам?|Случват ти се разни неща. {67817}{67886}Все едно нищо не се случва|като си с мен. {67892}{67925}Не исках да кажа това. {67931}{68032}Ако партньорът ти те търси на|пейджъра, трябва да му се обадиш. {68038}{68096}Искам да срещна човека,|който ти е наритал задника. {68102}{68173}Искам да разбера кой нарита|задника на Шафт. {68179}{68260}Погледни ме. Не знаеш|какво съм преживял. {68266}{68348}Жена ми ме изрита от|щастливия ми дом. {68354}{68409}Не, ти трябваше да си отидеш сам. {68415}{68515}"Аз ще се оправя, партньоре."|Глупости. {68521}{68575}Чувствам се по-добре,|благодаря. {68582}{68609}Аз ще се оправя с него. {68652}{68675}Остави на мен. {68722}{68788}Чу ли какво ти казах?! {68794}{68859}Аз да, защото бях там|като го казах. {68875}{68960}Казах ти да пазиш свидетелката, {68966}{69010}не да превръщаш квартала|в бойно поле. {69016}{69117}Не искам повече трупове.|Искам да върнем дрогата. {69130}{69215}Цялата ситуация излиза|извън контрол. {69221}{69276}Прав си за това! {69289}{69372}Трябваше да държа тест,|за да повярва, че съм него. {69407}{69437}Влиза, влиза... {69443}{69487}За малко. {69502}{69544}Днес не съм убил никой. {69576}{69617}И на теб ли искаш да крещя? {69627}{69667}Тази свидетелка {69680}{69743}е единствената добра новина,|която имам. {69748}{69788}Вие сте лошите новини. {69794}{69869}Какво значи това?|Щом се налага да си Майк Лаури, {69876}{69955}Дядо Мраз, или който и да е,|ще бъдеш! {69961}{70023}Чакайте малко,|какво става? {70087}{70141}Всичките влизаха,|преди да дойдете. {70147}{70219}Ще ми обясни ли някой|какво става? {70266}{70336}Тези тъпаци сигурно|са ми видяли номера. {70342}{70365}Къде е тя? {70438}{70458}В апартамента му. {70464}{70484}Какво? {70490}{70530}Оставил си я сама? {70536}{70574}Единственият ни свидетел?! {70580}{70629}В апартамента ми|има проститутка?! {70635}{70718}Тя не е проститутка,|доколкото знам. {70724}{70822}Трябваше да я скрия някъде|заедно с кучетата й Люк и Дюки. {70836}{70922}У нас има|кучета и проститутка? {70929}{70987}Докарай и шимпанзета,|ще си направим карнавал. {70993}{71029}Тя не е проститутка. {71035}{71081}-Може ли да...|-Млъкнете! {71130}{71201}Синклер от години се опитва|да ми закачи нещо. {71207}{71267}Винаги съм ви прикривал.|Направете го за мен! {71353}{71462}Ако свидетелката идентифицира|стрелците, пипнали сме лошите. {71468}{71512}Но дотогава, {71518}{71548}дотогава {71554}{71584}ти ще си Майк Лаури. {71590}{71639}Ти ще си него, това е. {71645}{71691}Не искам да чувам повече! {71697}{71733}Ти ще си ти. {71739}{71816}Но не пред нея!|Ти ще си него, ти ще си ти! {71949}{72032}Искам тайм-аут.|Значи аз оставам бездомен? {72046}{72151}Въобще не ми пука,|Щом трябва, ще останеш. {72157}{72177}Какво ти е казала на теб? {72184}{72268}Стрелците ще правят доставка|след 4 дни? Значи имаме 4 дни. {72307}{72355}Що за план е това? {72361}{72408}Аз не мога да остана при нея. {72414}{72496}Имам си семейство.|Жена ми ще ми съдере задника. {72514}{72577}Ако не ти харесва работата,|напусни! {72627}{72655}Проклятие! {72702}{72762}Аз ще остана при Тереза|и децата. {72769}{72877}Благодаря, няма нужда.|Няма да издържиш и 5 минути с тях. {72885}{72976}Семейният живот е лесен. Трябва|да задоволяваш само една жена. {73025}{73062}Ей, пич, {73068}{73100}ние не сме семейство Козби. {73115}{73164}Моя е. {73170}{73194}Хайде. {73255}{73314}Всички искат да са като Майк. {73320}{73387}Ти и ще се пенсионираш|като него. {73398}{73454}Аз щях да я забия. {73476}{73498}Кливланд? {73517}{73618}-Аз никога...|-Вече ти казах, {73624}{73665}това е призовка от федералните. {73670}{73700}Искаш да им откажа ли? {73706}{73765}Не знам. Защо не отиде той? {73771}{73802}Защо не отидеш ти? {73808}{73901}Исках, но капитан Хауърд каза,|че съм безотговорен... {73907}{73997}Не, каза "опасен за обществото" .|Защото стрелям на публични места. {74003}{74032}Понякога без причина. {74038}{74072}Не. {74082}{74119}Моля те. {74162}{74237}В квартала стават|много кражби. {74243}{74283}Мога да се оправя. {74289}{74389}Знам, тревожа се за себе си.|Майк ще остане тук. {74408}{74476}Ще се грижи за вас,|докато се върна. {74482}{74566}Кой ще взима децата от градината?|Майк няма да може. {74572}{74632}Ти слушаш ли ме? {74638}{74714}Четох една книга,|която може да ви помогне. {74738}{74797}Слез долу|и си вземи кола. {74803}{74832}Моля те! {74838}{74861}Добре. {74902}{74922}Вие искате ли нещо? {74969}{74991}Донеси ми и на мен. {74997}{75018}Ти искаш ли? {75024}{75052}Не, благодаря. {75096}{75133}Добре. {75253}{75358}Обясни ми. Има ли проблем|с химическата постановка? {75364}{75400}Това не е химическа постановка. {75414}{75470}Той знае това. {75588}{75616}А какво е? {75622}{75688}Агентът, който използваме|е високо летлива {75697}{75722}субстанция. {75734}{75768}-Не ми пука.|-Етерът... {75774}{75816}Казах, че не ми пука! {75822}{75899}Не съм учител по химия. {75910}{75940}Какъв е проблемът?! {75946}{76014}Тук е много влажно. {76019}{76056}Всичко се прецаква. {76062}{76086}Млъкни! {76114}{76137}Добре. {76142}{76169}Друго? {76175}{76272}Ще отнеме по-дълго, отколкото|мислехме. Ако избързаме, {76279}{76314}ще скапем наркотиците. {76323}{76394}Прецакваш ми програмата.|Дадох ти краен срок. {76399}{76422}Разбираш ли? {76428}{76469}-Разбираш ли ме?!|-Да. {76735}{76767}Облечена ли си? {76787}{76826}Да. {76832}{76943}Трябва да разгледаме някои снимки.|Ще включа компютъра. {76949}{77024}-И ще те извикам.