{789}{886}- NASDAQ пак удариха джакпота ...|- ..още 200 нови компании... {888}{981}- Спонсорирани от sponsor.com...|- Свържете се с нас чрез getrichquick.com... {983}{1041}..още повече dotcom милионери|на квадратна миля... {1043}{1140}Време е да смените вашето старо Ферари|за чисто ново... {1152}{1261}ModNet ще ме набута с още $10000,|плюс още $5000 за част от стоките. {1275}{1322}Какво са направили пак тези от ModNet? {1323}{1399}Нищо. Те са ISP.|На няколко седмици от IPO. {1401}{1510}Казвам ти това е краят на златната треска.|Няма да трае още дълго. {1512}{1613}Знаеш ли чух за един - появил се на пазара със|food dot нещо си - сега е милионер. {1615}{1718}- Храна? Правел е храна?|- Не патентовал я е. Името. {1720}{1805}Продал го е на компания която се занимава|с изкопуване на имена. Сега се е устроил до живот. {1807}{1894}В момента сме точно на dotcom|разтояние от ранното пенсиониране. {1896}{1956}Кажи ми сега, не е ли това живот? {2014}{2098}Знаеш ли баща ми обичаше да прави|нещата със собствените си ръце. {2100}{2168}- Той беше металоработник в GeneraI Dynamics.|- Да,и? {2170}{2260}Една сутрин бяха публикували снимка|във весник LA Times - {2262}{2316}на астронафти в космическа сувалка. {2318}{2447}И баща ми сияеше защото зад тях|можеше да се види едно табло което той беше направил . {2449}{2527}Така де държал е това табло в ръцете си. {2529}{2638}Тогава той ми каза|че вече е свързан с нещо голямо. {2640}{2751}Затова и дойдох в долината.|Но още нищо не съм постигнал. {2772}{2844}Не можеш да се оправиш сам с dotcom. {2846}{2918}Да не те е хванала кризата на|средната възраст? {2920}{2970}Ей та аз съм само на 23. {3038}{3097}Съживете мечтите си. {3098}{3197}FaIcon Fire. Те правят невъзможното възмогно. {3199}{3255}Костюми на пилета. Ти си гений, Анди. {3257}{3325}Нямам представа какво е FaIcon Fire.|Но вече искам 4 от тях. {3327}{3384}Хей, Анди кой петел предпочиташ? {3386}{3457}- Какво?|- За автобусните реклами. {3459}{3529}- О-о суши.|- Ами черния. {3530}{3572}Хей, Анди... {3605}{3651}10-ият ти пункт беше изблъскан|обратно на 12-ти. {3653}{3718}4-ти и 3ти са на 10-то място|за да те подготвят за 2-ри. {3720}{3807}Така 10-ти и 2-ри остават свободни за 5-ти,|който трябва да се проектира наново. {3809}{3872}11-ти и 12-ти идват на 10-ти пункт|за да те подготвят за 2-ри, {3874}{3922}а 2-ри е отменен. {3978}{4083}Погледни тези неудачници. Можеш да си|помислиш че се къпят само преди събрание. {4094}{4160}И виж този отвратителен малък уред. {4174}{4260}Каквото и да е те мислят че|е прекрасно. И те са го създали. {4306}{4362}Какво има, Анди? {4391}{4468}Тази сутрин... Почувствах се малко объркан. {4480}{4523}Довечера ще се погрижа за теб. {4531}{4590}Върви. Бен те очаква. {4611}{4664}Както и да е любовнико. Днес е Вторник. {4666}{4751}Бен е някъде на паркинга,|чистят му зъбите. {4777}{4875}"Тогава той ми каза|че вече е свързан с нещо голямо". {4877}{4998}"Затова и дойдох в долината.|Но още нищо не съм постигнал". {5015}{5064}- Здрасти, Анди. Ох!|- Здрасти. {5065}{5134}Е момче - чудо! Какво мога да направя за теб? {5150}{5180}- Напускам.|- Какво? {5182}{5257}Повече никакви пилешки костюми, Бен.|Искам да работя за La Honda. {5259}{5315}La Honda? Ти луд ли си? {5317}{5426}Знам, че е най - престижната научна лаборатория|на света, но точно заради тово искам да го направя. {5428}{5503}Да работя с най - добрите мозъци.|Да бъда най - добрия. {5512}{5577}Искам... Искам да създам нещо. {5594}{5687}Нещо смислено, което|ще се докосне до живота на всички. {5688}{5843}Нещо, което ще го има на всяко бюро|във всеки град и страна по света. {5845}{5881}- Искам...|- Тръпка. {5883}{5958}Ти можеш да ме вкараш там. Моля те, Бен. {5971}{6028}Знаеш, че ще се справя. {6391}{6419}Подяволите! {6541}{6578}Подяволите! {6590}{6627}Хайде де! {6723}{6784}Ей не трябва да закъснявам, приятелче ! {7976}{8017}- Ханк?|- Сега пък какво? {8019}{8135}Вкарал си още едно име в моя отобр Титан.|Отборът е вече пълен. {8147}{8250}Аз лично подбрах този отбор.|Няма място за този новак Каспър. {8252}{8325}Анди Каспър идва с големи препоръки|от Omega Logic. {8330}{8409}LIoyd's continued generosity|funds La Honda. {8428}{8514}Момчето чудо...|Момчето чудо явно е гений. {8516}{8591}Негова беше идеята за малките добавки|към твоя клипа на FaIcon Fire. {8593}{8641}Пилешките костюми? {8667}{8748}Когато ги видях, исках да си прережа китките. {8750}{8877}Всичко, което създадох се срива|благодарение на този сополанко Анди. {8932}{9028}- Закъснявате с 20 минути г-н. Каспър.|- Съжалявам. {9093}{9134}Аз... {9171}{9221}Забавиха ме. {9223}{9290}Това място е невероятно. То е като... {9292}{9420}Коледната сутрин, Дисниленд и секс,|всичко поднесено наведнъж. {9516}{9594}Това е Францис Беноа, главния ни инжинер. {9596}{9717}Исках да се срещнете, преди да вземем последно|решение за това кой ще влезе в отбор Титан. {9764}{9835}Францис, толкова се радвам, че си тук.|Искам да правя същото като теб. {9837}{9931}Искам да работя на нещо по-голямо|от мен самия. Искам тръпката. {9933}{10054}Защо мислиш, че трябва да си част|от Титан? Та ти още си един сополанко. {10056}{10134}С диплома по електрическо|инжинерство от Станфорд. {10135}{10192}- Предполагам, че това ме прави различен.|- Как? {10194}{10266}- Мога да гледам на проблемите по друг начин.|- Как? {10302}{10413}- Може би ще намеря по-лесното им решение.|- По-лесно решение?Като пилешките костюми ли? {10505}{10598}Франсис Беноа наистина ли е задник,|или само се престува? {10600}{10683}Искаше ми се да зная.|Франсис е просто навсякъде. {10693}{10753}Не само тук, има връзки в цялата долина. {10754}{10833}Ако го предизвикаш, ще те смачка. {10881}{10936}- Значи все пак е задник?|- Със сигурност. {11103}{11145}За нас! {11178}{11267}Не мога да ти опиша колко съм щастлив.|Не ме е грижа, че загубих толкова пари. {11269}{11320}Знаеш ли колко време|можем да живеем от Top Ramen? {11322}{11394}Десет хлебарки могат да издържат около година|като се хранят само с една пощенска марка. {11396}{11496}Именно. Ще живеем като хлебарките -|без да ни пука от нищо. {11503}{11559}Нямям нужда от този огромен апартамент. {11568}{11668}Анди, мисля че не взимаш достатъчно насериозно това за хлебарките. {11669}{11754}Не искам да участвам в опита ти|да се разориш. {11812}{11910}Е...значи не искаш да имаш нищо общо с мен,|без парите ми? {11911}{12035}А ти би ли искал да имаш нещо общо с мен|без... тези двете? {12197}{12257}Прати ми диафрагмата по пощата. {12358}{12405}Тези двете са страхотни, пич. {12912}{13008}Без да вдигате врява.|Банята е в края на коридора. {13010}{13069}Без игрички под душовете. {13081}{13124}Здрасти, как си?? {13126}{13215}Имаме няколко изхвърлени от|Станфордския оркестър. {13217}{13309}Повечето свиреха на туби, но тук ги има всякакви. {13311}{13421}Тромбонисти, пиколота, китаристи,|каквото ти мине през ум. {13423}{13527}Веднъж живях с флейтист.|Само как ми свиреше (; {13608}{13712}Моля ви момчета.|Не разхвърляйте много, ОК? {13780}{13830}Супер а? {13903}{13996}- Какво има зад тази врата?|- Съквартиранта ти.Дръж ги затворени. {13998}{14062}Без игрички. {14471}{14555}- Зъжелявам, че не...|- Почука? {14556}{14606}Да не съм объркал банята? {14607}{14686}Обща е, но все още чукаме. {14726}{14815}Ще трябва да го направиш по старомодния начин. {14817}{14903}- Да направя какво?|- Да се обръснеш. Няма контакти. {15048}{15155}- Аз съм Анди. Току що се нанесох.|- Наистина? Имаме нещо общо. {15175}{15257}И аз чувствам нещо такова. {15259}{15319}Имам предвид, че стаите ни са свързани. {15358}{15424}Аз съм във 2. Без да надничаш. {15626}{15688}Отбор Титан, Уили. Аз съм железен! {15689}{15816}Поздравления. Хей, докараха ми стоките от ModNet,|станах милионер от продажбите им. {15818}{15882}- Нямам спиране?|- Супер. Пиенето е от теб. {15884}{15954}- Ше те чакам при Mr.Kim след час.|- Не тази вечер приятел. {15955}{16030}Ше вечерям с...