{1990}{2110}Е, Ник. Значи е това. {2137}{2216}Точно така. {2270}{2361}Да започваме.|Имам полет да хващам. {3064}{3150}Знаеш ли какво?|Аз знам всичко за него. {3184}{3305}- Много е жесток, човече.|- Сега ще разберем това. {3719}{3818}Свалете си оръжията. {4000}{4126}Здравей Саша. Аз съм Сони Екфолд. {4165}{4244}Ти работиш за мен. {4337}{4415}Никалъс, какво е всичко това? {4408}{4525}Спокойно, човече. Всичко е наред. {4532}{4610}Нищо особено.|Обикновена процедура. {4619}{4647}Полиграф! {4647}{4725}Ник беше против тази процедура. {4749}{4828}Според него си част|от нашето семейство,.. {4840}{4919}... но той не винаги се е|грижил добре за семейството си. {4945}{5024}Затова за съм тук. {5074}{5158}Приятел ли си или враг? {5170}{5249}Приятел съм! {5300}{5406}Саша Петросович. {5437}{5516}- Ти си Руснак.|- Някакъв проблем ли има в това? {5544}{5631}Аз съм работодател,|който създава невероятни възможности. {5639}{5718}Освен, ако не си достатъчно|умен да се възползваш. {5739}{5784}Изобщо не ме интересува. {5789}{5922}За кого си работил преди|да се присъединиш към мен? {5972}{5989}За мен. {6041}{6074}И какво си правел? {6074}{6199}Участвах в една малка банда.|Продавахме наркотици, за да преживяваме. {6219}{6298}Нещо съвсем простичко. {6303}{6507}Аз ръководя най-огромната|престъпна организация от|източна Европа до Пасифика. {6569}{6616}Това просто ли е? {6616}{6695}Разбира се. {6796}{6881}Работил ли си за някоя|държавна институция? {6881}{7031}Понякога работя за ЦРУ,|КГБ, Национална Сигурност. {7052}{7207}През останалото ми свободно време|правя услуги на азиатската мафия. {7538}{7665}Забрави за ФБР. От ФБР ли си? {7672}{7751}Крада коли. Това е всичко. {7830}{7950}Аз съм войник обучен да убива,|не да разпитва. {7958}{8079}Ник те харесва. Той е добра момче|и го чувствам като по-малък брат. {8100}{8247}Така, че за теб мога да|направя изключение, но в|момента търпението ми се изчерпва. {8289}{8372}От ФБР ли си? {8531}{8610}Не! {8872}{8961}Добре дошъл в|семейството ми, Саша! {9019}{9064}Казах ти! {9092}{9171}Погрижи се всичко да бъде наред. {10009}{10073}Време е. {10091}{10125}За какво? {10130}{10226}Да свалиш тази халка. {10241}{10361}Това е най-обикновен метал.|Какво мислиш, че ще загубиш? {10366}{10489}Да не би да спре сълзите ти? {10495}{10587}Просто не мога да я оставя. {10622}{10744}Уважавай този човек. Почувствай го. {10800}{10957}Както и да е.|Имаш работа тази вечер. {11028}{11107}Да. {11162}{11208}НАПОЛОВИНА МЪРТЪВ {11726}{11822}Хей, Саш! Успокой се малко.|Престани да караш толкова бързо. {11841}{11919}Хайде, мини оттук. {12347}{12426}Внимавай! {12473}{12572}- Не се прави, хареса ти.|- Знаеш, че не обичам подобни работи. {12948}{13027}Божичко! {13763}{13852}Съжалявам за проверката.|Казах на Сони, че си един от|нас, но той искаше да се увери. {13928}{13975}Просто искаше да се|направи интересен. {13975}{14022}Каква й е цената? {14022}{14072}Около 96 хиляди. {14072}{14128}Това колко прави за мен? {14128}{14203}9600. {14205}{14295}Искам половината сега? {14296}{14375}Не искаш да правиш това. {14475}{14567}Половината сега, Никалъс,|или връщам колата. {14607}{14710}- Познаваме се, човече?|- От колко? Две? Две години и половина? {14710}{14901}За две, две години и половина|не съм чул да ми викаш "Ник". {14962}{15015}Никалъс ми харесва повече.