{1071}{1124}Искам да ти покажа какво направих днес. {1135}{1180}Нямам търпение. {1192}{1232}Само да отида до горе да се преоблека... {1243}{1284}и след това ще направя вечеря. {1767}{1840}О, да, това е нощта на дамите-- {1852}{1887}Време е за купон. {1995}{2047}Тежък ден в офиса, а, г-жо Дънлийви? {2058}{2124}Ще се почувстваш много по-добре, когато свалиш тези дрехи. {2135}{2190}И си облечеш нещо по-така. {2275}{2363}Така ми се иска да ми позволиш да разтрия тези крака. {2374}{2432}Разбира се, няма да използвам ръцете си. {2743}{2828}Мисля, че Виктория, току-що ми разкри тайната си. {2974}{3073}Боже мой.Тези неща за мен ли са? {3188}{3247}Мамо, влизам.. {3258}{3318}Скоти Дънлийви? {3329}{3383}Ама, че лошо стечение на обстоятелствата. {3394}{3493}Излизай.Не знаеш ли, че е време за лягане? {3504}{3532}Аз ще го вдигна. {3608}{3669}Здравей, Скоти. Защо не бъдеш добро момче... {3681}{3744}и не отидеш долу, оставяйки мама да си почине? {3756}{3782}Кой е? {3793}{3854}Една голяма птица, която иска да види останалата част от мама. {4005}{4072}О, Боже, Скоти.|Това на нашето дърво мъж ли е? {4083}{4146}Не, не.|Кажи й, че това е само една голяма птица. {4697}{4730}Ей, приятелю, добре дошъл. {4741}{4812}Добре дошъл - къде? Къде съм? {4823}{4880}Не си ли ти отворкото, който се правеше на голяма птица? {4891}{4941}Оглеждайки онази хубава мамичка? {4953}{4982}Да, аз съм. {4993}{5071}Сега ще видиш, как всъщност изглеждат големите отворени птици... {5082}{5119}в Ада! {5362}{5442}Заслужавам това! {6165}{6245}-Чук, чук.|-Ей, Джими. {6256}{6310}-Какво правиш, Ники?|-Просто си куфея. {6321}{6386}Баща ти вика теб и братята ти в тронната зала. {6397}{6444}Не е решил да се оттегля днес, нали? {6454}{6496}Той иска да говори с теб, Касиъс и Ейдриън ... {6507}{6565}за това кой ще управлява Ада през следващите 10,000 години. {6576}{6638}Има ли нужда да ходя? Той няма да ме избере. {6649}{6719}Мисля си, че ти ще станеш страхотен Дявол. {6731}{6798}Не си падам по злините и мъченията|,и тия неща. {6809}{6875}Освен това, Принцът на мрака трябва да изглежда различно... {6886}{6961}и да си кажем честно, аз не съм Джордж Клуни. {6972}{7019}Ти не изглеждаш зле, Ники. {7030}{7064}Виж тази картина. {7129}{7159}Говорех си нормално, също... {7171}{7249}преди Касиъс да ме удари през лицето с лопата. {7260}{7327}Това съм аз сега, и го приемам. {7338}{7404}Братята ти са едни от най-ненормалните типове, които познавам. {7416}{7475}По една или друга причина ти не си като тях. Няма от какво да се срамуваш. {7487}{7565}Техните майки са били огнедишащи дракони, а моята е била - коза. {7576}{7604}Как ли ще се справя с това? {7615}{7693}Майка ти не беше коза. Те само се шегуват. {7704}{7782}Ако той избере някой от двамата психари, с мен е свършено. {7793}{7842}Знаех си, Ейдриън. Той най-после се оттегля. {7853}{7978}Касиъс, чакам този ден от 10,000 години. {8038}{8069}Ако старецът ме избере да управлявам Ада... {8080}{8182}мъченията ще бъдат по 24 часа. Без почивка. {8193}{8218}О, мамичко! {8229}{8291}Улучи го точно в окото. {8302}{8373}Ей! Как е малкото момиченце на тати днес? {8383}{8447}Не ви виждам момчета. Какво става? {8458}{8507}Лопатено лице, искаш ли да си премерим умовете? {8518}{8544}Не, благодаря. {8554}{8598}Мисля да се охладя за малко до трона. {8610}{8665}Ще си премеря ума с теб независимо дали искаш или не. {8676}{8735}Трябва да те предупредя, че доста съм надобрял. {8746}{8803}В такъв случай предполагам, че не мога да те накарам да направиш това. {8814}{8903}Милост. Ти победи. Предавам се. Край на играта. {8914}{8944}Какво правите момчета? {9015}{9102}Нищо, тате. Просто удряме старите боксови круши. {9113}{9138}Касиъс... {9150}{9220}не ти ли казах да не закачаш ума на брат си? {9231}{9265}Бях забравил. {9276}{9319}Може би това ще ти помогне да си припомниш. {9413}{9479}Сега, всички елате и седнете тук. {9490}{9545}-Ей, тате. - Да, синко? {9555}{9583}Знам, че имаш много неща та главата си... {9594}{9667}но аз почти завърших тази компилация Чудовища на Метала. {9677}{9726}Мисля, че наистина ще бъде разбиваща. {9738}{9773}ОК, малкия. Ще я чуя по-късно. {9785}{9820}Благодаря. {9910}{9965}Прозорец. {9976}{10070}Здрасти, г-н Дявол. Готина пелерина. {10265}{10311}Заслужавам го! {10323}{10438}Деца, тази, както знаете... {10449}{10540}е моята 10 000-на година като Принц на Мрака... {10551}{10625}така че мисля, че е време да обсъдим кой ще ме наследи. {10637}{10696}-Чук, чук. -Да, Джими? {10707}{10733}Не забравяйте... {10744}{10824}че трябва да набутате ананас в задника на Хитлер в четири следобяд. {10891}{10969}Изборът ми беше много труден... {10980}{11044}защото имам трима чудесни синове. {11055}{11145}Ейдриън - толкова умен и безмилостен. {11156}{11181}Но носи грим. {11191}{11284}И Касиъс - толкова силен и непоклатим. {11296}{11340}Да не забравяме и клинически луд. {11351}{11391}И Ники... {11423}{11467}толкова сладко момче. {11508}{11624}Но след дълъг размисъл и предвид някои фактори... {11635}{11711}реших, че господарят за следващите 10,000 години... {11722}{11757}ще бъде... {11822}{11844}моя милост. {11855}{11889}-Какво? -Алелуя! {11899}{11956}Имам в предвид, отвратително! {11967}{12020}Най-важната част от управлението ни... {12032}{12089}е да пазим баланса между доброто и злото... {12101}{12181}и мисля, че никой от вас все още не е готов за такава отговорност. {12192}{12237}Тате, това са глупости! {12249}{12319}Не ми харесва този език. {12387}{12409}Добре. Доведи го. {12421}{12459}Съжалявам, момчета. Трябва да се връщам на работа. {12471}{12506}Беше ми приятно, че си побъбрихме, тате. {12518}{12542}Ще ти се обадя по-късно. {13152}{13180}Ти сериозно, ли? {13476}{13522} {13556}{13580}По дяволите! {13592}{13640}Преди 20 000 години дядо Луцифер каза... {13651}{13739}"По-добре господар в Ада, отколкото слуга в Рая." {13750}{13824}Е, писна ми да съм слуга в Ада. {13835}{13912}Трябва ни друго място, което да управляваме. {13991}{14062}Ела, мъжаго. Да те видя какво можеш. {14128}{14210}Можеш ли да се концентрираш за пет секунди? {14221}{14253}Концентрирам се, човече. {14264}{14290}Съжалявам. {14302}{14363}След внимателно обмисляне, трябва да се оттегля почтително. {14375}{14412}Не понасям пенсионирането. {14423}{14471}Нека да спечеля поне една Супер Купа. {14482}{14552}В замяна на вътрешното проклятие на душата ти? {14563}{14626}Прекалено си готин за това, г-н Марино. {14637}{14670}Ти го направи за Намат. {14681}{14710}Джо идваше тук така или иначе. {14721}{14754}Отвратително. {14765}{14799}Ще отида на Супер Купата като говорител... {14810}{14834}и ще спечеля Еми сам! {14845}{14862}Това се вика дух! {14873}{14914}Ти си добър Дявол, тате. {14925}{14989}А също съм и фен на Джетс. {14999}{15071}Какво ще кажеш за Земята? {15083}{15120}Можем да си направим собствен Ад там. {15132}{15186}Да не би да искаш да отидем горе и да избием всички? {15197}{15224}Рано или късно, Касиъс... {15235}{15286}но първо ще покварим колкото се може повече души... {15297}{15351}така че, когато ги унищожим... {15362}{15419}техните прокълнати души ще бъдат