{497}{552}Елинор. {553}{600}Добре ли си? {734}{782}Знам, мислите си, че съм аз,|но не съм. {784}{872}- Не си измислям. {873}{966}Мислите ме за луда, която си|проси внимание... Не съм. {968}{1076}За мен си чуствително момиче... {1077}{1164}с което са злоупотребявали. {1226}{1297}"Добре дошла у дома" {1298}{1352}Г-н Дъдли го трие в момента. {1353}{1415}Ела, искам да ти покажа нещо. {1592}{1661}- Колко е красиво|-Знаех си, че ще ти хареса. {1663}{1746}- Какво ли се е случило с него? {1748}{1873}О, Виолетки. {1875}{1934}Някой трябва да е умрял тук. {2053}{2157}Цял живот чаках приключение, {2159}{2247}но не мислех, че ще ми се случи на мен. {2249}{2310}Приключенията са за войниците... {2312}{2375}или за жени в които|се влюбват тореадори. {2404}{2450}А ето... {2476}{2522}Портрети ми говорят, {2564}{2678}чувам странни шумове нощем,|и то само срещу 5 галона бензин. {2816}{2892}Наистина ли мислиш,|че някой се шегува с теб? {2981}{3028}Няма значение. {3029}{3092}Мога да бъда жертва|или доброволец. {3093}{3164}Ще бъда доброволец. {5398}{5500}Елинор. {6610}{6684}Елинор. Намери ни. {7513}{7588}- Елинор. {7589}{7688}Елинор, тетрадката. {8118}{8169}Кабинетът на Крейн. {8424}{8470}"Конкорд." {8472}{8536}Това е текстилната му фабрика. {8620}{8680}"Мъж-Жена-Дете." {8681}{8729}Дете. {8861}{8907}"12 годишно." {9187}{9232}"11 годишно." {9233}{9284}"12 годишно." {9404}{9455}Били са толкова много. {9585}{9643}"10 годишно." {9645}{9691}"12 годишно." {9740}{9789}Умирали са тъй млади. {9914}{9961}"11 години." {9962}{10048}Какво се е случило с Вас? {10050}{10099}- Тео!|- Окей, окей. {10101}{10161}- Тео!|- Какво? {10163}{10214}- Били са стотици. {10216}{10332}- Вписвал е всичките.|- Бях заспала най-сладкия сън в живота си. {10333}{10396}Заклевам се. {10398}{10460}Имената, датите, възрастта. {10462}{10518}Имената са задраскани. {10520}{10615}- Мъртви деца Тео.|- Не можем ли да го обсъждаме на сутринта? {10617}{10682}- Те ми показаха тетрадката... {10718}{10768}Няма да ми повярваш|как ги открих. {10814}{10861}Как ги откри? {10862}{10935}Кръвта ме заведе до шкафа с книгите. {11036}{11082}Кръвта? {11084}{11140}Мънички кървави стъпки. {11189}{11240}Нел, тревожа се за теб. {11242}{11316}Тео, къщата се опитва да ми каже нещо. {11317}{11369}Знаеш ли какво? {11371}{11466}Най-добре е да поспиш. {11468}{11562}Нужен ти е сън. Хайде лягай си. {12285}{12331}Окей. {12333}{12379}Слушам. {15285}{15343}Д-р Мароу? {15385}{15432}Д-р Мароу? {15583}{15647}Д-р Мароу? {15649}{15699}Д-р Мароу? {16213}{16260}Елинор Ванс... {16261}{16324}все така е отчуждена|от другите обекти. {16326}{16393}Не е ясно|какво е видяла в камината... {16395}{16495}и дали тя е рисувала|върху картината. {16497}{16558}Разговорът в оранжерията... {16560}{16624}за установяване|степента на заблуда... {16626}{16710}не даде резултат, {16712}{16759}поради емоционалната й лабилност... {16837}{16890}Досещам се за смисъла на експеримента. {16892}{16972}Чакай малко.|Не бързай. {16973}{17062}Ами шумовете,|ами камината и портретът? {17064}{17124}- Това е академична уловка... {17125}{17173}Уж изследва безсънието ти, {17175}{17241}а всъщност го интересува... {17243}{17312}реакцията на ужасиите му. {17313}{17386}Не. Не е Д-р Мароу. {17388}{17441}О, Нел, аз бях толкова... {17443}{17489}Добре ли си? {17491}{17571}Търсих те навсякъде. {17573}{17632}- Добре ли си? {17633}{17680}Не го инсценира Мароу. {17681}{17751}Кой тогава?