{61}{77}Да, здравей. {82}{146}Преследвам Барильо и д-р Гевара. {148}{195}О, Агент Рамирес, {200}{233}Отново сте на работа. {235}{265}Добре дошъл в стадото. {266}{316}Не виждам нищо незаконно за сега, {331}{416}само това че д-р Гевара ще извърши|една операция на 2-ри ноември. {420}{457}Денят на мъртвите. {460}{490}Това е утре. {494}{608}Също така идентифицирахме един от групата,|Били Чамберс, един дезертьор. {612}{659}Търсим го от известно време. {668}{721}Били Чамберс, така ли, сигурен ли си? {737}{770}Залагам значката си. {775}{889}Не зная какво ще си навлекат,|но ти гарантирам, че ще стане утре. {892}{957}Затова ще ти дам един съвет. {966}{988}Какво ще се случи утре? {989}{1036}Ако видиш възможност, използвай я. {1037}{1060}Какво знаеш? {1061}{1105}Не е достатъчно, влизай вътре. {1287}{1384}Не знам нищо.|Сега ли да влизам? Не знам. {1431}{1484}Трябва да се движа, а нямам план. {1569}{1592}Къде отиваш, глупако? {1720}{1760}Били Чамберс е на път. {1862}{1893}Къде отиваш? {2000}{2028}Ще купува тако. {2057}{2094}Това е много лесно. {2097}{2129}Къде са останалите? {2164}{2195}Това е капан. {2222}{2261}Мирише ми на капан. {2440}{2470}Ще вляза в действие. {3364}{3383}Били Чамберс. {3455}{3486}Зависи за кого попита. {3488}{3517}Помислих си, че си ти. {3556}{3582}Остави ме да платя това. {3591}{3613}Добре, благодаря. {3672}{3709}О,Свети Боже. {3728}{3752}Наистина ли? {3764}{3782}Да, наистина. {3818}{3869}защо се забавиха толкова? {3928}{3960}Спокойно, приятелю, {4000}{4034}няма да имаш нужда от това. {4041}{4067}Дори и да не вярваш, {4076}{4110}готов съм да си тръгна. {4132}{4169}Първо да поговорим там. {4239}{4268}След теб. {4404}{4447}Човече, аз само искам да си отида. {4467}{4543}От 8 години се крия тук, в Мексико. {4596}{4622}8 проклети години. {4647}{4675}Боже. {4686}{4763}работя за картела от 4 години. {4767}{4841}Нямам нищо, само това, което нося. {4846}{4879}Не мога да отида никъде, {4883}{4928}здраво са ме приклещили. {4976}{5095}Ще те поставя под надзора|и закрилата на ФБР {5097}{5221}докато те отведа в САЩ,|където ще бъдеш съден за престъпленията си. {5244}{5265}В САЩ? {5334}{5418}Нещата, които картелът ме е задължил да правя. {5425}{5454}Не могат да бъдат доверявани. {5455}{5505}наистина ли не знаеш какво си навлича Барильо? {5527}{5558}Аз съм от най-приближените му хора, {5584}{5610}истински близките му, {5641}{5684}но копелето не казва нищо. {5709}{5759}Можеш ли да се приближиш до Барильо? {5924}{5961}Нуждая се от твоята помощ {6090}{6128}Тогава извади ме оттук. {6138}{6182}Ще те извадя оттук. {6219}{6249}Добре. {7132}{7194}Навсякъде има хора от картела. {7259}{7305}Сандс казва, че си под закрила. {7322}{7366}Аз не работя за Сандс. {7389}{7468}Аз съм мекси-мога. Мога да правя това, което поискам. {7496}{7546}Тогава аз също не работя за Сандс. {7558}{7583}Сбогом. {7584}{7620}За твоята глава има обявена цена... {7633}{7662}...а аз искам да спечеля. {7667}{7720}Кажи на Барильо всичко, което знаеш. {7730}{7772}Може би само ще ти отреже ръцете. {7782}{7813}А ако не го направи? {7820}{7873}спомняш ли си за старецът, който убих в селото ти? {7899}{7942}а ако убия всички в селото ти? {8005}{8024}Би ли го направил? {8058}{8115}Аз? Те биха го направили. {8184}{8225}Тогава не ми остава друго освен... {8267}{8297}...