наши. {15430}{15476}Дойде нашето време, братле. {15633}{15703}Това не е добре. {15739}{15776}О,о,о. Момчета, къде отивате? {15788}{15813}Напускаме. {15824}{15851}Не можете да минете оттам! {15863}{15920}Огънят върви надолу, не нагоре. {16020}{16053}Загубени сте! {16097}{16150}Ваше Злоство! {16161}{16202}Касиъс и Ейдриън избягаха от Ада. {16213}{16257}Минаха през огъня и го замразиха. {16268}{16351}Опитах се да ги спра, сър, но те бяха по-силни от мен. {16473}{16532}Успокой се. Стани. {16544}{16592}Благодаря за разбирането, Ваша Милост. {16603}{16662}Ти си мъжът. Винаги съм го казвал. {16772}{16802}Това да не са цици на главата ми? {16814}{16851}Да. И то големи. {16863}{16903}Какво става, тате? {16915}{16963}Умирам, Ники. Вратите са унищожени. {16974}{17065}Ако не идват нови души, аз ще почна да се разрушавам. {17102}{17139}Какво става тук? {17150}{17170}Всичко е наред, Папа. {17182}{17227}Всичко е наред? Кого заблуждаваш? {17238}{17302}Последният път, когато го каза настъпи Ренесанса. {17313}{17366}Моля те, Папа, върви си в стаята. {17378}{17402}Може ли да го взема с мен? {17413}{17467}Разбира се, Папа. Както искаш. {17478}{17520}Цицореста главо, отивай с татко. {17668}{17705}Нито една прокълната душа няма да мине през това нещо. {17716}{17753}Огънят е твърд като скала {17764}{17806}Трябва да накараме това нещо да гори отново. {17818}{17842}За да го направим, Касиъс и Ейдриън... {17853}{17904}трябва да се върнат по същия път. {17916}{17941}Отивай да ги върнеш тогава, тате. {17952}{18043}Прекалено съм слаб. Процесът вече започна. {18054}{18090}Отиди ти, Джими. {18100}{18156}Аз съм само един Демон. Нямам дяволска кръв. {18167}{18228}Няма да оживея и две минути с братята ти. {18239}{18285}Да не би да казваш, че всичко зависи от мен? {18329}{18377}Ти каза, че никоя душа не може да мине през това. {18388}{18485}Ники ти душа ли си или изчадие на Сатаната? {18511}{18547}Никога не съм бил на Земята, тате. {18558}{18622}Аз дори никога не съм спал в нечия друга къща. {18633}{18700}Най-лошото, което може да ти се случи е да те убият. {18710}{18787}Като в този случай, бум...ще бъдеш отново тук. {18798}{18870}Значи трябва да отида на Земята и да убия братята ми? {18881}{18970}Не точно. Те напуснаха по едно и също време. {18981}{19066}И трябва да се върнат по едно и също време. {19076}{19115}Ето. {19125}{19161}Накарай ги да пият от това. {19172}{19207}Една глътка и те ще бъдат затворени вътре. {19218}{19323}Като хванеш и двамата, пренеси ги през вратите заедно. {19334}{19375}Може ли, сър. {19386}{19412}Ужасно! {19470}{19514}Остава му не повече от седмица. {19588}{19656}Тате, не знам дали ще се справя. {19667}{19717}Синко... {19728}{19763}Дай най-доброто от себе си. {20397}{20425}Земята. {20463}{20525}Не изглежда зле. {20789}{20839}Нямаше те едва 10 секунди. Какво стана? {20850}{20980}Удари ме една голяма светлина закрепена към много метал. {20992}{21054}Това е влак, синко. Не стой пред тях. {21066}{21117}Трябва да си взема поука от това. {21127}{21196}Моля те, Ники, върни се горе. {21208}{21229}Добре. {21240}{21276}Ще ви помогна, сър. {21571}{21607}Аз съм Ники. {21618}{21645}Страхотно. {21656}{21726}А сега се махни от релсите и ела с мен, хубавецо. {21759}{21842}Добре дошъл в Гранд Сентрал Стейшън в Ню Йорк. {21853}{21894}Казвам се Бийфи. {21905}{21945}Аз съм стар приятел на баща ти. {21956}{21979}Той ме помоли да ти помогна. {21991}{22061}Искам просто да намеря братята ми и това е. {22072}{22094}Няма да е лесно. {22104}{22137}Братята ти могат да се вселяват в хората... {22148}{22189}така че няма да изглеждат, както обикновено. {22200}{22291}Трябва да подозираш всеки. {22302}{22331}Добре, братче. {22342}{22419}Край на шегите, вече. Влизай в шишето. {22431}{22460}Не и мен, слабоумнико. {22470}{22502}Съжалявам. {22513}{22601}Този слепият тип отвън, може да предположиш, че е обладан... {22612}{22665}но е само един луд. {22705}{22754}Въпреки, че не виждам с очите си... {22765}{22815}аз знам, че Господ все още ме обича. {22826}{22857}Той обича всички свои чада. {22869}{22906}-Защо, той те обича... -Ето го. {22917}{22956}...обича и теб. {22987}{23030}Ето го и него. {23041}{23114}Ти караш Господ да бъде много нервен. {23125}{23143}Добре. {23154}{23194}-Изгарям. -Спокойно, човече. {23205}{23255}Адският огън ме изгаря жив! {23266}{23321}Изгаря ме.. {23332}{23379}Звярът е жив! Той е между нас! {23390}{23495}Бягайте! Дяволът е тук! {23549}{23593}Вече имаш приятели. {23605}{23648}Какъв му беше проблемът на този тип. {23659}{23683}Тук е адски студено. {23694}{23742}Сега си в света на хората, дете. {23753}{23822}Ще почувстваш много нови неща, които не си усещал досега. {23833}{23925}Да ти намерим топли дрехи и храна. {24161}{24222}Сложи си го в устата. {24362}{24456}Сега си движи зъбите нагоре-надолу. {24529}{24558}Нагоре и надолу. {24569}{24600}Добре, дебелоглавчо. {24611}{24652}Сега преглътни. {24663}{24707}Наведи си главата назад... {24718}{24804}и остави месото да се плъзне в гърлото ти. {24814}{24865}Лесно е. Не се дави. {24952}{25043}Това пиле Попай е супер. {25054}{25094}Сега яж. Ще имаш нужда от енергия. {25105}{25175}Имам достатъчно ин и ян енергия. Да спасим татко! {25186}{25234}Ейдриън! Касиъс! {25275}{25292}Ех, момче. {25302}{25345}Толкова е хубаво. {25497}{25521}Харесва ми сутиена ти. {25533}{25590}Благодаря. {25601}{25667}Момчета може ли да не казвате на никой за това? {25679}{25703}Дадено. {25714}{25764}А ти също може ли да не споменаваш на никой за това? {25776}{25810}Дадено. {25850}{25911}Виж, ако вървиш по тротоара ще си добре. {25923}{25960}По средата на пътя е кофти. {25972}{26087}От сега нататък, просто ще избягвам всички движещи се метални обекти. {26098}{26181}Страхотно. Баща ти ми даде малко пари в аванс... {26193}{26246}за хубава квартира в горната част на Йист Сайд... {26257}{26309}но ги изгубих. {26403}{26458}Загубен съм! {26469}{26534}Така че намерих друга алтернатива за теб... {26545}{26586}но ще имаш съквартирант. {26596}{26655}Има само едно по-хубаво нещо... {26666}{26708}от това да пиеш ледено студено уиски с лимон... {26718}{26772}в гореща Алабамска нощ... {26783}{26834}и това е да казваш истината. {26846}{26907}Знам какво мислиш за мен, бабо. {26919}{26961}Мислиш, че нищо не става от мен. {26973}{27007}Мислиш, че съм една грешка... {27018}{27078}която никога нищо няма да постигне. {27089}{27142}Е, старице, грешиш. {27227}{27262}Грешиш. {27375}{27435}Здрасти, приятелю. Казвам се Ники. {27446}{27494}Разбирам, че си търсиш съквартирант... {27505}{27565}както пише в обявата ти във "Вилидж Войс." {27576}{27636}Ще може ли аз да попълня мястото? {27646}{27692}Не искаш ли да знаеш какъв е наема? {27741}{27800}Да. Какъв е наема? {27811}{27858}1,200, разделен наполовина {27869}{27935}Вторниците и четвъртъците, аз репетирам с партньора ми... {27947}{27982}така че дневната ще е заета. {27993}{28020}Заета. {28031}{28087}Не завираш ли от горещина в това облекло. {28098}{28163}В този коридор е 28 градуса. Откъде си, от юг? {28279}{28319}Далечният Юг. {28439}{28500}-Какво толкова смешно. - Не