|Нещо нередно ли има. {15010}{15099}Да, има. {15189}{15237}Това е "ай". {15261}{15340}Стига си се правил на малко дете.|Ще си получиш парите. {15354}{15433}- Добре виж сега Никалъс, ай?|- Не, не, не така. {15461}{15536}Гледай ме как го казвам. Ай? {15539}{15600}Ай. Как беше? {15610}{15734}Виждаш ли откъде идва силата,|Ай? Виждаш ли къде е езика? {15753}{15851}А... а... не мога да го направя. {15861}{15946}Наистина ли мислеше,|че ще успееш, човече. {16388}{16424}Стига си си играл, човече. {16424}{16503}Спокойно, всичко е наред. {16651}{16740}Спри колата. {17070}{17153}Някой ден ще ти сритам задника. {17167}{17240}Какво правите, момчета?|Връщайте се на работа. {17240}{17320}Имате 37 минути да се|справите с тези коли! {17344}{17379}Къде са ми парите? {17379}{17458}Хей, аз си държа на думата.|Познаваш ме. {17472}{17550}И ти ме познаваш. {17557}{17672}Дай ми 9600, или веднага|ще взема този голям чук. {17672}{17750}- Хей! Престани, Саш!|- Сега ще се позабавляваме. {17832}{17905}Знаеш ли, че си луд? {17895}{17979}Ти си луд. {18051}{18129}Очакваш ли някой? {18185}{18278}Хей, ти. Разкарай тази кола оттук. {18643}{18662}Никалъс Фрейзър? {18687}{18766}Кой се интересува? {18783}{18862}Специален агент Уилиамс. ФБР. {19022}{19107}Чувал ли сте за нас? {19122}{19210}Да, чувал съм. {19215}{19251}Това не е разумен подход, Ник. {19268}{19358}Защо не свалиш оръжията|и не поговорим малко. {19358}{19437}Не говоря със свине без адвоката ми. {19438}{19543}Аз съм адвокат.|Искаш ли съвета ми? Свали оръжията. {19557}{19647}Ти няма да пострадаш.|Опитваме се да хванем Сони Екфолд. {19652}{19742}Искаш ли да преговаряме?|Ще ти уредя много добра сделка. {19763}{19838}Постоянна защита и никакъв затвор. {19841}{19920}Екфолд не се продава! {19945}{20076}Трудно ли ти е, Ник?|Да бъдеш нечия кучка. {20196}{20286}Много си смела за жена.|Знаеш ли това. {20311}{20401}А ти имаш точно 5 секунди|да свалиш пистолетите, за|твоя собствена безопасност. {20456}{20576}В противен случай много|хора тук ще умрат. Искаш ли|това да ти тежи на съвестта. {20583}{20627}Той за малко не умря тази вечер. {20627}{20706}Не говоря с теб. {20749}{20827}Това е едно, Ник! {20851}{20902}Знаеш ли, Сони, има едно правило. {20902}{20932}Какво е то? {20932}{21011}Две, Ник. {21051}{21130}Никой не се предава жив. {21144}{21187}- Това е кофти правило.|- Четири! {21187}{21277}Пет. Свали пистолетите, веднага! {21281}{21371}- Свали ги, човече.|- Днес е подходяща за умиране вечер. {24432}{24552}- Няма пулс.|- Трябва да го заведем в спешното, веднага. {24553}{24628}Губим го! {24628}{24707}Чисто! {24773}{24852}Чисто! {24863}{24942}1. 2. 3.... {24993}{25083}1. 2. 3. 4. 5. {25109}{25199}1. 2. 3. 4. 5. {25259}{25338}3 мг. адреналин. {25796}{25875}- Имаме пулс.|- Добре, започваме. {26611}{26690}НОВИЯТ АЛКАТРАЗ|8 МЕСЕЦА ПО-КЪСНО {27352}{27472}ВХОД ЗА ЗАТВОРНИЦИ 8: 30 {27970}{28049}Приятелю. {28049}{28128}Саш. Как си, човече? {28130}{28176}Добре съм, а ти? {28186}{28276}В момента съм супер учуден.|Все едно виждам призрак. {28278}{28398}Дай една прегръдка.