да убия всички. {8590}{8671}Ти ще бъдеш последният. {11768}{11815}Ще бъдеш в безсъзнание няколко дни, {11852}{11894}и ще имаш ужасни кошмари. {12048}{12101}Трябва да отпуснете палците си. {12152}{12238}Музиката е чиста, като душата. {12256}{12350}Чистотата на душата се излива в музиката {12605}{12650}А ако душата не е чиста? {12651}{12734}Тогава трябва да практикувате|това което е за негодници. {12748}{12854}Представям Ви ... г-н Кукуй {12933}{12994}разкарай този идиот оттук. {13033}{13080}Да му счупя ли пръстите? {13083}{13140}Не, отрежи му ги. {13188}{13223}Шегувам се. {13224}{13248}Аз не {13467}{13499}Седни, моля те. {13569}{13678}И така, ти си този, който ни доведе... {13690}{13714}...Ел Мариачи. {13743}{13779}Човекът, за когото работя, {13786}{13807}г-н Сандс, {13833}{13926}иска да използва ел Мариячи,|за да убие генерал Маркес. {13933}{13980}Искаш ли да се присъедниш към нас? {13991}{14018}Нещата вървят така. {14039}{14098}Тук е стръвта и тук е цената. {14120}{14167}Услуга за услуга. {14228}{14271}Ел Мариачи ли е сделката? {14307}{14336}Ти си сделката. {14733}{14766}Този не ми влиза в работата. {14996}{15064}Този не става за нищо. {17694}{17763}Генерал Маркес пристига! {17810}{17871}Изведете Мариачи! {17998}{18068}Доведете го при генерала! {18479}{18580}Тогава не те убих.|Достатъчно кръв беше пролята. {18599}{18668}Но сега виждам... {18671}{18747}че отново ще се лее кръв. {18799}{18908}Генерал Маркес, Мариачи го няма.|Изчезнал е. {18927}{18988}Ти също ще изчезнеш. {19647}{19675}Защо? {19699}{19751}Опитен стрелец. Въздържател. {19815}{19848}Пристигнаха. {20320}{20394}По заповед на президента те проверяват|всички транспортни средства. {20395}{20465}Тези негодници блокираха всички входове. {20466}{20498}Нека на връщане минем по друг път. {20545}{20597}По заповед на президента, {20613}{20650}Кой, по дяволите, си мисли, че е? {20672}{20709}Знам, че иска да се отърве от мен {20749}{20844}Аз ше се отърва от него|и дори ще го заместя. {20860}{20964}После просто ще изчезна. {21471}{21520}Да не заспивам напълно. {21646}{21693}Хората ми да чакат отвън. {22743}{22825}Барильо и д-р Гевара вече трябва да са|вътре в сградата. {22840}{22917}Дали са влезли отзад или през мазето? {22960}{22995}Трябва да са... {22996}{23024}...към средата на операцията. {23154}{23185}Федерални агенти. {23239}{23266}Сега всичко се проваля. {26127}{26253}Ако Барильо искаше да изглежда|неузнаваем, постигна го. {26340}{26391}Загубата на тъкан, {26425}{26506}поради недовършеното възстановяване на лицето, {26520}{26570}беше ненужна поради смъртта. {27355}{27381}Променили са тялото. {28371}{28390}Барильо. {28536}{28550}ФБР {28609}{28665}Беше от ФБР. Доведете го. {28797}{28891}Не мога да правя всичко сам.|Искам някой да влезе с мен. {28897}{28971}Не. Изгубих своя човек,|трябва да е умрял {28972}{29061}а Кукуй поради амбицията си, ме предаде и изчезна. {29084}{29141}Мисля, че картелът ме преследва. {29160}{29186}Слушай. {29187}{29296}Хората ми ще заловят Маркес,|но нямат оръжие. {29314}{29353}Искам да ме разбереш. {29356}{29459}Не трябва да оплитаме конците.|представи си, че това е гала танцът. Става ли? {29488}{29508}Здравей, {29525}{29548}Здравей, тук ли си? {29568}{29627}Добре, сега ме е страх. {29967}{30068}Искам свинско на пибил и текила с лимон. {30284}{30333}Слушайте, трябва ми друга телефонна линия, {30352}{30385}тази вече не е сигурна {30396}{30442}става ли?|Благодаря. {30473}{30537}Ще бъда тук в "Ла вака воландо". {30551}{30573}Точно така. {30586}{30642}"Летящата крава" {30735}{30799}не го очакваше, нали? {32614}{32722}Съжалявам, скъпа.