{620}{668}Мексиканският кръстник. {730}{802}Картел, оценяван на милиарди. {902}{970}"Kьрвав Прах" {1066}{1132}Мъртви агенти на DEA. {1372}{1444}Заловен кокаин|на стойност $22 милиона. {1749}{1821}Информатор на Mемо Лусеро мъртъв. {2133}{2161}6 конфискувани тона. {2281}{2351}Клане в картела. {2567}{2621}"Улов" на ФБР в склад. {3077}{3175}"Мексиканският Картел има|граници от 1.500 мили... {3175}{3318}...между, които и страната с най-голяма|употреба на наркотици в света. {3318}{3432}Отделен е с преграда, висока 15 стъпки,|започваща от Тихия океан... {3432}{3531}...и обхващаща разстояние от 4 държави. {3799}{3901}Те заливат улиците, ден след ден,|седмица след седмица... {3901}{3972}...средно с 20|тона на месец... {4004}{4053}...а това е достатъчно за да се снабдят|с доза кокаин... {4053}{4120}...всеки мъж, жена и дете|на тази планета". {4662}{4695}- Здравей.|- Аз съм. {4698}{4760}- Какво става?|- Имам билети за мача във вторник. {4760}{4847}- Сериозно?|- Ред 10, място 14. {4847}{4941}14? Става, ще се видим там. {4941}{5042}"Всяка седмица десет тона заминават за Колумбия|на кораб, тази нощ от Лос Анджелис... {5042}{5127}...ще отпътува човекът|който управлява цялото проклето шоу". {5598}{5692}И помнете: никой не прави|арестите сам... {5692}{5800}...отвеждаме ги в центъра и|eкстрадирането ще става от там. {5800}{5819}Ясно ли е? {5819}{5887}Ясно ни е, че не би|влязал там без нас. {5917}{5935}Чухте човека... {5935}{5980}...да се приготвяме за тръгване,|хайде Димитрий, дай ми оръжието си. {6055}{6117}- Да не си луд?|- Да не се шегуваш с мен Фрост? {6117}{6228}Не трябва да забравяте, че сте на своя територия,|нали така Шон? {6228}{6253}Хайде. {6701}{6736}Момент... {6915}{6977}"Meмо Лусеро е колумбиец, видял... {6977}{7041}...възможности в пограничните градове|на север в Мексико... {7053}{7141}..установил се е в Тихуана|и е създал най-голямата и доходна... {7150}{7225}...oрганизация за наротици,|която някога е виждал света. {7295}{7395}Лусеро никога не остава|на едно и също място два пъти... {7395}{7461}...така, че никой никога|не знае къде е. {7461}{7609}Но след 7 години, ние|накрая го намерихме. {7609}{7687}- Хайде.|- Това е тъпо. {7687}{7778}Искат от нас да отидем|и да оставим оръжията си... {7778}{7920}...и да влезем в оназа сграда,|пълна с дрогирани убийци без оръжия? {7920}{7952}Това не е забавно. {7956}{8040}Не ти плащат за да се забавляваш.|Късмет, господа. {8239}{8350}Много си досаден.|Мразя те, махай се. {8350}{8406}Добре. {12621}{12681}По дяволите! {14940}{15031}Нямаш си и представа каква|грешка допускаш. {15221}{15248}Горе ръцете! {15248}{15336}Нещата могат да станат само по-лоши.|За всички нас. {15336}{15429}Hаправи ми услуга...|затвори си проклетата уста! {16001}{16061}Фрост, остави ме да си отида в къщи да видя жена си. {16066}{16083}Ще си помисля. {16083}{16183}- Не мога да си отида в къщи да видя жена си?|- Ще си помисля, махай се от тук! {16204}{16272}Добра работа. {16272}{16324}По дяволите, добра работа. {16324}{16427}...7 години, хванахме го. {16821}{16916}- Къде си?|- Cкъпа, все още съм тук долу. {16916}{16983}- Добре ли се чувстваш?|- Да, добре съм. {16983}{17098}Беше малко рисковано, но ще си бъда|в къщи утре или в други ден... {17135}{17155}... бебчо... {17186}{17319}-... какво си облякла?