{765}{935}ВЛАСТЕЛИНЪТ|НА ПРЪСТЕНИТЕ {1821}{1897}Смеагол, хванах една. {1928}{2011}Хванах риба, Смеагол.|- Извади я. {2245}{2300}Деагол? {3671}{3726}Деагол. {4205}{4294}Деагол, любими,|дай ми това. {4379}{4427}Защо? {4436}{4493}Защото... {4494}{4584}днес имам рожден ден,|и го искам. {6638}{6694}Безценното ми. {6900}{6982}{Y:i}Те ни проклеха. {7016}{7068}{Y:i}Нарекоха ни "убиец". {7069}{7169}{Y:i}Проклеха ни и ни пропъдиха. {7198}{7349}{Y:i}Ам-гъл...|Ам-гъл... {7437}{7502}{Y:i}Затова плакахме, Безценно. {7503}{7597}{Y:i}Бяхме толкова самотни. {7619}{7690}{Y:i}В студена рекичка... {7811}{7906}{Y:i}Ще си хванем рибка,|сладка, вкусна. {8108}{8179}{Y:i}Забравихме вкусът на хляба, {8180}{8271}{Y:i}звукът на дърветата, {8304}{8383}{Y:i}мекотата на вятъра. {8401}{8495}{Y:i}Забравихме дори кои сме. {8789}{8891}{Y:i}Безценното ми. {10016}{10057}Ставайте. {10058}{10112}Ставайте, сънливци. {10113}{10208}Трябва да вървим.|Да, да побързаме. {10316}{10400}Вие не дремнахте ли,|господин Фродо? {10438}{10505}Аз пък съм се успал. {10535}{10586}Станало е късно. {10587}{10728}Не, не е.|Но вместо да просветлее, {10735}{10806}денят се смрачава. {10903}{10962}Хайде. {11025}{11078}Трябва да тръгваме. {11079}{11132}Не и преди господин Фродо|да хапне. {11133}{11214}Няма време за губене, глупако. {11419}{11473}Вземете. {11529}{11604}Ами ти?|- Аз не съм гладен. {11605}{11712}Не ми харесва този лембас.|- Сам. {11769}{11860}Добре.|Не ни остана много. {11866}{11954}Трябва да пестим, там навън. {11990}{12072}Ще имате нужда, господин Фродо. {12076}{12176}Разделих го на дажби.|Дано ни стигне. {12205}{12267}За какво? {12268}{12345}За пътуването към дома. {12506}{12582}След мен, хобити. {12591}{12712}Близо сме вече.|Много близо до Мордор. {12713}{12820}Не е безопасно тук.|Побързайте. {13856}{13999}ЗАВРЪЩАНЕТО НА КРАЛЯ {14012}{14161}Все едно сме в "Зеленият Дракон"|след тежък работен ден. {14162}{14262}Само дето ти никога не си имал|тежък работен ден. {14510}{14633}Добре дошли, господари мои,|в Исенгард. {14654}{14795}Ах вие, негодници, кръшкачи|с рошави крака и тикви! {14801}{14866}Мързелувате и пушите. {14867}{14940}Седим и празнуваме победата, {14941}{15048}наслаждавайки се|на малкото останали ни удобства. {15050}{15162}Пушената сланинка|е особено добра. {15166}{15230}"Пушена сланинка"? {15238}{15280}Хобити. {15281}{15341}Имаме заповеди от Дървобрад, {15342}{15426}който пое управата|на Исенгард. {15455}{15545}Млади господарю Гандлаф, {15546}{15646}радвам се, че дойде. {15651}{15765}С дърво и вода, с греда и камък|мога да се справя, {15766}{15893}но тук имаме работа с магьосник,|затворен в кулата си. {15894}{16013}И Саруман трябва да остане там|под твоят надзор, Дървобрад. {16014}{16068}Защо не му отрежем главата|и да приключваме? {16069}{16109}Не. {16143}{16208}Той е безсилен вече. {16209}{16355}Властта на Саруман|беше отмита. {16395}{16508}Дърветата ще заживеят|отново тук. {16511}{16602}Млади фиданки...