|Щом не е Мароу, кой тогава? {17753}{17816}Щом не е част от експеримента, {17818}{17867}защо тогава още седим тук? {17922}{17976}"Защото домът е там,|където е сърцето" {18217}{18264}Мамка му! {18265}{18319}- Какво има?|- О, не. {18321}{18387}Какво? {18389}{18451}Какво Нел? {18621}{18702}Ако не е Мароу,|тогава започва да става страшничко. {18761}{18833}Не, не си го измислям. {18834}{18882}Не си го фантазирам. {18884}{18973}Не си го... {18975}{19041}Има нещо.|Има нещо тук... {19043}{19110}Мога да го докажа.|Знам че е реално. {19112}{19158}Знам това... {20183}{20229}Каролин. {20392}{20452}Каролин е била 2-рата му жена. {20620}{20731}Елинор, камината... {22868}{22937}Къде сте? {22939}{23026}Аз съм тук. Чувам Ви. {23028}{23118}- Ето къде сте. {23120}{23185}Ще ви освободя. {23187}{23254}Обещавам Ви. {23321}{23404}Ще ви измъкна оттук, ще видите. {23405}{23476}Не се притеснявайте. {23477}{23525}Каква е тая смрад? {23725}{23772}-Опитвам се, опитвам се. {24219}{24265}Той ги е убил. {24267}{24352}-Какво?|- Той ги е убил. {24354}{24459}Децата от фабриката.|Станало е както вие казахте. {24461}{24542}Той искал да изпълни къщата с детски гласове. {24544}{24650}Довел ги тук от фабриката,|но не искал вече да ги пусне. {24652}{24702}Не е мислил да ги пуска. {24704}{24786}Открих черепите им,|както ги е открила и Каролин. {24788}{24862}- Коя е Каролин?|-Кого е убил? {24864}{24940}- Успокой се.|- Имал е 2-ра съпруга. {24978}{25025}Но не е могъл да скрие тайната си. {25026}{25073}Никоя тайна не се скрива. {25103}{25149}Каролин узнала какво е направил. {25151}{25212}А сега Той иска мен. {25213}{25283}Кой те иска?|И защо? {25285}{25336}- Тя бълнува.|- Какво й става? {25338}{25385}В транс е.|Заведете я до канапето. {25386}{25468}- Искал да изпълни къщата с деца... {25469}{25544}- Но се превърнал в чудовище... {25546}{25593}Окей, окей. {25594}{25702}Каролин ми показа на снимката|къде са скрити. {25704}{25759}Всички са заключени там. {25761}{25812}- Той не ги пуска.|- Елинор, слушай ме. {25813}{25900}Чуй ме. Това не е истина. {25944}{26002}Той е още тук. {26004}{26073}Хю Крейн е все още в къщата. {26075}{26135}- Стига бе.|- Да. {26137}{26233}Ами ако е вярно?|Ако тя е права? {26235}{26291}Тео, мисля че няма полза от... {26293}{26341}- Стига.|- А ако е права? {26343}{26414}Сега, чуйте ме... Всички... {26445}{26497}Ще ви обясня какво става. {26499}{26581}Участвате в изследване|за групов страх и истерия. {26583}{26655}Какво? Затова ли ни доведохте тук? {26657}{26711}Доведохте ни да ни плашите?|Така ли е? {26713}{26765}Да. {26767}{26850}И чакахте тя да получи|нервна криза за да ни кажете? {26852}{26898}- Не!|- К'ъв ти е проблема? {26900}{26972}Дадох ви насоките.|Вие си доизмислихте историята... {26973}{27032}-Но, край, дърпам шалтера. {27057}{27104}- Няма нищо реално в това.|- Не, истина е. {27105}{27152}- Не Елинор. Не е. {27153}{27216}- Вижте костите в камината!|- Не е реално! {27217}{27278}Жена му виси обесена в парника! {27280}{27326}- Видях я!|- Съжалявам. {27328}{27407}Аз ви доведох тук. {27409}{27470}Щом сем. Дъдли дойдат на сутринта,|всички си заминаваме вкъщи. {27472}{27537}- Нима няма да погледнете?