{1548}{1587}За кого? {1608}{1641}За човека който препоръча. {1645}{1677}А китариста? {1723}{1826}Сам срина две села.|Луд е. {1844}{1991}Със сигурност си чувал за него|Но не си знаел, че говорят за него.|Би трябвало да го познаваш. {2000}{2038}За кого е? {2042}{2077}За мен е. {2196}{2298}До момента, в който не трябва да го представя. {2320}{2388}Чу ли за кръвопролитието в картела на Барильо? {2390}{2490}-Не.|-Това беше първият път когато чух за него. {2521}{2661}Той беше легенда.|Говореше се, че той е най-големият мексиканец. {2684}{2718}Беше лъжа. {2726}{2871}Той беше между 1,75-1,80 най-много.|Не е рекорд, но е по-висок от повечето от нас. {2899}{2981}Но Маркес,|това беше друга история. {3027}{3104}{y:i}Маркес...,|Маркес...{y} {3117}{3153}{y:i}...генерал Маркес{y} {3216}{3302}{y:i}Властен... опасен.{y} {3315}{3419}{y:i}Искаше да пречука известния Мариячи.{y} {3716}{3784}{y:i}Наричаха го така, заради китарата му.{y} {3843}{3883}Китарата му? {3892}{3978}Повярвай ми,|на теб също би ти харесало да свириш на нея. {4725}{4889}Това е много известна история.|Със сигурност са я поукрасили. {4891}{4959}{y:i}Освен това трябва да се чете между редовете.{y} {5981}{6049}{y:i}Може би той не е бил|гигантски мексиканец{y} {6074}{6175}Но тя беше толкова красива|колкото опасна. {6180}{6219}Някакво момиче? {6233}{6305}{y:i}Да, едно момиче.{y} {6322}{6389}{y:i}Когато той оставаше без куршуми,|aтакуваше тя.{y} {6473}{6559}{y:i}Най карасивата жена|която някога си виждал.{y} {7827}{7867}{y:i}Така започнаха проблемите.{y} {7869}{7900}Тя беше с Маркес. {7928}{7993}Когато той видя, че тя е с Ел Мариячи... {8008}{8058}...полудя. {8070}{8138}Хвърли се да преследва Ел Мариячи и се сби с него, {8149}{8187}{y:i}и тогава тя...{y} {8258}{8303}...прониза сърцето му с куршум. {8517}{8563}Но той не умря. {8629}{8695}{y:i}Не зная какво стана после, но...{y} {8724}{8808}{y:i}Може би Маркес ги спипа,|или картелите...{y} {8841}{8931}Но както ти казах, този мъж е|един мит, една легенда. {8958}{9042}И ако все още е жив,|това е човекът който ти трябва. {9062}{9085}Добре. {9173}{9223}Това наистина е невероятно. {9249}{9299}Не съм фантазьор. {9324}{9391}А парите които ми дължиш?,|това е причината поради която дойдох. {9393}{9435}Не намерих куфарче, {9454}{9487}достатъчно малко за... {9518}{9548}$ 10.000 в брой. {9714}{9765}Малък бакшиш. {9800}{9845}Само от любопитство. {9858}{9942}Предложих ти $ 50.000,|защо ми отказа? {9959}{10001}Не съм алчен, {10015}{10051}Не искам да забогатея лесно. {10084}{10129}Освен това... {10136}{10210}...50.000 e много за това което|искаше да бъде открито. {10228}{10340}Може би би предпочел да ме убиеш|а не да ми платиш. {10395}{10409}Но 10.000... {10449}{10582}...е една цивилизована сума,|приемлива е за двамата. {10699}{10745}Също може да е много. {10794}{10848}Би ли ме убил за 10.000? {10904}{10960}Не си способен на това. {11021}{11063}Не си способен на това. {11132}{11153}Напротив способен съм. {13395}{13451}Изпровайте е господине.Добра е! {13587}{13642}Добре ще я пробвам. {13645}{13692}Ще останете доволен. {15471}{15606}ИМАЛО ЕДНО ВРЕМЕ В |МЕКСИКО {18175}{18263}Да сте виждали един бандит наоколо {18277}{18399}Ние само правиме китари господине|И ги продаваме. {18470}{18516}Един мариячи! {18539}{18600}Много са. {18697}{18722}Той. {18803}{18866}Не го познаваме господине. {20625}{20712}Удоволствие е да видиш такава легенда {20738}{20807}А казваха че си само слух. {20981}{21092}Не.Тази ти пасна най добре. {21629}{21708}РЕЗИДЕНЦИЯ БАРИЛЬО {21805}{21884}Ако бях на твое място, синко,|щях да си обърна гърба и да си отида. {21915}{21962}Щях да си отида там откъдето дойдох, {21975}{22065}вместо да си продавам душата|на тези копелета. {22126}{22163}Говориш ли английски? {22206}{22243}Мисля, че не. {23104}{23149}Предствям ви господин Бласко. {23321}{20985}Приятно ми е! {23860}{23920}Насам моля. {23951}{24031}Сигорно знаеш за какво си тук? {24239}{24350}Ще бадеш за малко мой замесник. {24516}{24575}Ще си богат и известен. {24781}{24823}їПоръча ли моето печено? {24839}{24876}Готово е. {24897}{24946}Как се казва? {24954}{24997}{y:i}Наричат го Той,{y} {25013}{25058}като местоимението. {25069}{25130}Знам какво означава.|Благодаря. {25181}{25237}Предупреди картела на Барильо. {25243}{25271}Че Той... {25285}{25343}...