|Казах ти, че планът ти не ме интересува. {32738}{32760}Прекалено малък е. {32854}{32876}Боже мой. {32891}{32915}Това ли е Барильо? {32934}{32968}Това е новият Барильо, {32971}{33036}другият умря нa операционната маса преди няколко часа. {33037}{33107}на какъв картел ти хрумна да се провъзгласиш за шефка? {33142}{33171}Аз съм неговата дъщеря. {33255}{33330}От дълго време разследваш делата ми. {33331}{33370}Ще направя федерално известие, {33383}{33437}а да ме убиете ще бъде прекалено. {33439}{33525}Върху вас ще се изсипят всички моряци от района. {33526}{33606}това е само едно предупреждение, господине, трябва да знаете това {33628}{33668}Имаш късмет.. {33685}{33765}...че нищо от това, което си направил|не заслужава смъртна присъда. {33769}{33844}Единственото, което си направил, е че си гледал много. {33901}{33991}Ще се подсигурим, за да не се случи отново. {34318}{34382}В този ден на мъртвите, {34383}{34483}аз предлагам шанс за нов живот. {34704}{34755}Прекалено преувеличено за един парад. {34763}{34809}Идват войски от юг, господине. {34814}{34833}На кого? {34843}{34874}На Емилио Маркес, господине. {34896}{34917}Какво ще правим? {34922}{34966}Ще останем. Това е цяла крепост, {34977}{35068}това ще е по-лесно, отколкото да рискуваме да излезем. {35114}{35164}Как така крепост, Николас?|Ела тук. {35214}{35258}не се приближавайте до прозорците, господине. {35269}{35299}Оставете всичко на мен. {35680}{35720}Името ми е Джефри Сандс. {35750}{35812}Работя за ЦРУ.|работя за ЦРУ. {35828}{35949}Аз правя сделките, направлявам ги и виждам как се провалят. {36113}{36149}Живея луд живот. {36687}{36738}Извини ме за дъвките ти. {36751}{36841}Слушай, ще ти дам това... {36915}{36945}...щом ти си моите очи. {36977}{37019}Това е един долар. {37020}{37088}Искам да кажа... "това". {37108}{37153}Заведи ме до центъра на града. {37197}{37252}Някой преследва ли те? {37253}{37361}Не мога да го различа, днес имам лош ден.|Виждаш ли някого? {37418}{37475}Да, той приближава. {37476}{37576}Добре, добре. Чуй, виждал ли си някоя от тези? {37667}{37686}Използвал ли си някоя? {37719}{37768}Не го прави, много са опасни. {37770}{37909}Но сега искам да се прицелиш в този лош човек,|който ни преследва и да го простреляш в главата. {37957}{38011}О, да, да го убия. {38015}{38032}Близо ли е? {38103}{38137}Добре, убий го. {38181}{38204}Убий шибаняка. {38228}{38277}Прати го директно на Бродуей. {38340}{38363}Какво? {38399}{38422}Добре. Хайде. {38551}{38576}Ляво или дясно? {38747}{38780}Мое дясно или твое? {39364}{39424}Грешен човек. {39438}{39452}Извинявай. {39855}{39888}Погледни ме в очите {39942}{39964}и после ме убий. {40406}{40431}Добро момче. {40445}{40467}Сега вече наистина мислиш. {40509}{40604}Заведи ме на центъра|където сигурно има повече пари. {41149}{41219}За теб... {41229}{41306}за нашата дъщеря... {41341}{41435}за Мексико. {42248}{42329}В миналото се опълчвах на злото отдолу, {42359}{42384}сега знам, че... {42419}{42446}се започва отгоре. {42479}{42501}Президентът, {42519}{42552}е добър човек. {42607}{42631}Изчезвам за малко, {42641}{42663}ще се видим след пет минути. {42759}{42828}Наблюдавай те го. {43075}{43148}Бихме могли да го измъчваме. {43175}{43228}Той е от ФБР. {43248}{43306}Той е в оставка. {43307}{43388}Това няма значение. {43423}{43479}Мен ме измъчваха веднъж. {43480}{43543}Не харесвам това. {43544}{43623}Да знаеш, че това е кофти нещо. {43624}{43708}Откъснаха ми лявото