|- Окей. Достатъчно. {27539}{27622}- Ще я отведа горе. Достатъчно й навредихте. {27733}{27779}Беше контролиран експеримент. {27781}{27828}Контролиран? {27829}{27879}Тя е в пълен шок.|Нямате право. {27881}{27948}-Не биваше да става така.|- Аре стига бе. {27949}{28019}Не ви дреме за нас.|Нито безсънието ни. {28021}{28105}Искали сте да ни наплашите до смърт,|за да се вместим в модела ви.. {28107}{28192}...или кой знае в каква глупост!|- О, моля ти се... {28194}{28257}- А сега ме слушай!!!! {28259}{28347}Опитвам се да помагам на хората.|Аз изучавам науката за страха. {28349}{28446}Искам да проумея човешките чуства,|действията им... бла бла бла... и аз имам чуства. {28597}{28644}Вие нямате чуства. {28801}{28847}Къде отивате? {28849}{28911}Да видя за какво говори Елинор. {30241}{30288}Какво правя? {30596}{30642}Лека нощ. {30681}{30760}Сега се връщам.|Ще ти направя чай. {33131}{33177}Господи, то ме търси. {33427}{33484}Кой държеше ръката ми? {33841}{33904}- Не. {34200}{34255}- Не! {34257}{34291}НЕ! {34361}{34429}Няма да ти позволя|да нараниш някое дете. {35375}{35447}Люк! Дейвид! {35449}{35498}Д-р Мароу! {35525}{35571}Люк! {36493}{36553}Елинор! {36989}{37039}Не! Това не съм аз. {37291}{37340}Не! {37342}{37412}Не! {37413}{37460}Коя си ти? {37461}{37521}О, не! {37577}{37632}Мен ли искаш? {37634}{37717}Коя съм аз?|Коя съм аз? {37718}{37807}Защо съм ти нужна?|Защо? {37809}{37881}Господи! {37883}{37991}Коя съм аз?|Какво се опитваш да ми кажеш? {38563}{38643}Добре дошла у дома Елинор. {38685}{38779}О не, не. {38781}{38853}Това не е истина. {38879}{38963}- Елинор?|- Какво? {38965}{39064}Не се страхувай. {39123}{39169}Нима ме разбирате? {39171}{39245}Вратите Елинор.|Само вратите могат да го спрат. {39295}{39407}О не, той идва... {39409}{39468}Какво?|Какво се е случило? {39665}{39717}Какво искате от мен? {39786}{39845}Помогни ни. {39847}{39909}Какво се опитвате да ми кажете? {39911}{39997}Какво искате от мен? {39999}{40068}Какво искате да направя? {40072}{40135}Нел? {40137}{40224}- Ще ви помогна. {40226}{40311}Почти стигнах! {40313}{40364}Елинор. {40366}{40432}- Искам да ви помогна. {40434}{40547}Не мърдай. {40593}{40639}О, Нел... {40741}{40803}Не мъдай оттам. {41349}{41439}- Чакай там. Внимавай.|-Жицата. {41441}{41501}Внимавай. {41558}{41625}Няма да издържи теглото ти!|Ще се разпадне. {41627}{41705}Не мърдай. Само не мърдай. {41707}{41749}О, Господи. {41851}{41909}Не. {42346}{42434}Мамка му. {42565}{42612}Елинор, погледни ме. {42613}{42705}Искам да се върнеш|на площадката. {42707}{42799}Искам да слезеш с мен. {42801}{42889}Върни се на площадката.|Можеш ли? {42891}{42968}Не мога.|Децата имат нужда от мен. {42969}{43027}Отивам при тях. {43029}{43109}Моля те, имай ми доверие. {43111}{43157}Прекрачи през перилата на площадката. {43159}{43212}- Хайде Нел, моля те. {43213}{43256}Моля те! {43541}{43599}Не. {43663}{43716}- Дръж се! {43985}{44052}- Ето. {44054}{44101}- Хвани ме.|- Благодаря ти. {44103}{44152}Мерси. {44459}{44507}Побързай. {44559}{44632}- Той не ги пуска. {44633}{44680}Дори сега не ги пуска. {44681}{44742}- Хайде да вървим. {44744}{44796}- Няма да те оставя.|- Окей. {45129}{45175}Не изглежда добре. {45177}{45256}Още сега ще я заведа на лекар. {45257}{45304}На истински лекар. {45305}{45372}Утре ще я заведем в болница.