|-Кой е човекът на снимките тук? {77090}{77196}Аз бях забравил,|че тези снимки са тук. {77202}{77296}Това е партньорът ми,|Маркъс Бърнет. {77316}{77378}Никога не съм виждала|такова нещо. {77384}{77450}Може и да се объркаш|отначало. {77456}{77491}Това е между ченгета. {77497}{77568}Дава ми по снимка всеки път|като спаси живота ми. {77574}{77681}Същото нещо и с него.|У тях има само мои снимки. {77691}{77747}Това е като храм.|Да ми напомня. {77784}{77899}Когато видях цялата стена,|си помислих, че това са {77913}{77942}снимки на любовника ти. {77963}{77988}На кого? {77994}{78033}Помислих, че си гей. {78069}{78091}Гей? {78109}{78134}Не, не, не. {78172}{78268}Не се обиждай. Няма нищо лошо|в това да си хомосексуалист. {78274}{78365}Ти не ме слушаш.|Не си запомнила. {78371}{78472}Спа ли вече в леглото?|Усети ли вдлъбнатините? {78478}{78517}Те се получават от това. {78523}{78556}Ето така го правя. {78562}{78592}Това е {78598}{78622}много мило. {78634}{78728}Ако бях гей, щях да|сменя завесите в тая дупка. {78777}{78800}Не. {78927}{78977}-Искаш ли?|-Не, благодаря. {78983}{79026}Не ям плът. {79042}{79067}Какво? {79081}{79128}Това, което си навираш|в устата, {79134}{79169}е плът. {79175}{79291}Било е живо същество.|Сигурно си е имало име. {79346}{79381}Това е телешки салам. {79387}{79436}Саламът ми си има име. {79442}{79512}Всъщност, саламът ти|има поне З0 имена, {79518}{79603}защото те взимат частите|от различни животни. {79609}{79704}Само остатъци: копита,|стомаси, уши, такива неща. {79710}{79830}Слагат всичко това в машина|и го смилат. {79861}{79972}И то излиза във вид на чаршаф.|Това ядеш в момента. {80056}{80080}Знаеш ли какво? {80086}{80157}Повече няма да ям такъв салам. {80167}{80271}-Краставица може ли?|-Има сол, но поне е зеленчук. {80277}{80307}Имала сол? {80313}{80427}Ще я изплакна.|Готово. {80478}{80515}Така добре ли е? {80523}{80576}Нека да продължим. {80582}{80617}Сега не ми е солено. {80715}{80740}Върни. {80905}{80931}Това е той. {80938}{80986}Беше в онази стая. {80992}{81096}Получихме сигнал за|голяма пратка, 50 кила. {81102}{81143}Приближихме се до вратата. {81149}{81216}" Не мърдайте! Полиция!|На земята, на земята!" {81228}{81334}Изведнъж един сводник на име|Чино ме удари по главата. {81340}{81404}Чино въртеше бардак.|Баща ви ще ви обясни какво е. {81410}{81432}Виж това. {81438}{81538}Кучетата ти ми осраха|апартамента. Течни лайна. {81544}{81640}Ако това не помогне, мини го|с политура за мебели. {81646}{81695}Там остана едно парченце.|Вземи го. {81701}{81757}-Взех го.|-Прилича на стружка. {81819}{81885}Мога ли да получа досието|на Ноа Трафиканте? {81891}{81931}-Благодаря.|-Знаеш ли какво? {81937}{81981}Тая свидетелка ще ме умори. {81992}{82052}Искам си живота обратно. {82058}{82134}Изморен съм. Ожених се,|за да престана да лъжа. {82140}{82188}Не мога да повярвам,|че се оплакваш. {82194}{82283}Лесно ти е на теб, аз живея|в зоопарка, кото наричаш свой дом. {82303}{82343}Наричаш дома ми зоопарк?! {82349}{82406}-Писна ми от теб.|-Искаш да се бием ли? {82412}{82467}Франсин, моля те... {82533}{82586}Това е моята копринена риза! {82608}{82642}Хубава е. {82648}{82739}Щом се представям за Майк,|трябва да се обличам като Майк. {82760}{82845}Искам да съм,|искам да съм като Майк. {82880}{82939}Ти си болен.|Нещо ти е повредено. {82945}{83015}Трябва да отидеш|да се прегледаш. {83021}{83047}Може би. {83073}{83142}-Досието. Работил е в клуб "Хел" .|-Благодаря. {83153}{83231}Ще се погрижиш ли?|Трябва да се обадя на жената. {83259}{83280}Чия жена?! {83286}{83331}Ще свършиш ли малко работа? {83337}{83394}-Поне днес направи нещо!|-Казвам ти... {83400}{83443}Помогни да разрешим случая. {83480}{83526}Много си красив днес. {83532}{83636}Днес не е ден за шеги.|Оставете ме. {83642}{83667}Сериозно. {83686}{83715}Да не си в мензис, скъпа? {83721}{83754}Не ми е до шеги! {83760}{83836}-Спести си ги.|-Добре, нищо няма да кажа. {83842}{83903}Това е хубаво. Чакай малко. {83953}{83975}Продължавай. {84047}{84077}Добре. {84095}{84127}Как са децата? {84195}{84237}Учи ли ги да сядат|на тоалетната? {84296}{84319}Толкова си глупава. {84324}{84350}Ще закъснееш ли? {84356}{84427}Не, ще си дойда|най-късно в 1 1 :00. {84446}{84507}Не ме чакай. Ще се върна. {84619}{84654}Вземи някой филм. {84660}{84715}Нещо, което да ни разчувства. {84781}{84801}С какво си облечена? {84807}{84864}Дай ми телефона! Дай го! {84870}{84973}Тя затвори отдавна.|Аз се шегувах. {85018}{85039}Шегувах се. {85083}{85161}Не се шегувай така.|Не разбивай един щастлив дом. {85167}{85203}Не ми носи дрехите. {85289}{85362}Всички си правят|шибани шеги днес! {85402}{85436}Не мога да повярвам. {85442}{85521}Не е трудно да се проникне|в досието на Еди Домингес. {85527}{85630}Опитах три пъти, не мога да вляза.|Освен това е незаконно. {85645}{85747}Преди това не те спираше.|Кажи ми ако намериш нещо. {85754}{85835}За тебе ще направя всичко,|но не мога да вляза. {86148}{86206}-Как е, Чет?|-Здравейте, г-н Лаури. {86222}{86257}Здравейте, г-н Лаури. {86317}{86354}Братята Лаури. {86373}{86451}Да отидем до клуб "Хел"|и да арестуваме Ноа. {86470}{86508}Джули, аз съм! {86538}{86600}Трябваше да намериш|досието на Домингес. {86606}{86657}Ще отнеме ден-два. {86664}{86746}-Нямаме толкова време.|-Не съм компютърен спец. {86752}{86795}Ще отнеме време. {86802}{86884}-Не се грижиш за нищо.|-Помислих си... {86915}{86939}Здравейте. {86972}{87025}-Вие сигурно сте Маркъс.|-Да. {87039}{87089}-Точно така.|-Маркъс, нали? {87095}{87134}Аз съм Джули. {87140}{87179}Здравейте, Джули. {87185}{87215}Приятно ми е. {87221}{87279}На мен също.|Познах ви от {87284}{87324}всички онези снимки. {87329}{87393}Той е моят човек. {87447}{87508}На стената.