|мъдри дървета. {16603}{16656}Пипин. {16842}{16901}Да му се не види! {16902}{16954}Перигрин Тук. {16955}{17022}Това аз ще го взема, момко. {17023}{17071}Побързай. {17966}{18008}Тази вечер ще почетем тези, {18009}{18115}които проляха кръвта си,|за да защитят тази страна. {18125}{18192}Да пием за славната смърт. {18604}{18667}Весту Арагорн, хал. {19366}{19470}Радвам се за теб.|Той е почтен човек. {19479}{19551}И двамата сте такива. {19582}{19713}Не Теоден от Рохан|поведе хората към победата. {19902}{19965}Не ми обръщай внимание. {19966}{20071}Ти си млада|и тази вечер е твоя. {20079}{20177}{Y:i}Ни на длъж, ни на шир,|даже и на важен пир, {20178}{20283}{Y:i}няма бира по-добра, {20284}{20376}{Y:i}от тази у дома. {20377}{20493}{Y:i}Ни в халба, ни в шише|по-вкусно няма питие. {20494}{20561}{Y:i}И запомни сега едно,|че истинското пиво по закон {20562}{20652}{Y:i}се пие само в "Зеления дракон"! {20802}{20857}Някакви новини от Фродо? {20867}{20948}Ни вест, ни кост.|Нищо. {20967}{21023}Имаме време. {21059}{21151}С всеки изминал ден|той се доближава до Мордор. {21152}{21219}Сигурни ли сме в това? {21295}{21370}Какво ти казва сърцето? {21509}{21580}Че Фродо е жив. {21633}{21689}Да. {21742}{21810}Да, жив е. {21842}{21935}Рисковано е.|Крадци... {21938}{22036}Те ни го отнеха.|Убий ги. {22037}{22089}Убий ги и двамата. {22090}{22170}Не!|- Тихо! {22171}{22281}Не искаш да ги събудиш, нали? {22282}{22386}Но те знаят. Знаят. {22387}{22454}Подозират ни. {22469}{22556}Какво виждам, любими? {22561}{22657}Да не би Смеагол|да е разколебан? {22658}{22749}Не. Не съм. Никога. {22753}{22825}Смеагол мрази лошите хобити. {22826}{22894}Смеагол иска да ги види... {22904}{22941}мъртви. {22953}{23016}Така и ще стане. {23017}{23130}Смеагол го е правил веднъж.|Ще се справи отново. {23188}{23299}Наше е... наше! {23353}{23425}Трябва да си върнем Безценното. {23426}{23498}Търпение.|Търпение, любими. {23499}{23631}Първо трябва|да ги заведем при Нея. {23640}{23761}Ще ги заведем по стълбите. {23762}{23834}Да. По стълбите и после? {23835}{23929}Изкачват се по склона... {23930}{24067}и ето ги в тунела. {24072}{24146}И щом влязат, {24148}{24205}няма излизане. {24234}{24303}Тя винаги е гладна. {24326}{24380}Винаги има нужда... {24381}{24427}да се храни. {24428}{24518}Яде само мършави орки. {24519}{24597}А те не са много вкусни,|нали, безценни? {24598}{24712}Не.|Изобщо не са. {24765}{24823}Обича свежо месо. {24824}{24950}Хобитско месо.|Щом изхвърли кокалите {24951}{25075}и дрехите,|тогава ще го намерим. {25076}{25183}И ще го вземем за мен! {25236}{25340}За нас.|- Да, за нас. {25441}{25541}Безценното ще бъде наше, {25546}{25661}щом хобитите са мъртви. {25670}{25725}Малък предател! {25806}{25885}Господарю!|- Не! Остави го на мира! {25886}{25953}Чух го с ушите си.|Иска да ни убие. {25954}{26066}Никога! Смеагол|не би наранил дори муха. {26087}{26202}Този дебел хобит мрази Смеагол {26203}{26259}и казва лъжи на Господаря. {26260}{26317}Нещастен лилипут! {26340}{26393}Сам! {26462}{26531}Без него сме загубени.