бивщото ти гадже. {16032}{16112}Робин?! Моята Робин? {16125}{16235}Да. Тя ми каза, че сте скъсали.|Съжелявам. {16256}{16330}Господи, тя е страхотна! {16422}{16443}Ало? {16445}{16565}По-добре да ти го завра в черепа,|кучка такава... {16567}{16620}Уили е най-добрия ми приятел! {16634}{16705}Да ревнувам? Няма такова нещо! {16707}{16818}Всъщност, вмомента правя секс|Да така е! Чуваш ли? {16912}{16968}Бучи като туба! {17012}{17094}Майка ти ли беше? {17177}{17257}Бишето ми гадже се чука с бившия ми най-добър приятел. {17293}{17375}- Какво слушаш?|- Тишината. {17377}{17463}Специални слушалки. Намаляват звука с 97%. {17481}{17564}- Трябва ми тишина за да работя.|- Значи си скулптор? {17599}{17643}Да. {17659}{17765}Завърших в Станфорд.|Баща ми искаше да уча това, {17767}{17866}but then I'd be in serious danger|of having a marketabIe skiII. {17867}{17919}Забавна си. {17932}{17968}И красива. {17977}{18032}Акъл и цици.|Убииствена комбинация. {18109}{18200}- А ти с какво се занимаваш?|- Работя за La Honda. {18228}{18322}О, La Honda.|Продавач на коли. {18375}{18414}Не, не. La Honda. {18475}{18542}- Световно известен изследователски център.|- Не съм и чувала за него. {18558}{18670}Хей, новака.|Франсис ще прави парти. {18706}{18775}- Не можеш да си доведеш DS.|- DS? {18788}{18843}Docking Station ( Станция за скачване т.е. гадже )? {18906}{18956}Господи. {19398}{19448}Сополанко! {19496}{19541}Хей, Каспър. {19542}{19598}Радвам се, че си тук.|Скачай вътре. {19600}{19691}- Ами всъшност не си нося бански.|- Не е проблем. Никой не си носи. {19692}{19760}- Има място до Гриф.|- Влизай. {19796}{19868}- Аз...|- Не оставаш в Титан. {19869}{19903}Моля? {20017}{20098}- Но Ханк ме сложи там.|- Защото си работил за Лойд в Omega? {20100}{20191}Не ме е грижа.|Няма празно място в Титан. {20209}{20259}- Смяна!|- Смяна! {20487}{20548}Не се притеснявай.|Имам друга работа за теб. {20550}{20645}Приеми я и ти гарантирам,|че ще работиш върху нещо {20647}{20715}което ще ти даде тръпката която искаш. {20717}{20763}Време е. {20889}{20969}Каква е тази друга работа? {21000}{21089}Лаптоп който струва $99. {21158}{21196}Това шега ли е? {21198}{21282}На света му трябва евтин,|портативен компютър, Каспър. {21312}{21417}Децата от третия свят също искат|да се включат в информационната сфера. {21459}{21561}Мислех, че децата от третия свят|искат...храна. {21563}{21661}Направи това за мен и ти обещавам|място в следващия ми голям проект. {21820}{21900}Титан! Титан! Титан! {21901}{21950}От теб зависи, Каспър. {21964}{22073}Или си с нас или не. {22108}{22173}А сега повдигни ръце. {22537}{22619}- Напускаш Титан за да направиш какво?!|- PC-99. {22621}{22698}Луд ли си? Франсис да не те е заплашил? {22700}{22796}Не, не. Това е предизвикателство.|На кого да докладвам? Кой ще води отбора? {22798}{22906}Ти си единствения който работи по този проект.|За това ти си водача. {22907}{22959}Единствения? {22975}{23080}Но това е важен проект, нали?|Евтин компютър, децата от третия свят. {23082}{23141}Мога ли аз да избера отбора? {23143}{23206}Да, но има само няколко свободни хора. {23208}{23323}Ако успееш да ги убедиш нямаш никакъв проблем. {23525}{23607}Търся Салман Фарт. Салман? {23609}{23660}- Здравей, аз съм Анди Каспър.|- Да. {23686}{23742}Господи! Какво е това, T1? {23744}{23865}Върха е нали? Тази малка играчка може|да ти докопа до всички тайни на военните {23867}{23968}ЦРУ ми имат досието.|Искаш ли да го видиш? {24032}{24123}Приятелката ми казва|да не се замесвам с ЦРУ, ФБР и рокери. {24124}{24171}Страх ме е само от рокерите. {24173}{24249}''Извършени злоупотреби с: {24251}{24348}НАСА, Майкрософт, KuaIa Lumpur|Минситерството на транспорта'' {24350}{24423}- Ти си бил голям хакер.|- Винаги на вашите услуги. {24425}{24515}Всички сиситеми които съм хакнал|имат по голяма защита заради мен. {24517}{24571}Приятелката ми ме нарича Робин Худ. {24692}{24760}Е, мерси за информацията. {24762}{24825}Между другото събирам отбор, {24827}{24941}и може би ще ми помогнеш да открия|останалите от списъка. {24943}{25029}Къртис Рииз е магьосник.|Пълен специалист. {25030}{25108}Тоя човек има мисъл като бинарен код|и направо си играе с C++. {25110}{25199}Довери ми се. Сам би се оправил с дизайна на Титан,|ако Франсис му беше позволил. {25210}{25280}Тогава защо не е назначен? {25412}{25463}Мамка му. {25621}{25728}- Липсват му някои социални умения...|- Като способността да говори? {25730}{25804}Казвам ти Анди, той е страхотен. {25805}{25893}Освен това ако не го вземем,|е жив труп. {25894}{25960}Ще се заема с това. Ти иди виж лабораторията. {26835}{26892}Анди? Вътре ли си? {26919}{26983}Да. Тук съм. {27072}{27118}Здрасти. {27120}{27179}Анди Каспър. Добре дошъл, Къртис. {27264}{27336}- Тайни.|- Как си Тайни? {27370}{27412}Ентропи печелят. {27479}{27518}OK... {27520}{27586}Харесва ли ти бюрото? Твое е. {27588}{27666}Анди? Искам моето да е до камината. {27668}{27778}Има още едно име в списъка,|... Дарел Клакстън? {27831}{27936}Тоя е извратен манияк, гений. {27937}{27962}Това добре ли е? {27964}{28091}Купи си AthIon 750 MHz и го овърклокна на|2GHz, и не вдига повече от 38 градуса. {28165}{28255}- Което е добре.|- Супер! Ами да отидем да го намерим. {28775}{28879}Не вярвай на слуховете.|Никога не сме се спречквали. {28881}{28964}- На какво свири?|- Това е неговата китара. {28966}{29081}Това е саморъчна безструнна китара.|Лазерите й показват къде са му пръстите. {29106}{29183}- Прилича на оръжие.|- Не се доближавай. {29191}{29229}Дарел. {29257}{29302}Дарел? {29304}{29343}Дарел! {29381}{29438}Недей вика на Дарел. {29503}{29568}Здрасти, Дарел, Аз съм... {29597}{29634}Аз съм Анди. {29707}{29797}Една капка от това тук на пръста на Дарел {29817}{29885}и ще усетиш болката от Живак 105 {29887}{29968}и ще се задушиш до смърт|до 24 часа. {30014}{30072}Но ти също ще умреш. {30100}{30154}Дарел е ваксиниран. {30175}{30235}Да бе. {30266}{30330}Значи за прегръдка и дума не може да стане? {30373}{30436}Дарел, чух че те бива с ръцете. {30438}{30527}- Дошъл си да видиш Дарел?|- Анди формира отбор. {30529}{30587}Този дебелак от твоя отбор ли е? {30698}{30816}А, значи се познавате.|Какво ще кажете да ви черпя по нещо? {30865}{30949}Добре. Но никакви приказки за проекта преди ядене. {31074}{31123}Хубава кола! {31125}{31174}Пушка! {31211}{31271}Дарел наистина си има пушка. {31290}{31342}Сядай. {31514}{31583}- Какво му има?|- Хей, няма проблеми. {31584}{31666}Дебелака не понася големите пространства. {31729}{31789}- Къде са му обувките?|- Ами няма такива. {32114}{32163}Сега пък какво? {32165}{32216}Знаеш ли как се разболяват хората? {32217}{32299}Някой си бърка в носа, почесва си задника|и хваща дръжката. {32301}{32405}Докато си го докоснал, вече знаеш,|че си пипнал нечий анус. {32407}{32467}Давай. Отваряй. {32953}{33007}Живей с опасноста. {33867}{33948}Давай Каспър, какъв е този проект? {34042}{34128}OK. Момчета искате ли да промените света? {34129}{34243}Ще направим...компютър за $99. {34254}{34318}Евтината кутия ли?! {34320}{34403}Евтината кутия е специалитета на La Honda за новаците. {34405}{34480}Този проект се предлага всяка година,|но никой не се заема с него. {34482}{34537}Това е най-голямата простотия. {34539}{34590}Загуба на време, и пари. {34592}{34650}Дарел дойде да работи в La Honda|за да се занимава с големи неща, {34652}{34744}а не с някаква невъзможна простотия. {34760}{34917}Е...Дарел сигурно е разочарован,|защото не можа да постигне никаква цел. {34923}{35032}Дарел е просто просто още един загубеняк|без проект, който да нарече свой. {35096}{35144}Кого наричаш загубеняк? {35283}{35415}Вижте, знам че всички сте невероятни,|но просто си губите времето {35416}{35517}докато един ден не пробиете като|модели на Armani. {35524}{35607}Но до тогава, аз съм единствената ви възможност. {35608}{35683}Дарел може да стане модел на Armani. {35685}{35794}Както и да е. Нека само да платя|и изчезваме от тук. {35803}{35892}Да платиш? Толкова е мило. Плащай... {36255}{36308}Да го е... {36396}{36521}На Дарел му идват много добри идеи|между 150 и 200 км/ч. {36677}{36772}Съжелявам, Каспър.