яйце. {43736}{43816}Това ме отблъсна от всички тези неща. {43817}{43894}Какво трябва да направим с него? {43976}{44054}Да отидем да хапнем нещо. {44336}{44437}Хей белоснежко, наглеждай тази|шибана свиня. {44708}{44753}Не прави нищо. {45096}{45118}не ми харесват военните. {45423}{45459}Излизайте. {45463}{45500}Защо спираме? {45502}{45529}Не можем да продължим по-нататък. {45545}{45591}Защо, какво става?. {45593}{45620}Има корида. Вижте. {45621}{45694}Не мога да виждам, проклетнико, нямам очи. {45748}{45791}Тогава слушай, шибаняко, {45798}{45882}искат да свалят президента. Голям хаос. {45920}{45942}Трябва да слезете сега. {46121}{46197}Задръжте си парите,|аз не мърдам оттук. {46287}{46328}Добре. {48681}{48716}По дяволите. А сега какво? {48728}{48767}- Чувал ли си за куршуми дум-дум?|- Да {48788}{48814}Тези са най-добрите. {49421}{49474}Какво искаш от живота? {49499}{49515}Добро решение {49828}{49867}- Готов ли си?|- Да.|- Да тръгваме. {51020}{51110}Г-н Президент, тук не сме на сигурно място.|Да тръгваме. {51545}{51596}Има среща с генерал Маркес, господине. {52856}{52903}Мисля, че се нуждае от защита. {52994}{53016}Кои сте Вие? {53046}{53074}Синове на Мексико, господине. {53319}{53380}Срещу сградата ли се намираме? {53644}{53664}Добре, {53702}{53754}до тук сме, дете. {53847}{53878}Не те чувам да бягаш. {56131}{56198}Кой би искал да ме убие?|Аз само искам да помагам? {56199}{56223}За какво говори? {56226}{56269}Елате тук. Нека да ви покажа нещо. {56281}{56299}Вижте това, виждате ли го? {56361}{56430}Добре. Не гледайте много отблизо, г-н президент. {56434}{56471}Хората Ви са тук отвън {56472}{56516}и се бият за Вас. Не вярвате ли? {56520}{56554}Седнете,свалете си сакото. {56555}{56579}- Това също ли?|- Да. {56619}{56648}Облечете това. {57425}{57447}Това подкуп ли е? {57458}{57501}Това са парите, които някой е платил, за да бъдете убит. {57502}{57550}Да, но сега ще ти спасят живота. {57594}{57640}Да, ще ти дам нещо за сина ти. {58535}{58604}Излез от тук и затвори вратата. {58887}{58960}Тя е мъртва. {58961}{59036}Твоята дъщеря? {59039}{59109}Тя е мъртва. {59111}{59181}И ти ли? {59224}{59277}Смърт. {59312}{59365}А аз? {59380}{59444}Жив и здрав. {59784}{59869}В ада. {60220}{60309}Всичко на едно място... {61844}{61864}Жалък нещастник, {61928}{61947}изправи се. {62129}{62166}виждаш ли нещо, което ти харесва? {62523}{62548}Не. {63169}{63251}Спомняте ли си за един човек на име Ачулета? {63271}{63284}Защо? {63322}{63411}Представям Ви агент Хорхе Рамирес {63486}{63555}Вие сте измъчвали и убили агент Ачулета, {63574}{63597}той беше мой приятел. {63627}{63656}той беше и мой приятел. {63676}{63715}Агент Рамирес, {63731}{63796}трябва да се придържате към известни правила. {63818}{63848}Аз съм се оттеглил. {63884}{63948}Правилата не означават нищо за мен,|но при теб не е така. {63972}{63995}Г-н Чамберс? {63996}{64017}Да, господине. {64035}{64071}Там ли ще останете? {64093}{64156}Всичко друго ще Ви струва прекалено скъпо. {64278}{64312}Нямам друг избор. {65919}{65958}намери ли своя човек? {65976}{66001}Един от тях. {66059}{66117}И това ако не се нарича сътрудничество между агенции. {66142}{66175}Не знам какво е. {66247}{66319}До скоро. {66320}{66348}Върви по дяволите. {66423}{66489}Добре ли си? {66490}{66556}Не знам. {66567}{66652}Ще бъдеш. {68272}{68350}Какво искаш от живота? {68408}{68470}Да бъда свободен... {68473}{68573}Глупчо. {68576}{68781}Timing: MPEG4 WORLD|www.mpeg4world.tk