|- Не ми пука! {26532}{26647}Няма да стоя и да чакам да ни убие.|- Няма да го отпратя. {26648}{26746}Не го виждаш, нали?|Той е проклет. {26747}{26853}Не можем да се справим сами.|Не и без водач. {26855}{26915}Искам да си с мен. {26941}{27012}Аз съм с вас, господин Фродо. {27031}{27114}Знам, Сам, знам. {27115}{27217}Довери ми се.|Ела, Смеагол. {27872}{27934}Звездите бледнеят. {27960}{28048}Нещо се надига от изток. {28064}{28138}Неспяща злоба. {28183}{28259}Окото на врага се раздвижи. {28571}{28640}Какво правиш? {28741}{28796}Пипин. {28961}{29016}Пипин. {29316}{29376}Пипин, полудя ли? {29377}{29424}Само искам да го погледна. {29425}{29521}Само още веднъж.|- Върни го. {29758}{29813}Пипин. {29954}{30009}Недей. {30106}{30161}Пипин. {30226}{30256}Тук е. {30257}{30338}{Y:i}Виждам те. {30382}{30437}Пипин. {30774}{30839}Помощ! Гандалф! {30884}{30945}Помогнете му. {31134}{31185}Глупако Тук! {31672}{31731}Погледни ме. {31769}{31865}Гандалф, прости ми. {31875}{31987}Погледни ме.|Какво видя? {32056}{32125}Дърво. {32131}{32246}Имаше бяло дърво|в каменен двор. {32276}{32335}Беше мъртво. {32417}{32500}Града гореше.|- Минас Тирит. {32501}{32552}Това ли видя? {32553}{32609}Видях... {32685}{32773}Видях него. {32790}{32852}Чувах гласът му в главата си. {32853}{32935}Какво ти каза?|Говори! {33057}{33131}Попита ме как се казвам,|но не му отговорих. {33132}{33171}Заболя ме! {33172}{33255}Какво му каза|за Фродо и пръстена? {33295}{33390}Няма лъжа в очите на Пипин. {33391}{33448}Глупавичък е. {33453}{33504}Но е честен глупак. {33512}{33610}Нищо не е казал на Саурон|за Фродо и пръстена. {33634}{33687}За щастие, благодарение|на тази случка, {33688}{33786}Пипин е видял в Палантира|планът на врага. {33804}{33914}Саурон се готви да нападне|Минас Тирит. {33915}{33980}След поражението му|при Шлемово Усое, {33981}{34064}врагът е разбрал,|че наследникът на Елендил е жив {34065}{34122}и хората не са толкова слаби,|колкото си мисли. {34123}{34213}Имат куража и силата|да го предизвикат. {34214}{34265}Саурон се страхува от това. {34266}{34369}Не би допуснал хората|от Средната Земя да се обединят. {34396}{34453}Ще изравни Минас Тирит|със земята, {34454}{34534}преди да види крал да седне|на трона на Хората. {34535}{34590}Ако Сигналните клади|на Гондор загорят, {34591}{34662}Рохан трябва да е готов|за война. {34663}{34718}Кажи ми... {34721}{34773}защо да помагам на тези, {34774}{34847}които не помогнаха нас? {34907}{34972}Какво дължим на Гондор? {34973}{35008}Аз ще отида. {35009}{35068}Не!|- Трябва да са предупредени. {35069}{35132}Ще бъдат. {35195}{35258}Ще отидеш до Минас Тирит|по друг път. {35259}{35371}Следвай реката|и търси черните кораби. {35393}{35440}Разбери едно. {35441}{35539}Ще се случат неща,|които са необратими. {35558}{35645}Аз ще отида в Минас Тирит. {35677}{35753}Но няма да съм сам. {35773}{35883}От всички любопитни хобити,|ти Перегрин Тук, си най-лошият. {35884}{35951}По-бързо. {35966}{36044}Къде отиваме?|- Защо погледна? {36047}{36125}Защо винаги си пъхаш носа|навсякъде? {36126}{36194}Не мога да се спра.