|- Една от старите ти фланелки. {17357}{17434}Да не би да е синята, която те прави|да изглеждаш невероятно секси? {17481}{17570}- Да, тази, която мирише на теб.|- Това хубаво ли е? {17572}{17638}- Страхотно е .|- Какво правиш сега? {17657}{17683}- Правя свещи. {17707}{17820}- Хубава ли е или както и да е?|- Шон! {17939}{18040}- Все още ли е моята глава?|- Разбира се, че е така. {18041}{18107}Липсваш ми. {18131}{18225}Два месеца след арестуването|de Meмо Лусеро най-накрая... {18225}{18343}...направихме първия значим удар|върху Тихоокеанския коридор. {18343}{18414}Какво означава това?--|"Ние не говорим като полиаицаи... {18414}{18485}...ние не изглеждаме като полицаи,|ние не действаме като полицаи. {18485}{18537}Поради това така също и|не излизаме с тях. {18555}{18625}Имаме преимуществото,|че сме израснали на улицата... {18625}{18750}...затова сме отделът за борба с наркотиците|c най-голям успех в цялата организация". {18750}{18843}Постигаме онова, което нашите конкуренти|казват, че не можем да направим. {18890}{18978}От днес нататък,|нещата ще са различни. {18978}{19105}C арестуването на Лусеро|отрязахме главата на змея... {19126}{19257}...а сега изпращаме категорично|съобщение на всички онези,... {19257}{19386}...които имат намерение да заемат|мястото, което остави Мемо Лусеро. {19402}{19500}Картелите сега знаят, че|Съединените Щати няма да останат спокойни... {19500}{19599}...докато замърсяват нашите|брегове с наркотиците си. {19673}{19791}Мирът ще се възстанови|и притокът на кокаин ще бъде спрян. {20370}{20426}Щастлив съм да съобщя,|че от днес... {20445}{20569}...с техният бизнес в Южна|Калифорния е свършено. {20660}{20714}Всички мъже и жени от|тайните служби,... {20714}{20789}...наслаждавайте се на ласкателствата|защото си ги заслужихте. {20989}{21037}(Федерален затвор) {21742}{21803}- Ардена.|- Рамон, Мемо е. {24846}{24923}Искате ли да изиграем една игра,|искате ли да играете срещу нас. {24923}{25023}- Срещу кои?|- Почакай, Рамон Ардена е бил убит вчера. {25032}{25093}- Човекът на Лусеро?|- Да, щатният адвокат. {25093}{25175}Не че ще лея сълзи,|но ме притеснява само едно нещо... {25175}{25261}...това може да стане много неприятно, Димитрий. {25309}{25392}Фрост, това е за тебе.|Евкалипт за избистряне на ума. {25392}{25506}Избистряне на ума? Скъпа, той|е голям човек, дай му свещ с виагра. {25554}{25595}- Секси.|- Как си старче? {25595}{25640}Какво съм ти казвал за пушенето? {25640}{25725}- Какво съм ти казвал за пушенето?|- Разбрах. {25725}{25853}- Стига, направи ме на нищо.|- Какво става с проклетите наркодилари тук? {25853}{25941}- Полицията проследи ли те?|- Спокойно. {25941}{26012}Вярвай ми, с мен ще си добре... {26012}{26101}- ...това е моята къща.|- Надявам се да съм в безопасност с тебе. {26149}{26211}- Благодаря.|- Здрасти. {26259}{26292}Какво става? {26340}{26425}- Как си старче?|- Здравей, Секси, как си? {26449}{26543}Това е фантастино. Видяхте ли това? {26543}{26631}- Боже мой!|- Виж това! {26727}{26888}- Представи си, че беше като нас|и искаш само да се изчукаш. Тук и сега. {26888}{26985}Защо не мислят и жените така?|Понякога мъжете имат нужда да изчукат... {26992}{27064}...без любовта да застава между тях.|Това е което искам да кажа. {27081}{27186}Кажете, не сте ли съгласни.