знам. {28512}{28624}О`кей. И за съжаление, приятелю, никакви кучета. {28635}{28692}Давай. Утре е голям ден. {28704}{28763}И не забравяй за това нещо спането, за което ти казах. {28774}{28788}Дадено. {28799}{28846}Ти не си брат ми, нали? {28857}{28883}Аз съм единствено дете. {28894}{28932}Ти обичаш актьорството. {28943}{28984}Аз обичам да пикая. {29856}{29911}О, Боже! {30275}{30296}В днешната притча... {30307}{30354}Господ ни казва как трябва да живеем... {30365}{30434}ако искаме да достигнем величието на Рая. {30445}{30480}Или нещо такова. {30512}{30571}Исус това, Мойсей онова. {30582}{30642}Ейбрахам ме удари ей-така. {30802}{30928}Господ дрънка непрекъснато бла-бла-бла. {30955}{30984}Но... {30995}{31073}някога правил ли е наистина нещо за нас? {31084}{31182}Докарвал ли ми е Jaguar XJR в двора? {31193}{31217}Не. {31228}{31256}Обичам тази кола. {31267}{31359}Докарвал ли е някога Господ на враговете ми херпес? {31370}{31397}Не. {31408}{31518}Господ даде сили на сина ми да се откаже от дрогата. {31552}{31581}Г-жо, познавам сина Ви... {31592}{31655}и, повярвайте ми, беше си по-добър като наркоман. {31666}{31713}Най-малко като пушеше хашиш... {31723}{31771}ме караше да се смея понякога. {31826}{31865}След като опитвахме толкова много години... {31876}{31958}Господ накрая помогна на жена ми да зачене. {31984}{32067}Най-добрият ти приятел Фитци помогна на жена ти. {32078}{32186}Помагаше й да зачене цяла нощ. {32276}{32312}А ти, Кмете? {32323}{32354}Правил ли е някога Господ нещо за теб? {32366}{32479}Ами, знаеш ли, щеше ми се да мисля, че нещо... {32491}{32538}но, ако трябва да бъда честен, не мога да се сетя. {32549}{32609}Не мога да се сетя и за едно шибано нещо, което той да ми е дал! {32620}{32690}Понякога даже се чудиш дали въобще има Бог... {32701}{32815}дали въобще има строго наказание за така наречените ни грехове. {32826}{32862}Защо просто не се позабавляваме... {32873}{32936}и да правим, каквото по дяволите си искаме? {32947}{33027}Да пребъде грехът! {33105}{33157}Да пребъде грехът! {33168}{33204}Това беше добре. {33215}{33271}Толкова е забавно! {33282}{33312}Никога не искам да свършва. {33323}{33395}Защо да свършва? Кой ще ни спре? {33484}{33536}Хайде. В този град има 10 млн. души... {33540}{33559}и времето тече. {33570}{33620}Да купонясваме, тогава. {33678}{33731}- Влизай в шишето! - Не съм жаден! {33802}{33832}Касиъс, ще видиш ти! {33874}{33906}Касиъс, влизай в шишето. {33959}{34006}Влизай в шишето. {34017}{34054}-Може ли да ви помогна? - Влизай в шишето. {34065}{34089}За какво говориш? {34101}{34156}Какви ги говоря. Да вървим. {34167}{34241}Виж, за мен е нормално да сера на улицата... {34252}{34322}но ти трябва да използваш тоалетната. {34333}{34377}Ники, къде си? {34388}{34418}О, хайде. {34429}{34453}Какво прави пък сега? {34464}{34547}Само влезни в шишето. Хванах те Ейдриън. {34741}{34794}Гари е толкова космат. {34805}{34842}Гъди-гъди-гъди. {34992}{35041}Цялото това преследване и търчане насам-натам... {35052}{35109}ме кара да правя пак онова нещо наречено спане. {35120}{35214}Дете, харесвам ентусиазма ти, но ни чака работа... {35226}{35274}по намаляването на списъка със заподозрени. {35285}{35394}Ще хода да проверя някои от връзките си в града. {35549}{35657}Малкият има толкова зло в себе си, което се моли да излезе навън. {36341}{36388}Ще ти изям сърцето. {36493}{36520}Това е нашият човек. {36531}{36628}Г-н Сънливко трябва да има сериозни връзки с Тъмната страна. {36666}{36690}Какъв е този тип? {36701}{36745}Трябва да е някои от неговите последователи. {36801}{36858}Моят човек има сериозен проблем. {36920}{36963}Мисля, че този дяволски тип току-що го пребъркаха. {36974}{37044}-Трябва ли да го будим? - Ти го направи. {37129}{37180}Стани и изгрей, дяволски тип. {37191}{37225}Някакъв тип ти открадна шишето. {37236}{37273}Какво? Къде? {37344}{37400}-Накъде отиде? - Натам. {37411}{37465}Благодаря. Върни си ми шишето! {37476}{37523}Видя ли драконовската му уста? {37533}{37585}Принцът на мрака е тук. {37920}{37978}Вижте нещата ми. Имам гребен, който е употребяван едва два пъти. {37989}{38067}Имам мелничка за пипер.Сребърни накити от Африка. {38093}{38115}Харесва ли ти нещо, мой човек? {38127}{38160}Искам си шишето. {38171}{38193}Наричаш ме крадец? {38205}{38247}Казвам ти, че ти си ми взел шишето. {38258}{38317}Как бих го притежавал, ако не бях крадец? {38328}{38380}- Не знам. - Сега вече го направи. {38391}{38424}Бъркаш ми се в работата, кучи сине. {38435}{38512}Ще се радвам ако говориш по-тихо. {38574}{38620}Правиш ми номера с очичките, а? {38631}{38672}Сега ще ти покажа аз един номер. {38702}{38759}Виж, това. Хайде, де. {38770}{38810}-Извинете, сър. - Кой...? {38821}{38879}Това шише на този мъж ли е? {38890}{38924}И ти ли ме наричаш крадец? По дяволите. {38936}{39029}Виж, човекът, който си ограбил те е проследил и те хвана... {39040}{39116}така че защо не му върнеш шишето? {39127}{39191}И какво, ще ме ухапеш с кривите си зъби, ако не го направя? {39202}{39325}Не. Но полицаят ще има какво да каже по въпроса. {39380}{39456}Взимай си скапаната манерка, глупако. {39467}{39522}Разкарай си парцалите оттук и си намери друг ъгъл... {39533}{39575}преди да ти покажа какво наистина е лудост. {39586}{39611}Добре. {39622}{39671}Аз съм бизнесмен. {39682}{39733}Ще се видим след няколко години. {39875}{39922}Извинявай. {39934}{40007}Това беше невероятно. Искам да ти благодаря. {40018}{40089}Всичко е наред. Аз все се забърквам в разни каши. {40100}{40180}Когато го видях как се държи просто не издържах. {40191}{40233}Мразя, когато хората се възползват от туристите. {40243}{40296}Какво те кара да мислиш, че съм турист? {40307}{40360}Акцентът ти, може би. {40371}{40405}Е, откъде си? {40416}{40458}-От Юга. - Наистина? {40469}{40506}Далечният Юг. {40686}{40718}Защо се смеем? {40729}{40808}Не знам, просто ми харесва. {40819}{40847}Очилата ти са красиви. {40859}{40920}Правят очите ти да изглеждат големи и блестящи. {40931}{40963}Забавно е да ги гледаш. {40989}{41035}Баща ми беше оптик. {41046}{41115}Моят е в Ада и се разпада. {41126}{41158}Съжалявам. {41169}{41205}Ужасно е, когато близките ти остаряват. {41216}{41280}Не знам какво ще правя ако не го спася. {41291}{41328}Сигурна съм, че готино южняшко момче като теб... {41339}{41365}ще измисли нещо. {41377}{41424}Искаш ли малко Попай? {41435}{41542}Не. Вече обядвах. {41553}{41611}Но нямам нищо против един сладолед. {41623}{41682}Може ли да дойда с теб на сладолед? {41694}{41723}Ако искаш. {41786}{41843}-Заповядай, момче. Да ти е сладко. - Благодаря. {41854}{41901}Ръцете ми замръзват от това. {41912}{41974}-Дори с тези ръкавици? - Ами, студен е. {41986}{42068}-Дай да го увия. - Моля. Благодаря ти. {42079}{42122}Сладолед. {42152}{42179}По-добре ли е? {42270}{42337}Защо ме измъчваш с тъмната си сила? {42348}{42431}Твоето зло, опустошава улиците ни! {42441}{42553}Краят е близо! Всички ще умрем! {42609}{42678}Този град наистина отива по дяволите напоследък. {42689}{42730}В коя част на града живееш? {42741}{42787}Имам апартамент. Не съм сигурен къде. {42798}{42833}Кучето