{57}{95}Какво? {246}{299}Dave Miller. {299}{374}Да.|Dave Miller. {374}{438}Налетя ми в самолетът. {441}{493}Предложи ми VP {496}{580}И после ме помоли да прекарам нощта с него в Chicago. {635}{695}- Какво направи?|- А какво трябваше? {695}{750}Преместих се в средта на нищото {752}{863}И се превърнах в някаква домакиня от 19 - ият век. {865}{908}Което беше страхотно за известно време. {911}{961}Но усещам по този начин, че тук ми е по тежко {963}{1009} {1011}{1050}Но не е това , което се случва. {1052}{1095}- Тук се давим .|- Не.Не {1098}{1158}-Трябва да излизаме по често.|- Не. Това не е което казах. {1158}{1222}Какво naправи ? {1335}{1407}Казах да. {1484}{1558}Но от друга страна аз ви телефонирах. {1582}{1606}И това беше денят {1611}{1695}когато Jesse беше почти убит от онази кола. {1697}{1776}Cooper, това повикване беше за мен. {1798}{1848}И... {1915}{2014}Затова вие се съгласихте да излизате. {2014}{2059} {2349}{2397} {2397}{2469} {2627}{2716} {2718}{2745}Хей, приятел. {2747}{2812}Хей.|Хей. Как сте? {2814}{2865}Разбирам ги |Steph и Kristen, {2867}{2925}Те ще ходят на пазар с техните майки. {2927}{2953}Да.Да {2953}{2980}Мога ли да ти купя пиене? {2982}{3013}Ъъ, Не. Ще се прибирам . {3018}{3059}Една бира няма да те убие. {3061}{3095}Не. {3097}{3138}Виж, Cooper. {3140}{3222}Това е начинът да бъдеш готин с останалите ? {3224}{3270}Не дойдох тук за да започвам война, Ray. {3272}{3294}Правилно. {3296}{3383}Всичко което аз казвам е че,|ще купя за пиене. {3385}{3440}Това показва, че няма трудни чувства между теб и Dale. {3442}{3481}Какво казвате ? {3507}{3553}Хайде. Ще ти купя бира. {3572}{3613}Хайде. {3656}{3711}Пйите Mr. Tilson. {3711}{3781}Благодаря, Mr. Tilson.|Оценявам го. {4135}{4198} {4200}{4248} {4248}{4313} {4315}{4418} {4418}{4478} {4481}{4543}Искам да играя играта. {4543}{4579} {4665}{4740} {4742}{4783} {4785}{4845} {4847}{4919} {4919}{4958} {4960}{5018} {5020}{5075} {5078}{5162} {5217}{5250}Още ли ще се пиеш ? {5253}{5322}Да. Какво ще пиете? {5351}{5421}Водка.|Две. {5423}{5459}Две? {5485}{5552} {5555}{5667} {5694}{5742}Една за мен, една за вас. {5744}{5802}Правилно.Наздраве {5919}{6018}Още две. {6243}{6291}Ти си Cooper нали ? {6293}{6324}Да. {6327}{6353}Ruby. {6356}{6387} {6389}{6442} {6444}{6511}Ти си забавен човек, Cooper. {6511}{6543}Е... {6545}{6569}Забавен... {6569}{6624} {6627}{6684} {6686}{6751}Тук. Позволете да ви помогна за това един път. {6754}{6804}Какъв джентълмен. {6806}{6921} {6924}{6981} {6984}{7096} {7101}{7159} {7161}{7212} {7214}{7257} {7257}{7298}- Не чухте ли това, което казах?|- Не. {7300}{7343}Не чух. {7346}{7372}Какво ? {7449}{7547}Не се ебавай с него. {7547}{7638}Ще ти откъсне шибана глава. {8089}{8139}Имате ли още от това ? {8892}{8945}Това е моят рожден ден. {8947}{9007}Какво каза ? {9055}{9089}Честит рожден ден. {9091}{9144}Благодаря ти. {9146}{9182}Още един път. {9278}{9319}Наздраве. {9556}{9600}Още по едно. {9626}{9683}Не. Не. Не и за мен. {9686}{9731}Ще трябва да тръгвам. {9746}{9873}Ъъ.