|И съм сигурен, че приятелят ми Шон... {27188}{27226}...мисли така.|Не е ли така, Шон? {27229}{27322}- Да... да.|- Върви по дяволите! {27322}{27453}- Какво?|- Жена му го контролира. {27453}{27528}- А тебе не те ли контролират?|- Не, хората трябва да знаят. {27528}{27575}Все още ли имаш|това, което трябва да имаш? {27575}{27646}- Кендис!|- Да? {27646}{27736}- Само се шегувах.|- Обсъждахме оцеляването на... {27736}{27802}- Какво правехте?|- Само танцуваме. {27802}{27896}- Ще видиш ти сега шега.|- За какво говорихте, момчета? {27926}{28003}Виждаш ли за какво говоря?,|Виждаш ли за какво говорим? {28004}{28033}Всичко се променя. {28072}{28134}Искаш ли да помогнеш на баща си?|Дай ми тово! {28198}{28302}Проклет плъх, не мърдай|или ще те застрелям! {28348}{28474}Достатъчно. Не му показвай тези хватки|и не го учи на лоши думи. {28476}{28544}Какво? Не съм го карал да прави това. {28585}{28658}- Той започна всичко, не аз.|- Не си ли го учил на това? {28658}{28699}Само му показах това. {28741}{28778}Харесва ми да те гледам как правиш това. {28789}{28815}Наистина ли? {28816}{28859}Толкова си сладък. {28912}{28965}- Още ли ме обичаш?|- Да. {28965}{28998}Знам, че ти си го научил. {29132}{29203}- Обичам те.|- Не искаш ли да разкараме всички навън? {29240}{29259}Четеш ми мислите. {29298}{29356}- Кой те обича?|- Tи. {29754}{29835}- Какво мислиш Холмс?|- Какво мисля? {29908}{29980}Какво мисля? {30070}{30160}Мисля, че трябва|играта да започне. {30466}{30500}- Да?|- Кой е? {30684}{30735}Аз се наемам с това. {31390}{31438}Много се гордея с тебе. {32164}{32234}- Какво е това, скъпи?|- Залегни! {32272}{32289}Остани така! {33006}{33095}Защо по дяволите идваш в дома ми|докато спя! {33164}{33216}Не можеш да убиеш "Дявола". {33257}{33288}Какво каза? {33306}{33410}- Какво каза?|- Не можеш да убиеш "Дявола". {33747}{33830}Стейси, обади се на 911! {33904}{33952}Стейси. {33985}{34009}Стейси. {34064}{34084}Стани. {34446}{34475}Стейси... {34555}{34624}- Добре съм.|- Убих го. {34649}{34751}- Тук съм за да пазя и служа.|- Добре ли си? {35006}{35085}- Скъпа?|- Добре съм. {35093}{35124}Добре. {35233}{35342}- 911...|- Ало. {35348}{35411}Погледни ме. {35425}{35477}- Господине?|- Не мога... {35568}{35621}Какво точно ви се е случило? {35643}{35690}Добре съм. {35753}{35839}- От каква помощ се нуждаете?|- Добре съм. {35856}{35906}Не ви разбирам, господине.|Можете ли да говорите по-силно? {35906}{35970}- Скъпа?|- Продължавайте, господине? {36948}{36973}Всичко е наред. {37084}{37116}Кажи здравей на чичо Шон. {37121}{37156}Здравей, Шон. {37244}{37283}Всичко е наред, приятел. {37323}{37362}Почивай си. {37747}{37774}Шон? {37926}{37953}Шон. {38225}{38264}Къде е Стейси? {38296}{38339}Къде е жена ми? {38357}{38389}Слушай, приятел... {38406}{38456}...беше зле за известно време... {38462}{38504}...изгуби много кръв. {38505}{38531}Стейси? {38603}{38625}Стейси? {38656}{38714}Къде е? {38787}{38817}Стейси? {39160}{39209}Погребахме я, Шон. {39327}{39409}- Шон! Шон! Шон!|- Стейси! {39447}{39486}Стейси? {39488}{39523}- Хайде Шон!|- Остави ме да отида! {39535}{39586}- Шон!|- Стейси! {39647}{39729}Успокой се, успокой се. {39952}{39985}С тебе съм... {40006}{40031}...с тебе съм... {40069}{40201}...