|Снимките на стената. {87519}{87569}Сигурно сте много добър. {87575}{87607}Моля? {87624}{87714}Като партньор.|В работата си. {87720}{87787}В колко часа ще правим|това нещо довечера? {87793}{87851}-Какво?|-Майк каза, че ще ходим на клуб. {87908}{87948}Под " ние" {87954}{87994}имах предвид мен и партньора ми. {87999}{88074}Искаше да те охранявам.|Оставаш тук. {88079}{88116}Просто чудесно. {88121}{88237}Ще стоя тук и глупавият|портиер Чет ще ме пази? {88242}{88280}Чет е много добър. {88318}{88398}Имаш петно на килима.|Проклятие. {88404}{88504}Направи го моят малък Люк.|Изнервя се в нова обстановка и... {88516}{88542}Почва да сере. {88548}{88646}Маркира си територията.|Мъжките го правят. {88659}{88727}Предложих да платя на Майк|за почистването, но той отказа. {88733}{88761}Аз ще се оправя. {88766}{88793}Не теб не ти трябва. {88798}{88872}Щях да го хвърлям.|Искам нещо ново. {88877}{88943}Майк е много специален. {88949}{89001}Аз го наричам|Специалния Майк. {89016}{89097}Има сили даже да се смее.|Затова {89112}{89140}го обичам. {89164}{89216}Аз щях да се ядосам. {89254}{89316}Какво сладко куче има|на кушетката. {89322}{89344}Това е Люк. {89350}{89408}Я гледай как драска|по кожата. {89414}{89495}Искате ли да видите Дюк?|Той е в леглото. {89501}{89583}Има диария и повръща. {89589}{89623}Майко мила. {89629}{89703}Да отидем да видим|дали Дюк ще се оправи. {89845}{89899}Ти и аз. Само двамата. {89989}{90018}Коя си ти? {90023}{90087}-Ти кой си?|-Трябва да си тръгваш. {90093}{90146}-Махни си ръцете!|-Не ме блъскай! {90151}{90178}Аз съм Ивет. {90183}{90219}Махни си ръцете от мен! {90225}{90264}Какво правиш? {90269}{90368}Махай се. Ако не престанеш|да ме тормозиш, ще те арестувам. {90381}{90423}Дърта психарка! {90429}{90488}-Задник!|-Хлопа й дъската. {90528}{90549}Какво става? {90599}{90638}Това беше лудата Ивет. {90644}{90684}Пак ме тормози. {90735}{90796}Забравих, че ще идва.|Ти си я изхвърлил? {90928}{90981}Ивет е масажистка. {91082}{91124}Много хубаво масажира. {91147}{91182}Тя ми каза. {91191}{91254}Ще идват ли още|някакви истерични, {91259}{91349}полуголи жени,|за които трябва да знам? {91363}{91387}Тя гола ли беше? {91399}{91427}Циците й бяха отвън. {91432}{91463}Изгонил си я гола? {91528}{91617}Жена ми щеше да...|Тя мрази женкарите. {91686}{91728}Ти не си наред. {91734}{91799}Не уважаваш нещата|на другите хора. {91804}{91860}Казвам ти го от години. {91869}{91902}Боклукът ти е навсякъде. {91908}{91947}Достатъчно! Моля! {91967}{92009}Ние с партньорът ми {92015}{92088}отиваме в клуб "Хел"|да арестуваме Ноа. {92104}{92143}Някой да има проблем с това? {92156}{92179}Добре. {92228}{92269}Не проваляй всичко. {92410}{92479}КЛУБ ХЕЛ {92502}{92554}Няма да мърдаш оттук. {92559}{92658}Ако някой ти каже нещо, кажи,|че правиш доставка за Фуше. {92664}{92733}Разбра ли? Разбра ли ме, Франк? {92739}{92815}Това е етер!|Ще експлодира, тъпак! {92847}{92906}Няма дори да дишаш,|празноглавецо! {93216}{93249}Ноа. {93255}{93297}Помня те. {93756}{93791}Виж сега, Лаури, {93800}{93867}остават ни два дни.|Да го направим както трябва. {93872}{93930}Без изстрели, без трупове. {93935}{93979}Не искам да си загубя работата. {93985}{94065}Ако си спомням, последните|мъртъвци принадлежаха на теб. {94081}{94124}Ако ще убиваш пак, {94130}{94227}направи го след като получиш|информацията. Само ти предлагам. {94233}{94321}Моля, моля. Ти си убил|много повече хора от мен. {94344}{94393}Да продължавам ли? {94399}{94425}Отказвам се. {94441}{94508}В гаранцията на Ноа|пише, че работи тук. {94514}{94587}А ние спорим като ученички. {94593}{94641}Да престанем с глупостите. {94676}{94730}Лазиш ми по нервите. {94825}{94881}Тоя няма пакет. {95320}{95403}Погледни се! Не можеш ли|да се концентрираш? {95409}{95436}Концентриран съм. {95451}{95511}Върху задниците наоколо. {95516}{95571}Да си свършим работата|и да си ходим. {95577}{95604}-Просто.|-Добре. {95610}{95676}Огледай наоколо. Среща на бара|след 1 0 минути. {95682}{95725}-Добре.|-Добре. {95836}{95896}По дяволите, какво прави? {95905}{95928}Вижте! {95934}{95987}Това е ченгето! Ето го! {95993}{96047}Това е той! Аз тръгвам. {96272}{96299}Какво става? {96349}{96426}Все едно съм изпил|един милион бири. {96724}{96756}Какво става? {97108}{97152}Къде е момичето! {98002}{98036}Мамка му! {98281}{98362}Научи се да работиш|с предпазителя, боклук. {98374}{98399}Ще се върна. {98604}{98646}Кой ти насини задника? {98661}{98724}Сега не е времето. {98730}{98791}Те знаят.|Взимаме Ноа и изчезваме. {99172}{99192}Това е мацката. {99202}{99230}Виж, мацката! {99236}{99290}Кучката от покрива! {100316}{100336}Да вървим! {100342}{100370}Това беше този, който|застреля Макс! {100544}{100569}В камиона! {100575}{100603}Ще се качим в камиона! {100608}{100637}Ето го! Хайде! {100691}{100730}Много бързаме. {100782}{100802}Тръгвай! {100808}{100889}Вие сте ченгета! Защо бягаме?|Той е вътре! {100894}{100921}Давай! {101171}{101196}Това е добре. {101202}{101235}Ноа ни преследва! {101252}{101285}Какво беше това? {101309}{101339}Какво беше това? {101345}{101398}Това беше... Не знам. {101415}{101498}Бях го хванала на мушка|и ако не беше нашият герой... {101540}{101605}Не! Това е работа на полицията! {101610}{101699}Ти нямаше работа там!|Можеш ли да го караш това нещо? {101705}{101772}-Давай!|-Не повдигай въпроса! {101778}{101832}Ти избра този|камион за сладолед! {101878}{101927}-На какво мирише?