Това е истина, г-н Градски мошеннико {9942}{10010}Г-н Шибан Coop. {10084}{10134}Изчезни от лицето ми. {10158}{10213}И се разкарай от домът ми. {10427}{10515}Знам, че ти сложи змиите в къщата. {10518}{10547}О да? {10547}{10583}Да. {10585}{10635}Защо не се пробваш да докажеш това? {10770}{10830}Нека ви дам някакъв съвет. {10863}{10993}Никога не идвайте в моята къща отново. {10995}{11086}Ако падне и косъм от главата на някой от моето семейство, {11088}{11139}ще ви убия. {11141}{11180}Ох. {11225}{11276}Чухте ли това, шерифе? {11278}{11335}Този мъж заплашва моят живот. {11777}{11805}Колко? {11899}{11954}Одраска я. {11956}{12012} {12079}{12136}Хайде. Отпусни се. {12139}{12184}Опитвам се да играя в момента. {12187}{12237}Dale, опитвам се... {12237}{12295} {12297}{12342}- Ще млъкнеш ли?|- Хей, Dale... {12342}{12412}Ruby никога не млъкваш ? {12592}{12640}Ти не си мъж. {12642}{12695}- Ти не си мъж, Dale!|- О да ? {12697}{12745}Ще продължаваш ли да говориш на мен? {12745}{12781}Dale, стига ! {12784}{12815}Какво правиш ? {12817}{12851} {12853}{12887}Dale! {12889}{12930}Махнете се от мен по дяволите ! {12932}{12987}Dale! Чакай ! {12987}{13023}Dale!|Спри! {13023}{13062}Достатъчно! Достатъчно! {13064}{13141}Достатачно по дяволите, Massie.|Назад! {13141}{13201}Одръпнете се! {13227}{13270}Започнах достатъчно да хвърлям вас обратно вътре {13273}{13342}за следващите пет години ти лайно. {13342}{13373}Annie. {13376}{13436}Ако докоснеш сестра ми някога отново,. {13438}{13546}заклевам, се в бог че ще бъде последното нещо, което ще направиш {13548}{13628}Annie той не ме е докоснал ? {13630}{13671}Паднах. {13673}{13726}Пия, и падам. {13728}{13795}Той не ме докосна. {13798}{13858}Наравих своя избор {13992}{14045}Направен ли е ? {14047}{14088}Махни се от тук по дяволите. {14344}{14436} {15610}{15682} {15910}{15968}Задник. {16644}{16680} {17008}{17056}Боже! {17056}{17114} {17507}{17564}Какво се е случило с колата? {17564}{17610}Всичко е в кръв и е счупено. {17612}{17658}Всички са там и мама е там. {17660}{17696}- Изглежда малко ядосана|- А ? {17696}{17735}И така, какво се случи ? {17737}{17783}Удари ли нещо? Да не удари друга кола? {17785}{17826}- Ох.Ох|- Какво се случи ? {17879}{17924}Какво щяхте да ударите ? {17927}{17962}Беше елен. {17965}{18037}Не можехме да спрем и ... {18039}{18078}Какво се случи с вас снощи? {18078}{18114}Мамо, татко, елате тук! {18116}{18142}- Какво?|- Бързо! {18142}{18181}Тук има нещо! Хайде! {18183}{18238}- Какво се е случило? {18284}{18334}Сега какво ? {18337}{18384}Какво е това ? {18387}{18471}Ох! Cooper! {18502}{18552}Копеле! {18552}{18600}Ти уби понито ми! {18600}{18651}Kris. Kris, почкай. {18653}{18684}Почакай ме! {18687}{18758}О, Боже мой. {18758}{18778}Kristen! {18780}{18840}Искате ли ние да се погрижим за това, Mr. T? {18842}{18914}Аз не съм направил това. {18917}{18979}Аз не съм ударил понито. {19152}{19216}Остави я сама {19245}{19291}Беше Dale. {19293}{19346}А. {19346}{19435}Снощи в барът, незнам какво беше това нещо. {19437}{19466}Беше си борба. {19466}{19538}- Dale и аз говорихме.