|Не се интересуваме от евтиния ти проект. {36774}{36827}Дарел е категоричен.|Или всичко или нищо. {36829}{36937}Защо Дарел не ми каза това|преди да му позволя да кара колата ми? {36939}{36994}Дарел искаше да кара колата ти. {37046}{37080}Мамка му! {37082}{37198}И без това е невъзможно.|Само частите ще струват повече от $99. {37200}{37254}Невъзможно е. {37303}{37378}Е...ОК, Анди. С теб съм. {37380}{37449}- Не, казах че е невъзможно.|- Да, знам. {37451}{37524}Всеки може да направи нещо,|което може да бъде направено. {37526}{37629}Първият ми проек.|Мерси, мерси, мерси. {37916}{37982}Е, дами... {37992}{38092}Нека дадем на желязните хора от PC-99|стария поздрав на Титан! {38198}{38263}Загубеняци! {38864}{38957}Aqua tofana е|прозрачна безвкусна отрова, {38958}{39045}която води до смърт без никакви симптоми. {39112}{39144}Вътре съм. {39184}{39284}Официално никога не е бил свързан с убиийства,|но все пак предпочитам ботилираната вода. {39286}{39366}А, и още нещо.|Ще карам Поршето ти. {39767}{39892}OK, ние сме загубеняците на La Honda. {39909}{39960}Но ще им докажем че грешат. {39962}{40062}Ние сме железни.|Ние сме най-добрите {40071}{40129}А вие сте...? {40173}{40280}Аз съм Крис Крингъл.|Ще направя това да се случи. {40281}{40319}Хайде, момчета. {40373}{40441}Да направим компютъра за $99. {40477}{40531}И нищо не може да ни спре. {40552}{40616}Кой взе маркерите? {40618}{40666}Обичам те, Тайни. {40668}{40729}Обичам те. {41003}{41083}$1390? Мамка му, това е невъзможно. {41085}{41198}- Не може ли да се оттървем от някой части?|- Защо PC-99? Защо не PC-300? {41200}{41304}Защото се казва PC-99,|а не PC-300. {41306}{41381}Добре, наречето го PC-1390|и сме готови. {41401}{41469}- Салман, някакви идеи?|- Името е кофти. {41482}{41562}OK. Да помислим за ново име. {41564}{41635}Това е маркетинг.|Ако исках да се занимавам с това, {41637}{41702}щях да ги накарам да ми махнат мозъка. {41704}{41803}Виж какво. Измисли име|и ще те изведа на вечеря в града. {41805}{41847}Вечеря, танци, всичко. {41849}{41948}Ти си красив мъж Анди,|но... бих предпочел да изляза с приятелката ми. {41950}{42031}- Ти нямаш приятелка!|- Напротив, имам. {42033}{42097}Много е готина. Стридите я възбуждат. {42099}{42203}Никога не си имал момче,|което да не ти е струвало $4 за първите 5 минути {42205}{42259}- Майка ти работи с Macintosh.|- Какво? {42261}{42323}Чу ме. System 7. {42325}{42433}Добре бе, Фард, това беше.|Мъртав си. {42608}{42659}Натриев сулфад. {42680}{42719}БУМ. {42720}{42767}Давай отбор. {43063}{43138}- Нова скуплтура?|- Не, същата. {43198}{43258}Е какво ще бъде? {43260}{43307}Все още не знам. {43320}{43373}Как ще знаеш кога си го завършила? {43374}{43502}Ще ми просветне. Понякога е по-добре да не знаеш|какво правиш, докато го правиш. {43569}{43643}Донякаде прилича на кучешко лайно. {43645}{43710}И аз това си мислех. {43760}{43837}- Все още не ти знам името.|- Никога не си питал. {43887}{43944}Алиса се казвам. {43969}{44038}Анди. Приятно ми е. {44055}{44113}Отново. {44124}{44177}Искаш ли да вечеряме? {44179}{44308}Има един супер клуб Russian HiII|които правят страхотни омари. {44310}{44405}Какво ще кажеш за Top Ramen|в моята стая, да кажем към...19:00? {44421}{44462}Дадено. {44484}{44542}Добро решение. {44709}{44828}Налей вода, да поври 5 минути.|Аз ще направя салата. {45165}{45190}Господи! {45192}{45252}Какъв пикантен ордьовър. {45267}{45335}Чисти са. Просто исках да ги изсуша. {45681}{45710}По дяволите. {45757}{45843}- Може ли един въпрос?|- Да. {45845}{46000}До сега разглеждах стаята ти|и всякаш има почти всичко. {46029}{46103}Наскоро се отървах от всичко|с изключение на най-необходимото. {46105}{46185}Така ми остава повече място за работа. {46186}{46336}Това е моята философиа:|просто, ясно и икономично. {46540}{46603}Е, как е живота в... Le Fonda? {46676}{46722}Ами... {46752}{46811}не е това което очаквах. {46813}{46933}Мислех, че ще работя по страхотен проект|с най-големите мозъци на планетата, {46935}{47027}но сега съм с една сбирщина от... {47054}{47162}Не знам. Може би е голяма грешка. {47164}{47222}Е, мисля че си много смел. {47224}{47277}Наистина? {47279}{47329}Продължавай. {47331}{47428}Дал си много от себе си. {47429}{47496}Не познавам много хора които биха|направили същото. {47498}{47560}Е наздраве, за теб. {47575}{47626}- Наистина? За мен?|- Наздраве. {47628}{47731}Много добре! Наздраве. {47892}{47942}Е... {47970}{48107}Това ли е момента от филма в който|разкъсваме сексуалното напрежение с...целувка {48188}{48242}Не. {48250}{48383}Това е момента в който казвам ''Добре дошъл в къщи.|Време е да си ходиш.'' {48407}{48484}Не, това е в друг филм. {48505}{48565}Нека не избързваме... {48590}{48625}За сега. {48816}{48874}Как е Каспър? {49008}{49061}Ъ...бива. {49063}{49213}Бих казал, че сме на крачка от успеха. {49214}{49279}Разбира се, не можеш да насилваш гения. {49289}{49407}Да така е. Освен тук разбира се.|Имаш 3 седмици за да успееш. {49409}{49459}Три семици?! {49477}{49591}- Никой не е казвал нищо за краен срок.|- Всичко имаме краен срок, Каспър. {49715}{49779}Момчета имаме само 3 седмици... {49781}{49867}Яхни ме каубой, яхни ме! {49869}{49937}- Яхни ме каубой, яхни ме!|- Господи. {49939}{50013}Уау. Яхни ме каубой, яхни ме! {50015}{50055}Направо е страхотна! {50057}{50136}Не е ли това Джени Хикенлокър|от лабораторията по роботика? {50138}{50249}Какво е това?|С какво си играете? {50250}{50334}Стронцио бариев необиков кристален дисплей. {50345}{50511}- Холограма.|- Останала е от Пустинна Буря...препрограмирана {50512}{50568}Така е. Това е Джени Хикенлокър. {50570}{50632}Яхни ме каубой, яхни ме! {50633}{50695}Как го направи Тайни... {50779}{50851}OK, обратно на Земята...|Имаме ли някакъв напредък? {50853}{50920}По дяволите, имаме само 3 седмици да го завършим. {50922}{51041}- Можем да махнем цветния принтер|- Ще спестим $35. {51077}{51160}Това ли е? Това ли измислихте до сега? {51205}{51322}Момчета, трябва да излезем извън границите на реалното. {51974}{52019}Какво правиш? {52021}{52077}Разкарай си крака от моя! {52188}{52262}- Момчета виждате ли Фолксвагена до нас|- Да! {52263}{52326}Караме по един и същи път|с една и съща скорост, {52328}{52397}но струва много по малко пари от нашата кола.|Защо? {52399}{52500}Защото е едно скапано парче желязо.|Разкарай си крака от моя! {52625}{52742}Не, погледни пак. Просто е. Няма екстри.|Има само това което му трябва. {52744}{52842}Трябва да го опростим, изясними и икономизираме. {53164}{53259}Просто, ясно и икономично. {53300}{53350}Момчета слушате ли ме? {53352}{53414}Това си беше чисто самоубийство. {53428}{53482}Не, аз го схванах. {53507}{53629}Отървете се от всичко.|PC-99 същестува само в киберпространоството. {53631}{53681}- Майтапиш ли се?|- Не, сериозно. {53683}{53815}Малко съм притеснен и май се подмокрих,|но говоря сериозно. Представете си всичко в интернет. {53832}{53945}Без CD, без fIoppy, без RAM,|без hard drive, без нищо. {53947}{54003}Всичко се намира в киберпространството. {54005}{54088}- Ти си напълно изкукал, Фард.|- Млъквай тиквена главо! {54090}{54157}- Тъпанар.|- Виж, нека да продължим. {54159}{54249}Да се оттървем от принтера.|За $99 не им трябва принтер. {54251}{54343}За $99, може да се отървем и от монитора. {54345}{54480}- Ще получат само клавиатура и пакетче KY желе.|- Подяволите Дарел, затови си устата. {54504}{54602}Писна ми да се подиграваш,|когато нищо не си измислил. {54604}{54661}Знаеш ли какво?|Мисля, че имаш идея, {54662}{54743}но те е страх какво ще кажем ние. {54745}{54863}Нямаме време за това, Дарел,|за това от сега нататак или помагаш или млъкваш. {54865}{54917}Ясно ли е? {54993}{55032}Ко стааа мо'стааа? {55034}{55152}Ръкавици за виртуална реалност.|Въргалят се тук от 80-те насам.