ми знае. {42844}{42874}Имаш куче? Каква порода? {42886}{42908}Не знам. Ще го питам... {42919}{42974}но сега е в град при свои приятели. {42986}{43041}Кажи "Мистър Бийфи." Кажи го. {43051}{43073}Мистър Бийфи. {43085}{43112}И аз те обичам! {43123}{43192}Ти ходиш на училище? Какво е то? {43203}{43271}Аз ходя в Училище Парсънс по дизайн. {43283}{43331}Като израствах не бях кой знае какво... {43342}{43414}така, че се концентрирах върху това да правя нещата красиви. {43425}{43494}От теб се разнася много хубав мирис. {43522}{43555}Това е парфюма ми. {43566}{43613}Нарича се Ком де Сюд Пасифик. {43625}{43680}Това от френски май означава "Кокосови орехи." {43806}{43870}Той е по-хубав от сладоледа. {43881}{43956}Валъри, чувствам се сякаш имам ято пеперуди... {43967}{44016}пърхащи в стомаха ми точно сега. {44027}{44058}Това нормално ли е? {44069}{44120}Понякога, да. {44131}{44194}Добре, защото се притеснявах. {44205}{44262}Защо ми причиняват това? Бях добър с тях. {44272}{44316}Трудно ми е да ви отговоря. Честно. {44418}{44469}Надявам се, че Ники ще срита задници там на Земята... {44480}{44503}или ние сме обречени. {44514}{44555}Аз създадох Ада. {44565}{44587}Зная, Ваше Омразничество. {44599}{44664}Всъщност, заслугата е на първата ми жена. {44675}{44722}Тя бе вдъхновението. {44733}{44786}Чубака, може ли по-спокойно, а? {44797}{44888}Изглеждаш като първата ми жена. Само тя има повече коса. {44933}{44998}В още едно изумително изявление от Сити Хол... {45009}{45067}Кмет Рандолф, обяви, че веднага... {45077}{45174}намалява възрастта за употреба на алкохол от 21 на 10 г. {45262}{45325}Когато възрастен отива в Ада, това е страхотно. {45387}{45444}Но, когато дете отива... {45499}{45560}Затова съм в този бизнес. {45605}{45632}Малкият Ники. {45643}{45671}-Знаеш ли какво харесвам в теб? - Какво? {45682}{45754}Начинът, по който си щастлив да бъдеш себе си. {45765}{45812}Не се правиш на тарикат. {45823}{45878}Много ти благодаря, Валъри. {45889}{45932}А знаеш ли какво харесвам аз в теб? {46005}{46091}Твоето налято сърцевидно задниче. {46102}{46126}Какво беше това? {46138}{46230}Не знам защо го казах. Имах в предвид... {46254}{46384}Винаги съм си мечтал да се чукам с тлъста свиня. {46395}{46477}Може ли да си изпека наденичката в твойта фурна? {46488}{46518}Ти си истински идиот! {46530}{46563}Не исках да бъда. {46574}{46616}Какво по...Ейдриън! {46649}{46678}Татко има нужда да се върнеш в Ада! {46689}{46754}И така той прати Лопатеното лице да ме върне обратно. {46765}{46815}Не се шегувам. Той е в беда. {46826}{46844}И ти също. {46855}{46925}Ей, Валъри! {47036}{47075}Какъв ти е проблема? {47086}{47128}Съжалявам! {47162}{47269}Ейдриън, ти замрази вратите Адови и татко умира... {47280}{47339}така че по-добре се върни обратно у дома! {47350}{47386}Не можеш да говориш убедително, Ники. {47397}{47463}Дори гласът в главата ти е с дефект. {47474}{47578}Връщай се или ще трябва да те принудя! {47589}{47627}Какво ще кажеш за това? Аз оставам тук... {47638}{47713}да се наслаждавам на пицата ми и ментовия шнапс... {47725}{47760}а ти се връщаш. {47772}{47796}Ейдриън, недей! {47807}{47879}Стига глупости! Сериозно е! {47946}{48005}Хайде! {48135}{48166}Карах си към работа днес... {48170}{48210}когато няк`ъв тъпак с Кадилак ме засече. {48221}{48245}И аз го последвах. {48256}{48304}Когато излезна от колата си, го настигнах... {48315}{48364}и започнах да го налагам с бухалката. {48375}{48407}Гледали ли сте "Недосегаемите"? {48418}{48447}Бях като Де Ниро! {48459}{48505}Какво е станало с теб, Риджис? {48531}{48566}Днес офисът на кмета... {48578}{48628}заедно с Борда по туризма в Ню Йорк... {48639}{48746}разкри новото мото, което ще замени "Аз обичам Ню Йорк." {48757}{48835}"Аз обичам курвите" ще е новото мото на нашия град. {48846}{48888}Братята ти нарушиха баланса... {48899}{48929}между доброто и злото. {48941}{48968}Какво мога да направя? {48979}{49017}Нищо... {49028}{49064}освен ако не осъзнаеш своите зли сили. {49075}{49126}Донеси сода от хладилника. {49137}{49188}Но това са содите на съквартиранта ми. {49199}{49254}"Но това са содите на съквартиранта ми". {49265}{49349}Това звучи ли ти като думи, които синът на Дявола ще каже? {49361}{49386}Добре. Спокойно. {49397}{49478}Ти можеш да промениш колата в тази кутия... {49489}{49540}в каквато и да е друга течност. {49552}{49632}Бензин, кръв на прилеп, пикня на лос. {49643}{49704}Просто трябва да освободиш злото вътре в себе си. {49715}{49744}Да освободя злото? {49755}{49821}Казвам само, че има лукавост в теб. {49832}{49856}Знам го от сънищата ти. {49868}{49890}Наистина? {49901}{49947}Освободи злото си. {49976}{50039}Освободи злото. {50151}{50194}Давай, можеш. {50204}{50242}Ето го. {50253}{50295}То е вътре в теб. {50400}{50424}Какво правиш? {50528}{50616}Ще се направя, че не съм видял кучето на дивана... {50628}{50711}защото мозъкът ми не го побира в момента. {50722}{50765}Но ти щеше да изпиеш една от моите Коли? {50777}{50842}Не. Само я гледах. {50853}{50879}Прекрасна е. {51130}{51171}Тази Кола има вкус на Пепси. {51334}{51401}Превърнал си Колата в Пепси? {51413}{51464}Това ли беше голямата ти магия? {51474}{51498}Хайде, бе човек, откажи се за малко. {51510}{51545}Беше добре като за първи път. {51557}{51635}Пука ли ти, че братята ти убиват баща ти? {51645}{51666}Да, разбира се! {51678}{51744}И той няма да умре! {51797}{51825}Ето това е приказка. {51859}{51915}Свършен съм. Телевизорът ми избушунира. {51926}{51972}Прав си по дяволите! {51983}{52022}Имам в предвид, наистина? {52033}{52080}Знам, че сега е твой ред за дневната... {52091}{52151}но може ли да догледам мача тук? {52162}{52215}Това е най-щурата игра, която съм виждал. {52499}{52542}Той се разхожда! Вземете му автобус! {52553}{52594}Тази част не я разбирам. {52605}{52627}Още едно ужасно нарушение. {52638}{52682}Няма начин той е пътник. {52693}{52740}Какви са тези нарушения? Не сме губили от 53 години! {52751}{52781}Познай какво, малоумнико? {52792}{52871}Технически фал! Ти си вън от играта! {52941}{53006}Защо реферът е толкова нечестен с Глобтротърс, тате? {53017}{53073}Гледам играта на тези момчета откакто бях на твоята възраст. {53084}{53158}Всичко е част от шоуто, миличък. {53190}{53241}Този тип в раираната блуза... {53252}{53301}щрака с пръсти като някого, когото познавам! {53690}{53751}Обикновено Глобтротърс представят семейно забавление. {53762}{53800}На кой му пука? {53840}{53887}Тези деца са дошли да видят победата на Глобтротърс! {53899}{53995}10 точки минус за Глобтротърс, заради голямата уста! {54054}{54121}Всичко е част от шоуто, миличък! {54132}{54189}Удари полувремето. Уморих се. {54200}{54244}Ако второто полувреме не е по-добро от това... {54255}{54302}може да очаквате всеобщ бунт. {54314}{54364}Дами и господа, време е за... {54375}{54461}играта с публиката по време на полувремето! {54472}{54509}Ако претендентът успее... {54520}{54559}всички тук ще получат безплатна пица! {54570}{54621}Няма да играя. Тези хора са луди. {54633}{54695}Извинете. Аз ще играя. {54728}{54785}Какво те накара да гледаш Глобтротърс