|- Пиехте ли? {19708}{19751}Да. {19754}{19816}Но не съм убивал Chester. {19818}{19859}Колко? {19974}{20058}Вие пихте и след това ударихте елена. {20058}{20104}Абсолютно ли сте сигурни, че беше елен? {20106}{20161}Сигурен, съм че беше елен. {20163}{20247}Leah, трябва да ми повярваш . {20250}{20327}Снощи, Dale, щеше да убие Stan {20329}{20398}ако не беше шерифът . {20401}{20446}И той извади неговата приятелка. {20449}{20475}Ако шерифът не беше там, {20475}{20509}Не знам какво можеше да се случи. {20509}{20585}Нека да се махнем от тук. Веднага. {20588}{20691}От всичко, това което се случва. {20693}{20782}Обещахме си че никога няма да излагаме децата на риск. {20784}{20828}Нека да се върнем. {20828}{20907}Да се върнем каде ? {20943}{21019}Нали продадохме къщата вече. Няма къде да се върнем. {21022}{21130}Това е нашата къща. {21350}{21410} А ще направиш ли каквото е нужно за това? {21415}{21451}Не.Не съм казала това. {21453}{21501} Ще дам неофициално предупреждение. {21504}{21583}Аз ще му кажа да избягва вашето семейство. {21583}{21638}Това няма да оправи нещата. {21686}{21758}Тогава ще трябва да взимате семейство си и да се връщате в градът. {21866}{21899}Хей. {21902}{21971}Няма да се уплаша от него. {21974}{22014}Трябва да го сторите по вашият начин,|Mr. Tilson. {22017}{22065}Аз опитвам само да ви помагна. {22067}{22139}Защо не ме извиквате когато имате какво да ми покажете? {22480}{22523}Здравей, татко. {22525}{22561}Здравей, синко. {22674}{22719}Kristen... {22806}{22854}Слушай, скъпа. {22945}{23000}Съкровище {23074}{23211}Зная, че мислиш, че направих ужасно нещо. {23211}{23297}Но се заклевам , че не съм го направил. {23343}{23429}В живота ми скъпа. Аз не съм го направил. {23455}{23518}Татко не е убил Chester. {23561}{23611}Някой който е убивал вероятно го е сторил. {23614}{23681}Добре. Достатъчно, Jesse. {23786}{23865} {24247}{24314}Кой ще направи такова ужасно нещо? {24496}{24527}Здравейте приятели. {24530}{24575}- Здрасти.|- Здравейте. {24597}{24647}Това ти ли си , Janice? {24652}{24685}О, изглеждаш добре. {24690}{24726}Dale Massie. {24729}{24789}Кога ще имам удоволствието от вашата компания? {24791}{24808}Скоро. {24810}{24870}Аз бях зает оправяйки всичко в къщата. {24872}{24889}Правилно. {24892}{24947}- Продължаваш ли?|- Добре. {24949}{24983}Изглежда ми приятен мъж. {24985}{25019}- Кой ?|- Mr. Tilson. {25021}{25100}Той е женен, Janice.|Има семейство. {25100}{25139}Не го харесвам чак толкова, Dale. {25141}{25191}Имах предвид, че той изглежда приятен човек. {25194}{25239}- И така, значи си го срещнала , а?