|- Никога не можеш. {36195}{36250}Съжалявам. {36274}{36310}Няма да се повтори. {36311}{36362}Ти май не разбираш. {36363}{36469}Врагът мисли, че пръстена е у теб|и ще те търси, Пип. {36470}{36533}Трябва да те измъкнат оттук. {36569}{36644}И ти ще дойдеш с мен? {36656}{36748}Мери?|- Хайде. {36854}{36904}Колко далеч е Минас Тирит? {36905}{36968}Три дни езда|през владенията на Назгулите. {36969}{37053}Моли се да не срещнем някой. {37058}{37153}Ето.|Нещо за изпът. {37164}{37215}Последният ти|Дългодолски лист? {37216}{37271}Запазих го за теб. {37272}{37335}Много пушиш, Пипин. {37336}{37408}Но ние скоро ще се видим. {37466}{37549}Нали?|- Не зная. {37565}{37636}Не зная какво ще се случи. {37637}{37728}Хайде, Сенкогрив.|Покажи бързината си. {37996}{38063}Мери. {38646}{38706}{Y:i}Водете я през сигурни пътеки. {38707}{38774}{Y:i}Корабите отпътуват|от Сивите заливи. {38775}{38857}{Y:i}Ще я преведат през морето. {38858}{38971}{Y:i}Последното пътуване|на Арвен Ундомиел. {40521}{40600}{Y:i}Тук няма нищо за теб. {40621}{40696}{Y:i}Само смърт. {40838}{40887}Лейди Арвен. {40888}{40954}Не бива да се бавим. {40995}{41058}Милейди. {41490}{41559}Кажи ми какво видя?|- Арвен. {41560}{41609}Притежаваш дарбата|да виждаш бъдещето. {41610}{41665}Какво видя? {41670}{41761}Надникнах в бъдещето ти|и видях смърт. {41762}{41853}Но си видял и живот. {41862}{41967}Видял си дете.|Видял си сина ми. {41968}{42032}Това бъдеще почти е изчезнало. {42033}{42128}Но не е изгубено. {42140}{42211}Нищо не е сигурно. {42231}{42318}Някои неща са сигурни. {42386}{42517}Ако го оставя сега,|ще съжалявам завинаги. {42547}{42618}Време е. {42725}{42807}{Y:i}Ще лумне пак пламък изгаснал, {42823}{42912}{Y:i}над сянката - лъч засиял, {42913}{43001}{Y:i}строшеният меч ще зарасне, {43169}{43264}{Y:i}сваленият пак ще е крал. {43329}{43408}Изкови отново меча. {43425}{43488}Татко. {44215}{44290}Ръцете ти са студени. {44358}{44465}Животворните сили на Елдар|те напускат. {44525}{44589}Това беше моят избор. {44590}{44704}Татко, въпреки волята ти, {44705}{44823}вече няма кораб,|който да стопли ръцете ми. {45923}{46010}Току-що преминахме|границата на Гондор. {46278}{46341}Минас Тирит. {46350}{46417}Град на крале. {47906}{47991}Това е дървото.|Гандалф! {47998}{48097}Да. Бялото дърво на Гондор.|Дървото на кралете. {48104}{48170}Лорд Денетор|обаче не е крал, {48171}{48262}наместник е,|пазител на трона. {48272}{48337}Лорд Денетор|е баща на Боримир. {48338}{48413}Неразумно е да прекрачваме|прага му с новината, {48414}{48460}че любимият му син|е мъртъв. {48461}{48550}Не споменавай за Фродо,|нито за пръстена. {48551}{48618}За Арагорн изобщо. {48666}{48761}Всъщност, по-добре не говори,|Перегрин Тук. {49478}{49555}Привет на теб, Денетор,|син на Ектелион. {49556}{49647}Владетел и Наместник|на Гондор. {49759}{49894}Дойдох да донеса съвет и вест|в този мрачен час. {49897}{49993}Надявам се, че си дошъл|да ми обясниш това. {50115}{50178}Може би си дошъл,|за да ми обясниш {50179}{50262}защо синът ми е мъртъв. {50576}{50690}Боромир умря, за да ни спаси.