|Не съм им обръщал внимание. {55154}{55292}Страхотен предмет.|Заменя клавиатурата и мишката. {55348}{55403}Yak-yak-yak. Мои са си. {55430}{55531}Страхотно, нали Каспър. Две в едно. {55538}{55593}Супер. Ще ги пробваме ли? {55681}{55740}Niet, niet, bIah bIah! {56351}{56441}- Антибактериален гел.|- Сякаш носиш стар презерватив. {56449}{56501}Ще свикнеш. {56578}{56608}С гелът. {56609}{56659}OK, да ги пробваме. {56684}{56764}CD ROM. MaiIbox. Documents. {56805}{56862}TooIs. Printer. FiIes. {56974}{57018}Супер! {57020}{57100}На няколко стотин долара сме от целта. {57127}{57188}Време е да го направим реалност. {57586}{57651}Яхни ме каубоу, яхни ме! {57715}{57773}Яхни ме! {57870}{57918}Имате поща! {58108}{58190}Къде е Тайни? Тайни? Тайни! {58192}{58282}- Какво съм направил?|- Холограмата. Включи я. Включи я. {58284}{58348}Яхни ме каубоу, яхни ме! {58350}{58444}- Красиво.|- Искаш ли 15 минути насаме с нея? {58445}{58532}Просто. Както ти каза, Дарел,|ще се отървем от монитора. {58534}{58627}- Дарел само се базикаше.|- Не. Не, не не. {58629}{58689}Ще го направим холограмен. {58691}{58737}Яхни ме каубоу, яхни ме! {58762}{58866}Добре, добре...представете си празно бюро. {58961}{59054}И единственото нещо на него е това. {59064}{59130}Пред вас има виртуален Desktop {59132}{59294}където 3-D иконите летят в пространството|като блещукащп звездно небе. {59296}{59390}Може да има и малък анимиран пощялньон,|който разнася e-mail-ите {59392}{59488}и ги изкарва на Desktop-а. {59490}{59575}- Да да, не е зле.|- Добър си. {59576}{59647}Виждам защо са те взели в маркетинга. {59649}{59699}Може ли да бъде направено? {59716}{59761}Няма начин. {59784}{59869}Добре де. Предполагам, че е невъзможно. {59910}{59993}Да. Невъзможно е. {60011}{60058}Знаем какво правиш, Каспър. {60059}{60209}Това което казвам, е че три мозъка без значение|колко са изобретателни не биха могли да се справят. {60344}{60430}OK, по дяволите, донесете го тук.|Да му хвърлим един поглед. {60432}{60484}OK, Тайни как работи това? {60948}{61049}- Икономиката се разпада, Ханк.|- Каква изненада, Лойд... {61062}{61120}Искам ревю на тазгодишните проекти. {61211}{61303}Какви са тези глупости за създаването|на компютър за $99? {61305}{61378}Група пълни идиоти се занимава с това. {61380}{61485}На една и съща страна ли сме, Hank?|Може би Omega трябва да почне да раздава компютри без пари. {61487}{61548}Защо се притесняваш за това? {61580}{61649}И какво печеля аз от това? {61651}{61734}Това е хардуер, глупако.|Направих милярди долари миналата година. {61736}{61818}Как да спечеля пари от детска играчка за $99? {61853}{61920}Защо още не си пратил годишния фонд за спонсориране. {61922}{61993}Исках да ти го доставя лично. {62220}{62294}Но Лойд това е само част от годишния фонд. {62296}{62361}1/52, за да сме точни. {62363}{62423}Пазарите западат. За сега се оттеглям. {62425}{62525}За сега ще ти пращам парите|веднъж седмично. {62534}{62598}Така мога да те държа изкъсо. {62641}{62785}И, Ханк, предлагам ти да държиш PC-99|още по-изкъсо. {63475}{63544}OK. Да го пробваме. {63546}{63643}Това е голям момент: от 2-D към 3-D. {63672}{63722}- Готови ли сте момчета?|- Да. {63724}{63783}Да започваме. {63803}{63870}3, 2, 1... {64003}{64062}- Какво стана?|- Чакайте. Нека да проверим тази част. {64063}{64140}OK. Има ли връзка? {64526}{64584}Уау. Удивително. {64598}{64686}- Видях 3-D икони.|- Да, но само това Анди. {64688}{64798}Останалото съществува в киберпространсвтото.|Трябва да намерим връзка и да го свържем с холограмата. {64800}{64918}We'd make a source at boot-up,|piece the server, generate an override, {64919}{65041}then modeI bIush once,|hoIographic context instantaneousIy... {65043}{65099}- Хипнотизатор.|- Да. {65101}{65149}Елегантно. {65150}{65188}Превод може ли? {65190}{65279}Просто е. Тайни ще напише код|за да свърже всички елементи заедно: {65281}{65342}Internet, ръкавиците и холограмата. {65344}{65428}- Ясно ли е?|- Кристално. Почвай да пишеш, Тайни. {65439}{65482}Усещате ли миризмата? {65523}{65618}Това е миризмата на победата. {65720}{65795}Не мога...не мога... {65797}{65851}Къде по дяволите е Лойд? Извикайте го веднага! {65853}{65962}- Ето ме, Ханк.|- Господи! Мразя когато правиш така. {65985}{66064}Не мисля, че разбираш моето положение. {66065}{66164}Работя с 500 инжинера...|и ако разберат, че от Pringles са ни отрязали, {66166}{66264}ще започнат размирици.|Къде е чека за тази седмица? {66266}{66362}- Погрижи ли се за проблема?|- След няколко седмици няма да има значение. {66364}{66456}Добре. Тогава след няколко седмици|ще ти изпратя другия чек. {66552}{66606}- Чакайте.|- Е какво има? {66608}{66680}- Джейн Хикенлокър.|- Здравейте момчета. {66692}{66768}- Уау.|- Яхни ме каубой! {66780}{66852}- Хайде момчета, изоставаме с графика.|- Да почваме. {66858}{66930}Почти сме готови.|Тайни, ти си човека. {66932}{67042}Пиши сякаш задника ти се е подпалил,|а кода е кофа с вода. {67207}{67317}Те са като хлебарките. Неущожими са.|Просто ще ги уволня. {67318}{67412}Не можеш. Ще има масови размирици. {67413}{67471}Лойд, ме хвана за топките. {67473}{67584}Ако не получа всичките пари сега,|ще затъна до гуша. {67586}{67663}Защо просто не им дадеш проекта? {67699}{67769}- Какво имаш в предвид?|- Нека напуснат La Honda с проекта. {67770}{67868}Навън няма да имат шанс. Знаеш колко много|като тях, търсят спонсор всяка седмица? {67870}{67974}Ами ако успеят?|Ако изобретят следващия PaIm или iMac? {67997}{68134}Ако ще се почувстваш по-добре, накрай ги|да подпишат документ в който се отказват|от правата над проекта. {68159}{68239}Свържи всичко и какво излиза? {68241}{68327}Ставам главен основател|на технлогията. {68360}{68412}Лойд ни дава парите. {68459}{68572}Нямаме повече пари за проекта ви.|The PC-99 е история в La Honda. {68574}{68629}- Какво?|- Какво? {68664}{68736}Но ние го направихме Ханк,|не е за вярване, {68738}{68874}но ние построихме холографен компютър,|който наистина струва $99.Истинска магия. {68882}{68999}- За какво говориш?|- Добре. Представи си рекламната кампания. {69001}{69077}Момче намира нещо в пустинята, {69078}{69122}потърква го и БУМ! {69124}{69198}Електронен дух, холограма,|се появява пред него. {69199}{69269}- Маркетингови простотии.|- Не, не са. {69271}{69325}Тогава ни го покажи. {69360}{69422}- Ами, не е...|- Аха. {69433}{69554}Трябва да вървя Ханк.|Истинските професионалисти тестват Титан. {69752}{69851}- Ханк, трябва да ми повярваш.|- Съжелявам, но Франсис е прав. {69869}{69996}Нямате пари, нямате и време.|Отборът ви ще бъде разделен и преразпределен. {70184}{70235}Не. Ще го направим сами.|Напускаме. {70245}{70300}- Какво?|- Анди, чакай малко. {70302}{70360}- Ще се справим сами, напускаме.|- Анди... {70362}{70496}Франсис предположи, че ще стане така,|за това имам готов документ за напускане. {70530}{70580}- Чакайте малко...|- ''Изключителните права {70582}{70661}ще принадлежат на института...'' {70663}{70783}Изключителни. Значи вие също|ще можете да продавате проекта? {70785}{70885}Да. Вие имате всички права,|но също и La Honda. {70887}{70981}Ние сме Бен, а вие сте Джери,|за това ще си поделим сладоледа. {70983}{71027}Ясно? {71029}{71074}Да, да. {71075}{71150}Но само за разработеното до тук. {71151}{71250}Всичко което създадем,|след като напуснем си е наше, нали? {71252}{71301}- Така е.|- Анди... {71302}{71377}Трябва да го обсъдим, нали сме отбор. {71378}{71421}Дарел е ЗА. {71422}{71513}Не следите ли новините?|Икономиката е завладяла света. {71515}{71580}Сега нямаме време, и той е ЗА. {71588}{71669}- Хей, Анди, чакай малко.|- Хайде. {71671}{71707}Къде е Тайни ? {71827}{71925}- Как върви Тайни?|- Не върви. Свърших. {71927}{72019}Готов си? Браво Тайни! {72032}{72095}- Колко реда има кода?|- 69. {72177}{72244}- Казах ти, че ти си човека, Тайни.|- Хей! {72246}{72332}Хей, чупка.|Всичко е собственост на La Honda. {72334}{72394}- Можете да вземете само личните си вещи.