|-Карай! {101933}{101963}На какво ми мирише? {101968}{101991}На етер. {101997}{102050}Лесно възпламеним етер. {102058}{102080}По дяволите. {102086}{102116}Проклетия. {102122}{102154}Ти си човекът! {102159}{102190}Ти си човекът тази вечер! {102195}{102268}Избра сладоледаджийско|камионче с бомба в него?! {102390}{102418}Мамка му! {102423}{102467}Така ли ме охранявате?! {102473}{102498}Да! {102670}{102691}По дяволите! {103074}{103127}Направи нещо!|Пътят свършва! {103132}{103173}Кой избра този път?! {103178}{103239}От всички пътища в Маями|ти избра затворения! {103245}{103289}Измисли нещо, бързо! {103294}{103348}Защо все аз трябва|да измислям нещо?! {103660}{103689}Вземи това! {103695}{103752}Няма изход!|Пътят свършва! {103968}{104013}Излязохме от пътя! {104090}{104121}Ще се взриви! {104150}{104186}Махни се! {104591}{104644}Да ги добавя ли|към твоя списък? {104704}{104766}Отиде ни връзката с наркотика. {104778}{104822}Скапана история! {104847}{104883}Наркотик?! {104919}{104970}За какво говорите? {104976}{105077}Защо не: "Убиецът на Макс|е още жив"? Той беше там. {105083}{105205}Но това не е важно, не е ваша|работа да пазите хората! {105210}{105267}-Тя е луда!|-Аз ли съм луда?! {105373}{105409}Не е с всичкия си! {105415}{105483}Стига си приказвал!|Това е свидетелката ни! {105488}{105552}Не ме интересува.|Ти се разправяй с нея. {105567}{105594}Не става. {105600}{105653}Ти си права. {105658}{105740}Това започна заради едни|липсващи наркотици. Но ме чуй. {105746}{105850}Няма нищо по-важно|за Майк от това, {105855}{105913}да пипне убиеца на Макс. {105932}{106035}Понякога той не може да|изрази истинските си чувства. {106095}{106156}Хайде.|Всичко ще бъде наред. {106169}{106199}Нуждаем се от теб. {106219}{106251}Ти си част от тима. {106269}{106346}Мислех, че той ще е|лесния за общуване. {106379}{106428}Това не беше добър ден. {106433}{106531}Така е. Имаме 2 дни|да пипнем тези глупаци {106537}{106614}и не разполагаме с нищо,|защото ти изпече задника на Ноа. {106711}{106733}Шампоан? {106897}{106926}Какво става? {107040}{107102}Не може да се бавим толкова|за един шампоан. {107108}{107154}-Да вървим.|-Вижте това. {107159}{107200}"Тестван върху животни." {107205}{107267}Знаете ли колко|химикали има тук? {107272}{107344}Не ми пука дори да оплешивееш.|Да вървим. {107349}{107370}Джоджо. {107403}{107432}Той е химик. {107437}{107518}Има твърде много хероин и етер,|за да не е чул нещо. {107524}{107561}За какво говори той? {107567}{107643}Видя ли варелите с етер,|които бяха в камиончето? {107648}{107697}С него се обработва хероина. {107702}{107766}Смесва се и така цената му|става четворна. {107771}{107834}Не можеш да го скриеш|в микровълновата печка. {107854}{107887}Да платим за това. {107983}{108006}Колко? {108011}{108043}$1 4,25. {108049}{108102}Къде съм си пъхнал портфейла? {108108}{108160}Не мърдайте, копелета! {108195}{108229}-Не мърдайте.|-Чакай. {108234}{108263}Нещо не разбирам. {108268}{108292}Млъквай! {108297}{108334}Ти ли привличаш насилието? {108340}{108388}Млъквай! {108394}{108418}По-спокойно. {108424}{108454}Ние сме ченгета. {108460}{108537}Не сте ченгета. Аз не съм глупав. {108545}{108582}Виждал съм полиция. {108588}{108637}Бъркам си за значката. {108650}{108699}Искаш ли значка, копеле?! {108704}{108741}Ще ти дам! {108746}{108805}Ето! За 99 цента.|Купи си. {108810}{108877}Той има 8 значки.|Казах ти, че не вървиш. {108882}{108917}Ще те оправя! {108927}{108952}Ще оправя и теб! {108957}{109024}Ще ме оправиш? Не,|ти искаш да ме гръмнеш. {109050}{109109}Убивал съм преди. Ще убия отново. {109114}{109158}-Чакай!|-Ще те оправя! {109163}{109192}-Ще ме гръмнеш.|-Недей! {109197}{109288}Изживявам така нещата,|защото това е сериозно. {109294}{109380}Не си комуникирам|с това копеле в момента. {109385}{109456}-Имаш ли несподелена мъка?|-Имам. {109462}{109512}Ей! Този пич има пистолет. {109517}{109537}Какво искаш? {109542}{109595}Искаш ли нещо?|Ела си го вземи. {109600}{109620}Тръгвам си! {109625}{109646}Не мърдай, кучко! {109664}{109691}Ти не мърдай, кучко! {109705}{109771}Мамка му. Прецаках се. {109776}{109813}Назад. {109819}{109921}Пусни пистолета долу.|Дай ми пакет желирани бонбони. {109932}{109976}И Скитълс. {110089}{110145}Страшна вечер беше.|Ще си лягам. {110162}{110231}Разполагай се. {110236}{110256}Това е твоето легло. {110284}{110332}Ще седна {110339}{110375}за малко. {110381}{110486}Защото трябва да те охранявам.|Ще гледам за лошите. {110491}{110563}Мога да виждам нещата добре {110571}{110608}с периферното си зрение. {110614}{110663}За такъв жребец,|Майк Лаури, {110668}{110769}изглеждаш доста скован|с момиче в леглото. {110800}{110824}Кой? {110830}{110889}Аз? Майк Лаури?|Аз не съм скован. {110929}{110960}Отпуснат съм. {110965}{111041}Това е моето легло.|Защо трябва да ми е неудобно? {111051}{111132}Не знам.|Още не мога да се успокоя. {111138}{111203}Може би от всички тези изстрели. {111209}{111263}Никога не бях стреляла|с пистолет. {111269}{111318}Цялата тази стомана {111331}{111418}чувствам се малко...|Не ти ли е забавно? {111450}{111489}Не съм комедиант, но... {111508}{111585}Нямах предвид това,|имах предвид {111592}{111619}чувствено. {111832}{111869}Не ти трябва това. {111876}{111948}Не ти трябва това,|защото аз свършвам {111953}{111990}с гръм и мълнии. {111996}{112028}А това е... {112033}{112116}Звучиш все едно ще се жениш. {112160}{112216}Не, това не съм аз. {112236}{112266}Това е Маркъс. {112272}{112321}Разбираш ли?|Той е женен. {112343}{112376}Имам и още... {112389}{112463}Не я видях.|Обърни страницата. {112471}{112534}Обърни страницата.|Не можах да я видя. {112570}{112593}Не се смей. {112614}{112682}Не мога да повярвам,|че е имал такава коса. {112687}{112757}-Бях забравил.