|Мен и спътниците ми. {50691}{50790}Да ни защити от безброй врагове.|- Пипин. {50904}{51005}Каквото ми е по силите,|предлагам го в отплата. {51006}{51094}В отплата за смъртта му. {51114}{51151}Ставай. {51152}{51192}Господарю, {51193}{51280}ще дойде времето|да оплачем Боримир, {51281}{51336}но не е сега. {51337}{51398}Задава се война. {51399}{51472}Врагът е на прага ти вече. {51473}{51533}Все още си пазителят|на този град. {51534}{51605}Къде е армията на Гондор? {51610}{51726}Все още имаш приятели.|Няма да си сам в тази борба. {51727}{51807}Прати сигнал на Теоден,|крал на Рохан. {51808}{51885}Запали Сигналните клади. {51886}{51965}Мислиш, че си мъдър,|Митрандир? {51966}{52059}Твоята надежда|е просто невежество. {52095}{52185}Та нима си мислил за слепи|очите на Бялата кула? {52186}{52270}Видял съм повече,|отколкото знаеш ти. {52271}{52357}С лявата ръка ще ме използваш|като щит против Мордор, {52358}{52436}а с дясната|ще ме свалиш от трона. {52437}{52517}Знам кой язди редом|до Теоден Рохански. {52518}{52561}О, да. {52562}{52630}До ушите ми стигна вестта|за този Арагорн, {52631}{52712}син на Араторн|и още сега ти казвам: {52713}{52795}Не ще се преклоня|пред Скиталец от Севера, {52796}{52842}потомък на парцалив род, {52843}{52898}отдавна изгубил|величие и достойнство. {52899}{52992}Нямаш право да отричаш|завръщането на краля, {52993}{53052}наместнико. {53056}{53163}Трона на Гондор е мой!|И никому друг. {53274}{53330}Ела. {53612}{53719}Предполагам,|че това е само една церемония. {53744}{53823}Не очаква да се бия. {53824}{53857}Нали? {53858}{53945}Една от задачите на слугата, {53948}{54007}е да прави каквото му наредят. {54008}{54102}Перегрин Тук,|"Пазителя на Цитаделата". {54168}{54227}Толкова е тихо. {54231}{54316}Затишието преди бурята. {54355}{54439}Не искам да се бия, {54443}{54558}но да стоя на ръба и да не мога|да избягам е по-лошо. {54653}{54751}Има ли някаква надежда|за Фродо и Сам? {54774}{54847}Никога не е имало|голяма надежда. {54894}{54986}Просто надеждата|на един глупак. {55074}{55141}{Y:i}Врагът ни е готов. {55147}{55214}{Y:i}Силите му са събрани. {55215}{55309}{Y:i}Не само орки, но и хора. {55310}{55382}{Y:i}Легиони Харадрими от Юга. {55383}{55454}{Y:i}Кораби от Умбap по море. {55455}{55553}{Y:i}Всички ще се отзоват|на Мордор. {55577}{55664}Това ще бъде краят на Гондор,|и той го знае. {55665}{55768}Тук ударът ще бъде най-силен. {55769}{55878}Ако превземат реката|и Оскилиат падне, {55879}{55960}последната защита на града|ще изчезне. {55961}{56016}Но си имаме Бял Магьосник, {56017}{56092}който струва повече от тях. {56202}{56265}Гандалф. {56335}{56427}{Y:i}Саурон ще пусне|най-опасния си слуга. {56428}{56518}{Y:i}Той ще поведе армиите му|във войната. {56519}{56561}{Y:i}За него казват, {56562}{56651}{Y:i}че никой простосмъртен мъж|не може да го убие. {56669}{56744}Кралят-магьосник на Ангмар. {56745}{56813}Ти си го срещал и преди. {56814}{56922}Промуши Фродо при Aмон Сул. {57044}{57120}{Y:i}Повелителят на Назгулите. {57121}{57174}{Y:i}Най-опасният от деветте. {57175}{57305}{Y:i}Минас Моргул е бърлогата му. {57345}{57424}Мъртвият град. {57438}{57485}Ужасно място. {57486}{57563}Пълно с врагове. {57736}{57810}Бързо. Ще ни видят. {57811}{57890}Винаги гледат. {58125}{58191}Ела насам.