|- Да. {25242}{25275}Къде? {25278}{25342}Беше дошъл на посещение при баща ви. {25374}{25402}Защо? {25443}{25513}Прави документален филм за къщата. {25515}{25575}И питаше разни въпроси. {25942}{25975}Извинете ме. {26191}{26246}Ти не си на работа човече {26249}{26309}Обвиняваш мен в навлизане на чужда собственост ? {26313}{26378}Каза ли каквото и да е когато къщата беше моя? {26381}{26419}Когато бях вкаран в затвора {26421}{26481}Вие бяхте хванат на местопрестъплението, {26484}{26515}Каза ли каквото и да е? {26515}{26558}Не нищо {26560}{26668}Не съм казвал нищо по дяволите {26745}{26822}Той имаше всички мой лични снимки... {26824}{26930}Lorna и децата, които ... бяха пръснати на масата {26932}{26968}и на таблата за обяви {26970}{27037}Мой много лични неща . {27042}{27071}Ruby? Ruby? {27073}{27121}Ще мога ли да получа сметката, моля? {27136}{27165}Гот ли е ? {27167}{27213}Излизате ли да танцувате тук ? {27215}{27260} {27263}{27337}Кой е закъснял при няколко плащания. {27380}{27440}Познай кой плати за свойството и съдържанието. {27443}{27479}Joe? {27481}{27527}Joe, взе предположение. Каква мислите, че беше стойноста му? {27529}{27570}Вашето място е за същото размер, нали? {27572}{27613}Може би пет. {27634}{27706}- Пробвайте с 210 grand. {27706}{27747}Как за това? {27771}{27853}Колко ще вземете за това че правите филм за моето семейство? {27913}{27946}Ъ? {28004}{28030}О, не се безпокойте. {28032}{28071}Сигурен съм че ще си купя DVD дискът {28071}{28133}С онези 50 $ който получих за оправянето на басейнът ви. {28136}{28188} {28251}{28311}Аз имам предвид, ето ме. {28311}{28409}Старая се да бъда добър съсед, нали? {28411}{28502}И вие обвинявате мен в позицията на някакво садистично копеле. {28505}{28555} {28620}{28697}Добре, предполагам, че се опитваш само да защитаваш семейство си. {28699}{28742}По най-добрият начин който можете. {28745}{28781}Но кога направих грешка. {28783}{28836}А аз поставям нещата направо. {28838}{28888}Това, е то което аз правя, Cooper. {28891}{28965}Ще дойде и нашето време, Massie.|Но не сега {28965}{29018}Аз мисля, че сте пълно лайно. това е което аз мисля. {29018}{29061}Защо не излезем навън веднага ? {29063}{29102}Удари го, татко.Прати го нокаут. {29104}{29159}Вашият мъж започва да показва пръсти, {29159}{29217}Добре ще е да е готов , не мислите ли? {29219}{29267}Ruby, аз не получих говеждо с г-жа. Tilson. {29270}{29315}- Вън от колата.|- Kristen, влез вътре. {29315}{29380}Това е копелето, което ме ядосва. {29380}{29426}Hammerhead ще разбива вашият череп! {29428}{29464}Hammerhead ще удря вашите мозъци! {29469}{29529}Хвърлете се в гърлото на дяволът! {29617}{29689} {34362}{34393} {34456}{34518}Той е убил децата си. {34868}{34916}Искам да се махнете с децата от тук. {34916}{34971}Искам да се вземете обратно в градът. {34974}{35024}Към New York.|Просто се махнете от тук. {35026}{35062}- Какво?|- Остани със Tina. {35065}{35103}- Не. И ти трябва да дойдеш.|- Добре? {35108}{35153}Само опаковайте достатъчно дрехи за няколко дни. {35153}{35209}- Ще дойда веднага, след като мога.|- Какво? {35211}{35252}- Трябва да намеря..|- Какво? {35254}{35367}Трябва... трябва да намеря повече... {35369}{35429}- Какво?|- Повече доказателства. {35609}{35655}- Чао, татко.