|-Отива му така. {112774}{112820}Каква е жената на Маркъс? {112923}{112960}Обикновена жена. {112974}{113084}Трябва да е нещо изключително,|за да държи Маркъс под контрол. {113175}{113214}Как да го държи? {113223}{113302}Като го гледах тази вечер, {113316}{113348}ми се видя много внушителен. {113353}{113435}По начина, по който|размяташе тия типове. {113441}{113553}Има нещо в него. Не знам какво.|Толкова е естествен. {113563}{113594}Ами, {113605}{113630}обзалагам се, {113636}{113736}че жена му се наслаждава|точно в тази минута. {113784}{113856}Има качества, на които|жените не могат да устоят. {113880}{113979}Не мога да си представя жена,|която няма да намери Маркъс {113985}{114024}за привлекателен. {114030}{114097}Особено ако стои край него, {114108}{114163}както в нашата ситуация. {114168}{114255}-Ако двама души са сами...|-Не и ако той е единият. {114260}{114285}Извинявай. {114393}{114429}Какво му е на тоя човек? {114434}{114505}Това отива на информационното|табло в службата. {114510}{114563}Не го прави, недей. {114568}{114632}Сложи го обратно. Не мога|да повярвам, че го извади. {114637}{114706}Маркъс ще ни убие, ако разбере.|Дай ми го. {114711}{114760}Защо ли ти дадох|да ги гледаш? {114765}{114793}Мръсно копеле! {114970}{114999}По дяволите. {115004}{115049}Донесъл съм ти гривна. {115054}{115103}Не може да постъпваш така. {115108}{115230}Трябва да поговорим за липсата|на доверие в нашата връзка. {115236}{115255}Моля те. {115260}{115309}Това законно ли е?|Не мисля. {115314}{115340}Няма да се бавя. {115353}{115388}Законно е. {115395}{115427}В този случай. {115476}{115542}Санчес, тук е Лаури.|Да, твоята майка. Слушай. {115547}{115599}Тези типове|ще предприемат нещо. {115604}{115680}Син кабриолет. Вътре има двама.|Проверете го. {115829}{115858}Ето ни и нас. {115863}{115886}Това нашият човек ли е? {115892}{115921}Къде е момичето? {115946}{115984}Не виждам никакво момиче. {116128}{116197}Млъкни, скапано куче! {116261}{116307}Да се промъквам в|собствения си дом. {116345}{116380}Какво става? {116385}{116411}Много странно. {116416}{116494}Той е в спалнята.|А уж беше мой човек! {116499}{116528}Мръсно копеле! {116538}{116586}Качва се и слиза,|нагоре и надолу. {116592}{116648}Виж ме само.|Това ли искаш? {116654}{116713}Да се катеря като|проклето шимпанзе. {116719}{116777}Не, така няма да стане. {116782}{116845}На никой не му отнема толкова|време да си стигне в леглото. {116880}{116935}Децата ми са вкъщи. {116957}{117012}Аз не мога да получа секс, {117018}{117072}но партньорът ми може. {117077}{117102}Не ми минават тия. {117318}{117380}-Има някой отвън!|-Върви при децата! {117432}{117498}Знаех си! Не ми|трябва гадателка. {117506}{117531}Стой! {117658}{117694}Само да мръднеш и си мъртъв. {117728}{117803}Те ще се избият.|Това е невероятно. {117809}{117838}Полиция!|Не мърдай! {117844}{117881}Аз съм от полицията! {117888}{117924}Какво правиш? {117929}{117976}-Ти оправяш Тереза!|-Не е вярно! {117981}{118015}-Оправяш жена ми!|-Млъкни! {118076}{118141}Ако се промъкнем,|ще ги очистим и двамата. {118146}{118180}На нас ни трябва момичето. {118193}{118262}Никога не закачайте|семейството на полицай. {118268}{118311}-Не ти ли омръзна това?|-Да. {118317}{118379}Не ме ядосвай.|Излизай от колата. {118404}{118434}Шибано копеле! {118440}{118485}Ти си се побъркал! {118494}{118560}Знаеш, че няма нищо|между мен и Тереза! {118646}{118715}Партньор съм ти|от шест години, {118721}{118765}а приятел през целия си живот. {118771}{118810}Как може да мислиш... {118816}{118891}Да пускаш такива глупости|да ти влизат в главата! {118896}{118940}Това съм аз!|Какъв ти е проблемът? {119007}{119032}Шибано... {119065}{119094}Аз просто... {119206}{119244}Добре съм! {119264}{119311}Изчезвай оттук!|Къде е Джули? {119317}{119373}В колата е, закопчана|за кормилото. {119379}{119425}Искаш да съсипеш всичко ли? {119430}{119473}Виновен съм. Това е,|защото жената не ми пуска. {119478}{119570}Знаеш как е.|Понякога правиш глупости. {119675}{119695}Виновен съм. {119714}{119739}Няма проблеми. {119747}{119798}Тръгвай. Хайде. {119886}{119967}Тези обаждания до клуб "Хел"|са направени оттук. {119973}{120012}Обясни ми това. {120019}{120110}Ще те помоля за последно.|Дай ми едно име! {120221}{120274}-Знам само неговото име.|-Кажи ми го. {120281}{120318}Очаква те|голяма присъда. {120357}{120396}Фуше. {120402}{120432}Казва се Фуше. {120438}{120481}Това ли е цялото му име? {120514}{120554}Аз съм само момче за поръчки. {120562}{120604}Престани. Ще ме разплачеш. {120610}{120674}Кълна се. Това снощи|ми беше първата работа. {120680}{120735}Колко трогателно.|Записа ли се в профсъюза? {120755}{120795}Ако беше истинско ченге {120800}{120850}и работеше всеки ден на улицата, {120855}{120898}щеше да разбереш,|че стават издънки. {120909}{120940}Не ми говори глупости! {120945}{120992}На път си да ти отнема|случая. {120998}{121053}Кой ще ми отнеме случая?|Ти ли? {121058}{121128}Докато не получиш|пълномощия за това, {121133}{121171}стой по-далеч оттук. {121192}{121256}Трябва да се начукат|и ще мирясат. {121269}{121328}Започнах|да се изморявам от това. {121333}{121373}Ти ли се изморяваш? {121431}{121522}Те са мързеливи и охранени.|Ще сложим видео камери. {121527}{121562}Тия кучета за нищо не стават. {121598}{121642}Не си усложнявай живота! {121737}{121784}Радвам се да те видя, Джоджо. {121790}{121855}Винаги си усложняваш|живота, Джоджо. {121861}{121937}Джули, какво правиш? {121942}{122010}Возя се, закопчана|с белезници за кормилото. {122019}{122092}Търсим някой, който|обработва хероин. {122098}{122159}Прави го бързо и качествено.