тук съм за да ти помогна,|приятел. За всичко. С тебе съм. {40528}{40617}- Кой е?|- Онзи там. {43666}{43728}Този затворник е осъден на|2 доживотни присъди. {43728}{43763}Няма какво да губи. {43763}{43890}Няма значение. И ти и аз знаем кой е|този тип и на какво е способен. {43890}{43942}Така че стой на 3 метра|разстояние от него през цялото време... {43942}{44021}...и никога не|го докосвай. {44025}{44085}- Ясно ли е?|- Добре, отварай. {44249}{44289}Имаш 5 минути. {44441}{44480}Не очакваше да ме видиш|отново, нали? {44480}{44505}На 3 метра от него, Ветер! {44754}{44822}- Така добре ли е?|- Да. {44871}{44929}Опита се да ме убиеш? {44985}{45022}Не искаш ли да говориш с мен? {45059}{45131}Добре, имам цялото време|на света. {45274}{45310}Отдръпни се! {45316}{45350}Изведете го от там! {45357}{45407}Не мислеше, че ще се върна за тебе? {45531}{45576}Това семейството ти ли е? {45627}{45707}Майната му на разговора, нека ти|задам само един въпрос. {45731}{45782}Уби ли жена ми? {45972}{46023}Уби ли жена ми? {46100}{46152}Отговори ми, кучи сине. {46199}{46248}Отговори на проклетия въпрос. {46321}{46366}Ветер, отдалечи се от затворника! {46394}{46432}Ветер, какво ти казах? {46453}{46494}Отдалечи се! Отдалечи се! {46502}{46554}Просто го помолих за цигара. {46574}{46608}Пусни ме! {46646}{46685}Tук имам цигара. {46922}{46985}Ако те исках мъртъв... {47068}{47102}...щеше да бъдеш. {47147}{47207}Достатъчно, да тръгваме хайде,|Ветер. Хайде, да тръгваме! {47219}{47276}- Става ли?|- Добре, добре. {47396}{47446}Хайде, Ветер, тръгвай! {47464}{47490}Хайде! {47696}{47780}"Заповедта да се нападне дома ми|трябва да е дошла от горе. {47780}{47845}За да намериш този човек|трябва да започнеш от дъното... {47845}{47893}...и да се изкачиш в йерахията на организицията. {47893}{47989}В определен момент, на определено място,|някой ще проговори. {48042}{48099}- Зравей D, какво става?|- Какво става с тебе? {48099}{48138}Добре съм приятел.|Къде е Секси? {48138}{48173}- В къщи.|- Mного добре. {48203}{48250}Хей, Биг Секси. {48298}{48358}- Какво става с тебе, Дими?|- Приятелю. {48363}{48406}Радвам се, че сте дошли.|Как сте приятели? {48446}{48498}Шон, как си? {48507}{48600}Ако искаш да останеш, ще си|повече от добре дошъл, чуваш ли? {48614}{48650}Ясно? {48668}{48728}Слушай, приятел, трябва|да ни помогнеш с нещо. {48743}{48768}Е, какво става? {48768}{48888}Биг, трябва да разберем кой|би искал да замести главния. {48846}{48938}- За кой главен говорите?|- Ниво дистрибуция. {48943}{49015}Нещо наистина добро. Хора,|които биха се присъединили към новота мрежа. {49046}{49087}Човече, защо пиеш|от кутията с мляко? {49087}{49135}Имай повече класа, човече.|По дяволите! {49135}{49179}Секси, сега сериозно. {49179}{49258}Кажи ни за това. Трябва да знаем|кой задвижва нещата. {49258}{49303}Питай негрите от автомобилната|морга. {49303}{49371}Там се движат и|трябва да знаят всичко. {49378}{49414}Все още ли правиш|номера с кучето? {49414}{49462}Знаеш, кучето. {49466}{49514}- Продължавам да го правя.|- А? {49541}{49608}Шон, мисля, че това може да|ни помогне, приятел. {49647}{49675}Може ли да ни помогнеш? {49688}{49745}Не ме интересуват негрите от тази|страна на града, така че... {49745}{49783}...