|Мислех, че си мъртъв. {28400}{28500}За малко. Бях на ръба, но оцелях. {28500}{28650}Човече, съжалявам за случилото се|в склада. Просто си загубих ума. {28655}{28734}Забрави. Откъде те пращат? {28750}{28870}Бях в изолатора|известно време. А теб? {28889}{28939}Затвора в Сейнт Куентин. {28939}{29023}Още пет години ще бъда|в тази смрадлива дупка. {29023}{29059}Аз бях разбрал за две. {29059}{29144}Заедно ли сме или ще|си правим проблеми? {29170}{29207}За какво говориш, човече? {29207}{29363}Не знам, може да си ядосан. На|мен изобщо не ми се иска да|прекарам следващите пет години тук. {29369}{29467}Може би ти се иска да ми направиш|услуга и да скъсиш времето. {29485}{29584}Когато влезнеш,|определено ще имаш проблеми, но... {29584}{29674}... ще ти кажа нещо.|Няма да бъдат с мен, ясно? {29767}{29845}Ще се видим вътре. {30248}{30327}- Къде си го скрил?|- Това е от крака ми. {30431}{30527}- Ще те попитам още веднъж.|Къде си го скрил?|- Тук. {30683}{30782}- Искаш да играем грубо ли?|Няма проблеми.|- Само внимавай да не пострадаш. {31287}{31366}Харесва ли ти? {31524}{31603}Ще те убия. {31646}{31725}- Какво става?|- Имаш представа кой съм аз?!|- Върша си работата, шефе. {32085}{32178}Децата удрят по-силно от теб,|дебелако! {32691}{32770}Какво се опитваш да|внесеш в затвора ми? {32771}{32861}Коляното ми е от титан. {32916}{32995}- Кое от двете?|- Лявото. {33632}{33812}Много се напрягаш, момче. Направи|си услуга. Мисли преди да действаш. {33927}{34006}Добре, обратно на работа. {34017}{34198}От името на главният съдия|и на ФБР, бих искал да ви|представя новият затвор Алкатраз. {34231}{34441}Г-н Хъбърт, Робърт Кенеди затвори|Алкатраз през 1963, под претекста, че|е бил жесток и нечовешки. Кака бихте-- {34464}{34554}Всъщност Боби го затвори Юни `62.|Задайте си сега въпроса. {34588}{34706}Построяването на Новият|Алкатраз е огромна стъпка назад. {34710}{34830}Особено сега, след като съществува|тази камера за екзекуции там. {34836}{34893}Как ще отговорите|на тези твърдения? {34893}{34991}Обществото ни е станало|по-жестоко и опорочено. {35001}{35181}Един на всеки 30 жители на САЩ е...|Коя дума ми трябва? {35195}{35246}Криминално предизвикан. {35268}{35388}Да, криминално предизвикан.|Мисля, че това е актуалната|информация за момента. {35390}{35469}Не отговаряте на въпроса ми. {35478}{35564}Мисля, че имаме|възрастови различия тук. {35564}{35743}Надявам се младият ми помощник да|успее да изясни нещата. Качи се горе! {35829}{35902}Алкатраз е лошо място с лоши хора. {35902}{35998}Ако има някакви неудобства между|тези стени, то така трябва да бъде. {36910}{37050}БЛОК Е 14: 00 {37279}{37354}Добре дошли. {37399}{37474}На остров Алкатраз. {37477}{37627}Прехвърлени сте тук, като част от|програмата свързана с острова ми. {37651}{37771}Свободното си време ще|прекарвате в килия 3 х 2 метра. {37791}{37881}Съветвам ви да внимавате! {37886}{37971}Поддържайте се във форма. {38028}{38108}Ще оставите голяма|част от живота си тук. {38228}{38341}Първата ми лятна работа беше да|обикалям един супер-маркет по цял ден. {38391}{38571}През последните 15 години не|съм спирал да ходя. Плюели са по|мен, наръгвали са ме, горял съм! {38662}{38737}Но все още съм жив и здрав. {38748}{38868}Вие се мислите за корави.|Аз съм по-корав. {38988}{39108}Мислите се за зли. Аз съм по-зъл. {39210}{39314}Вие сте мои гости и очаквам|да се държите като такива. {39344}{39382}Копеле. {39387}{39480}- За колко време си тук, малък Джо?