днес, синко? {54796}{54855}Дойдох заради бирата и кучките. {54924}{54977}Виж ти кой се е завърнал от оня свят. {54988}{55074}Шест-шест-шест! Грабвайте стиковете! {55085}{55149}Приветствайте Мигел Санчес от Бронкс, Ню Йорк! {55160}{55182}Какво прави Ники там? {55193}{55233}Опитва се да затвори брат си в шишето... {55245}{55300}и да запази баланса между доброто и злото на Земята. {55311}{55371}-Да не би да проговори току-що? -Не. {55426}{55508}-Ти ли си Мигел от Бронкс? - Не, аз съм Ники от Юга. {55519}{55553}Ей, дай ми това! {55594}{55622}Гледай да спечелиш безплатна пица за тези хора {55634}{55683}защото изглежда, че скоро ще започнат да се избиват един друг. {55694}{55709}Добре. {55720}{55762}Кой е този човек, мамо? {55793}{55864}Не знам, но със сигурност е адски грозен. {55875}{55941}Освободи злото. {56061}{56105}Прекалено много зло. {56116}{56203}Мисля, че тази това току-що се взриви, да, а косата ми гори. {56214}{56253}Не знам какво по дяволите беше това. {56264}{56329}-Не го прави пак, а? -Добре. {56340}{56448}Заповядвам ти да не се взривяваш и да влезнеш в металния пръстен ей-там. {56605}{56650}Разкарайте този глупак оттам! {56680}{56729}Знам, че адски се забавляваш, Касиъс... {56740}{56788}но вече наистина трябва да се връщаш в Ада. {56799}{56889}Огледай се наоколо, Ники. Ние сме в Ада. Новият Ад. {56994}{57049}Давай! Давай! Давай! {57118}{57162}Изпратиха ме тук, за да те върна... {57174}{57196}и точно това смятам да направя. {57207}{57270}Не ме карай отново да взимам лопатата, тарикатче. {57281}{57352}Мисля, че ще видим една дяволска схватка. {57393}{57445}Татко се разболя, когато вие си отидохте. {57455}{57492}Радвам се, че умира... {57503}{57577}защото сега е мой ред. {57604}{57654}Ще ти се иска никога да не си го казвал. {57746}{57788}Набутай го в шишето, Ники. {57799}{57859}Тоест, бау бау. {57915}{57970}Давай, братче, давай! {57981}{58022}Давай! {58176}{58250}Тати не може да ти помогне! {58545}{58576}Достатъчно! {58621}{58713}Това шоу става все по-добро с всяка измината година! {58724}{58781}Това беше ужасно. Кой те научи на това? {58792}{58818}Съжалявам, Касиъс. {58830}{58905}Трябва да е от Дяволския Супер Сок, който тате ми даде. {58916}{58964}Дяволски Супер Сок? Дай това насам, малката. {58975}{59006}Не пий от него, моля те! {59211}{59332}Това си беше вече чист номер в стила на Дейвид Копърфийлд! {59358}{59387}Проклет да си, Ники! {59398}{59444}Тука няма никакъв Дяволски Супер Сок! {59455}{59473}Хайл, Ники! {59484}{59552}Ние сме твои роби завинаги! {59695}{59757}-Значи баща ти е Дявола! -Си, сеньор. {59768}{59839}Ти си говорещо куче от Ада. А вие двамата сте? {59850}{59918}Двама големи фенове на Ники и на работата, която баща му върши. {59930}{59989}Между другото Ники, виж това. {60119}{60159}Какво се опитва да каже тук Ози? {60170}{60209}Джон, абсолютно нищо. {60220}{60276}"Близард" винаги са ясни в посланията си. {60287}{60367}Но я вижте това, господа. {60446}{60499}"Чикаго." {60590}{60650}Обичам тази песен. {60685}{60751}Заповядвам ви в името на Луцифер... {60762}{60809}да пролеете кръвта на невинните. {60820}{60897}О, Боже, Чикаго сритват задници! {60924}{60951}Това беше страховито. {60962}{61067}Знаете ли, момчета тази торта има смешен вкус. {61079}{61141}Ами, сложих едно стабилно количество марихуана в сместа. {61153}{61199}Това ще направи купона по-як. {61210}{61254}-Наистина? - Какво е това марихуана? {61264}{61318}Нещо като пет хилядарки на човек. {61654}{61698}Хайде, Ники, още веднъж. {61709}{61750}Не мога. Започва да ме боли. {61761}{61812}Хайде, де, страшен си! {61823}{61874}Добре, добре. За последен път. {61886}{61923}Ето го! {62076}{62104}Това е лудост! {62115}{62187}Как го правиш? {62216}{62283}И аз се бях забъркал в една каша като тази... {62294}{62335}с първото ми гадже Хийтър. {62346}{62449}Така се бяхме развъртяли, че тя за малко да забрави, че съм куче. {62460}{62528}-Тя е била човек? - Не. Канален плъх. {62558}{62615}Човече, родителите ми бяха полудели. {62626}{62683}Знаете ли и аз бях влюбен веднъж... {62694}{62733}но тя каза, че съм финансово нестабилен... {62744}{62772}а тя се нуждаела от обратното. {62783}{62824}Като казваш "тя", да нямаш в предвид "той"? {62836}{62889}-Не. -Провал! {62928}{62951}Моля те. {62962}{63076}Как си там Сатана Абдул-Джабар? {63087}{63128}Странно. {63139}{63220}Не мога да спра да мисля за това момиче Валъри. {63231}{63265}Защо? Да не те нарани? {63277}{63320}Имаш ли нужда да си поплачеш на рамото ми? {63331}{63357}Споко, Жалостивко. {63369}{63410}Защо не пораснеш? {63421}{63457}Жалостивко. {63468}{63502}Прекарвах най-хубавия си ден с нея... {63513}{63599}докато Ейдриън не ме накара да й кажа, че има сърцевидно дупе. {63610}{63656}Може би я обичаш. Но какво знам аз? {63668}{63723}Дори не виждам ясно. {63775}{63835}Аз, също. Трябва да вървим. {63846}{63908}Момчета може да останете тук. Имам още място за спане. {63919}{63972}Това е голяма жертва, Елтън Джон. {64011}{64068}Ози започва след 30 минути. Това ще те развесели, Ники. {64080}{64105}Да, хайде с нас. {64116}{64205}Няма да мога да отдам на Оз нужното внимание. {64216}{64238}Съжалявам, приятели. {64249}{64324}Тази мацка трябва да е адски готина. {64335}{64382}-До скоро, брат. - Чао, Джон. {64393}{64425}-Късмет, Ники. - О`кей, Пит. {64436}{64499}По-добре бързо се оправяй, дете... {64510}{64559}защото утре ще гоним Ейдриън... {64571}{64625}рано-рано. Лека нощ. {64636}{64722}Да, знам. Поспи си, г-н Бийфи. {65003}{65093}Това е най-ужасяващото нещо, което съм виждал. {65226}{65280}Отиди при нея. {65504}{65541}Добре. {65609}{65668}Надушвам кокосови орехи. {65754}{65790}Кокосови орехи. {66114}{66164}Този пич изглежда като жена. {66175}{66199}Искаш ли да влезнеш? {66210}{66281}Всъщност, търся едно момиче на име Валъри. {66292}{66351}Валъри Веран? Два етажа по-нагоре и един прозорец над тях. {66362}{66380}Много благодаря. {66391}{66431}Късмет с разтриването на зърната. {66442}{66523}Нямам нужда от късмет. Аз съм добър. {66534}{66581}Виждам. {67170}{67211}О, Боже! Ники, ти ли си? {67221}{67272}Стой там. {67283}{67322}Добре. {67567}{67612}Какво си мислеше, като дойде тук? {67624}{67699}Не знам, но не включваше да ослепея. {67745}{67772}О, Боже! Ники! {67782}{67828}Моля те не умирай! {67942}{67982}Какво правиш? {68015}{68070}Мисля, че плувам. {68081}{68141}Защо ти е да плуваш? {68152}{68231}Може би е от тортата, която ядох преди малко. {68242}{68299}Очаква ли се да не съм ядосана сега? {68310}{68328}Защото съм. {68339}{68365}Аз също. {68377}{68439}Пеперудите в стомаха ми пърхат... {68451}{68515}както никога преди. {68526}{68572}Пак си на грешния прозорец, човече. {68583}{68624}О, съжалявам, Зърна. Валъри! {68635}{68688}-Ники, тук съм. - Идвам. {68699}{68731}О, Боже ти успя. {68742}{68828}Валъри, отново виждам и ти си прекрасна. {68871}{68911}Само, защото плуваш... {68922}{68969}не означава, че ще забравя онзи среден пръст. {68979}{69007}Това не бях аз. {69018}{69070}Бях обладан от брат ми Ейдриън. {69081}{69107}Как така, обладан? {69118}{69185}Помниш ли като ти казах, че баща ми е в