|- Не, не... {72396}{72439}Мое, мое е. {72441}{72528}- Мое!|- Не може така. Това си е наше. {72530}{72575}- Момчета...|- Имате 8 минути. {72577}{72639}- Хайде да го обсъдим.|- Имате още седем минути и половина. {72641}{72700}По дяволите! Нямаме нищо! {72756}{72827}- Дискът?|- Не го сложих. {72937}{73061}OK. Ханк да го лапа :). Дори няма да му|кажем за диска. {73062}{73148}Тайни, взимай си нещата и да изчезваме от тук. {73150}{73192}Какво? {73280}{73333}Напускаме Ла Honda. {73384}{73432}Да напуснем? Не. {73434}{73505}Не, не, не. Оставаме, да. Оставаме. {73539}{73604}Хайде. Напускаме. {73628}{73670}Напускаме? {73671}{73751}Ще се справим сами.Четеримата {73898}{73962}Петимата. {74576}{74689}Хей, Каспър. Чух, че напускаш.|Съжелявам, че не се получи. {74691}{74743}Не го взимай навътре {74745}{74792}Не те разбирам Франсис. {74793}{74881}Изправих се срещу изпитанието ти.|По дяволите, дори го преминах. {74883}{74935}- А ти ме прецакваш.|- Ей, ако побързаш {74937}{75038}може да си получиш миризливата работа|навреме за да работиш по рекламата за Титан. {75039}{75162}Моля те, направи ми услуга.|Никакви пилешки костюми, ОК? {75302}{75364}Мръдни, аз ш карам :) {76586}{76658}Изритаха ни от Рая за това! {76679}{76780}След по-малко от 24 часа|ще започне нова технологична революция. {76782}{76833}Или ще бъдем скитници. {76850}{76906}Има и туби. {76931}{77006}Успокой се Салман. Ние сме железни. {77008}{77072}Хората ще се редят на опашка|за нашия проект, повярвай ми. {77074}{77171}Да ти повярвам? Златната треска свърши.|Хората ги уволняват. {77172}{77288}Как да кажа на приятелката ми,|че съм избрал да се присъединя към безработните.|Ще ме кастрира. {77298}{77336}Хей, Анди. {77406}{77501}Кое е мацето?|Тя ли е твоята DS? {77539}{77612}Тя ми е приятелка, и това наистина е гаден израз. {77735}{77804}Хайде. Време е за план Б. {77806}{77880}План Б? Какъв беше план А? {77933}{78028}Огледай се. Искам да запоните|какво носите днес. {78030}{78091}Искам да огледате тези лица. {78092}{78196}Ще ги помните до края на живота си. {78198}{78333}Защото ще има да разказвате тази история|до края на живота си. {78334}{78468}Ще ви представя Светия Граал|на компютърната индустрия. {78489}{78539}Добре, да видим. {78541}{78685}Представете си, че с тези ръце|ще можете да докоснете душата на вашия компютър. {78724}{78781}Да докоснете сърцето на вашия компютър. {78889}{78979}Искате ли да сте част от революцията? {78981}{79076}Нямам си и идея за какво говориш. {79145}{79200}Но харесвям страстта ти! {79339}{79369}Тук. {79534}{79584}Господи. {79601}{79631}Здрасти. {79767}{79842}Дарел не може да работи в тази среда. {79844}{79904}Бактерии, прах, спори... {79935}{79988}Миши изпражнения. {79990}{80073}Хайде де, романтично е. {80194}{80245}Аз бих живял тук {80247}{80349}Четири години живях в La Honda {80351}{80404}Е, добре дошъл вкъщи, Тайни {80632}{80717}- Колко време ни трябва да построим друг прототип|- Не ни трябва време, а части. {80718}{80768}От къде ще вземем пари? {80789}{80899}Без мен. Наема, телефона,|и бензина за Поршето ме изсмукаха до дупка. {80934}{81019}Аналогова икономическа редистрибуция. {81020}{81090}- Ъ?|- Продаваш някои от нещата си. {81092}{81161}Не нямах предвид да продаваш Поршето! {81163}{81306}Всичко друго, но не и Поршето!О, не!|То е яко, бързо и черно... {81883}{81920}- Здрасти.|- Здрасти. {81933}{81984}Аз съм Алиса. {81994}{82048}- Как се казваш?|- Къртис. {82081}{82130}Тайни. {82132}{82181}Здравей Тайни. {82197}{82271}Знаеш ли, наистина имаш нежни ръце. {82273}{82338}Работиш ли много с ръцете си? {82440}{82483}Ето. {82530}{82602}Готово е. Измислих и име. {82604}{82659}Какво ще кажете за eMagi? {82661}{82729}- Електронна магия.|- Да бе. Какво ще кажете за eCoIi? {82731}{82827}- Хах! Покажи ми.|- Не е кой знае какво, но работи. {82841}{82930}Ами да го пробваме. Къде е диска на Тайни? {82951}{83005}Къде е Тайни? {83097}{83142}Тайни, къде е диска? {83230}{83276}Тайни? {83324}{83355}- Тайни?|- Няма смисъл. {83357}{83465}Спи като пън. {83475}{83549}Тайни? Тайни... {83550}{83599}Ставай уе свиньо. {83600}{83669}- Тайни? Диска.|- Къде е? {83758}{83804}Вземете мерки. {84261}{84376}Desktop-а е готов. Моля изберете икона. {84451}{84504}Поща. {84522}{84562}Удивително. {84564}{84625}Имате поща. {84677}{84724}Работи! {84739}{84794}- Да.|- Работи, работи! {84796}{84857}Да! Да! {84920}{85007}- Удивително.|- Адни, направо е супер! {85009}{85106}Красиво е. Истинска магия! {85145}{85195}eMagi. {85196}{85245}eMagi? Аз спечелих! {85280}{85360}Една свободна вечер с гаджето.|Кога съм свободен? {85362}{85433}Е, ами тази вечер? Всички ще отидем. {85439}{85489}- Не.|- Защо? Ще е забавно. {85491}{85548}Всички ще сме с момичетата си. {85628}{85725}Не е справедливо. Към Дарел и Тайни имам предвид.|Те си нямат DS. {85727}{85793}- Нито пък ти!|- Напротив. {85809}{85895}Нека ти кажа нещо.|Ако си докараш приятелка, аз черпя. {85897}{85960}Хах. Шах и мат. {85962}{86028}Добре. Bahia Cabana. 8 часа. {86124}{86227}Тогава ще видим кой ще си доведе DS.|О, и да знаете, {86229}{86321}надуваема кукла не се бори за DS. {86548}{86652}Първата ни среща ще е утре, така че|тази вечер ще копунясваме. Ще дойдеш ли? {86654}{86705}Ще е... {86707}{86817}Ще е тройна срещата. Дарел,|Салман и аз, плюс мочетата. {86838}{86935}- Ами Къртис?|- Тайни ли? Той не може да си намери. {86937}{87001}- Прекалено е срамежлив.|- О, моля те! {87221}{87272}- Ето го.|- Кой? {87274}{87348}Тайни? С момиче?! {87349}{87398}Имам среща, истинска среща! {87400}{87508}- Ти ли я накара да излезе с него?|- Не, само държах ръката му докато и се обаждаше. {87510}{87610}Най странното и кратко обаждане,|което някога съм чувала {88089}{88139}Хей, Салман! {88510}{88570}Съжелявам, Салман. Мислех, че си имаш приятелка. {88572}{88647}Имам.Но просто никога не съм се срещал с нея. {88649}{88739}- През цялото време си чатихме.|- Как се казва? {88741}{88824}FoxyLady33@AOL. {88836}{88941}- Питай я, пич.|- Няма да се съгласи. Тя е Foxy Lady. {88951}{89010}Ако не я попиташ, няма да разбереш. {89012}{89108}Тайни попита, и си уреди среща,|а Дарел дори не се показа. {89110}{89198}Дарел е тук. Вече пожъна успех.|Сега танцуват. {90391}{90470}Хей, Салман, ела. {91040}{91133}OK. Да. Още малко. {91169}{91219}Готова ли си? {91461}{91572}О, Анди, това е... супер. {91654}{91722}Не е ли красиво? {91769}{91846}Просто, ясно и иконмично. {91920}{91971}Искам да го докосна с ръцете си. {92075}{92135}Знам как се чувстваш. {92401}{92496}- Dow се измъкнаха с 35 точки...|- Индекса на NASDAQ падна с 141/2... {92498}{92593}Стоковия обмен на New York|падна с 5621/2... {92746}{92822}Яхни ме, каубоу, яхни ме! {92877}{92979}Уау. Прекрасно. Това вече е нещо {92989}{93062}Ще се обадя на един приятел в La Honda. {93064}{93145}Ако ви препоръчат имаме сделка. {93190}{93250}Карол, свържи ме с Франсис, моля те? {93268}{93357}Не сте го докарали на външен вид. {93449}{93529}Екипа ни по дизайн се е заел с това. {93531}{93616}Ще имаме завършения прототип след... {93656}{93706}няколко дни. {93756}{93873}- Ще бъде малко по-сложно отколкото предполагах.|- Малко ли? Не виждаш ли? {93875}{93936}Ще е по-лесно да продадеш пяскък в Багдад. {93937}{94009}Това е гадно Анди. Дори нямаме храна. {94011}{94133}Може би ще си наемем ISP партньор -|EarthLink или MindSpring или ModNet? {94135}{94210}- Имам приятел в ModNet.|- Какво?! {94212}{94310}Имаш приятел в ModNet? И защо по дяволите|не отидохме направо там в началото? {94312}{94349}Бивш приятел. {94412}{94447}Анди? {94460}{94499}Анди! {94520}{94664}Анди, Искам лично да се извиня,|че забих Робин. Наистина беше гадно. {94697}{94787}О. Значи вече не се виждаш с нея? {94789}{94847}Не. Ще се женим. {94848}{94909}- Хванах те.|- Тя каза, че никога няма да се ожени. {94911}{95005}Каза, че няма да направи много неща.|Но, парите променят всичко. {95007}{95120}ModNet изкупува пропаднали dotcoms|за жълти стотинки. Вече ги имам с купчини! {95122}{95184}По дяволите. Живота ми е перфектен.