|- 17 години. {39551}{39626}Щастлив ли си? {39690}{39765}Напълно! {39824}{39942}Малкият Джо, както виждате,|си е намерил интересен начин|да запълва свободното си време. {39972}{40122}Предлагам ви и вие да последвате|примера му. Бъдете изобретателни. {40150}{40315}Това е първият ден от остатъка|на живота ви. Нали така, Туйч? {40346}{40421}Все така е било и така ще бъде. {40513}{40587}Намери си нов рапър. {40666}{40756}Нямам нужда. Харесва ми. {40866}{41076}Имате по две книги в килиите си.|Правилата на затвора и Библията. {41094}{41178}Горещо ви препоръчвам|да ги прочетете и двете. {41210}{41300}За онези достатъчно|глупави да мислят за бягство. {41350}{41543}Давайте! Изкачете високата|режеща мрежа. Хвърлете се|във ледената вода да плувате. {41564}{41744}Ако не умрете, преди да ви|хванем, ще получите допълнителни|5 години към присъдата си. {41818}{41908}Има само един изход|от тази скала, момчета. {41943}{42033}И ключа е под възглавницата ми. {42065}{42215}Към всички почтени хора.|Ако дойдете при мен с|някакъв проблем ще ви изслушам. {42314}{42389}Мъртвите идват! {42703}{42790}Този човек е на път|да промени историята. {42793}{43122}Той ще бъде първият екзекутиран|в Алкатраз. За съжаление трябва|аз да го направя днес в полунощ. {43247}{43375}Върховният съдия Джеймс|Макпиърсън току що|пристигна в Новият Алкатраз,.. {43380}{43474}... за да стане свидетелка на|екзекуцията на Лестър Макена {43504}{43585}Макпиърсън беше тази,|която осъди Макена. {43586}{43719}След един от най-огромните обири|в историята възлизащ на около 200|милиона долара в златни кюлчета. {43752}{43866}Интересното е, че Макена е успял да|скрие златото преди да бъде хванат... {43896}{43984}... но никой не знае къде точно. {43984}{44135}Това се опитва да разбере|ФБР през последните 17 години. {44143}{44258}Сега изглежда, че Макена ще|отнесе тайната си в гроба. {44288}{44438}Вие гледате репортажа на живо|с мен Кели Лайн от Сан Франциско. {44668}{44785}КОНТРОЛЕН ЦЕНТЪР 5|ЧАСА ДО ЕКЗЕКУЦИЯТА {44785}{44901}- Хей, Майк.|- Здравей, Уилиам. {44903}{45052}- Пристигнахме.|Сега всички да си оставят оръжията.|- Мисля да си задържим оръжията. {45068}{45165}- Тогава напуснете острова ми.|- Спокойно, това са бодигардовете ни. {45195}{45345}Не, Франк, няма. Не ме интересува|дали е върховният съдия на САЩ. {45350}{45425}- Не искам да ви обиждам, г-жо.|- Няма проблеми. {45427}{45562}Това е моят остров. Сега|е моята смяна и не искам|момчетата ми да имат проблеми. {45679}{45754}Как ви наричат? {45845}{45920}Огънят? {46010}{46085}Направете каквото ви казва. {46668}{46685}Хайде! {46720}{46870}Сега! {48432}{48468}Хей, Саш! {48497}{48572}Да. {48569}{48654}Пак оплесках нещата, нали? {48722}{48797}Да. {48905}{49000}Вече започва да ми|липсва живота на улицата. {49012}{49203}- Тук можем да поспорим?|- Какъв ти е проблема, човече? Казах ти, че няма да изкарам 5 години тук! {49251}{49401}- Дръж. Прочети си книгата.|- Какво е това човече? {49449}{49511}"Когато любовниците плачат" {49518}{49608}- Книгата е добра.|- Не говориш сериозно. {49609}{49758}Петросович, ставай. Имаш посетител. {51626}{51716}- Здравей Джени!|- Моля идентифицирайте се. {51726}{51851}- Кастър, Демън Дж.|- Глаът разпознат. {52206}{52275}Колко време ще ти трябва? {52275}{52425}Алармите ме притесняват. Трябва да|ги кракна, декодирам, даунлоадна|и след това наново да ги ъплоадна. {52427}{52515}Добре, прави каквото ще правиш.|Имаш 90 секунди. {52515}{52590}- Общо време!