Ада? {69196}{69263}Това е, защото той е Дявола... {69274}{69355}и той иска да си задържи трона и за следващите 10,000 години. {69366}{69402}Това вбеси братята ми... {69413}{69447}и те счупиха Вратите Адови... {69458}{69547}заради което баща ми се разпада {69558}{69661}Аз много обичам татко и затова дойдох на Земята да го спася. {69694}{69744}Сега разбирам тази шега за Далечния Юг. {69837}{69900}Не знам дали да ти вярвам. {69911}{69959}Трябва. Пвярвай в пеперудите. {69970}{70026}Чакай. О`кей, о`кей, о`кей, вярвам ти. {70038}{70105}Хайде. Ела пак тук. {70149}{70211}Хвани ръката ми, Валъри. {70275}{70350}Лети с мен. Аз мога да ти дам силата. {70533}{70584}Това е Емпайър Стейт Билдинг. {70595}{70672}Там е и Пилето Попай. {70683}{70759}Звярът е над нас... {70770}{70840}и мога да подуша, и дяволската курва. {70873}{70911}Оу, Дявол! {70922}{70943}Ти ли го направи? {70954}{71018}Никой не нарича момичето ми дяволска курва. {71065}{71089}Добро утро, Ню Йорк. {71100}{71132}Слушате извънредните новини на "Екшън Нюз". {71143}{71167}Ужасяващо престъпление... {71178}{71236}завърши с награда от 50 млн. долара... {71247}{71282}за залавянето на този мъж. {71293}{71319}Името му е неизвестно... {71331}{71385}но действията му спечелиха прозвището "Чудовището." {71396}{71455}Той е въоръжен и изключително опасен. {71466}{71502}Човекът, който причини толкова вълнения... {71513}{71571}на играта вчера не е герой. {71582}{71639}Той, всъщност е масов убиец. {71651}{71704}-Това е много лошо. - Къде по дяволите е Ники? {71715}{71740}Обявил съм награда... {71751}{71798}за човека, който ми го доведе. {71809}{71853}Лоша работа. {71911}{71959}Добро утро, млада г-це. {72028}{72081}Това изглежда много вкусно. {72147}{72162}Виж това. {72173}{72219}Г-н Бийфи би те харесал. {72250}{72287}Ей, виж. {73304}{73329}Ето го! {74349}{74386}Чакайте. Чакайте. {74397}{74425}Какво става? {74493}{74523}Ето го! {74589}{74635}Не съм чудовище. {74770}{74848}Освободи злото. {75580}{75636}Бийфи, мисля че съм загазил. {75647}{75681}И то в много големи лайна, дете. {75692}{75712}Виж. {75724}{75756}Тази видеокасета ще покаже какво направи той... {75766}{75804}след като напусна играта. {75829}{75877}Кажи, здравей на малкия ми приятел. {75937}{75972}Казвам се Ники... {75983}{76038}и ще ви избия всичките дори без причина. {76049}{76124}Това не съм аз! Това е хлебарката Тони Монтана! {76152}{76209}-Тежко е за гледане, знам. -Това е работа на Ейдриън. {76220}{76300}Той направи колаж по "Обезобразеният" с лицето ти. {76311}{76366}Което вероятно е третият най-добър филм на Де Палма. {76420}{76443}Аз не съм Ники. {76454}{76500}Пич, ние сме. Пусни ни. {76511}{76565}-Джон! Пит! -Ники! {76576}{76617}Огромна тълпа идва насам. {76628}{76689}Изглеждат сякаш следват огромна следа от лайно на буболечка. {76701}{76728}Какво ще правим сега, Бийфи? {76739}{76779}Не знам. Това е извън възможностите ми. {76790}{76851}-Какво би направил баща ти, Ники? - Това е страхотна идея! {76862}{76897}Ще го попитам. Убийте ме. {76908}{76931}Сериозно ли? {76942}{77017}Да. Ще се срещнем на Гранд Сентрал Стейшън, на обяд. {77028}{77070}Заповядвам ви - направете го. {77081}{77105}Добре! {77233}{77271}Така само ме заболя. {77282}{77304}Но съм още жив. {77316}{77361}Винаги съм искал да убия някого. {77372}{77413}Може ли да опитам? {77493}{77567}Пролет да си, Кевин Спейси! {77578}{77653}Взе ми всички роли! {77688}{77731}Ей, ти губиш - флош роял. {77742}{77764}Сваляй сутиена. {77775}{77850}Последният път, когато видях толкова големи цици... {77861}{77903}двама селяци им отнемаха свежестта. {78030}{78081}О, Боже, татко. {78093}{78157}Ники, нямам крака. {78169}{78198}Нямам ребра. {78209}{78244}Нямам едно ухо. {78255}{78275}Нямам уши. {78286}{78335}Сега вече той няма уши. Щастлив ли си, Ники? {78346}{78399}Ейдриън е пуснал целия град по петите ми. {78410}{78441}Не те чувам, Ники! {78451}{78486}Проба едно, две. Проба едно, две. {78497}{78519}Сложи ми го на главата! {78530}{78591}Времето ти изтича в полунощ. {78602}{78686}Завлечи си задника пак горе и спаси баща си. Хайде! {78696}{78750}-Ще те спася, тате. - Върви, хайде, давай! {78761}{78814}-Ще те спася! - Върви тогава! Размърдай се! {78826}{78856}Давай, Ники, давай! {78866}{78896}Наясно ли си с това? {78907}{78956}Малко съм нервен. Драйфа ми се. {78980}{79053}Ей, ей, пич. Ние знаем къде е Ники. {79168}{79207}-Да вървим. -Влизайте. {79224}{79246}Как сме, Шефе? {79257}{79315}-Вие имате това, което искам. -Ти имаш това, което ние искаме? {79326}{79374}50 милиона, братче. {79385}{79424}-Ето ви парите. -Уау! {79435}{79485}Това е половината. Другите ще получите, когато хвана Ники. {79496}{79524}Благодарско. {79536}{79593}Трябва да те предупредим, човече. Той не е човек. {79605}{79669}-Наистина? - Може да е синът на Сатаната. {79873}{79924}Значи трябва да съм много внимателен, нали? {79935}{79982}А сега, къде е той? {80013}{80054}Ей, давай, т`ва беше гот! {80065}{80093}Направи го пак! {80222}{80260}Разкарай ми се от пътя! {80368}{80413}Къде е той? Закъснява. {80424}{80472}Ще дойде. Само се дръж за поличката. {80483}{80513}Ето оттук излиза. {80524}{80557}Там! {80589}{80617}Предали са ни. {80628}{80698}Мислехме, че синът на Сатаната може да предугади такъв ход. {80710}{80773}-Махнете тези двамата оттам. -Добре, насам. {80817}{80876}Какво е това? Булдог и неговия гей-любовник? {80887}{80907}О, я млъкни. {80917}{80961}Вярно е. Вярно е. {80972}{80993}Юда. {81004}{81051}Джудас Прист, може би. {81062}{81122}Аз съм само един актьор. Не знам какво става. {81133}{81184}Заведи го в зоната за престой. Затворете изходите. {81196}{81255}Аз съм само един актьор {81299}{81329}Искате ли да видите нещо готино? {81341}{81373}Определено. {81621}{81666}Мама му стара! {81692}{81725}Оу, ужасно. {81736}{81796}О, Боже, това беше страшно! {81869}{81939}Е, кога се очаква завръщането на брат ми? {81951}{82024}По обяд. Ъъъ. {82035}{82079}Въпреки, че не си истинският шеф на полицията... {82089}{82129}ние ще си получим останалата част от парите, нали? {82140}{82173}Знаете ли какво ще получите, момчета? {82184}{82226}Неописуемо ужасни мъчения... {82236}{82316}от демони до края на вечността. {82327}{82364}И ще можем да запазим парите, така ли? {82375}{82401}Разбира се. {82412}{82444}Защо не? {82455}{82496}Боли ме. {82507}{82535}Млъквай. {82788}{82851}Ябълков сос по всяко време. {82862}{82883}Ей, момчета! {82894}{82946}Искате ли да ви направя виелица с моята машинка? {82957}{83028}Не, благодаря, но ще ти вземем шишето с пиячката. {83057}{83092}Разкарай се, откачалко. Махай се. {83103}{83160}Ще се върна с моята машинка! {83263}{83292}Шнапс. {83370}{83395}Ментов? {83406}{83444}Добре! {83508}{83534}Искаш ли една глътка? {83545}{83623}Пий. За 50-те милиона. {83635}{83699}За разрухата на Земята и покварата на хората й. {83711}{83759}О`кей, за каквото и да е. Само пий. {83770}{83794}Наздраве. {84038}{84099}Доста горещичко е тук. {84110}{84203}Как успяваш да се чувстваш толкова добре? {84251}{84310}Бирата намалява телесната температура. {84322}{84413}Четох го в едно списание за бира. {84446}{84513}Този