е излязал от скривалището си. {25371}{25424}-Не би трябвало..|-Ти си един мекси-мога... {25433}{25488}...или един мекси-не мога? {25594}{25639}Един мекси-мога. {25654}{25681}Добре. {25721}{25776}Така си и мислех. {26015}{26050}{y:i}Хубава мелодия.{y} {26060}{26124}Научих я от брат ми. {26165}{26195}Аз го убих. {26198}{26317}Добре щеше да бъде да имам тази информация,|какъв симпатяга си. {26328}{26360}Знаеш ли Той, {26367}{26417}{y:i}ако ми позволиш да те наричам така{y} {26427}{26515}поразрових и казват,|че картелите... {26552}{26602}...са обявили цена за главата ти. {26639}{26676}Не бих искал да съм на твое място. {26708}{26729}{y:i}Кажи ми,{y} {26731}{26804}Има ли някой, който да не желае смъртта ти? {26860}{26911}Кажи ми. {26939}{26970}Трябва да убия един човек. {27031}{27072}Ел, {27078}{27153}Трябва да опиташ това защото е,|прасе в пибил {27177}{27281}Печено прасе.|Нищо специално, но е моето любимо ястие. {27295}{27453}Поръчвам си го със текила и лимон|във всяка дупка в която отида {27449}{27485}и честно казано... {27496}{27541}...това е най доброто, което съм опитвал. {27590}{27640}Наистина е доста добро. {27661}{27721}Толкова е вкусно, че когато го изям, {27732}{27828}ще платя сметката,|ще отида в кухнята и ще убия готвача {27853}{27880}защото така правя аз: {27897}{27936}възстановявам баланса на тази страна {27949}{28007}и това, от което се нуждая, е, {28028}{28087}да ми помогнеш да поддържам баланса. {28095}{28131}Като убием готвача? {28138}{28213}Не. Това ще го направя аз.|Моята кола стои отзад при всички положения. {28230}{28252}Ти... {28307}{28343}...ще убиеш Маркес. {28347}{28380}{y:i}спомняш ли си го?{y} {28383}{28418}{y:i}Генерал Маркес{y} {28490}{28611}{y:i}Картелът на Барильо му плаща|за да убие президента,{y} {28615}{28663}за да опита да направи държавен преврат. {28668}{28696}Да опита? {28701}{28762}О не. Президентът ще умре, защото {28771}{28861}той е тази част от прасето, която трябва да бъде унищожена. {28888}{28984}Казвам "да опита" защото, не искаме|Маркес да завземе властта. {28986}{29072}{y:i}Нуждая се от теб за да пречукаш Маркес{y} {29078}{29111}след като убие президента. {29120}{29164}Разбираш ли? {29175}{29199}Защо аз? {29208}{29273}Честно казано,|защото няма за какво да живееш. {29284}{29401}{y:i}В известен смисъл си мъртъв|и Маркес е човекът, който те уби.{y} {29418}{29484}Върни му услугата. {29511}{29537}{y:i}Иди в църквата,{y} {29542}{29621}{y:i}говори с моята колежка Саломе в 3:00 часа.{y} {29633}{29769}Ако сключим сделката, аз ще те намеря после. {30015}{30053}Имах ли право? {30116}{30147}Струва ми се че не. {30690}{30811}{y:i}При последното товарене на оръжие което спипахме|Изчезна Санчес,{y} {30829}{30886}Отстранен си. {30918}{30939}Кой иска да бъде доброволец? {30999}{31054}Добре, твоят Гомес, твой е. {31104}{31182}Със кампанията на президента срещу Барильо, {31194}{31272}Неговата дейност минава на първи план. {31292}{31323}Големи пари, {31333}{31411}{y:i}Разпространяване на слухове за завземане на валстта.{y} {31430}{31469}{y:i}Нуждая се от нови лидери,{y} {31481}{31508}{y:i}силни и решителни.{y} {31537}{31612}{y:i}Това е ключова заповед на президента.{y} {31624}{31658}{y:i}Кой го желае?{y} {31711}{31759}{y:i}Ромеро, твой е.{y} {31771}{31836}{y:i}Изберете си няколко помощници.{y} {31853}{31900}{y:i}Това е всичко, могат да си отидат.{y} {31948}{32024}Защо на мен най гадните? {32059}{32136}Не се бой аз съм близо. {32249}{32302}Народ на Кулиакон!! {32331}{32444}Тук сме да върнем мира {32461}{32619}От сега вече ще се гриже за това|група миротворци националисти. {32625}{32695}Които ще смачкат Армандо Барильо. {32716}{32908}Под тяхно раководство ще спрът|войните и ще се върне мирът. {32952}{33088}г-н Президент, историята показва, че не е толкова важно,|колко са силни нашите войски, {33115}{33248}има нужда от волята на народа,|за да се превземе една провинция. {33292}{33341}Как можем да се състезаваме с Барильо? {33358}{33422}-Той е господар на Кулиакон.|-Не познава хората си. {33442}{33560}Купил е много къщи и ферми|в северен Кулиакон. {33579}{33652}и после ги е подарил на хората си. {33712}{33839}-Той е герой за тях.|-Също така е убиец и наркотрафикант. {33851}{33956}Опитва да се направи на мъченик, да спечели народа но... {33985}{34028}...