|Да отидем да видим стареца. {95185}{95245}- Това ли е групата?|- Да. {95246}{95334}- Това е Уили, стар приятел.|- Най-добър приятел. {95336}{95461}Анди е отговорен за това, че се уредих|с най-готиното маце на света. {95463}{95534}- Как си?.|- Чупка! {95599}{95654}О, извинявай де. {95656}{95766}Дарел има специални изисквания за личното си пространство.|Може би трябваше да ти го спомена. {95768}{95867}Да, добре.Само го дръж|на страна от стареца. {95910}{95934}OK. {96019}{96064}Я виж ти. {96065}{96144}Е деца, та какво ми носите? {96163}{96228}Това ли е стареца? {96310}{96382}Искам да запомните как се чувствате днес. {96405}{96540}Защото ще разказвате тази история|до края на живота си {96573}{96677}- Сега ще ви покажа...|- Съжелявам, че закъснях. {96696}{96739}Здравей, Анди. {96741}{96839}Поисках шефа на маркетинга да се присъедини към нас.|Благодаря ти, че дойде Робин {96890}{96934}Това ли е Робин? {96960}{97046}Правил си го с нея?! Ти си моя идол. {97201}{97262}- Анди!|- Да, м... {97339}{97456}Това което, ъ...имаме днес е, ъ... {97458}{97513}Е холограма. {97515}{97591}Това е холографен компютър. {97625}{97673}Толкова е грозно. {97675}{97746}Един въпрос. Какво подяволите е това? {97762}{97812}Добре.Пуснете го. {97957}{98005}А, това е шега. {98007}{98050}Това е шега. {98059}{98088}Това е... {98090}{98163}Това ли минава за шега в днешно време? {98165}{98304}Знаете ли, не ви разбирам деца, нито|пък вашето чувство за хумор. Господа? {98369}{98458}По дяволите Анди! Казах му,|че наистина си струва. {98502}{98545}Това вече няма да ми трябва. {98583}{98655}Ще родя бебе на Уили. {98657}{98747}Погледни се.|Жалък си колкото тези загубеняци. {98768}{98853}Единствената разлика е,|че ти го направи нарочно. {99127}{99229}Какво по дяволите стана там?|Ти се опита да заколиш мацето! {99244}{99293}И пропусна! {99295}{99338}Какво си мислех? {99371}{99421}Имах всичко... {99462}{99520}и го загубих. {99566}{99631}Вече дори не си спомням защо. {99782}{99836}Права е. Наистина съм жалък {99871}{99937}В какво се превърнах? {99938}{99988}Кой по дяволите съм аз? {99989}{100068}Кой ли си? Ами ние? {100069}{100112}- Да.|- Да. {100114}{100218}Каза, че всичко ще е наред.|Сега какво? {100439}{100494}Бен, знаеш че мога да се справя с товя. {100592}{100642}Знаеш че мога. {101045}{101110}- Да.|- Хей, Бен. Анди е. {101112}{101199}- Анди!|- Е, как вървят нещата? {101220}{101306}- Очаквах това обаждане.|- Така ли? {101317}{101361}Всички тези глупости за тръпката. {101363}{101449}Казах на всички, че момчето чудо|ще се върне до няколко седмици. {101451}{101602}Ти си роден продавач, Анди.|Не си губи таланта. Върни се. {101671}{101746}Всъншност, Бен. Обадих се за да ти благодаря. {101801}{101910}Да, тази работа е...|повече от това което очаквах. {101912}{102009}Да. И никога не съм се чувствал по жив. {102011}{102086}Стига си се будалкал хлапе.|Времената се менят. {102088}{102136}Навлизаме в икономическа ера. {102138}{102272}Всеки иска твоята работа. Мога да я|задържа само за няколко седмици. {102356}{102411}Добре. Благодаря ти Бен. {102758}{102852}- Защо не можете да успеете?|- Всички се страхуват. {102854}{102905}Искат да инвестират в нещо сигурно. {102907}{102990}Виждат това парче боклук на бюрото си... {102992}{103116}Така де аз го виждам красиво.|Няма ги жиците и ръкавиците. {103117}{103206}Виждам само... тези необятни възможности. {103242}{103303}необятни възможности? {103354}{103415}Може и да ти помогна малко с външния вид. {103417}{103483}Наистина ли? Ще го направиш ли за мен? {103516}{103635}Ще ми дойде добре,|нещо, което ще мога да... завърша. {103681}{103776}Бих искал да видя как ще го разкрасиш,|bно вече е прекалено късно. {103819}{103861}Наистина ли? {103904}{103952}Много жалко. {103972}{104013}Да. {104036}{104090}Наистина жалко. {104134}{104196}Ами... благодаря ти за днес. {104221}{104268}Не, аз ти благодаря. {104269}{104330}Наистина имах нужда от това. {104332}{104406}И сега какво?|Ще се върнеш ли в Omega? {104408}{104529}Не. Няма начин. Да напусна Omega беше|най-доброто решение, което някога съм вземал. {104560}{104612}Но това малко те плаши, нали? {104614}{104664}Да, малко. {104701}{104782}Но знаеш ли какво?|Въобще не се чувствам зле . {104797}{104908}Загубих всичко, което|мислех, че е важно, но... {104909}{104968}Но чувствам... светлината. {104996}{105053}Чувствам се жив. {105054}{105199}Нямам нито пари нито работа, но знам, че|нещо ще се случи. И аз ще се погрижа за това. {105229}{105281}Сигорна съм. {105362}{105447}Та това ли е... момента от филма? {105498}{105540}Не. {105569}{105633}- Не още.|- По дяволите. {105643}{105692}Още малко. {105714}{105760}Лека нощ. {106432}{106495}- Какво става?|- Анди! {106518}{106612}- Опитахме се да ти се обадим.|- А какво ще каже за това г-ца Б? {106613}{106668}Коктейл, Анди? {106669}{106727}OK... {106729}{106790}Тя иска да инвестира. {106802}{106853}- Какво?|- Тя иска да инвестира. {106855}{106938}Иска да ни даде пари за да завършим eMagi. {106940}{107001}- Кой?|- Госпожица Клаудия Госс. {107021}{107088}Тя иска да се върнем със завършения модел. {107090}{107183}- Завършен модел?!|- Иска го утре сутринта. {107196}{107258}Утре? По дяволите! {107282}{107341}Утре? По дяволите! {107374}{107428}Хайде. Към студиото. {107437}{107525}Трябва да има широка опора, {107527}{107609}отвор за вентилатор и достъп до портовете ports|за енергия и Интернетt. {107611}{107724}- Но тук трябва да има...|- Виж. Съжелявам Анди... {107761}{107809}Но не мисля, че ще се справя. Съжелявам. {107810}{107915}Не съм свикнала да се съобразявам|с толкова неща {107965}{108006}Ще ти просветне. {108008}{108165}Понякога е по-добре да не знаеш|какво правиш, докато го правиш. {108238}{108280}OK. {108301}{108359}Поне ще знам когато свърша. {108464}{108502}Благодаря ти. {108643}{108693}Няма защо. {108739}{108802}Сядай. Ще отнеме време. {108899}{108991}Трябва да се преоблека. Без да надничаш. {109068}{109118}Анди? {109539}{109614}Анди? Анди, събуди се. {109628}{109678}- Хей.|- Готова съм. {109694}{109733}Временно съм готова. {109744}{109786}Уау. {109807}{109881}Авокадо. Страхотно е. {109959}{110085}Помислих си, че е толкова технологично, че|Трябва да има органичен цвят. {110250}{110320}Е... лека нощ. {110350}{110399}Вече почти е утро. {110463}{110511}Тогава добро утро. {111458}{111485}Здрасти. {111509}{111578}Обожавам тази песен. {111580}{111706}- Къде я намери?|- Едно време имах убийствена CD колекция... {112227}{112392}Честно казано... малко съм притеснен|за правилото " без игрични " на г-ца Б.. {113370}{113520}Какво е това? Някакво смахнато...|сетивно-редуциращо секс устройство? {113536}{113595}- Да.|- Уау! {113597}{113679}Ами тогава да се надяваме, че ще|издържи по-дълго от възглавницата. {114389}{114429}Анди! {114430}{114484}Да вървим. Не трябва да закъсняваме. {114486}{114547}Какво си правил? Да не си взривил пиле? {114549}{114619}Тайни, побързай! Да вървим! Обличай се! {114656}{114712}Бързо. Ще закъснеем. Хайде живо. {114714}{114777}Качвайте се. Хайде по-бързо. {114844}{114920}Не. Чакайте момчета.|Не може да отидете облечени така. {115370}{115546}Какво ще кажете ако започнем с... да речем|с покриване на месечните ви разходи? {115572}{115616}Съжалявам, Клаудия. {115618}{115710}Всичко или нищо. $2500 на месец за всеки. {115729}{115824}- OK...|- Плюс $200 000 за разходите. {115899}{115964}И ми взимаш Поршето обратно. {116014}{116096}Добре. $200,000. {116186}{116255}За 51% от проекта. {116316}{116394}51% ? Няма начин, Анди.|Тя ще командва парада. {116396}{116466}- Не мисля че 51% е справедливо.