|- Чао. {35846}{35913} {36510}{36554} {36932}{37002} {37798}{37882}Трясък, вървя чуковете надолу докато те бяха изцяло мъртви. {37882}{37956} {37959}{37985}Внезапно, вървяха чуковете. {37985}{38045}Трясък, вървя чуковете надолу докато те бяха изцяло мъртви. {38047}{38071}Всички. {38074}{38129} {38129}{38170}Cold Creek Manor. {38172}{38215}Винаги там. {38285}{38354}Tammy. Grady. {38357}{38395}Lorna. {38457}{38505}Винаги там. {38508}{38551}Tammy. Grady. {38553}{38592}Lorna. {38822}{38865}И право в мозъка.| Мъртъв. {38867}{38913}Дай ми още една черешка. {39074}{39141}Надолу по гърлото на дявола. {39143}{39189}О, боже. {39189}{39249} {39251}{39294}Какво е гърлото на дявола? {39297}{39364}Нямам представа. {39366}{39450}Г-н Tilson, това тук|е толкова несъществено. {39452}{39508}Това няма да издържи|един процес. {39587}{39661}Вие мислите, че те са погребани на вашата земя?|Колко е голяма тя? {39663}{39704}1,200 акра. {39707}{39778}Ще претърся всеки инч от нея|ако се наложи. {39781}{39838}Добре, тук има две възможности. {39841}{39913}И двете са свързани с|Dale Massie. {39915}{40009}Той е боклук. {40011}{40045}Но не мисля,|че е убиец. {40049}{40081}Не мога да го повярвам. {40083}{40140}Не мога да повярвам,|че е убил жена си {40143}{40196}и двете си малки деца. {40198}{40272}Но той ти е доста ядосан. {40275}{40373}Тотално си го|изкарал от нерви. {40375}{40443}Трябва да внивамаш. {40445}{40495}Така че ще направя ето това. {40632}{40680}Ще ти дам радиостанция. {40709}{40788}Каналът е сигурен.|Дръж го със себе си. {40788}{40855}И ако имаш нужда от нещо|просто ме викни. {40857}{40920}Ще се свързвам с теб|от време на време. {40920}{41004}Ще проверя всичко това|просто за да бъда сигурна. {41004}{41085}Johnny Roth прави зъбите на всеки наоколо. {41114}{41183}Ще проверя номера на колата. {41207}{41243}Добре. {41581}{41670} {41850}{41891} {42015}{42066} {42145}{42171}Мамо? {42174}{42222}Разбрах. {42224}{42246}Cooper. {42248}{42303}Здравей.|Значи успя. {42306}{42337}Всички добре ли са? {42425}{42493}Скъпа, толкова съм близо.|Кълна се. {42495}{42548}Тогава всичко|ще бъде наред. {42548}{42600}Cooper, това ни унищожава. {42603}{42670}Leah, помниш ли|онзи ден на вечеря {42672}{42723}Когато Jesse се развика|на Dale? {42725}{42778}Нещо за гърлото|на дявола? {42780}{42804}Помниш ли? {42804}{42859}Трябва да говоря с него|за това. {42862}{42907}Cooper, не можем да намесваме|децата в това. {42910}{42967}Те преживяха достатъчно.|Вече са травматизирани. {42970}{43032}Само това.|То е ключът към всичко. {43034}{43070}- Ако мога да намеря... {43073}{43114}Cooper? {43118}{43195}Leah?|Leah? {43195}{43226} {43229}{43257}Ало? {43260}{43289}Cooper? {43291}{43344} {43346}{43399}По дяволите. {43756}{43821}Шериф Ferguson,|обадете се. {43847}{43907}Шериф Ferguson,|чувате ли ме? {43969}{44015}Кажете, г-н Tilson. {44017}{44063}Има нещо странно. {44065}{44166}Телефонът ми се развали току-що.|Твоят работи ли? {44166}{44226}Да.|Но може би не за дълго. {44226}{44274}Бурята идва насам. {44276}{44308}Чуй. {44308}{44387}Проверих номера на онази Хонда|и съвпада. {44389}{44435}Това е колата на Lorna. {44437}{44543}Но не се вълнунвай толкова.|Това е просто една подробност. {44545}{44626}Да.