|Вратите сега са заключени. {45374}{45421}Дъдли утре ще отключат. {45422}{45488}Какво? {45490}{45537}Да чакаме до утре... {45538}{45588}че още някъде да надраскаш: {45589}{45644}- "Добре дошла у дома".|- Не съм го писал аз... Окей? {45646}{45699}Е да де. Не би било етично. {45701}{45784}Ще млъкнете ли? {45875}{45957}Някой трябва да остане при нея,|не бива да остава сама. {46014}{46072}Окей. Аз поемам първа смяна. {46113}{46161}Окей. {46203}{46276}Средата е подходяща за провокиране {46278}{46333}на групова истерия... {46335}{46388}групата демонстрира... {46390}{46496}класически патологии вследствие на травмата. {46596}{46661}Трябваше да прекратя това|още когато Мери пострада... {46696}{46749}и определено|когато Елинор беше... {46806}{46853}Боже, трябва да ги измъкна оттук. {47531}{47589}Какво стана? {47591}{47651}- Какво стана? {48665}{48726}Не е истина.|Не е реално. {50412}{50462}Това е Нел! {50464}{50544}- Нел! {50545}{50596}Нел! {50851}{50950}- Д-р Мароу!|- Какво става? {50952}{51004}Не мога да отворя вратата! {51006}{51108}Не мърдай! {51110}{51172}- Нел!|- Елинор! {51174}{51221}- Тук сме. {51222}{51265}Елинор. {51267}{51313}- Бутай.|- Хайде! {51534}{51588}Господи! {51617}{51668}Нел, хайде... {51669}{51732}Да я измъкнем оттук. {51776}{51856}О, Господи. {51857}{51932}Побързайте! {52045}{52096}- Пазете се! {52186}{52248}Тоно така. Удряй. {52331}{52408}- Хайде Нел... {52409}{52476}- Стани! {52477}{52553}Вдигнете я. {52622}{52683}Движение. Хайде. {52685}{52779}Не оставам в тая лудница|и секунда повече. {52821}{52898}Отвори я. Направи нещо. {52900}{52988}- Не мога да се изкача. {52989}{53037}Побързай. {53039}{53099}О, Господи. {53333}{53408}Д-р Мароу.|Откъде знаехте, че къщата ме иска? {53410}{53457}- За какво говориш? {53458}{53524}Защо ми се обадихте? {53526}{53590}Не съм ти се обаждал! {53592}{53649}Казахте да разгърна вестника. {53686}{53740}За първи път говорих с теб,|тук в къщата. {53941}{53996}-Какво ще правим? {53997}{54046}Трябва да разбием тази врата. {54122}{54207}Ще я разбием.|Нел, трябва ми колата ти. {54437}{54483}Мръднете се от пътя. {54579}{54640}- Люк! {54808}{54892}-Добре ли си?|- Отвори вратата. {55105}{55169}- Елинор!|- Хайде трябва да се измъкнеш. {55171}{55219}- Върни се!|- Бутни вратата! {55221}{55266}Изключи двигателя. {55268}{55322}Бутни вратата. {55324}{55393}-Изключи двигателя. {55395}{55496}- Ключът не мърда!|- Люк, трябва да излезеш. {55498}{55556}Дръпни се. {55558}{55605}По-бързо. {55833}{55887}- Хвани ръката ми. {55889}{55952}Добре ли си?|Ранен ли си? {56153}{56199}Къде е Нел? {56285}{56332}- Елинор?|- Това е лудост. {56333}{56396}- Може би тя не иска да я намерим.|- Нел? {56534}{56612}- Елинор? {56637}{56705}Чуйте. {56760}{56807}- Тя е там. {57071}{57117}Нел? {57159}{57205}Елинор? {57289}{57357}Елате да я измъкнем. {57492}{57538}О, Нел. {57585}{57648}Хей. {57649}{57716}Хайде мила.|Трябва да дойдеш с нас. {57717}{57802}- Не мога Тео.|- Разбира се че можеш. {57804}{57880}Ще идем в апартамента ти.|Само ние двете. {57882}{57988}Ще слушаме шамандурите|в пристанището. Нали Нел? {57989}{58050}Звучи красиво Елинор. {58052}{58126}Знаеш че нямам апартамент. {58128}{58192}Тогава ще идем в моя. {58193}{58256}Ще ти хареса. Обещавам.|Хайде Нел. Моля те! {58258}{58305}Не. {58307}{58353}Аз съм тук, където съм желана. {58355}{58425}- У дома. {58426}{58485}- Аз съм си у дома Тео.