хората не са толкова доверчиви. {34038}{34151}Хора като Барильо са откраднали душата на народа. {34189}{34276}Но мойте хора ще застаната на страната на истината. {34304}{34351}Опасявам се, че вече не са вашите хора г-не. {34411}{34466}Тогава ще умра борейки се. {34524}{34566}Мога ли да разчитам на вас? {34672}{34695}До смърт. {36854}{36886}Какво става? {36941}{36980}Всичко. {37247}{37321}От тук.|Хайде, хайде, хайде. {37409}{37554}{y:i}Защото ти оказах чест, като взех една хубава стая,|на последния етаж, за да можем да виждаме залеза.{y} {37586}{38812}На майка ви ............ {37693}{37729}Да го д....... {38017}{38058}Даржа те. {38248}{38296}Пускай се.Сега! { }{33520}Спрете автобуса.|Сега. {35356}{35387}{y:i}Кога се изповяда за последен път?{y} {35390}{35410}Преди един час. {35425}{35454}Името на свещеника? {35456}{35487}Сандс. {35495}{35600}-Добре. Надявам се да осъществиш твоята поръчка... {35608}{35627}Да, знам това. {35638}{35758}Ако не си навреме на определените места,|ще се лишиш от покровителството което имаш. {35773}{35820}Покровителство от което ти определено се нуждаеш. {35840}{35949}Ще ти платя, държавните преврати|както и изборите не са евтини {35952}{36030}Така, че много пари се въртят там. {36042}{36058}Освен това... {36071}{36203}...Ще бъдеш свободен човек от Маркес,|от Картелите и дори от президента, {36213}{36283}който всъщност не ти е голям почитател. {36283}{36311}Кога започвам? {36321}{36355}Дай ми време. {36510}{36535}Отче! {37309}{37360}Това е църква. {40224}{40277}Все още си жив? {40299}{40325}Все още {40342}{40443}{y:i}Добре. Хората на Барильо|не са много любезни, нали?{y} {40458}{40514}Въпреки това, току що премина изпитанието. {40528}{40563}{y:i}Ще ти върви.{y} {40582}{40683}Събери си екипа и ще ти се обадя,|за да ти дам повече инструкции. {40699}{40731}{y:i}Кръгом и навън.{y} {40821}{40863}Само патрулирам в моя квартал. {40876}{40910}Мексико е моят квартал. {40916}{40942}Вървя. {40949}{41001}Хвърлям сенки и ги събирам, {41020}{41093}Да ме видят на коридата в 5:00 {41102}{41117}Какво? {41149}{41206}За какво ми беше нужно това?|За какво ми беше нужна дъвка? {41342}{41364}Добре добре. {41414}{41516}Това ще ни помогне на двамата за много време напред. {41525}{41573}Така че не искам да те виждам повече. {41604}{41632}Върви по дяволите. {41959}{41973}Здравей. {42010}{42067}ЦРУ в комбина с ФБР. {42096}{42189}Това може да се нарече сътрудничество между агенти. {42194}{42219}Вече напуснах ФБР {42223}{42317}един истински агент никога не напуска.|Само променя ритъма. {42329}{42355}Защо ми се обади? {42372}{42438}Беше по петите на Армандо Барильо, {42465}{42554}две години подред, когато вършеше спекулации в Сан Антонио. {42547}{42606}И си губеше времето.|Никога не успяха да го арестуват. {42615}{42673}Добре, той... {42694}{42728}{y:i}...той всъщност...{y} {42739}{42770}{y:i}...е седнал зад теб.{y} {42805}{42825}Знам. {42847}{42911}Знам. Върна се и се установи|тук преди шест години. {42928}{42949}Недосегаем е. {42972}{43081}Много малко агенти са виждали дори веднъж|в кариерата си истински престъпник? {43098}{43125}ти си виждал двама, {43154}{43241}а третият е много близо до теб. {43255}{43294}Въпреки че си напуснал, {43304}{43406}Това би трябвало много да те ядосва. {43428}{43452}Сега съм цивилен. {43491}{43537}Не уби ли един твой приятел?|Как се казваше? {43571}{43593}Ачулета? {43694}{43709}Да. {43769}{43877}Барильо е мексиканец, не е екстрадиран|заради извършени престъпления в САЩ. {43881}{43919}Познаваш ли д-р Гевара? {43934}{43953}Работи за картела. {43971}{44190}{y:i}Този доктор дрогира приятеля си две седмици|за да го измъчват повече преди да умре.{y} {44234}{44266}{y:i}Сигурно си го знаел.>{y} {44334}{44366}Същият д-р Гевара, {44380}{44422}на вечеря с твоята пленница. {44440}{44470}{y:i}Какво си навлякоха?{y} {44517}{44564}Две седмици мъчения, {44571}{44599}помисли си. {44612}{44651}Заради мъртвия ти приятел, {44672}{44721}{y:i}заради работата, която не довърши в Сан Антонио.{y} {44737}{44796}А сега, наистина ли ще загубиш още веднъж? {44962}{45048}Бих искал да опиташ от свинското...