течност може би ще утоли жаждата ми. {84548}{84592}-Ще ме охлади. - Определено. {84603}{84659}Ще те дари с добро настроение. {84757}{84837}Или ще ме затвори вътре до края на вечността. {84848}{84912}Не, няма. {84923}{85011}О, Ники. Липсваше ми. {85022}{85066}Излез и кажи здравей! {85078}{85113}Аз не съм Ники. {85124}{85174}Призовавам те навън, братко. {85252}{85336}Ейдриън, много е болезнено. {85695}{85753}-Ето те и теб. -Казах ти, че е ненормалник. {85764}{85792}О, здравей, Касиъс. {85803}{85838}Добре, Ейдриън! Пусни ме навън! {85849}{85919}Новият Ад има нужда само от един Сатана. {85931}{85965}Ти кучи си... {85976}{86051}Но Касиъс ще си има компания за вечността. {86078}{86104}Влизай в шишето. {86115}{86144}Сритай му задника, Ники. {86155}{86173}Заспи. {86184}{86218}Дадено. {86326}{86390}Ей, чакайте. Някой трябва да се изпикае. {86465}{86526}Това куче има топки, които изпускат газ! {86581}{86657}Бягай, Бийфи! Бягай! {86668}{86707}Не можеш да ме накараш да пия, Ейдриън. {86718}{86744}Разбира се, че мога. {86857}{86923}О, това е малката клошарка на Ники. {86935}{86965}Пий или тя ще умре. {86976}{87035}За разлика от теб, тя няма да се върне от мястото, където ще отиде. {87107}{87173}Пусни я! Това е между нас двамата! {87184}{87268}Чувам....приближаващ се влак! {87304}{87342}Ейдриън, спри! {87353}{87418}-Ще пия! -Добре! Не я наранявай! {87446}{87468}Недей, Ники! {87479}{87523}Трябва да го направя, Валъри. {87835}{87904}Това, нарани и двама ни. {88209}{88237}Ще се видим в Ада! {88370}{88437}Ей, погледни от хубавата страна. Можеш да поплуваш. {88444}{88516}Можеш да свириш на хармоника или да подъвчеш нещо. {88527}{88577}Заведете ме в стаята ми. Искам да съм сам! {88588}{88634}Във вашето отслабено положение, ако освободите трона... {88645}{88709}който и да е от синовете ви може да го заеме. {88720}{88762}Мамка му. {88773}{88815}Ей, добри новини. Ейдриън е тук. {88826}{88858}Ще се оправя ли? {88905}{88921}Къде е Ники? {88933}{88968}Той дойде с теб и Касиъс, нали? {88979}{89015}Аз преминах през портите сам. {89026}{89064}Съжалявам, сър. Фалшива тревога. {89098}{89137}Ще спрете ли да си играете с мен... {89148}{89202}и да ми кажете къде е брат ми? {89690}{89734}Какво е това? {90031}{90092}Да не е рождения ден на татко? {90296}{90322}Ето го и него. {90333}{90377}Здрасти. Не мога да повярвам, че си тук! {90388}{90408}Добре дошъл. {90419}{90456}Вдигнете табелата. {90515}{90565}Мога ли да ти кажа, че сега съм толкова развълнувана? {90576}{90631}-Толкова развълнувана! - Да, така е. {90642}{90679}Ако може да ме заведеш до Черния Дворец... {90690}{90750}наистина трябва да се видя с татко {90803}{90862}Може ли да те попитам нещо? {90873}{90910}Какво знаеш за майка си? {90921}{90951}Майка ми. {90963}{91042}Братята ми казват, че тя е била планинска коза... {91053}{91109}което обяснява хроничната ми глупост. {91120}{91167}Планинска коза? Това е много сладко. {91178}{91205}Джена, стол. {91251}{91279}Благодаря. {91314}{91355}Майка ми не е била коза? {91366}{91411}Опитай с ангел. {91422}{91500}Ангел? {91511}{91541}Аз съм майка ти. {91614}{91721}Ако си ти, защо не си остаряла? {91732}{91779}Ангелите не остаряват, синко. {91790}{91855}Не мога да повярвам, че току-що го нарече "синко." {91867}{91922}Толкова е щуро! {92034}{92106}Джена, Криста. Време е за урока ви по мамбо. {92117}{92176}Чъбс, съжалявам. Съвсем изключих. {92187}{92233}Имам си компания. Това е синът ми Ники. {92290}{92318}Чъбс беше голф инст... {92330}{92373}но тук горе е просто най-страстния учител по танци. {92384}{92404}О, това е чудесно. {92415}{92438}Ти - мамбо? {92450}{92473}Не мисля. {92484}{92550}Всичко е в бедрата. {92606}{92658}-Чао, Чъбс. -Всичко е в бедрата, да! {92670}{92705}Никой в тази стая няма да ти продума, Ейдриън. {92717}{92743}Добре! {92768}{92796}Ей, пуснете го! {92831}{92917}Може би цицоранът ще си отвори устата. {92957}{92980}Възбуждате ме. {92991}{93046}Знам само, че ако седнеш на трона... {93058}{93097}в отслабналото положение на баща ти... {93109}{93126}Цицореста главо...не! {93137}{93217}Автоматично ще придобиеш силата му. {93262}{93286}Наистина? {93297}{93329}Като основател на Ада... {93340}{93389}ти заповядвам да седиш далеч от трона! {93435}{93480}Дори в Ада не ме уважават. {93490}{93538}Остави ме! {94098}{94145}Е, къде срещна татко? {94156}{94230}Беше отдавна по време на онова парти между Рая и Ада. {94241}{94302}Спомням си тази нощ. Май изпи четири дайкирита тогава. {94313}{94334}Отначало, въобще не го харесвах. {94345}{94403}-Беше голяма надувка. -Но беше забавен. {94414}{94484}И не исках да го призная, но той наистина имаше страстно тяло. {94535}{94570}Кучешкият телефон. {94581}{94629}Толкова е сладък. {94640}{94694}Здрасти, Мишел. Да, той сега е тук. {94705}{94760}Не знам дали е страстен. Той ми е син, перверзнице. {94772}{94802}Може ли да ти звънна по-късно? {94849}{94890}Това е приятелката ми Мишел. Казва ти здравей. {94901}{94934}Кажи й и от мен. {94960}{94983}Ще й се обадя по-късно. {94994}{95056}Ние видяхме как спаси живота на приятелката ти. {95067}{95082}Беше толкова хубаво. {95093}{95137}Затова дойде в Рая вместо в Ада. {95148}{95188}Саможертвата директно те праща при нас. {95199}{95223}Как ме видяхте? {95235}{95305}Ние виждаме всичко, което става на Земята. Виж. {95335}{95364}Някой друг взима мястото на стажант. {95375}{95429}Това е "Фелисити."Обожавам това шоу. Гледаш ли го? {95440}{95495}Не, но съм чувал хубави неща за него. {95548}{95593}Слушате извънредната емисия на "Екшън Нюз." {95604}{95679}Преди малко, голям къс от нещо приличащо на Ада... {95690}{95747}започна да се показва изпод Сентрал Парк. {95758}{95800}Далеч не изплашени... {95810}{95858}много нюйоркчани започнаха да се тълпят на мястото... {95870}{95932}превръщайки го в неофициално градско парти. {95944}{95976}И... {95987}{96071}Изневерявам на съпруга си със синоптика. {96119}{96152}Покажи ме Сентрал Парк. {96164}{96197}Обожавам краката ти. {96653}{96702}Това е трона на татко! {96713}{96758}-Добре ли е той? -Да видим. {96769}{96816}Бях добър Дявол, нали? {96827}{96878}Вие бяхте най-добрият, сър! {96890}{96950}Ако паднем там сме загубени. Край. {96961}{97027}Гащите ми са толкова далече от задника, че не ги усещам. {97038}{97058}Чувам. {97069}{97146}Добре дошли на купона! {97216}{97285}Толкова е хубаво да ви видя всички тук. {97296}{97350}Гордея се с вас. {97361}{97451}Вие приехте греха с минимално убеждение. {97522}{97601}Държите се така, сякаш няма Рай и Ад. {97697}{97747}Е, имам новини за вас. {97831}{97920}Определено има Ад. {97931}{97950}Какво? {97961}{98036}И всички вие ще отидете там като умрете. {98047}{98125}Което ще стане след около 15 минути. {98136}{98204}Боже мили, наистина ще умрем! {98373}{98420}Сега наистина изгарям! {98432}{98469}Какво ще правим? {98481}{98516}Трябва да й помогна. {98527}{98567}Трябва да помогна на татко. {98579}{98621}Трябва да помогна на всички. {98632}{98655}С настъпването на полунощ... {98666}{98731}баща ми напълно ще се разпадне... {98742}{98818}и душите ви ще бъдат мои. {98829}{98860}Скоро