|- 90 секунди. {52831}{52921}- Добре дошъл в кланицата.|- Защо я наричаш така? {52938}{53024}Човек може да бъде|законно убит на пътя. {53029}{53238}Най-известният метод е газовата|камера. Също така, обесване и смърт|чрез биохимикали. Както и моето любимо {53264}{53294}Електро-екзекуция! {53304}{53484}Всичко правим тук. В тази|звукоизолирана среда. Оставяме|на жертвата да избере метода. {53518}{53606}- Кой е това?|- Номер 1137. {53623}{53743}- И какво прави тук?|- Желанието му е било по този начин да прекара последният си час. {53910}{54030}Достъпът оказан.|Охранителните мерки премахнати. {54089}{54164}Вдигайте ме! {54364}{54446}- 496 до 491.|- Тук е 491, край. {54447}{54567}- Защо се бави толкова.|- Винаги се бави, като има буря. {55424}{55526}- Вярваш ли в Господ, Саша?|- През повече от времето, да. {55527}{55602}Можеш ли да летиш на сън? {55677}{55797}- Какъв е тоя тип?|- Аз съм човек, който ще живее още 15 минути. {55809}{55884}Какво общо има това с мен? {55988}{56078}Промени гледката, Уилиам.|Тази започна да ми писва. {56088}{56217}- Какво предпочиташ, Лестър?|- Пустинята. Как ти звучи? {56239}{56263}Горещо. {56263}{56473}- Според слуховете си бил|наполовина мъртъв, но си се завърнал.|- Да.|- Нямал си пулс 22 минути? {56508}{56688}Жалко, че няма да доживея да|разказвам това. Надявах се да|поиграем карти и да поговорим за това. {57512}{57662}Който и да е проектирал това|място е бил много добър, или|най-добрият. Затова си ме наел. {57662}{57723}Именно 491 и 496, готови ли сте? {57725}{57794}Напълно! {57795}{57870}Време е за купон, момчета! {58050}{58199}СВИДЕТЕЛСКИ ЦЕНТЪР 20|МИНУТИ ДО ЕКЗЕКУЦИЯТА {58219}{58414}Извинете, сър. Трябва да|поговоря с вас. Някой е проникнал|в системата. Раян е мъртъв. {58444}{58549}- А алармите?|- Сканирах всичко, но няма нищо нередно. Радарите не отчитат нищо. {58579}{58641}- Как са килиите?|- Всички са обезопасени. {58641}{58724}Бурята ни е оставила без телефони. {58840}{58915}Отидете да проверите нещата! {61744}{61819}Аз все още съм затворен! {61881}{61955}Хей, кукло, пусни ме да изляза. {61963}{62059}- Килиите са обезопасени.|- Това е момичето ми. {62182}{62257}Какво става, кукличке,|Дай ми поне един пистолет. {62393}{62573}- Какво е това?|- На какво ти прилича? Това е костюм. {62592}{62667}Нищо особено,|просто за добър външен вид! {62896}{62971}Знаеш ли, че бях доброволец за това. {62978}{63121}Писна ми да влизам и излизам|от съда, подавам жалби,|пръскам пари по адвокати. {63151}{63361}Какво правя? Бягам от отговорност.|Затова реших да поема вината си. {63365}{63485}Сега не съм сигурен.|Кое точно е трудната част? {63537}{63782}Знаеш, че живота ти не е твой, а|смъртта ти има точно определен ден и час. {63832}{63907}Доста е подтискащо? {64031}{64224}- Какво ме чака от другата страна?|- Нямам представа. Лестър. {64241}{64320}Хайде, бъди щедър.|Времето ми е ценно. {64391}{64571}Кажи ми какво е чувството да те обвие|светлината. Трябва да се подготвя. {65151}{65152}Влизам... {65351}{65426}Имаш ли валета? {65498}{65572}- Някой ранен?|- Седем. {65714}{65789}Това е твоят човек. {65799}{65874}Спи дълбоко, приятелю. {66133}{66238}- Не искаш ли да знаеш|защо ще седна на този стол?