|Виж. {58192}{58240}Открихме го. {58241}{58330}Пътят към Мордор. {58341}{58433}Тайната стълба. {58443}{58518}Катерете се. {58981}{59080}Не, г-н Фродо!|- Не натам! {59260}{59320}Викат ме. {61167}{61242}Усещам острието му. {61512}{61591}Времето настъпи. {61608}{61696}Най-великата битка|на времето ни. {62624}{62727}Побързайте, хобити.|Трябва да се катерим. {62924}{63001}Дъската е подредена. {63002}{63081}Фигурите се раздвижиха. {63095}{63168}Бързо, Перегрин Тук,|имам задача за теб. {63169}{63268}Възможност да докажеш|на какво си способен. {63382}{63453}Не ме разочаровай. {64450}{64553}Тихо.|- Бързо към реката. {64674}{64733}По-бързо. {65021}{65088}Вадете мечовете! {68723}{68798}Амон Дин... {68894}{69009}Кладите, кладите на Амон Дин!|Запалени са! {69057}{69164}Свещицата надежда е запалена. {71366}{71468}Сигналните клади|на Минас Тирит горят! {71502}{71590}Гондор моли за помощ. {71792}{71864}И Рохан ще се отзове. {71865}{71960}Приготви Рохиримите. {72290}{72392}Съберете армията,|всички налични мъже. {72393}{72461}Имаш два дни. {72462}{72534}На третия тръгваме към Гондор. {72535}{72606}На война! {72643}{72725}Гамлинг, обиколи владенията {72726}{72813}и събери всеки здрав мъж. {72919}{72993}С нас ли идваш?|- Само заради компанията. {72994}{73100}Традиция е жените|да придружават мъжете. {73246}{73300}Хората намериха капитана си. {73301}{73379}Ще те следват в бой,|дори до смърт. {73380}{73444}Ти ни даде надежда. {73783}{73874}{Y:i}Пред стените на Минас Тирит {73875}{73958}{Y:i}ще се решат съдбините|на нашата епоха. {74020}{74107}Настъпи часа,|Рохански ездачи. {74108}{74203}Сега е момента|да изпълните клетвите си, {74204}{74295}които сте дали|пред господаря и земята си! {75471}{75566}Не можем да ги удържим.|Града е загубен. {75569}{75664}Кажи на хората,|че се прибираме в Минас Тирит. {75862}{75933}Назгули! {75966}{76037}Оттегляме се! {76090}{76193}Оттегляме се!|Всички към Минас Тирит! {76564}{76651}Оттегли се. {77259}{77355}Ерата на Хората приключи. {77356}{77483}Дойде времето на орките. {77561}{77620}Бягайте! {77903}{77978}Белият конник. {79378}{79431}Митрандир! {79432}{79531}Пречупиха ни.|Превзеха моста и западния бряг. {79557}{79611}Орките преминават реката. {79612}{79661}Както предвиди лорд Денетор. {79662}{79705}Отдавна беше видял съдбата ни. {79706}{79781}Видял, но нищо не направил. {79856}{79911}Фаримир. {79938}{80041}Не за първи път се изправяш|срещу полуръст? {80042}{80097}Не. {80138}{80194}Видял си Фродо и Сам? {80195}{80241}Къде? Кога? {80242}{80345}В Итилиен,|преди около два дни. {80346}{80453}Гандалф, поеха към Моргул. {80467}{80563}Ще преминат Сирит Унгол. {80586}{80681}Какво значи това?