|защото е... {46860}{46890}Каде по дяволите изчезна? {46914}{46945}На далече. {46970}{47000}А още ли си тука? {47024}{47056}Отивам да потърся Фидео. {47120}{47139}Доидох за китарата си. {47374}{47415}Това е неговата последна нощ. {47465}{47490}Ще го изгонят. {47575}{47625}Фидео това съм аз. {47664}{47699}Продължава ли да пие? {47704}{47742}Като казак. {47752}{47790}Не се е променил много. {47934}{47998}{y:i}Не съм си помислял, че ще се върнеш за нея.{y} {48005}{48035}Аз също. {48074}{48099}Хаиде на работа. {48128}{48165}Така трябва да бъде. {48174}{48199}Така трябва да бъде. {48316}{48366}{y:i}Той ще ни е нужен, така че...{y} {48391}{48415}...кафе? {48426}{48466}Много кафе. {48497}{48596}{y:i}Понякога е нужна революция,|за да се прочисти системата{y} {48601}{48672}Една гигантска клизма. {48679}{48750}Поради което излиза, че съм цял експерт. {48793}{48866}Коридите.|харесват ли ти? {48887}{48917}Забиват му разни неща на бика, {48923}{48973}бодат го,бият го. {48972}{48997}{y:i}Бикът е ранен.{y} {49013}{49055}{y:i}Бикът е уморен,{y} {49061}{49093}{y:i}преди "матадорът",{y} {49120}{49164}да направи и крачка на арената. Сега... {49175}{49195}Това победа ли е? {49230}{49275}Естествено. {49308}{49341}{y:i}Знаеш ли тайната на успеха?{y} {49351}{49426}Спортното творчество, или по-точно... {49576}{49614}...човек трябва да управлява играта. {49682}{49708}Иди да печелиш. {50011}{50072}Президентът ще изнесе реч|по случай Денят на мъртвите, {50093}{50125}в град Колиакон {50133}{50235}Ще бъде сам в главната сграда,|в центъра на площада. {50269}{50304}Ще можещ да го достигнеш лесно, ако... {50343}{50371}някой ти помогне да влезеш. {50383}{50397}Вярно. {50404}{50434}Ти си този, който може да го направи. {50459}{50504}Аз не съм принцът, {50532}{50584}аз съм мъжът, който стои зад принца. {50593}{50652}-Виждам.|-Той не е първият принц, на който служа. {50659}{50699}Нито първият, когото ще предам. {50742}{50785}Ти си прекрасен предател. Харесваш ми. {50808}{50821}Правя, каквото мога. {50878}{50902}Останалото накрая. {50950}{50971}Добре, добре. {51161}{51191}Все едно и също. {52840}{52885}Какво искаш в живота? {53906}{53962}{y:i}От колко време се занимаваш с бизнес?{y} {54000}{54020}{y:i}От много време.{y} {54059}{54084}В известен смисъл, {54095}{54215}почти изпитвам мъничко|уважение към теб. Почти. {54260}{54289}Но трябва да престанеш с глупостите. {54307}{54371}{y:i}Имаш ли информацията за Барильо?{y} {54395}{54432}Имам, това което ти трябва, {54463}{54540}само се наслаждавам на тази временна позиция на силатa. {54567}{54581}Изнервя ли те? {54605}{54724}Знаеш ли, че да укриваш информация|от федерален агент е престъпление, {54732}{54822}особено, когато този офицер|щедро ти е платил и {54830}{54953}не би се поколебал да махне превръзката на окото ти|и да те ръга в дупката, докато умреш. {55165}{55179}Добре съм,махай се. {55258}{55284}Добре съм,махай се. {55303}{55349}Разкарай се, курво.|Остави ме сам. {55416}{55443}Тази глупост ти коства живота. {55931}{55962}Ще ми помогнете ли? {56421}{56450}Зная, че го криеш някъде. {56459}{56498}Някъде. {56625}{56637}Много добре. {56677}{56695}Време e да се изцапаш. {57139}{57189}Мисля, че трябва да ти благодаря,|че не си го натикал в задника си. {57308}{57329}Обаче... {57575}{57600}ти липсва oколо литър. {58033}{58069}Ще си платиш заради това ченге. {58079}{58119}Защо не става моят ключ? {58125}{58155}Прекалено е малък {58241}{58260}Дръпни се назад. {58263}{58295}Донесох ти подарък. {58314}{58340}Все още съм ти сърдита. {58350}{58415}Повярвай ми, доста усилия ми коства да го намеря. {58470}{58500}Приближи се и ще ти бъда благодарна. {58570}{58605}Опитваш се да ми теглиш куршума? {58607}{58644}Казах, приближи се. {58668}{58792}А съветът ти гарантира едно арестуване|и една препоръка, {58822}{58863}докато твоята агенция се корумпира. {58862}{58896}Впечатлена съм. {58903}{58932}А после какво? {58935}{58963}Ще ме изслушаш ли? {58976}{59032}Кажи ми го и ще стрелям в мишената. {59068}{59127}{y:i}Новият президент е въпросът.{y} {59142}{59180}{y:i}Иска да унищожи картела на Барильо.{y} {59200}{59259}А Барильо подготви контраатака, {59277}{59349}{y:i}като използва генерал Маркес.{y} {59361}{59410}{y:i}Иска Маркес да направи преврат,{y} {59426}{59483}{y:i}докато президентът е на посещение в Кулиакон.{y} {59510}{59576}{y:i}Сега, аз имам човек вътре,{y} {59589}{59646}{y:i}само за да съм уверен,|че Маркес няма да завземе властта.