|- Не. {66241}{66376}Ударих златната мина на САЩ и|откраднах 200 милиона в златни кюлчета. {66451}{66526}Сигурно това не е всичко. {66529}{66739}Един влак превозващ злато дерайлира|и загинаха петима важни клечки. {66864}{67043}Идват при мен цяла седмица и се|надяват, че ще им кажа къде съм ги скрил. {67044}{67138}Мислиш ли, че ще спечеля нещо,|ако им кажа? {67190}{67400}Мисля, че си направил нещо|много ужасно и сега трябва|да платиш с живота си. {67470}{67553}Но мисля, че Господ ще ти прости. {67613}{67758}- 491 до Въздух 490. Какво е|положението горе? І нищо не|се вижда. Имам нулева видимост. {67767}{67857}- Добре. Трябва ми ГТИ.|- Моето не работи. {67861}{67956}- Побързай максимално. Няма време.|- Идвам. {68189}{68273}Лестър, един човек|е дошъл да те види. {68409}{68484}Здравей, Лестър. {68512}{68667}"Който пролее човешка кръв ще трябва|да заплати със своята собствена. " {68707}{68764}Битие номер 9, шесто евангелие. {68768}{68891}Ти прочете това в съда|денят, когато реши, че|живота ми не заслужава нищо. {68908}{68983}Журито го реши, аз само го обявих. {69210}{69284}Всичко е наред. {69450}{69572}Доста далече си от Пенсилвания.|Защо реши да дойдеш? {69623}{69713}Заради отсъждането|ми преди 17 години. {69786}{69867}Искаш прошка, затова си тук, нали? {70118}{70302}Работата ми беше да те осъдя! Сега|след като настъпи последният ти|час, работата ми е да видя процеса. {70361}{70437}Много мило от твоя страна. {70530}{70605}Сбогом, Лестър. {71016}{71065}Хайде, Петросович. {71076}{71154}СТАЯ ЗА НАБЛЮДЕНИЯ 3|МИНУТИ ДО ЕКЗЕКУЦИЯТА {71421}{71496}Какво по дяволите? {72715}{72790}Някакви последни думи? {72849}{72924}Благодаря за костюма. {73670}{73709}Готин костюм. {73722}{73797}Хайде, хайде! {74119}{74194}Мамка му. {74206}{74280}Ти си, малък Джо! {74283}{74362}Големият ми черен|задник по това въже? {74449}{74554}- Мамка му, Джо!|- Ами ти? {74557}{74677}Защо ти не се пробваш! {74677}{74827}Не. Не и аз. Няма да правя така. {74841}{75111}Но, ти. Ти трябва да опиташ.|Аз се връщам в килията си.|И ще те гледам как ще паднеш. {75203}{75278}Кучка! {75377}{75452}Хайде, Либеранос! {75887}{76067}- 491 и 490. Каква е позицията ви?|- Според радара сме точно под тен, но нищо не се вижда. {76086}{76185}Добре, трябва да|намерим морският фар. {76343}{76418}Не! {76458}{76533}Какво става там? {77381}{77456}Мисля, че току що|останахме без транспорт. {77716}{77791}Човече, видя ли това? {78304}{78394}- Моля идентифицирайте се.|- Кастър. {78466}{78621}- Трябва да го кажеш по-силно|- Кастър, Демън Дж. {78648}{78723}Гласовият сигнал разпознат. {79572}{79647}Оставете го тоя на мен. {79689}{79764}Погрижи се да е мъртъв. {79878}{79953}Като ме убиете погребвате парите! {79958}{80035}Защо си дошъл в затвора? {80072}{80147}Намерих Господ. {80178}{80219}Няма Господ! {80229}{80439}Казах ви го и миналата седмица.|Ако ще ме убивате, действайте.|И без това вече съм мъртъв. {80823}{80906}Ще ни заведеш ли при златото,|да или не? {80982}{81057}Да, или не? {81402}{81508}Не мога да те убия,|Лестър, нужен си ми! {81552}{81672}Но тук е пълно с невинни хора,|които не ми трябват! {81771}{81861}Всичко това е заради теб? {81890}{81988}Означава, че мога да убия,|когото си поискам в тази стая|без да имам някакви угризения. {82052}{82178}Но ти. Ти трябва да се|помолиш на Господ за прошка. {82337}{82622}Господ е мъртъв. Както ще|стане и с всички в тази стая,|ако не ме заведеш където искам.