|Какво има? {80688}{80774}Фаримир, разкажи ми всичко. {81465}{81565}Внимателно!|Високо. Много стъпала. {81635}{81724}Много е опасно на стълбите. {81794}{81873}Ела, господарю. {81986}{82061}Ела при Смеагол. {82210}{82301}Господин Фродо.|Назад! {82308}{82388}Не го пипай! {82455}{82542}Защо мрази бедния Смеагол? {82543}{82614}Какво Смеагол му е сторил? {82628}{82687}Господарю? {82702}{82790}Господарят носи голям товар. {82796}{82923}Смеагол знае,|що за товар е това. {82932}{83007}Дебелият не знае. {83060}{83139}Смеагол помага на господаря. {83150}{83232}Той го иска.|Иска го... {83233}{83311}Смеагол го вижда в очите му. {83325}{83448}Много скоро и ти ще разбереш.|Ще видиш. {83460}{83572}Дебелият иска да ти го отнеме. {83731}{83827}Пратете всички легиони. {83828}{83951}Не спирайте атаката,|докато града не бъде превзет. {83952}{84031}Изколете всички. {84053}{84108}А магьосника? {84109}{84195}Ще го пречупя. {84273}{84341}Къде са конниците на Теоден? {84342}{84408}Ще дойде ли армията на Рохан? {84409}{84458}Митрандир? {84489}{84587}Куражът е най-добрата защита,|която имате в момента. {84588}{84687}Заклевам се тук|във вярна служба на Гондор, {84688}{84816}в мир и война,|в живота и смъртта... {84832}{84883}От... {84926}{84994}От този час, додето {84995}{85077}Владетелят ми върне|дадената дума {85078}{85149}или смъртта ме вземе. {85150}{85211}И не ще забравя {85212}{85322}да възнаградя онова,|що получа. {85478}{85549}Верността с любов. {85553}{85628}Храбростта с чест. {85630}{85718}Измяната с мъст. {85917}{86020}И все пак, не бива току-така|да изоставяме укрепленията. {86021}{86095}Укрепления, тъй дълго|защитавани от брат ти. {86096}{86219}Какво искаш да направя?|- Да не даваме реката и Пеленор. {86220}{86338}Трябва да си върнем Осгилиат.|- Осгилиат е превзет. {86339}{86425}Войната налага рискове. {86464}{86587}Има ли капитан тук, който все още|се подчинява на господаря си? {86709}{86800}Иска ти се да бяхме|разменили местата си. {86809}{86886}Аз да съм мъртъв,|а Боримир жив. {86960}{87073}Да.|Иска ми се. {87273}{87361}Щом те лишиха от Боромир, {87370}{87474}аз ще отида да сторя|каквото мога вместо него. {87647}{87768}Но не мисли зле за мен.|Ще се върна, татко! {87801}{87896}Ще зависи от завръщането ти. {89892}{89993}Какво си намислил?|Промъкваш се, а? {89994}{90045}Промъквам? {90132}{90217}Мил дебел хобит. {90224}{90344}Смеагол ги води по тайни пътища,|които никой друг не би открил, {90345}{90418}а те му казват,|че се промъквал? {90419}{90482}Промъквал? {90489}{90585}Много мили приятели.|О, да, безценни, много мили. {90586}{90645}Добре. {90658}{90768}Просто ме стресна.|А какво правеше? {90803}{90861}Промъквах се. {90862}{90949}Добре.|Мисли каквото искаш! {90986}{91059}Съжалявам, че ви будя,|господин Фродо, {91060}{91136}но трябва да продължаваме. {91222}{91324}Още е тъмно.|- Тук винаги е тъмно. {91429}{91496}Няма го. {91497}{91563}Елфическият хляб.|- Какво? {91569}{91641}Само това ни беше останало. {91701}{91779}Той го е взел.