|- Това е реалността, момчета {116467}{116530}Преди шест месеца трябваше само да кажеш ''dotcom'' {116532}{116615}и инвеститорите ти се лепяха като мухи на мед. {116617}{116748}Но това време свърши. Това е пазар за изкопуване|и доколкото мога да кажа, {116750}{116813}никой не копува. {116814}{116855}Елате насам. {116857}{116979}Добре, знам че поемаме голям риск,|но няма да ни е за първи път. {116981}{117107}Знам, че 51% е гадно, но това е единствената|ни оферта. Нямаме избор. {117126}{117180}Нямаме никакъв избор. {117237}{117286}$200 000? {117388}{117439}- Съгласни сме.|- Супер. {117516}{117620}- Да го отпразнуваме по Каспърски.|- По Каспърски? Какво подяволите е това? {117792}{117866}eMagi! {118012}{118061}Товя е. {118110}{118197}- Господи...|- На Дарел му харесва. {118199}{118264}- Товя е произведение на изкуството.|- Тайни. Сглоби го. {118347}{118399}- О, да.|- Супер. {118401}{118453}Хайде, хайде. {118489}{118533}Да. {118535}{118591}Първия сглобен eMagi! {118615}{118675}Време е за снимка. {118687}{118779}Момчета вие създавате история.|Ела по-близо Тайни. {118798}{118878}Хей. Ние сме железни! {118919}{118961}Да! {119233}{119268}Ехо? {119281}{119355}- Здравей, Клаудия.|- Трябва да направим съвещание на борда. {119357}{119399}Момчета, имаме съжещание. {119401}{119466}- Супер.|- Като големите клечки. {119641}{119742}Тази сутрин получих оферта от|Just Everywhere Inc. {119744}{119847}Да продават eMagi за $409,000. {119910}{120004}Мисля,че говоря от името на всички, когато|казвам... не. {120006}{120083}А аз мисля, че като притежател на по голям дях|казвам, че... {120085}{120144}каквото и да кажете ми е през оная работа. :P . {120146}{120267}И така... 49% oт 409,000,|минус 200 начални, {120269}{120395}остават ви точно|$410 чиста печалба. Поздравления. {120397}{120496}- $410? Шегуваш се нали?|- Инициаторите ще са тук към четити часа. {120498}{120613}- Но ние вече сме похарчили началните пари.|- Беше страхотно да се прави бизнес с вас. Чао. {120822}{120888}И кои подяволите са Just Everywhere? {120889}{120968}Пак ще се срещнем!|Та ти дори не ни попита! {120970}{121058}А и не й трябваше.|Ти й даде 51% от eMagi. {121060}{121150}Подяволите, вярвахме ти, Анди.|Мислехме си, че знаеш какво правиш. {121152}{121226}- Хей, какво става?|- Нямаме нищо. {121228}{121286}Нямаме нищо и сме разорени. {121385}{121438}Кой ще каже на Дарел? {121734}{121819}Мизерията да върви подяволите.|Вижте това бебче, приятели. {121836}{121945}Е? Парите купуват ли радост? Със сигурност. {121975}{122034}Ти му кажи. {122078}{122192}Съжалявам. Знам, че ви подведох,|знам че нямаме нищо. {122194}{122305}Но и преди бяхме в това положение?|И се измъкнахме, нали? {122307}{122433}Да. OK. Ето го.|Административни център. Да вървим. {122474}{122537}- Хайде, да вървим!|- Ще спреш ли най-после? {122577}{122664}Те са в San Jose. Нова компания,|not even in the computer yetдори още я няма в компютъра|952|01:21:46,647 --> 01:21:48,638|Махни си крака. {122901}{122965}Хайде момчета. Да сритаме няколко задника! {122966}{123016}Вижте. {123171}{123262}Франсис е Just Everywhere ( Просто Навсякъде ) . {123330}{123383}Значи ти си бил, инжинер-сополанко! {123385}{123478}Каспър, радвам се да те видя.|Охраната ще е тук всяка минута. {123479}{123590}- Мислиш ли,че ще се измъкнеш току така?|- Това е прекрасно. Много съм впечатлен. {123592}{123702}Предай комплментите ми на останалата част от отбора.|А каде са те? {123704}{123750}А, ето ги. {123751}{123837}Ти ги прецака. Прецака и мен!|Прецака всички ни. {123839}{123885}Това е новото ''ново нещо.'' {123887}{124035}Толкова се радвам,че наруших правилото|и инвестирах свои пари в eMagi. {124037}{124121}Значи това е бил плана ти?|Да ме накараш да построя революционен компютър {124123}{124185}за да го откраднеш и да забогатееш?! {124187}{124312}Голям параноик си, знаеш л?.|Исках просто да се отърва от теб. {124314}{124433}Това беше докато не осъзнах с какво си|се захванал, тогава съставих злия си план. {124435}{124530}- Ще те убия !|- Да ме убиеш? Би трябвало да ми благодариш. {124545}{124614}От всички сополанковци до сега|които съм прецаквал, {124616}{124746}ти си единствения който си заслужаваше.|Това е голям комплимент. {124928}{124982}$999? {125000}{125062}- Но ние го направихме за $99.|- Мда. {125064}{125134}Но... ти ще печелиш по $900,|от всяка бройка. {125290}{125338}Е. Времето ти изтече. {125381}{125435}Госпосин Каспър? {125436}{125538}Можем да го направим по лесния ...|или по трудния начин. {125615}{125680}- По лесния начин, моля.|- Подяволите. {125702}{125813}Потресаващи новини. Силиконовият гуру|Францис Беноа напуна La Honda {125815}{125853}за да си пробие път към славата. {125855}{125934}Беноа твърди, че е изобретил нещо|потресаващо {125936}{126003}което напълно ще промени живота ни. {126023}{126095}Имах сън... {126097}{126205}за това как правя нещо, което|се докосва до живота на всеки човек. {126207}{126281}И ние го построихме! Ние го направихме! {126282}{126356}А Францис дойде и го открадна. {126372}{126437}Той открадна мечтата ми. {126462}{126586}Не. Той открадна само PC-99, но не и мечтата ти. {126614}{126749}Все едно... си нарисувал картина,|която после си продал. {126762}{126871}Губиш картината, но запазваш вдъхновението си. {126913}{127003}Вече си продал картината.|Сега нарисувай друга. {127029}{127126}Не е толкова просто. Не мога просто да взема молив {127128}{127207}и... да нарисувам нов компютър. {127236}{127369}Не мовете ли да използвате някои стари неща?|Какво притежавате още от стария проект? {127406}{127443}Нищо. {128061}{128111}Бен и Джери?! {128153}{128196}Сладолед? {128334}{128445}- Знаете ли какво, момчета? Имах видение.|- Включваше ли децата от Третия свят? {128447}{128535}Не, включваше излкючителните права върху|проекта и може би и малко желе KY. {128537}{128676}Мовем да прецакаме Францис|публично и то по много гаден начин. {128731}{128805}- Я виж ти. Дарел се усмихна.|- Не е вярно. {128846}{128901}Имам спазми на лицето! {128903}{128965}Момчета имате ли представа, какво|сме направили ? {128967}{129048}Разбихме гетичния код,|създадохме нов ареалност {129050}{129134}We created a workout that|tones your abs in onIy six minutes a day. {129136}{129251}Взехме най-скапания проект и го|превърнахме в златна мина! {129267}{129360}- Да бе, за Францис.|- Не. Виж той просто го открадна. {129362}{129419}Но ние можем да си го върнем. Слушайте. {129433}{129572}Ние създадохме eMagi в La Honda, което значи,|че Ханк притежава част от правата нали? {129574}{129704}Ако Ханк е на наша страна, можем да|стигнем много по далеч. {129706}{129863}Ще можем да издухаме Францис с нещо|много по-готино, по-бързо и... по-малко.|следващото поколение eMagi. {129865}{129932}Ултималното. Ще стигнем до върха. {129981}{130048}- Кой е с мен?|- Аз съм с теб. {130154}{130214}- Трябва да тръгвам, момчета.|- Накъде? {130215}{130257}FoxyLady33. {130280}{130343}- Не трябва да се преструваш...|- Поканих я на среща. {130345}{130432}Ще е на пристанището след 56 минути. {130434}{130551}- Тя е истинска?|- Неговата DS пристига . {130553}{130610}Но... проекта? {130617}{130710}Не, първо срещата,|после всичко останало. {130807}{130978}OK. OK, аз ще помогна на Салман,|а вие...стойте тук и мислете. {130979}{131033}Да мислим за какво? {131060}{131134}Без ръкавици, без жици, без нищо. {131299}{131349}Ами ако е някакъв изрод? {131351}{131450}Що за човек би се съгласил да се срещне|с някой, който познава само чрез Интернет? {131452}{131541}Ами аз? Бих й изглеждал като|идиот. {131595}{131645}Дръш я, Робин Худ. {131647}{131693}Ако въобще е ''тя.'' {132065}{132146}Беноа напуска La Honda.|Още по темата. {132147}{132219}In a quick response, Omega's LIoyd Acheson {132221}{132292}has abruptIy haIted|La Honda's corporate funding, {132293}{132399}Ieaving the VaIIey's premier research Iab|in a state of compIete chaos. {132401}{132476}Ханк! Ханк! Ние мовем да спасим La Honda. {132478}{132532}Ето го. Ето го и решението. {132534}{132608}Имах сън, Ханк,|мислех си, че всичко е свършило. {132609}{132690}- Но тогава се сетих... че още е у теб.|- Кое? {132692}{132754}- Бен и Джери!