|Но може би не съм луд. {44631}{44660}Възможно е. {44662}{44703}Всичко е възможно. {44706}{44773}Ще се отбия по-късно.|Край. {44813}{44857}Мамо. {44857}{44909}- Мамо.|- Да? {44929}{44962}Трябва да говорим с теб. {44964}{44998}Добре. {44998}{45029}Покажи и. {45032}{45072}Ъ-ъ... {45238}{45295} {46274}{46336}Оправи ли предната врата? {46379}{46417}Да, сър. {46437}{46492}Погрижих се за нея във Вторник. {46523}{46624}Смених три болтчета на пантата.|Като нова е. {46657}{46700}Хей, виж. {46727}{46777}Донесох ти любимите. {46919}{46962}Ти лъжеш. {46988}{47026}Сър? {47050}{47106}Изгуби фермата. {47151}{47211}Къде чухте такава |измислица, сър? {47213}{47257}Това не е вярно. {47283}{47341}Ето.|Вземете си бонбон. {47343}{47429}- Взех онези с тъмното...|- Не ме лъжи, момче. {47492}{47633}Ти си поквареното изчадие на твоята майка {47700}{47755}Видях го. {47758}{47808}Видях те. {47832}{47870}Спрете.|Моля Ви. {47873}{47945}Моля Ви, сър.|Просто замълчете. {47947}{48017}Видях всичко. {48017}{48072}Всичко, което направи. {48093}{48235}Каза ти, че те напуска|и взима децата. {48280}{48348}Дори не бяха твои децата. {48410}{48506}Видя ли, дори не можеш|да правиш деца. {48575}{48621}Безполезен. {48659}{48712}Дoри не си мъж. {48834}{48911}Дори не си мъж. {49192}{49251}Не можа да убиеш едно животно. {49290}{49355}Но уби тях. {49355}{49465}Хей, какво направи с|труповете им, момчето ми? {49527}{49573}Погребах ги, сър. {49609}{49666}Това ли направи, момче? {49669}{49707}Да. {49767}{49827}Готови ли сте за черешка, сър? {49858}{49901}Ще избера някоя добра. {49901}{49954} {49985}{50033}Заповядай, тате. {50100}{50153} {50194}{50270}Имаш малко шоколад тук. {50474}{50527} {50551}{50604}Тя го правеше с всеки. {50640}{50678}Чуваш ли ме?|С всеки. {50680}{50716}Тя ми каза. {50740}{50798}Минала е всеки! {51054}{51105} {52028}{52073} {52076}{52136} {52340}{52392} {52541}{52606}Сестра! {52608}{52673} {52742}{52790}Сестра! {53641}{53713} {53826}{53872} {54411}{54449} {54469}{54505}Боже мой! {54529}{54562}- Leah. {54565}{54605}Leah. {54608}{54682}Leah?|Добре ли си? {54725}{54788}Знам къде е. {54790}{54814}Какво? {54814}{54862}Гърлото на дявола. {54893}{54982}Децата го откриха,|когато се преместихме в началото. {54984}{55080}Получих две глоби за превишена скорост|докато се опитвах да дойда тук. {55114}{55205}Толкова съжалявам,|че не ти повярвах. {55898}{55967}Господи, имаме страхотни деца. {55972}{56015}Да, така е. {56053}{56111}Annie.|Отивам да запаля една цигара. {56113}{56140}Добре. {56142}{56193}Здравейте. {56193}{56279}Да, тук е шериф Ferguson.|Имам въпрос към д-р Roth. {56281}{56360}Не, разбирам.|Вие неговият асистент ли сте? {56382}{56475}Исках да знам за децата на Massie , {56478}{56523}Tammy и Grady? {56540}{56622}Виж!|Там има нещо. {56660}{56737}Хей. Виж. {56739}{56794}Премести това. {56797}{56869}- Помогни ми да вдигна това. {57106}{57178}Вдигай. Вдигай. {57279}{57336}О, боже. {57454}{57506}- Внимавай.|- O, Исусе. {57626}{57689}Annie, тук съм. {57768}{57840}Хей, Rose.|Къде е Annie? {57840}{57888}Не знам.