ще видите неща... {98872}{98922}по-ужасни, отколкото можете да си представите. {98993}{99083}Е, може би не толкова ужасни, но доста гаднички. {99117}{99150}И така, докато чакаме... {99161}{99193}за ваше забавление... {99203}{99255}съм ви довел един добър, сладък мъж... {99266}{99327}г-н Хенри Уинклър. {99359}{99378}Добър вечер. {99389}{99430}Покрий се с пчели! {99552}{99585}Как да победя? {99596}{99669}Ейдриън е по-силен и по-умен от мен. {99680}{99698}По-силен, да. {99709}{99748}По-умен, определено. {99759}{99804}Но ти имаш нещо, което той няма. {99814}{99869}Дефект в говора? {99905}{99938}Вътрешна светлина, скъпи. {99949}{99982}И можеш да я използваш цялата. {99993}{100054}-Това е най-добрата сила от всички. -Мога ли? {100066}{100137}И Господ ми каза ако изпаднеш в голяма беда... {100148}{100180}да използваш това. {100192}{100233}Какво е това? {100244}{100281}Не ми се вярва на 100 %... {100292}{100356}но Бог каза, че когато му дойде времето ще знаеш как да го използваш. {100367}{100388}Бог е толкова умен. {100399}{100438}Умен като "Джепарди!" {100520}{100539}Малкото ми момче. {100550}{100614}Мамо, изпрати ме в Голямата Ябълка... {100625}{100701}защото ще разтърся този град като ураган. {100712}{100744}Вече си там. {100755}{100779}Чао, Ники. {100790}{100824}Чао, мамо. {100835}{100870}Чао, момичета. {101159}{101211}Освободи доброто. {101421}{101473}Да, пухкави са. {101485}{101529}Зайче, зайче, зайче. {101540}{101591}Освободи величието. {101682}{101740}Сложете ги в устите си... {101752}{101851}и оставете месото да се плъзне в гърлата ви. {101870}{101933}Не и ти, не и ти. {102031}{102101}Пилето Попай е истината! {102591}{102648}Знаеш ли от този ъгъл изглеждаш сладурана. {102659}{102688}Мислиш ли? {102733}{102756}О, Боже. {102767}{102821}Той си отвори устата и глътна тази храчка. {102832}{102900}Това ти хареса, а, Ру Пол? {103054}{103104}Извинете. Извинете ме. {103130}{103170}Малкият Ники. {103218}{103244}Знаех си, че ще успееш! {103255}{103335}Ейдриън, моля те най-учтиво. {103346}{103400}Остави приятелите ми... {103412}{103460}и влизай в шишето. {103471}{103490}Това шега ли е? {103500}{103540}Не, това е от вътрешната светлина... {103551}{103616}с която, можем да победим всичко, което имаш. {103627}{103657}Вярно е! {103750}{103787}Не е вярно! {103840}{103897}Бягайте, предатели, бягайте! {103908}{103939}О`кей, Ейдриън. {103951}{104017}Не ми оставяш никакъв избор. {104335}{104372}Оставете това на мен. {104402}{104447}Да видим какво имаш. {105543}{105572}Достатъчно! {105641}{105676}Ще те убия с голи ръце. {105687}{105717}Готов съм. {105748}{105790}Всъщност май не съм. {106121}{106169}-Трябваше да го направя. - Да, да! {106180}{106202}-Добра работа! -Страхотно! {106213}{106247}Благодаря, мамо! {106411}{106470}Ще те помоля с добро. {106481}{106526}Влизай в ши... {106538}{106605}Искаш бой с възглавници, а? {106616}{106676}Да летят перца. {106713}{106743}Хайде, давай. {106824}{106855}Давай. {106918}{106974}Тук съм. Къде ще те ударя, бейби? {106985}{107009}Тук съм. {107098}{107127}Спя. {107138}{107166}Или може би не? {107266}{107286}Благодаря, г-н Уинклър. {107297}{107352}Моля те за последен път. {107363}{107412}Влизай в шишето. {107423}{107468}Малко помощ тук, моля. {107532}{107546}Моля ви! {107557}{107620}Не правете това! Не! {107768}{107797}Чао, Ники. {108033}{108063}Радвам се да ви видя, братлета. {108075}{108118}Сега ще разбия главите и на двама ви! {108288}{108328}-Давай! -Хвани ги, Ники! {108339}{108363}-Хайде, Ники! {108374}{108467}Можеш да го направиш, Ники! Сритай го по косматите топки! {108478}{108513}Добра идея. {108568}{108595}Един падна, един да си върви, Ейдриън. {108606}{108651}Ти си го изпроси. Време е за лопатата! {108663}{108708}Донеси я! {108719}{108770}-Убий го, Ейдриън! -Млъквай! {108782}{108829}-Хвани го, Ники! -Остави ме! {109595}{109668}Как симпатично южняшко момче се научи да се бие така? {109679}{109750}Предполагам, че е по бащина линия. {110127}{110207}Какво? Без език? {110397}{110427}Хвани ме ако можеш! {110439}{110467}Страхотно! {110622}{110670}Не за дълго! {110744}{110761}Трябва да излезнеш. {110772}{110805}Скоро всичко това ще е мое. {110816}{110861}Ники! Знам, че можеш. {110872}{110895}Бягайте, бягайте! {110907}{110940}Направи го заради пеперудите. {110951}{110990}Пеперуди? {111108}{111183}Силата на доброто ще ти помогне да излезнеш. {111194}{111229}Е, закъсня, Ники! {111274}{111344}Вижте новия си Сатана! {111372}{111432}Какво е това? Каква е тази топка? {111555}{111605}-Ози? -Мамка му. {111639}{111694}Не, не, не. {111705}{111739}Можеш да го направиш, Ози! {111750}{111800}Счупи му смахнатата глава! {111877}{111906}Напъхай го в шишето! {111917}{111941}Точно така, Ози. {112074}{112135}-Гранд Сентрал, Ники! -Бягай. {112146}{112176}-Няма да успееш. -Трябва да умреш. {112187}{112213}Ще отида в Рая. {112225}{112286}Не и ако направиш нещо лошо точно преди да умреш. {112297}{112318}Прав си. {112329}{112372}Ей, Ники! Покрий Уинклър с пчели! {112383}{112411}Можеш да го направиш! {112446}{112490}Съжалявам, Хенри. {112544}{112581}-Убий ме! -С какво? {112593}{112616}Не знам. {112627}{112679}Ето. Убий го с това. {112717}{112752}Няма да ви забравя, момчета. {112764}{112848}И ние няма да те забравим, приятелю. {112997}{113043}Обичам те. {113054}{113113}И аз те обичам, Ники. {113313}{113394}Хванах ги, тате! Успях! {113458}{113528}Несвятост, ти се върна! {113557}{113590}Изглеждаш чудесно! {113601}{113637}Всичко е в бедрата {113648}{113695}В бедрата {113766}{113795}Ти си добре! {113806}{113835}Ти успя, Ники. {113846}{113883}Успях, заради теб, тате... {113894}{113978}и заради мама, и заради пеперудите. {113989}{114032}Ти си отново в Ада, дете. {114043}{114081}Тук няма пеперуди. {114092}{114154}Ако искаш пеперуди трябва да си на Земята. {114165}{114306}Ами ти и дядо, и всички в Ада? {114316}{114404}Някога аз оставих пеперудите ми да умрат... {114415}{114464}и все още ме боли. {114475}{114501}Точно така! {114511}{114544}Чу ме, Холи. {114555}{114574}Какво? {114584}{114619}Все още те обичам! {114630}{114670}О, Боже той говори за мен. {114681}{114751}И не мисли, че съм забравил как полудяваш... {114763}{114813}след няколко дайкирита. {114877}{114941}Този тип все още е голям плейбой. {114952}{114983}Да, наистина. {115015}{115065}Чуй, аз дойдох тук долу. {115076}{115144}Майка ти отиде там горе. {115155}{115189}Ти се погрижи за средата. {115200}{115242}О`кей, тате. {115254}{115352}Но, както Мотли Крю казват... {115363}{115455}това винаги ще бъде моят любим дом. {115466}{115505}Не се срамувай да показваш лицето си. {115516}{115565}Ти си толкова хубаво момче. {115630}{115671}Мразя да прекъсвам... {115682}{115739}но е време за наказанието на Хитлер. {115750}{115794}-Аз ще го направя. -Може би ще ни пуснат. {115805}{115825}Дядо! {115836}{115865}Добре, деца. {115876}{115915}Радвайте се на новия си дом! {115962}{116027}Мамка му! {116243}{116298}Малко ангелче. {116331}{116358}Само четвъртината, г-жо. {116393}{116436}Гъди, гъди, гъди. {116481}{116512}Съжалявам. {116681}{116912}Превод и субтитри: Роси