|Професионалист. {122165}{122238}Казавм ви, аз се|занимавам с гуми сега. {122244}{122302}Не се шегуваме, Джоджо. {122330}{122377}Казвам ви, аз съм чист. {122384}{122432}Чист съм като прани гащи. {122438}{122477}Направо не е за вярване. {122493}{122580}Става въпрос за много наркотик.|Кой може да го разреди бързо? {122585}{122642}Искаш да кажеш|да го раздели? {122656}{122705}Писна ми от тия глупости. {122738}{122772}Глупости! {122808}{122824}Какво става? {122830}{122871}Вадиш ми пистолет? {122877}{122956}Вие сте ченгета!|Ще подам оплакване. {122962}{122996}Ще ви покажат|по телевизията. {123002}{123024}Аз ще се оправя. {123080}{123116}Имам 1 5 куршума. {123140}{123243}Ако не почнеш да говориш,|ще ти напълня задника с олово. {123249}{123293}Той е пушил марихуана. {123298}{123341}-Не си заслужава.|-И ти ли искаш? {123346}{123381}И теб ще те гръмна! {123404}{123437}Жалко. {123444}{123476}Сам се оправяй. {123533}{123552}Какво става? {123558}{123588}Казвам ти, {123594}{123674}ако го гръмнеш,|нищо няма да спечелим. {123686}{123803}Не влизам на топло за убийството|на Джоджо, търговеца на гуми! {123844}{123953}Не искам да съм опръскан с мозък.|Лепи ти се по дрехите и мирише! {123976}{124003}Заеби! {124009}{124098}Ще ти кажа каквото знам.|Не знам всичко. {124104}{124146}Кажи му нещо! {124152}{124172}Трима са. {124177}{124212}Имат лаборатория. {124218}{124242}Не, не. {124247}{124334}Двама! Единият умря|в самолетна катастрофа. {124348}{124379}Бяха повече! {124409}{124487}Всъщност е само един.|Сериозно. {124501}{124534}Не се ебавай с мен. {124540}{124617}Той е истински Айнщайн,|колежански гений, {124623}{124689}много умно копеле.|Носи очила. {124695}{124743}Родителите му живеят|в Коконът Гроув. {124749}{124798}Къде? Кажи му, Джоджо! {124803}{124834}Ще ти кажа къде точно. {124872}{124907}Ще го направиш ли? {124924}{125042}Искам да помогна.|Свали пистолета. Адресът е {125048}{125076}в {125100}{125128}в офиса. {125172}{125215}Благодаря. Защо не го донесеш? {125221}{125244}Добре. {125252}{125279}-Тръгвай.|-Сега ли? {125285}{125338}Сега е най-добре. {125344}{125373}Отивам. {125379}{125473}Защо не си вземете|малко гуми? Подарък. {125541}{125612}Помислих, че ще ме|застреляш. {125617}{125646}Щях. {125720}{125793}Кога се прибира тоя тъп химик? {125826}{125867}Значи това е засада. {125873}{125912}Не си я представях така. {125918}{125982}Мислех, че има повече разговори. {125992}{126051}Извинявай, че не се доближава {126057}{126096}до твоите стандарти. {126122}{126168}Той винаги ли е такъв? {126189}{126262}Какво му е?|Много кофеин? {126267}{126304}Недостатъчно секс? {126309}{126360}Не мога да повярвам,|че засегна темата. {126383}{126430}Ти знаеш ли|за кого говориш? {126436}{126490}Това е Майк Лаури. {126517}{126562}Кралят на свалячите. {126567}{126622}Защо не го извадиш? {126627}{126675}Ще ти го извадя на челото. {126680}{126708}Млъкни. {126937}{126966}Ето го!|Да тръгваме! {126972}{127012}-Давай!|-След него съм! {127356}{127391}Какви са ни шансовете? {127403}{127442}Помниш ли клуб "Хел"? {127453}{127476}По-лоши. {127523}{127634}Това е. Викаме подкрепление.|Искам да дойдат моторници. {127639}{127669}Чакай. {127674}{127756}Синклер подслушва телефоните.|Трябва да отидем лично. {127811}{127861}Докато го направим, {127866}{127941}всеки наркоман в Америка|ще се е отнесъл с нашата дрога. {127981}{128017}Да ти помогнем с нещо? {128024}{128138}И аз седях цяла нощ в тази|таратайка. Заслужавам да погледна. {128156}{128246}Ние сме истински полицаи.|Това не е телевизионно шоу. {128251}{128307}Нищо няма да стане,|ако погледне. {128312}{128406}Така ли? Ако стрелят насам,|може да я заболи! {128608}{128644}Имаме гости. {128659}{128745}Проследете ги.|Обадете се, като научите адреса. {128883}{128991}Това скоростно преследване,|завършило на Ривър и З5-та улица, {128997}{129061}беше заснето преди 2 нощи|от новинарския ни екип. {129088}{129124}Мамо! {129199}{129247}Каза, че татко е в Кливланд. {129258}{129296}Не може да е в Кливланд. {129350}{129416}Не. На баща ви ще му се иска|да е в Кливланд. {129431}{129514}Казвам ти, този Фуше|е много хитър. {129544}{129615}ФБР и Агенцията за наркотици|нямат нищо за него. {129620}{129679}Но днес ще се разправя с нас. {129940}{129976}Какво е това? {129981}{130037}Това е последният път,|в който ми слагат белезници. {130043}{130079}Ето това е. {130085}{130120}Добро момче. {130162}{130215}Госпожо! {130220}{130271}Всички посетители|трябва да се записват! {130277}{130312}Ще ме побъркат! {130321}{130362}Госпожо! {130396}{130475}Когато се върнете,|всичко ще е приключило, нали? {130480}{130513}Точно така. {130519}{130594}Не се притеснявай.|Ще те пуснем. {130600}{130625}Ще си свободна. {130631}{130697}Ще се върнеш към твоя живот. {130723}{130771}Без белезници. {130874}{130959}-Аз тръгвам.|-Това е Чет със сандвича ми. {130965}{131016}-Раздвижи се.|-Добре. {131104}{131145}Мога ли да ви помогна? {131150}{131223}Дошла съм да убия|съпруга си, Маркъс Бърнет. {131228}{131295}Високият или ниският? {131301}{131330}Ниският. {131353}{131384}И аз така си мислех. {131393}{131425}Чет още ли... {131431}{131469}О, скъпа! {131619}{131658}Ще извикам съпруга ти. {131674}{131705}Ела тук. {131773}{131861}Знам какво си мислиш.