|Трябва да е излязла. {57888}{57964} {58027}{58067}- Приятен ден. {58070}{58137} {58204}{58247}Ще спусна камерата. {58250}{58298}Да видим какво има долу. {58413}{58454}Включена е. {58511}{58542}Ето. {58816}{58866}Знаеш ли, стъмва се. {58868}{58909}Може би трябва да се|върнем утре. {58911}{58971}Само още пет минути. {58971}{59027}Тогава тръгваме. {59031}{59084}Нощно виждане. {59089}{59142}Добре.|Дръж фенера. {59321}{59389} {59981}{60022}Долу е. {60024}{60089} {60113}{60185} {60681}{60724}Така. {61276}{61338}Добре.|Долу е. {61340}{61367}- Чакай.|- Какво? {61369}{61419}- Видях нещо. Върни.|- Къде? {61422}{61498}- Няколко кадъра назад.|- Назад? {61683}{61709} {61709}{61748}Какво е това? {61750}{61817}О, Боже...|Боже Господи. {62012}{62081} {62081}{62134}Чуваш ли ме? {62136}{62182}Да, шерифе.|Шерифе, чувам Ви. {62182}{62227}Слушай.|Намерихме гърлото на дявола. {62230}{62263}Те са там долу.|Телата. {62266}{62316}Аз съм в къщата.|Вие къде сте? {62318}{62362} {62362}{62402}Наблизо сме. {62405}{62484}Слушай.|Просто тръгни по задния път. {62486}{62549}Напряко през първото поле.|Ще видиш пикапа ми. {62549}{62575}Ще дойда да те посрещна. {62577}{62645}Добре. Край. {62944}{62995} {63263}{63323} {63359}{63421}Шерифе, нв Ви виждам. {63450}{63489} {64498}{64555}О, Господи. {64589}{64632}Шерифе, чувате ли ме? {64635}{64673}Къде се анмирате? {64675}{64740}Гърлото на дявола, г-н Tilson. {64781}{64810}Здравей, Leah. {64838}{64925} {64997}{65059} {65227}{65296} {65515}{65548} {65675}{65709}Leah! {65761}{65805}Cooper! {65805}{65836}Купър! {65838}{65889}Дръж се! {65891}{65932}Cooper, това е Dale! {65934}{66023}Dale е! Това е Дейл!|Внимавай! {66059}{66116}O, Cooper! {66174}{66224}Leah! {66227}{66296}Ще се оправиш. {66299}{66342}Вземи това. {66380}{66426}Тук съм скъпа.|Тук съм. {66428}{66498}- Няма да те пусна.|- Cooper, той е там горе! {66498}{66545}Не се тревожи за това.|Хайде. {66548}{66579}Просто се махни от там. {66579}{66632} {66860}{66908}Още една стъпка скъпа. {66910}{66941} {66941}{66979}Това е. {66982}{67032} {67104}{67150}Хайде мила. {67150}{67205}Хвани въжето. {67205}{67248}Дръж го. {67267}{67303}Това е. {67377}{67425}Хайде, скъпа. {67466}{67529}Това е.|Държа те. {67560}{67596}Хайде. {67668}{67720} {67768}{67809}Oх! Внимателно! {67811}{67838}Ще вземем джипа. {67840}{67905}Ще намерим уличен телефон.|Ще се обадим на шерифа. {67907}{67972} {67974}{68039}Видях ги!|Видях ги там долу! {68161}{68205}Боже мой! {68360}{68413}Кучи син! {68497}{68545}Да влезем в къщата. {68957}{69003}Какво ще правим? {69097}{69168}Сега това е извън контрол.|Хайде. {69192}{69248}Седни на масата. {69250}{69308} {69308}{69351}Дай да видя. {69377}{69401}Порязано ли е? {69629}{69665}Мамка му. {70123}{70161} {70262}{70353}Cooper! {70353}{70406}Leah! {70408}{70454} {70456}{70502}Мамка ви! {70504}{70535} {70538}{70576} {70576}{70655} {70657}{70693}Дай ми фенера. {70696}{70729}Иди горе и се скрий. {70732}{70782}- Тръгвай, тръгвай!