|- Нямаме време да й редим залъгалки. {58609}{58656}В тази стая.. {58657}{58721}Каролин е родила детето си|преди да избяга. {58723}{58822}И децата искаха да я видя,|за да разбера, че това е домът ми. {58824}{58884}О, Господи. {58886}{58988}Каролин е мойта пра-пра баба. {58990}{59051}И децата са моето семейство. {59053}{59099}Моето място е тук. {59101}{59186}Трябва да остана.|Вече не ме е страх. {59188}{59238}Оставам. Децата се нуждаят от мен. {59270}{59317}Не. {59357}{59404}Децата са мъртви. {59405}{59453}Не и за него. {59455}{59524}Той още ги преследва.|Но ако съм тук, {59525}{59604}не може да им причини зло. {59606}{59661}Моля те! Да вървим! {59663}{59720}- Трябва да тръгвате.|Не можете да останете. {59722}{59792}- Ще ви изведа.|Тук не сте в безопасност. {59793}{59845}- Хайде! Побързайте. {60223}{60269}Айде, живо. {60513}{60561}- Не! {60563}{60616}Той няма да ви пусне. {60714}{60761}Твърде късно е. {60762}{60830}Няма да ви пусне. {60832}{60934}Ще видим дали няма.|Ще намеря изход оттук. {61312}{61401}- Отвори се. {61470}{61549}- Хайде. Отвори се. {61658}{61700}Това е пълна лудост. {61859}{61907}Трябва да има друг изход. {61909}{61973}Той има стъкло в ръката. {61975}{62020}- Измъкни го. {62022}{62074}- Издърпай го. Смело. {62076}{62144}- Просто го издърпай. {62146}{62186}Превържи го. {62188}{62302}Копеле! Кучи син. {62304}{62364}Проклет да си. {62366}{62413}Люк, недей! {62414}{62495}- Какво?|- Недей. {62617}{62664}Да изгорим проклетата къща. {62665}{62728}- И да се свърши. {62888}{62933}О, Люк... {62968}{63031}- Дръж се. {63354}{63411}Излез веднага оттам. {63629}{63679}-О, не. {64150}{64230}Не можем да се измъкнем.|Защо не ни пуска? {64232}{64301}- Какво да правим Елинор?|- Той си играе на криеница с тях. {64303}{64363}Трябва да се скриете. {64365}{64461}Нима това за него е игра? {64463}{64535}- Какво ще стане?|- За какво сме му ние? {64537}{64593}- Пазете се. {64803}{64887}- Няма да ти позволя да ги нараниш! {64889}{64944}- Дръпни се. {65059}{65097}Бягай Тео. {65156}{65221}-Ела с нас. {65433}{65479}Тео! {65481}{65541}Тео! {66742}{66804}Хю Крейн! {67846}{67893}Хю Крейн! {68778}{68837}Вратата Ел. {68839}{68887}Иди при вратата. {69021}{69137}- Към вратата Елинор.|- Хю Крейн! {70477}{70544}Нел, какво стана? {70583}{70637}- Къде беше?|- Добре ли си? {70696}{70749}Не! {70751}{70802}Остави ги намира. {70804}{70877}Не се боя.|Не ме е страх от теб. {70879}{70989}- Ще освободя децата. {71030}{71100}Не ги пускаш, дори в смъртта. {71164}{71224}Елинор, мръдни, помести се. {71305}{71363}- Сега аз ще те спра.|- Недей. {71720}{71795}Не го прави Нел.|Той ще те убие. {71882}{71943}Правя го за семейството си. {71945}{71998}То е над всичко. {72072}{72152}За Каролин...|и за децата от фабриката... {72153}{72243}Чуйте гласовете им... {72245}{72329}Аз съм от семейството Дядо.|И се върнах у дома. {72331}{72439}Не, не си. {72441}{72513}Сега сме един срещу друг, Хю Крейн! {72601}{72670}Край на чистилището.|Отиваш в Ада. {72672}{72720}Остани при нас Нел! {72852}{72906}Не! {73654}{73748}Не! {73977}{74056}Благодаря Елинор. {74058}{74104}Благодаря Елинор. {75449}{75495}О, Нел... {77133}{77180}-Господи... {77531}{77577}Градски хора... {77711}{77799}Научихте ли каквото|Ви интересуваше, Докторе? {77900}{78600}......subtitles translated by......|---===<<>>===---