{y} {59651}{59707}Последното парченце от пъзела... {59750}{59763}...е Барильо. {59774}{59901}{y:i}Щом ти го съветваш, няма да се хвърли в битката.{y} {59928}{60003}{y:i}Когато свърши тази оздравителна революция,{y} {60032}{60094}ще си отида спокойно, {60116}{60230}с двадесетте милиона песоси,|които Барильо е подготвил, за да плати|на Маркес за работата. {60234}{60268}А ти искаш ли да дойда с теб? {60272}{60296}Ще арестуваш Барильо... {60305}{60368}...с информацията, която имаш,а после... {60373}{60429}ще се присъединиш към мен и метежът е готов. {60450}{60500}Ти си луд! {60547}{60588}Ще се видим след два дни {60600}{60622}при Ла Пилета. {60632}{60655}В 10 вечерта. {60667}{60719}Донеси само това, което е важно. {60815}{60854}Още нещо. {60860}{60950}Може би нещата ще станат сериозни,|така че... {60980}{60998}Разбираш ли? {61000}{61022}Както винаги. {61038}{61080}{y:i}Искам ключовете си обратно.{y} {61343}{61380}Проба, едно, две, проба. {62317}{62367}Здравей.|Чуваш ли ме сега? {62410}{62445}Проклети камбани. {62464}{62508}Събра ли багажа си? {62536}{62566}знаеш, че съм го събрал. {62586}{62620}защо ме накара да те следвам? {62643}{62718}Да кажем, че е гаранция за изпълнението. {62736}{62823}защото Кукуй освен всичко осигурява защита. {62824}{62866}От какво? От комарите ли? {62880}{62933}Аз не бих се забъркал с него. {62932}{62973}Той е нервен тип, {62980}{63032}и не би бил щастлив ако убиеш хората му. {63073}{63133}{y:i}Между другото, имам следващата ти поръчка.{y} {63403}{63437}Вие ли сте мариячи? {63805}{63864}Това е задният вход, обърнете внимание. {64250}{64312}Кои са тези? {64325}{64360}Музиканти. {64505}{64550}Защо е толкова тежко? {64590}{64630}Голям и е размера. {64695}{64720}Изсвири нещо. {64758}{64790}Добре. {65320}{65351}Опасявах се, че няма да можеш да достигнеш до него. {65360}{65385}Шегуваш ли се? {66560}{66605}Колкото повече навлизам в нещата {66610}{66660}и виждам хората в тази провинция. {66665}{66725}Не може много да се направи. {66735}{66785}Но те могат сами да си помогнат. {66851}{66898}Питам се колко ли ще ни платят за тези боклуци? {66956}{66985}Човек, който не желае нищо, {67009}{67051}е непобедим... каброн. {67345}{67417}Няма ли да му кажеш, че това е последното ти ядене? {67500}{67560}Г-н Президент. {67565}{67615}Има ли песен която бихте искали? {67645}{67675}Амалехеня. {68064}{68178}Свирим за Президента,|а не ми стигат дори за текила. {68196}{68240}Беше мъж на честта. {68243}{68275}По дяволите честта. {68291}{68311}Нуждая се от парите. {68312}{68333}Плащането е утре. {68342}{68367}Ще има достатъчно за всички, {68389}{68417}дори и за теб, Лоренцо. {68430}{68474}Защо си заинтересован от тази сделка? {68479}{68515}{y:i}Какво ще спечелиш ти?{y} {68528}{68550}Само отмъщението си, {68595}{68635}моя закъснял реванш. {68782}{68807}Отивайте да се упражнявате. {68838}{68863}Да се упражняваме? {68898}{68958}{y:i}Да се упражняваме да свирим или да стреляме?{y} {68968}{69015}Ти какво мислиш? {69030}{69055}{y:i}Аз не мисля,{y} {69061}{69080}{y:i}аз пия.{y} {69285}{69296}Да, здравей. {69306}{69364}Преследвам Барильо и д-р Гевара. {69371}{69415}О, Агент Рамирес, {69424}{69452}Отново сте на работа. {69459}{69487}Добре дошъл в стадото. {69490}{69535}Не виждам нищо незаконно за сега, {69555}{69635}само това че д-р Гевара ще извърши|една операция на 2 -ри ноември. {69644}{69676}Денят на мъртвите. {69685}{69710}Това е утре. {69719}{69827}Също така идентифицирахме един от групата,|Били Чамберс, един дезертьор. {69836}{69878}Търсим го от известно време. {69893}{69940}Били Чамберс, така ли, сигурен ли си? {69960}{69990}Залагам значката си. {69999}{70108}Не зная какво ще си навлекат,|но ти гарантирам, че ще стане утре. {70116}{70176}Затова ще ти дам един съвет. {70185}{70212}Какво ще се случи утре? {70213}{70256}Ако видиш възможност, използвай я. {70261}{70282}Какво знаеш? {70284}{70324}Не е достатъчно, влизай вътре. {70511}{70625}Не знам нищо.