|- Няма да тръгна без теб. {70784}{70864} {71087}{71156}Хайде, мамка ви! {71173}{71240} {71370}{71415}Cooper? {71549}{71600} {71904}{71950} {71967}{72022}Тихо. {72024}{72055}Аз съм. {72058}{72101}Тихо. {72101}{72149}Насам. {72223}{72281}Изплаши ме до смърт. {72283}{72321}Тихо. {72686}{72743} {72842}{72892} {72911}{72947}- Отвори я! {72947}{72995}- Не се отваря!|- В капан сме! {72995}{73031}Нагоре. {73204}{73256} {73343}{73379}Хайде! {73381}{73405} {73592}{73662}Вие двамата рябваше да си|останете в Ню Йорк. {73662}{73717}Това не е мястото за вас. {73719}{73782}Не знаете нищо за фермерството. {73803}{73870}Дейл, какво правиш? {73870}{73906}Какво искаш? {73906}{73971}Малко е късно за "искаш", Leah. {73973}{74021}"Правя" е точната дума. {74024}{74067}Какво ще направя? {74067}{74170}Ще размажа черепите и на двама ви|и ще ви хвърля в гърлото на дявола. {74170}{74220}Това ще направя. {74225}{74273}Хареса ли ти там долу?|А? {74275}{74345}Видя ли семеиството ми долу? {74345}{74388}Срещна ли се с тях? {74391}{74424}Какво?|Ще хвърляш тези по мен? {74426}{74448}Уоу! {74448}{74491}Опитай се да ме удариш, Leah. {74494}{74537} {74573}{74623}Мамка му! {74681}{74731}Лошо, Cooper. {74765}{74827}можех да я чукам|винаги когато пожелаех. {74827}{74894}Също както другите. {74896}{74956}Група шибани курви. {75393}{75417}Не! {75419}{75517}Опс. Така ми се стори или|чух счупване на кост, Coop? {75901}{75961}Нека ви кажа какво ще се случи. {75978}{76035}Редно е да знаете. {76057}{76114}Ще бъде бързо.|Наистина безболезнено. {76117}{76150}Удар по главите ви. {76153}{76206}И тогава ще хвърля|телата ви долу в онази дупка. {76208}{76256}Толкова е просто. {76256}{76313}Имам въпрос към теб. {76357}{76409}Мислиш ли че ми стиска? {76409}{76457}Бързо.|Да или не? {76457}{76481}Не. {76481}{76517}Грешка. {76572}{76649}Имам друг въпрос. {76709}{76743}Знаеш ли какво?|Заеби. {76745}{76791}Майната му.|Просто да го направим. {76793}{76826}Изправете се. {76831}{76901}Казах да се изправите!|Веднага! {77107}{77169}Имате ли нещо за казване? {77169}{77208}Последни думи? {77265}{77340} {77476}{77536}Дръж го здраво, Leah! {77611}{77680} {77680}{77752}Това ли търсиш?|А? {77752}{77800}Дръж тези крака долу! {77821}{77869} {77872}{77956}Какво има, Dale?|Така ми се стори или чух счупване на кост? {77958}{77999}Как е чувството, Dale? {78001}{78056}Майната ти! {78056}{78083} {78380}{78428}Махай се от къщата ми! {78457}{78514} {79284}{79344} {81998}{82099}DVD-R SubRip By PrimeEvil|Fixed For XVID 2CD By Pacman {85110}{85187} {85187}{85300}Превод на български език - ma$e, chalgakiller, nXmaniac {85223}{85288} {85290}{85364} {85367}{85398} {85400}{85465} {85468}{85515} {85515}{85607} {85645}{85719} {85719}{85755} {85758}{85822} {85825}{85894} {85894}{85933} {85935}{85993} {85995}{86053} {86053}{86136} {86175}{86249} {86254}{86290} {86292}{86352} {86355}{86427} {86429}{86470} {86472}{86530} {86532}{86657} {87247}{87318} {87318}{87364} {87364}{87426} {87426}{87501} {87503}{87539} {87541}{87601} {87604}{87669} {87671}{87743} {87781}{87899} {87899}{87959} {87959}{88074} {88076}{88136} {88138}{88186} {88189}{88273}