|Ти си го сторил. {91785}{91857}Смеагол?|Не... {91858}{91928}Смеагол мрази гаден хляб. {91929}{92006}Лъжлив плъх.|Какво направи с него?! {92007}{92099}Той не го яде.|Не може да го е взел. {92100}{92207}Вижте. Какво е това? {92269}{92362}Имаше трохи по него.|Той го е взел! {92363}{92411}Той го е взел! {92412}{92444}Виждал съм го. {92445}{92552}Винаги се тъпче,|докато господаря не го гледа. {92558}{92657}Мръсен лъжец! Двуглава змия!|- Сам! {92721}{92776}Сам! {92789}{92864}Ще го убия!|- Сам! Не! {92899}{92967}Съжалявам.|Не исках да стигам дотам. {92968}{93080}Просто се ядосах.|Трябва ви почивка. {93081}{93174}Добре съм.|- Не. Не сте добре. {93175}{93268}Уморен сте.|И този Ам-Гъл... {93269}{93368}Това проклето място.|И онова нещо на врата ви. {93454}{93542}Мога да помогна|и да го понося малко. {93551}{93622}Понося за малко. {93651}{93740}Да си поделим тежестта. {93783}{93865}Назад!|- Не искам да го задържа! {93942}{94005}Искам само да помогна. {94056}{94187}Виждаш ли,|иска го за себе си. {94193}{94291}Млъквай, ти...|Махай се! {94292}{94386}Не, Сам, ти си бил! {94468}{94535}Съжалявам, Сам. {94537}{94649}Но той е лъжец.|Настройва ви против мен! {94684}{94769}Не можеш да ми помогнеш вече. {94774}{94853}Не го мислите. {94880}{94959}Прибирай се в къщи. {96848}{96943}Фаримир! Фаримир! {96975}{97047}Волята на баща ти|е породена от лудост. {97048}{97114}Не бързай да жертваш|живота си от обида. {97115}{97206}Това е моят живот, не твоя. {97289}{97377}Баща ти те обича, Фаримир. {97386}{97472}И ще си го спомни преди края. {99130}{99203}Можеш ли да пееш, хобите? {99234}{99319}Ами... да. {99343}{99442}По нашият край смятат,|че пея доста добре. {99473}{99547}Но ние не знаем песни|за тронни зали {99548}{99603}и тежки времена. {99608}{99708}Защо пък да не подхождат|такива песни на моите зали? {99746}{99824}Хайде.|Изпей ми нещо. {100052}{100217}{Y:i}Зад нас-домът,|светът отпред, {100280}{100420}{Y:i}пътеки мамят ни отвред, {100467}{100633}{Y:i}сред мрака да ни поведат, {100691}{100845}{Y:i}дорде звездите заблестят. {100881}{101086}{Y:i}Мрак, мъгли и нощен хлад, {101142}{101253}{Y:i}Всичко чезне, {101291}{101406}{Y:i}топи се като... {101527}{101606}{Y:i}сняг! {102890}{102989}Колко са?|- Водя 500 от запад. {103009}{103083}Имаме още 300 от североизток. {103085}{103180}А конниците от Снежната граница?|- Не дойдоха, господарю. {103597}{103653}Шест хиляди бойци. {103672}{103729}Половината на това,|което очаквах. {103731}{103817}Шест хиляди няма да са достатъчно|за армията на Мордор. {103877}{103922}Ще дойдат още. {103924}{103993}Всеки изгубен час намалява|отбраната на Гондор. {104000}{104068}По изгрев трябва да тръгваме. {104533}{104621}Конете са неспокойни,|а мъжете тихи. {104633}{104715}Притеснени са|от сенките на планината. {104836}{104884}Къде води това? {104908}{104992}Пътя на Мъртвите,|Вратата на Тъмната Клисура. {105012}{105092}Никой от живите, влезнал там,|не се е върнал. {105111}{105172}Тази планина е зла.