|Сега ли да влизам? Не знам. {70655}{70703}Трябва да се движа, а нямам план. {70793}{70825}Къде отиваш, глупако? {70943}{70979}Били Чамберс е на път. {71087}{71112}Къде отиваш? {71223}{71246}Ще купува тако. {71281}{71312}Това е много лесно. {71321}{71348}Къде са останалите? {71388}{71415}Това е капан. {71446}{71479}Мирише ми на капан. {71663}{71699}Ще вляза в действие. {72588}{72622}Били Чамберс. {72660}{72706}Зависи за кого попита. {72713}{72755}Помислих си, че си ти. {72780}{72809}Остави ме да платя това. {72815}{72832}Добре, благодаря. {72897}{72928}О,Свети Боже. {72952}{72979}Наистина ли? {72988}{73015}Да, наистина. {73041}{73088}защо се забавиха толкова? {73152}{73179}Спокойно, приятелю, {73224}{73253}няма да имаш нужда от това. {73266}{73286}Дори и да не вярваш, {73300}{73328}готов съм да си тръгна. {73355}{73389}Първо да поговорим там. {73463}{73487}След теб. {73628}{73666}Човече, аз само искам да си отида. {73691}{73762}От 8 години се крия тук, в Мексико. {73820}{73840}8 проклети години. {73871}{73894}Боже. {73909}{73982}работя за картела от 4 години. {73991}{74060}Нямам нищо, само това, което нося. {74069}{74097}Не мога да отида никъде, {74107}{74146}здраво са ме приклещили. {74200}{74313}Ще те поставя под надзора|и закрилата на ФБР {74321}{74440}докато те отведа в САЩ,|където ще бъдеш съден за престъпленията си. {74468}{74485}В САЩ? {74558}{74637}Нещата, които картелът ме е задължил да правя. {74658}{74678}Не могат да бъдат доверявани. {74680}{74724}наистина ли не знаеш какво си навлича Барильо? {74752}{74777}Аз съм от най- приближените му хора, {74809}{74840}истински близките му, {74865}{74903}но копелето не казва нищо. {74933}{74978}Можеш ли да се приближиш до Барильо? {75148}{75189}Нуждая се от твоята помощ {75313}{75347}Тогава извади ме оттук. {75362}{75402}Ще те извадя оттук. {75443}{75469}Добре. {76392}{76449}Навсякъде има хора от картела. {76519}{76560}Сандс казва, че си под закрила. {76583}{76621}Аз не работя за Сандс. {76650}{76724}Аз съм мекси- мога. Мога да правя това, което поискам. {76756}{76802}Тогава аз също не работя за Сандс. {76818}{76838}Сбогом. {76845}{76875}За твоята глава има обявена цена... {76893}{76916}...а аз искам да спечеля. {76926}{76975}Кажи на Барильо всичко, което знаеш. {76990}{77027}Може би само ще ти отреже ръцете. {77042}{77069}А ако не го направи? {77080}{77127}спомняш ли си за старецът, който убих в селото ти? {77159}{77197}а ако убия всички в селото ти? {77264}{77279}Би ли го направил? {77318}{77369}Аз? Те биха го направили. {77445}{77480}Тогава не ми остава друго освен... {77515}{77540}...да убия всички. {77838}{77914}Ти ще бъдеш последният. {81010}{81050}Ще бъдеш в безсъзнание няколко дни, {81093}{81150}и ще имаш ужасни кошмари. {81300}{81360}Имаш нужда да ти починат пръстите. {81380}{81476}Музиката е чиста,когато е от сърце. {81497}{81630}Когато сърцето е чисто,музиката |е с чувство. {81848}{91895}А дали наистина е чисто? {81900}{81955}Тогава ти свириш като matherfuker. {82000}{82090}Представям ви г-н...Кукуй. {82174}{82230}разкарай този идиот оттук. {82274}{82316}Да му счупя ли пръстите? {82324}{82375}Не, отрежи му ги. {82429}{82461}Шегувам се. {82466}{82485}Аз не. {82708}{82735}Седни, моля те. {82811}{82914}И така, ти си този, който ни доведе... {82932}{82959}...Ел Мариачи. {82985}{83022}Човекът, за когото работя, {83027}{83052}г-н Сандс, {83074}{83162}иска да използва ел Мариячи,|за да убие генерал Маркес. {83174}{83216}Искаш ли да се присъедниш към нас? {83233}{83259}Нещата вървят така. {83280}{83333}Тук е стръвта и тук е цената. {83361}{83404}Услуга за услуга. {83469}{83507}Ел мариачи ли е сделката? {83558}{83582}Ти си сделката. {83984}{84035}Този не ми влиза в работата. {84250}{84300}Този тип е прецакан отвсякъде. {86935}{86979}Г-л Маркос пристига. {87055}{87100}Хванете мариачето. {87225}{87265}Дръжте го далече от г-ла {87720}{87810}Не ти ли стига че те убих веднъж?|Малко кръв ли проля? {87830}{87890}Сега ще видим . {87910}{87967}Колко кръв още пролееш? {88048}{88160}Г-л Маркос,мариачето е избягал. {88170}{88212}Ти същто ще избягаш. {88898}{88921}Защо? {88953}{88999}Опитен стрелец. Въздържател. {89068}{89105}Пристигнаха. {89525}{89600}Силите на Президента претъсват|всички коли {89605}{89640}за оръжие и наркотици. {89648}{89721}Тези негодници блокираха всички входове. {89720}{89752}Нека на връщане минем по друг път. {89791}{89837}По заповед на президента, {89858}{89891}Кой, по дяволите, си мисли, че е? {89918}{89949}Знам, че иска да се отърве от мен {89994}{90085}Аз ше се отърва от него|и дори ще го заместя. {90105}{90204}{y:i}После просто ще изчезна.