|Получи ли ми съобщението? {131930}{131968}Може ли {131973}{132009}да ме оставиш насаме {132014}{132060}с г-жа Бърнет? {132071}{132104}Добре. {132146}{132179}Запознахте се, нали? {132196}{132223}Скъпа... {132244}{132292}Знам, нека да ти... {132297}{132400}Може да не вадиш венчалната|халка от джоба си, {132406}{132446}защото ти и приятелката ти... {132452}{132489}По дяволите. {132495}{132566}и Майк ще си живеете|щастливо тук. {132571}{132615}Скъпа! {132706}{132757}Не, видях го по новините. {132772}{132823}Те снимат от много високо. {132897}{132943}Вече не си добре дошъл|в къщата ми. {132948}{133016}Той не ти ли каза,|че се прибирам по-рано? {133022}{133097}Нали казах да й се обадиш,|че ще ме докараш тук? {133109}{133149}Кажи й каквото ти казах. {133155}{133194}Че ще ме доведеш тук... {133274}{133319}Аз дори няма да... {133329}{133363}Няма да спорим. {133368}{133400}Вдигам си ръката... {133406}{133441}Добре... Скъпа! {133446}{133484}Ние искахме да ти кажем. {133490}{133606}Няма значение, Маркъс... Майк,|Коджак, както и да се казваш. {133615}{133668}Ще ти кажа нещо друго: {133674}{133769}Щом жена му ни намери,|по-добре да се оправям сама. {133774}{133805}Това е... {133813}{133853}Знам, че изглежда|подозрително. {133880}{133949}Виждаш мен|с разкопчана риза. {133955}{133997}Виждаш Майк полугол. {134002}{134050}После виждаш и бялото момиче. {134056}{134156}Може да ти прилича на оргия,|но нищо такова не сме правили. {134162}{134219}Не сме правили нищо. {134224}{134288}Не е така, както изглежда. {134295}{134352}Тя е много важен свидетел. {134375}{134416}Това е истината! {134421}{134461}Тереза, изслушай ме. {134466}{134529}Изпълнявах заповеди. {134566}{134661}Мога ли да говоря с теб?|Ще спреш ли, за да поговорим? {134666}{134748}Стига си ме баламосвал, Майк.|Вече не вървиш. {134971}{134996}Не ми пука! {135156}{135182}Лягай долу! {135187}{135217}Джули, залегни! {135222}{135249}Лягай долу! {136007}{136037}Излизай! {136215}{136253}91 1 ! {136337}{136379}Чет, обади се на 91 1 ! {136384}{136436}Отивай горе и вземи това! {136493}{136559}Ще успокоя всички,|докато дойде подкреплението. {136565}{136602}Обичам те. {136635}{136676}Забравих да дам адреса! {137544}{137579}Тръгвай, тръгвай! {137585}{137608}Внимавай! {137613}{137648}Продължавай! {137712}{137732}Вкарай я в колата! {138424}{138451}Мърдай! {138783}{138806}Всичко е наред. {138811}{138880}Аз съм от полицията.|Изглеждате чудесно. {139532}{139553}Карай! {140423}{140480}Не ми казвай, че не съм|ти спасил кожата. {140795}{140822}Какво ви става? {140827}{140880}Защо винаги трябва да има|добри и лоши новини? {140885}{140966}Знаете къде е дрогата,|но сте загубили свидетеля. {140972}{141002}Не го разбирам! {141007}{141035}Телефонът! {141114}{141223}Ще държа приятелката ви|4 часа, докато направя сделката. {141228}{141259}А аз ще я направя. {141284}{141332}Пуснах един куршум на химика, {141338}{141402}който ми прецака разписанието. {141421}{141482}Другият е за момичето. {141487}{141524}Кучи син! {141602}{141657}Копелето е застреляло|един от подчинените си. {141663}{141721}Каза, че ако направим нещо,|ще убие Джули. {141726}{141753}Не сега! {141759}{141793}Казах ти да играеш по правилата. {141798}{141858}Още малко и ще разрешим случая! {141864}{141943}Отнемам ви пълномощията. {141949}{141988}Свалям ви от случая. {142130}{142203}Този тип ми върза ръцете. {142209}{142260}Няма да оставим момичето да умре. {142266}{142343}Няма да се откажем.|Не ми пука какво казва тя. {142349}{142398}Сделката ще стане след 4 часа. {142414}{142473}Имате два часа да ги намерите. {142499}{142542}Време е да ни дойде късметът. {142565}{142607}Вървете и направете|каквото трябва. {142653}{142764}Каза ни, че това нещо|щяло да стане по-бързо. {142770}{142858}Ако беше толкова лесно,|ти щеше да го правиш. {142870}{142930}Направи някоя магия. Каза,|че си компютърен гений. {142954}{143034}Млъкни! Правя ви|незаконна услуга. {143040}{143088}Затова ме тикнаха в затвора. {143093}{143126}Остави ме на мира. {143131}{143181}Ако не си седнеш на задника, {143198}{143268}ще те нокаутирам. {143273}{143299}Какво ти става? {143305}{143361}-Може ли да седнеш?|-Каза, че ще изляза от затвора. {143366}{143405}Не съм те лъгал. {143474}{143516}Ченгетата са толкова глупави.|Вижте. {143574}{143625}И помнете,|обещахте да ме измъкнете. {143669}{143701}Еди Домингес. {143737}{143769}Ето го. {143842}{143890}-ФРАНСИН ДъН|-Приятелка? {144081}{144168}Случи се на Нова Година,|моят бивш любовник Еди {144174}{144217}и този французин {144228}{144293}ми направиха няколко|ужасни снимки. {144299}{144328}Казаха, {144334}{144430}че ще ги залепят|в училището на детето ми, {144436}{144507}ако не им дам информация|за наркотиците. {144512}{144575}Но аз никога|не съм издавала вас {144580}{144612}или момичето. {144618}{144677}Те я отвлякоха.|Трябва да ги открием. {144697}{144777}Иначе ще я убият.|Как поддържаш връзка с тях? {144783}{144831}Имам им мобилния телефон. {144893}{144944}Съжалявам. {144950}{145020}Ще ви се реванширам.|Обещавам. {145025}{145076}Нямаме време. Да вървим. {145169}{145218}Много секси уши имаш. {145223}{145258}Искам да ги оближа. {145357}{145385}Мога ли да говоря с Ромео? {145391}{145438}Тук няма Ромео, задник. {145456}{145477}На кого се смееш? {145485}{145592}Този мобилен телефон ще излъчва|сигнал, без значение къде са. {145598}{145652}Ще наблюдаваме картата,|докато спрат. {145738}{145794}Сигналът е още силен. {145814}{145846}Хайде. {145884}{145913}Благодаря. {145928}{145995}Люси беше кралица, скъпи.|Помисли. {146001}{146051}Люсил Бол е тъпа. {146056}{146123}-Деси е мозъкът зад всичко.|-Как можа да го кажеш? {146128}{146151}Какво искаш да кажеш? {146157}{146213}Без бонгосите, той е нищо. {146218}{146248}Нарича се конга! {146276}{146316}Какво става, момчета? {146328}{146373}Ето ги книжните плъхове. {146379}{146415}Да не оправяте трафика? {146421}{146505}Не, това е сериозно.