|- Изключителните права. {132756}{132823}Дай ми 30 души, 1 месец,|и ще заковем Францис. {132825}{132901}Останали са само още седем човека,|осем с мен. {132903}{132979}Имаш ги докато не спрат захранването. {132981}{133056}- С това ще разорим Францис.|- OK. {133109}{133159}Ей, момчета! {133194}{133258}FoxyLady33 е Джейн Хикенлокър?! {133260}{133327}- Foxy Хикенлокър!|- Здравейте, момчета. {133328}{133378}Светът е малък, нали? {133397}{133457}Яхни ме каубой! {133459}{133507}Момчета хайде на работа. {133529}{133620}По живо.|Францис ще представи PC-99 след 10 дни. {133622}{133684}Всички знаете какво трябва да се направи. {133699}{133794}Отборът на Каспър прави нещо в La Honda.|Използват Титан X. {133796}{133876}Титан така и не беше завършен.|Нищо не могат да направят. {133877}{133981}Тук имам eMagi и 100,000 поръчки. {133983}{134048}Уау. А още не сме го показали пред борда. {134050}{134168}Само чуй. Някои от поръчйите.|NASA поръчаха 25,000. {134169}{134247}Министерството за доставки на|KuaIa Lumpur искат 50,000. {134249}{134345}Някакъв институт в Седона искат 10,000... {134566}{134608}Хей, Тайни. Как върви'? {134610}{134677}Не върви. Свърших. {134679}{134716}Супер! {134759}{134864}Е на това му викам аз...|на време. {134920}{135032}ОК хора сверете си часовниците. Сега е 9:13.|Имаме по-малко от 2 часа за да хванем Францис. {135034}{135114}- Сверяваме си часовниците. Супер. {135116}{135169}Хей, Тайни! Мърдай! {135196}{135250}Тайни, теб чакаме! {135345}{135396}Голямо е вълнението тук в San Jose {135398}{135498}as SiIicon VaIIey's eIite jostIe|for a gIimpse of the new ''new thing,'' {135500}{135580}Така нареченият революционен|компютър на Францис Беноа. {135582}{135683}Събранието е точно в 11 часа ,|когато най-големите играчи,|ще се борят за правата . {135685}{135788}Междувременно охраната в|Just Everywhere е на ниво. {135790}{135885}- Иамаме 5 минути за да влезем.|- А и Тайни изчезна. {135887}{135983}- Тогава ще трябва да го чакаме вътре.|- Ако въобще някога влезем. {135984}{136041}Не се притеснявай. Салман ще се справи.|Нали, Салман? {136073}{136170}Recursive security aIgorithms?!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!|Ха! Дайте ги насам. {136186}{136228}Давай, Анди. {136230}{136276}Поставете десния си палец тук, ако обичате. {136331}{136376}Изчакайте. {136428}{136471}Следващия! {136635}{136697}Контролирай компютрите,|и никой не ще може да те спре. {136699}{136743}Здравейте отново, господин Касър. {136769}{136854}Трябва да спрем да се срещаме така. {136874}{136915}Никой няма да може да те спре, а? {136917}{137000}- Насам, Салман.|- Момчета, карайте по плана! {137061}{137111}Влизайте вътре. {137320}{137392}Вълнуващо, нали? {137393}{137502}Francis Benoit, ви е приготвил нещо ново. {137513}{137562}Бързо, насам! {137589}{137676}- Това което ще видите днес...|- По дяволите, няма да успеем! {137678}{137730}Мамка му! {137732}{137830}Днес компютрите са 50,000 пъти по бързи|от първия създаден компютър {137831}{137905}и може да заема милиони пъти повече информация. {137906}{137956}А утре компютрите? {137996}{138088}- Какво правите по дяволите?|- Продължавай, Салман. {138090}{138184}Може да го направим по лесния начин...|или по трудния начин. {138201}{138267}Знаеш ли какво има в това шишенце? {138274}{138323}Тетродотоксин. {138332}{138381}По смъртоносен от цианида. {138383}{138457}След десет минути, тялото ти ще се втвърди... {138478}{138537}и след това ще се парализираш. {138539}{138599}След 30 минути...си мъртъв. {138624}{138686}Искаш ли да опиташ? {138688}{138744}Добър опит, но ти също ще умреш. {138746}{138790}Дарел е ваксиниран. {138930}{139040}Добре дошли приятели, от целия свят.|Да започваме ли? {139081}{139136}Хайде, дай ми картата си. {139348}{139431}Всичко е наред Салман.|Това е просто Mountain Dew (Шотландско уиски) {139433}{139480}Къде е картата? Къде е? {139481}{139522}Мамка му. {139822}{139871}Живей опасно. {139899}{139972}Размърдай си задника, DarreII.|Имаме само минута. {140008}{140158}Дами и господа, искам да ви запозная с бъдещето|... холографен компютър {140170}{140216}на цена около $1,000. {140290}{140346}eMagi. {140546}{140595}Прецакан си, Франсис! {140810}{140877}Господи, Уилямсън,|това не го ли минахме вече? {140879}{140955}Демонстрацията не е довършена. {141274}{141339}- Тайни?|- Франсис. {141341}{141405}Какво правиш тук? {141465}{141569}Това е един бивш, недоволен работник. {141643}{141726}Добре, Тайни. Отивай си вкъщи. {141754}{141802}Върви си! {141804}{141868}- Та, до къде бяхме стигнали?|- Франсис! {141982}{142036}Ханк, Какво е това? {142038}{142090}Какво става тук, по дяволите? {142136}{142260}Казвам се Къртис Рииз...|и участвах в дизайна на eMagi {142262}{142322}преди Франсис да го открадне! {142787}{142844}Анди? {142961}{143065}Добра шега, Анди.|Сега няма ли да ни потанцуваш малко? {143067}{143116}Сядай и мълчи, Франсис! {143451}{143558}Аз съм Анди Каспър, а това е моя отбор. {143575}{143627}И ние направихме еMagi. {143674}{143750}- И съм дошъл да ви кажа една тайна.|- Каква тайна? {143903}{143949}Не беше довършен. {143958}{144066}eMagi е страхотен, но беше просто|стъпка към изобретяването на нещо - {144068}{144139}по-просто, по-ясно, по икономично. {144141}{144249}- Достатъчно.|- Чакайте! Искам да чуя хлапето какво искаше да каже. {144317}{144364}Бяхме светлинни години по-напред от Франсис. {144366}{144476}eMagi не е утрешния компютър,|а днешния прототип. {144537}{144617}Това е утрешния компютър. {144777}{144840}Мощен, портативен... {144870}{144930}и десет пъти по евтин. {145372}{145430}Здравейте. Аз съм Анди Каспър. {145460}{145519}Приятелски настроена холограма. {145562}{145652}Мисля, че Господ беше казал това: {145667}{145741}''Нека бъде... светлина.'' {146001}{146053}Мили боже! {146061}{146127}Уау. Вижте това! {146129}{146184}Изумително! {146206}{146244}Красиво! {146246}{146298}Не е зле! {146300}{146388}Не се страхувайте.|Сложи си ръцете върху холограмата. {146436}{146522}Оставете лазерите да намерят пръстите ви. {146548}{146631}Докоснете се до душата на компютъра. {146996}{147050}Невероятно! {148254}{148339}- Да плачеш не е срамно.|- Дарел не плаче. {148341}{148405}На Дарел са му изпотени очите. {148449}{148513}Е, ти ли направи голямата крачка? {148530}{148578}Не, но почти я направих. {148758}{148830}Добър опит, Каспър, но аз все още притежавам правата. {148831}{148921}- Ние също, Франсис.|- Концентрирай се, Франсис. {148923}{149018}Спомняш ли си "изключителните права"?|Бяха твоя идея. {149020}{149072}Поздравления, Каспър. {149074}{149196}Omega не се интересува от eMagi.|Заемаме се с това. Ханк? {149228}{149284}Кой по дяволите си мислиш, че си, Каспър? {149286}{149363}Не се нуждая от никой.|Аз съм Франсис Беноа. {149365}{149469}Имам хиляди поръчки от клиенти по целия свят. {149471}{149541}Виж тук. Това е един от твоите клиенти. {149543}{149621}Шефа на KuaIa Lumpur|Министерството на трансорта. {149623}{149715}- Купихме 50,000.|- А това тук е главен офицер от NASA, занимаващ се с покупките им. {149717}{149774}25,000. {149776}{149845}И Дарел. {149847}{149912}- 10,000?|- 10,000. {149941}{150090}Но не се тревожи. Освен ако не си инвестирал|парите си в нещо несигурно. {150092}{150192}Франсис... затънал си до дупка. {150219}{150243}До скоро. {150275}{150319}Много унизително {150320}{150370}Да, много унизително. {150372}{150426}Много публично. {150428}{150530}Г-н Беноа, бих искал|вашия коментар, сър. {150581}{150626}Благодаря, Анди, за всичко. {150628}{150715}Не на мен. На вас благодаря момчета.|Бях загубен без вас. {150717}{150823}- Да, но ни направи отбор.|- Даде ни шанс да блеснем. {150825}{150886}- Благодаря.|- Няма проблеми. {150923}{150974}Благодаря и на вас момчета. {151009}{151069}Големи благодарности на всички ви. {151266}{151367}Господи. Дарел, ти се обвърза.|Докосна ни! {151369}{151446}О, преди малко бях до тоалетна... {151632}{151715}Преводът е осъществен |благодарение на Svateto