{y} {90268}{90295}Хайде тръгвай. {90320}{90360}Не чу ли?Тръгвай. {90717}{90760}Да не заспивам напълно. {90892}{90944}Хората ми да чакат отвън. {91988}{92066}Барильо и д-р Гевара вече трябва да са|вътре в сградата. {92086}{92158}Дали са влезли отзад или през мазето? {92205}{92237}Трябва да са... {92241}{92264}...към средата на операцията. {92399}{92436}Федерални агенти. {92460}{92516}Сега всичко се проваля. {95372}{95494}Ако Барильо искаше да изглежда|неузнаваем, постигна го. {95586}{95631}Загубата на тъкан, {95672}{95747}поради недовършеното възстановяване на лицето, {95766}{95833}беше ненужна поради смъртта. {96600}{96621}Сменили са тялото. {97617}{97630}Барильо. {97781}{97790}ФБР {97854}{97906}Беше от ФБР. Доведете го. {98042}{98132}Не мога да правя всичко сам.|Искам някой да влезе с мен. {98142}{98217}Не. Изгубих своя човек,|трябва да е умрял {98217}{98302}а Кукуй поради амбицията си, ме предаде и изчезна. {98329}{98380}Мисля, че картелът ме преследва. {98406}{98432}Слушай. {98433}{98536}Хората ми ще заловят Маркес,|но нямат оръжие. {98560}{98593}Искам да ме разбереш. {98601}{98700}Не трябва да оплитаме конците.|представи си, че това е гала танцът. Става ли? {98734}{98749}Здравей, {98770}{98789}Здравей, тук ли си? {98814}{98867}Добре, сега ме е страх. {99212}{99308}Искам свинско на пибил и текила с лимон. {99529}{99573}Слушайте, трябва ми друга телефонна линия, {99597}{99626}тази вече не е сигурна {99641}{99682}става ли?|Благодаря. {99718}{99777}Ще бъда тук в "Ла вака воландо". {99797}{99814}Точно така. {99831}{99882}"Летящата крава" {99980}{100039}Не го очакваше, нали? {100179}{100259}ДЕНЯТ НА МЪРТВИТЕ {101860}{101962}Съжалявам, скъпи.|Казах ти, че планът ти не ме интересува. {101983}{102001}Прекалено малък е. {102099}{102117}Боже мой. {102137}{102156}Това ли е Барильо? {102179}{102208}Това е новият Барильо, {102216}{102278}другият умря нa операционната маса преди няколко часа. {102282}{102347}на какъв картел ти хрумна да се провъзгласиш за шефка? {102387}{102412}Аз съм неговата дъщеря. {102501}{102572}От дълго време разследваш делата ми. {102577}{102611}Ще направя федерално известие, {102629}{102678}а да ме убиете ще бъде прекалено. {102685}{102768}Върху вас ще се изсипят всички моряци от района. {102772}{102846}това е само едно предупреждение, господине, трябва да знаете това {102874}{102909}Имаш късмет.. {102931}{103006}...че нищо от това, което си направил|не заслужава смъртна присъда. {103014}{103084}Единственото, което си направил, е че си гледал много. {103147}{103231}Ще се подсигурим, за да не се случи отново. {103550}{103605}В деня на мъртвите. {103620}{103673}Ви отправям едно предложение. {103949}{103996}Прекалено преувеличено за един парад. {104009}{104049}Идват войски от юг, господине. {104059}{104074}На кого? {104089}{104114}На Емилио Маркес, господине. {104141}{104157}Какво ще правим? {104167}{104205}Ще останем. Това е цяла крепост, {104222}{104308}това ще е по-лесно, отколкото да рискуваме да излезем. {104359}{104405}Как така крепост, Николас?|Ела тук. {104460}{104499}не се приближавайте до прозорците, господине. {104514}{104540}Оставете всичко на мен. {104926}{104960}Името ми е Джефри Сандс. {104995}{105052}Работя за ЦРУ.|работя за ЦРУ. {105073}{105189}Аз правя сделките, направлявам ги и виждам как се провалят. {105358}{105389}Живея луд живот. {105932}{105978}Извини ме за дъвките ти. {105996}{106081}Слушай, ще ти дам това... {106161}{106185}...щом ти си моите очи. {106265}{106328}Искам да кажа... "това". {106353}{106393}Заведи ме до центъра на града. {106498}{106602}Не мога да го различа, днес имам лош ден.|Виждаш ли някого? {106721}{106817}Добре, добре. Чуй, виждал ли си някоя от тези? {106913}{106926}Използвал ли си някоя? {106965}{107008}Не го прави, много са опасни. {107015}{107149}Но сега искам да се прицелиш в този лош човек,|който ни преследва и да го простреляш в главата. {107202}{107251}О, да, да го убия. {107260}{107272}Близо ли е? {107348}{107377}Добре, убий го. {107428}{107445}Убий шибаняка. {107474}{107518}Прати го директно на Бродуей. {107586}{107603}Какво? {107645}{107663}Добре. Хайде. {107797}{107816}Ляво или дясно? {107992}{108020}Мое дясно или твое? {108683}{108693}Извинявай. {109100}{109128}Погледни ме в очите {109188}{109204}{y:i}и после ме убий.