|Имаме нещо за вас. {146510}{146540}Може да ви убият. {146640}{146670}Да вървим. {146992}{147024}Конрад е. {147033}{147072}Обаждам се за услуга. {147126}{147180}Движат се на изток,|приближават 1 З5-та улица. {147229}{147272}На североизток. {147277}{147342}Ако греша,|можете да ме уволните. {147350}{147392}Ето какво ми трябва: {147400}{147451}Отряд от специалните части|и хеликоптери. {147456}{147546}Всички коли са в готовност.|Само че не знам къде да ги пратя. {147586}{147617}Хубава кола. {147622}{147652}Да. {147666}{147697}Това е играчката ми. {147702}{147757}Взимам я със себе си|за моята колекция. {147772}{147838}Какво става с трансферите? {147874}{147942}Направих два трансфера|до вашите банки {147961}{148022}на стойност 1 80 милиона долара. {148057}{148092}И 20 милиона в брой. {148224}{148248}По дяволите. {148359}{148411}Това беше скапана седмица. {148444}{148508}Влизаме в зоната на сигнала. {148622}{148678}Вече сме на пистата. {148683}{148734}Обзалагам се,|че е в стария хангар. {148884}{148931}Вдигни го! {148953}{149003}Искам потвърждение за трансфера. {149008}{149060}90 милиона долара,|Гелдерсбанк от Цюрих. {149184}{149211}Няма да е лесно. {149216}{149253}Нямаме време.|Зарежи подкрепленията. {149259}{149290}Трябва да действаме сега. {149327}{149352}Няма проблем. {149428}{149499}Сърби ли те нещо?|Ще те почеша. {149505}{149529}Почеши това. {149534}{149621}Ще почеша каквото поискаш,|синеока кучко. {149626}{149651}Ходил ли си в колежа? {149910}{149933}Благодаря. {149980}{150042}-Сигурни ли сте, че искате?|-Да вървим! {150048}{150085}Скрий го в ризата си. {150091}{150133}Моите номера се получават|понякога. {150241}{150325}Това е най-добрата възможна стока.|Приятно ми беше да правим бизнес. {150601}{150626}Мамка му. {150656}{150695}Това е постановка! {150857}{150907}Ако ме убият,|всички ще измрете! {150976}{151011}Тръгвай, по дяволите! {151092}{151122}Тръгвай! {151567}{151590}Господи! {153483}{153512}Залегни! {153703}{153741}Забравихте си бордните карти! {154321}{154368}Скапаняци такива! {154400}{154420}Какво става? {154462}{154487}По дяволите! {155786}{155823}Да вървим! {155835}{155867}Влизай в колата! {155946}{155992}Влизай, Майк! Хайде! {156018}{156038}Влизай! {156054}{156080}Влизай в колата! {156090}{156138}Всеки момент ще избухне! {156170}{156201}Стани! {156704}{156792}Настигни този скапаняк,|той ме простреля. {156798}{156844}-Той ме простреля!|-Добре ли си? {156849}{156927}Добре съм.|Джим Браун ми помогна. {156970}{157004}Открадна дрогата, {157010}{157036}отвлече Джули, {157042}{157126}стреля по жена ми.|Ще му скъсаме задника! {157215}{157279}Маркъс, имам само един|въпрос към теб. {157285}{157361}Как можа да ме оставиш сам,|зада вземеш колата?! {157367}{157420}Млъкни и го остави да кара. {157609}{157671}По-добре караш, като си ранен. {157772}{157813}Имате право да не говорите. {157874}{157962}Всичко, което кажете, ще бъде|използвано срещу вас в съда. {157969}{158016}-Какво правиш?|-Да си го кажа. {158281}{158312}Настъпи я! {158462}{158495}Ами ако колата му е по-бърза? {158501}{158523}Не е! {158528}{158612}Не могат да минат две коли!|Или ние или той! {158705}{158739}Изпревари го! {159295}{159345}Ето така трябва да караш! {159351}{159417}Така ще караш отсега нататък! {160050}{160086}Стой! {160213}{160245}Не си заслужава да го убиеш. {160367}{160387}Стой! {161064}{161124}Бас държа, че като си|се събудил тази сутрин {161130}{161220}не си мислел, че в 5:00|ще имаш дупка в крака си. {161309}{161374}Не можа да ме убиеш,|страхливецо, нали? {161391}{161439}Можех.|Ти говориш, като че ли свършихме. {161444}{161478}Аз само си почивам. {161496}{161565}Не искам да стрелям|вече от разстояние. {161577}{161665}Не ми харесва да стрелям|от З0 метра по бягащи хора. {161670}{161697}Ето това е истината. {161715}{161756}Очи в очи. {161797}{161846}За това говоря. {161865}{161888}Ще го направиш ли? {161913}{161936}Назад! {161974}{162002}Направи го! {162008}{162029}Направи го! {162246}{162279}Свършено е. {162425}{162450}Той стана за смях. {162465}{162507}Стана за смях. {163117}{163182}Казах ли ти, че те обичам? {163198}{163289}Винаги ставаш емоционален|след престрелка. {163307}{163348}Защото се радвам,|че сме живи. {163354}{163390}Мамка му. {163395}{163441}За какво говориш? {163469}{163513}Аз също те обичам. {163535}{163616}Не ме гледай. Аз те обичам.|Казах го. {163622}{163645}Ти си мой човек! {163659}{163715}Не, не, ти си ми като брат. {163721}{163757}А аз какво съм? {163816}{163863}Джули, скъпа, ти... {163869}{163915}Ти си опасна. {163921}{164016}Привличаш куршумите|като с магнит. {164040}{164075}Но ще се оправиш. {164088}{164132}Ще ти мине. {164164}{164215}Какво ще правим после? {164300}{164324}Виждаш ли, {164333}{164381}там е работата, че нищо. {164457}{164499}Искаше Майк Лаури, {164505}{164533}получи го. {164539}{164571}Това е Майк. {164577}{164605}Старият Майк Лаури. {164612}{164698}Аз отивам вкъщи при жена си,|за да си получа своето. {164714}{164749}Стига се занася. {164755}{164819}Три пъти ме биха тук. {164825}{164920}Добре съм, нямам нужда от помощ.|Назад. {164927}{165025}Защо си отиваш? Прострелян си|и оная работа не ти става. {165031}{165087}Имаш ли ключове? {165099}{165171}Майк искаше да отидем|да постреляме, после... {165176}{165235}После, тази свидетелка... {165265}{165314}Ей, приятел! {165319}{165381}-Отключи ни.|-Нямам ключове. {165386}{165460}Нямаш ключове?|Защо нямаш ключове?