{y} {109651}{109672}Добро момче. {109691}{109708}Сега вече наистина мислиш. {109754}{109844}Заведи ме на центъра|където сигурно все още има повече пари. {110380}{110415}За теб.... {110465}{110510}И за дъщеря ти... {110612}{110640}за Мексико. {111493}{111570}В миналото се опълчвах на злото отдолу, {111604}{111625}сега знам, че... {111665}{111687}се започва отгоре. {111724}{111742}Президентът, {111764}{111792}е добър човек. {111847}{111875}Изчезвам за малко, {111880}{111920}ще се видим след пет минути. {112000}{112040}Наблюдавай те го. {112315}{112350}Ние сме съдбата ти. {112415}{112450}Той е от FBR. {112465}{112520}Не!Той е бил. {112540}{112575}Вече е никой. {112664}{112640}Имам за него едно мъчение. {112756}{112820}Може и да му хареса. {112842}{112900}Той знае какво имам в предвид. {112930}{112960}Откъсна ми лявата топка. {112970}{113055}След това ми накара да я изям. {113060}{113105}И какво предлагаш? {113215}{113265}Нека и той да я изяде. {113580}{113652}Хей Белият,наглеждай това шибано прасе. {113947}{113988}Не прави нищо. {114334}{114352}не ми харесват военните. {114663}{114693}Излизайте. {114702}{114735}Защо спираме? {114741}{114764}Не можем да продължим по-нататък. {114785}{114825}Защо, какво става?. {114832}{114858}Има корида. Вижте. {114861}{114928}Не мога да виждам, проклетнико, нямам очи. {114988}{115026}Тогава слушай, шибаняко, {115037}{115116}искат да свалят президента. Голям хаос. {115159}{115176}Трябва да слезете сега. {115360}{115432}Задръжте си парите,|аз не мърдам оттук. {115527}{115562}Добре. {117920}{117950}По дяволите. А сега какво? {117968}{118002}-Чувал ли си за куршуми дум- дум?|-Да {118027}{118048}Тези са по- добрите. {118640}{118690}Какво искаш от живота? {118738}{118750}Добро решение {119066}{119122}-Готов ли си?|-Да.|-Да тръгваме. {120265}{120351}Г-н Президент, тук не сме на сигурно място.|Да тръгваме. {120790}{120836}Има среща с генерал Маркес, господине. {122100}{122166}Мисля, че се нуждае от защита. {122238}{122277}Кои сте Вие? {122292}{122335}Синове на Мексико, господине. {122565}{122621}Срещу сградата ли се намираме? {122889}{122905}Добре, {122948}{122994}до тук сме, дете. {123092}{123118}Не те чувам да бягаш. {125375}{125442}Кой би искал да ме убие?|Аз само искам да помагам? {125445}{125464}За какво говори? {125472}{125510}Елате тук. Нека да ви покажа нещо. {125526}{125560}Вижте това, виждате ли го? {125606}{125671}Добре. Не гледайте много отблизо, г-н президент. {125679}{125712}Хората Ви са тук отвън {125718}{125756}и се бият за Вас. Не вярвате ли? {125765}{125805}Седнете,свалете си сакото. {125800}{125819}-Това също ли?|-Да. {125864}{125897}Облечете това. {126671}{126687}Това подкуп ли е? {126704}{126742}Това са парите, които някой е платил, за да бъдете убит. {126748}{126790}Да, но сега ще ти спасят живота. {126839}{126881}Да, ще ти дам нещо за сина ти. {127240}{127310}Огледайте горе. {127520}{127544}Президенте. {127770}{127830}Излезте и затворете вратата. {128025}{128050}Каролиня? {128123}{128150}Мъртва е. {128200}{128235}Дъщеря ти? {128273}{128310}И тя. {128340}{128375}А ти? {128470}{128504}Мъртъв. {128545}{128580}А аз? {128610}{128665}Жив и здрав. {129035}{129065}В ада. {129450}{129510}Всички сме за там. {131089}{131115}Жалък нещастник, {131173}{131199}изправи се. {131374}{131407}виждаш ли нещо, което ти харесва? {131768}{131788}Не. {132414}{132492}Спомняте ли си за един човек на име Ачулета? {132516}{132535}Защо? {132568}{132651}Представям Ви агент Хорхе Рамирес {132732}{132795}Вие сте измъчвали и убили агент Ачулета, {132819}{132837}той беше мой приятел. {132873}{132905}той беше и мой приятел. {132922}{132955}Агент Рамирес, {132976}{133035}трябва да се придържате към известни правила. {133063}{133088}Аз съм се оттеглил. {133129}{133188}Правилата не означават нищо за мен,|но при теб не е така. {133217}{133236}Г-н Чамберс? {133240}{133257}Да, господине. {133279}{133311}Там ли ще останете? {133337}{133397}Всичко друго ще Ви струва прекалено скъпо. {133523}{133553}Нямам друг избор. {135164}{135198}Намери ли своя човек? {135221}{135241}Един от тях. {135303}{135357}И това ако не се нарича сътрудничество между агенции. {135387}{135415}Не знам какво е. {135565}{135588}Върви по дяволите.