да отидем там. {49780}{49822}Да, като тази вечер. {49825}{49854}Страхотно. {49870}{49917}Казаха ми, че си ходил в болницата. {49966}{50008}Това не е нищо, приятел. {50036}{50076}Оценявам го. {50306}{50365}Казвам ти, че трябваше да доведем|кучетата на DEA тук. {50367}{50421}Хайде D, не ме обиждай така. {50464}{50550}Коупан може да проследи хлебарка в|пепелника на която и да е кола тук. {50550}{50579}Знаеш ли за какво говоря? {50579}{50673}Хайде, човече, доведи кучето следотърсач.|Нямаме цялата нощ. {50689}{50715}Хайде, момче! {50804}{50845}Върви да го намериш, момче! {51058}{51110}- Хайде, хайде.|- Чудесно. {51115}{51156}Хайде, малкия. {51201}{51269}Защо се бавиш толкова?|Нямаме цялата нощ. {51458}{51496}Да... не, това също. {51661}{51693}- Намери го!|- Сега сигурен ли си? {51697}{51717}Да, сигурен съм. {51745}{51781}Човече, намери го. {52006}{52060}Хей, чакай малко,|чакай. {52060}{52117}Какво си мислиш, че правиш?|Това не е колата ти. {52121}{52144}Махай се от тук! {52144}{52182}Успокойте се госпожо, просто|си върша работата. {52182}{52243}Вие глупаци, нямате ли си друга|работа освен да идвате тук... {52243}{52323}...и да притеснявате невинните|работещи граждани c тези глупости? {52325}{52393}Това е достоен квартал|на работещи граждани. {52393}{52464}Защо не отнесеш дебелия си задник|в Palace Estates? {52436}{52489}Те могат да си позволят|да платят 130 долара за глоби. {52489}{52539}Това е официална конфискация|и има 5 глоби. {52539}{52568}Приятел, имаме нещо. {52569}{52604}Извинете госпожо, това вашата кола ли е? {52604}{52663}Може и да е моята.|На кой мислите,че е? {52663}{52743}Трябва да е|точно тук. {52759}{52804}Секси, отвори сандъка. {52956}{53025}Хайде приятел, какво правиш?|Отвори сандъка. {53026}{53067}Какво по дяволие става? Хайде. {53330}{53370}E, този боклук ваш ли е? {53372}{53440}Това вашата кола ли е или не?|Тя ли е? {53447}{53494}Нека помисля... {53514}{53562}...не, това е колата на Монро. {53564}{53589}Монро? {53589}{53645}- Наричат го "Свръхдоза".|- "Свръхдоза", къде живее? {53645}{53676}Живее ето там. {53703}{53733}Върнете се в къщата. {53743}{53796}Нямам време за тези неща. {53842}{53879}Отместете колата. {54156}{54196}Секси, сега продължаваме ние. {54198}{54247}За какво говориш, човече?|Така ли ще ме оставиш сега? {54247}{54280}Секси, върви си ,човече. {54294}{54325}Внимавай. {55260}{55287}Имаме наркотика. {55844}{55893}По дяволите! Мамка му! {57057}{57083}Мамка му! {57299}{57366}Не стреляй!|Ние сме полицаи! {57366}{57395}Излезте от къщата ми, мамка му! {57396}{57442}Слушай приятел, трябва да се|успокоиш. Става ли? {57442}{57486}Да се успокоя? Майната ти! {57567}{57615}Искате да се успокоя|за да проговоря? {57615}{57669}Майната ви! Изчезвайте! {57780}{57857}Слушай, казах ти вече,|че сме полицаи. {57857}{57921}Така че се отпусни, тук сме за да|помогнем, това е всичко. {57962}{58000}Ще се кача. Става ли? {58000}{58052}Прави каквото искаш.|Презареждам пистолета си. {58069}{58125}Шон, не стреляй. {58189}{58280}Виж приятел, качвам се. Така че|трябва да спреш да стреляш. {58366}{58408}Не ме изпробвай. {58408}{58458}Спокойно, ясно? {58484}{58520}Ако бяхме от отдела|по чистота... {58520}{58579}...вече да сме свършили с тебе|от тук, долу, човече. {58609}{58659}Не бих си рискувал главата|и да ме застрелят. {58691}{58745}Искам само да поговорим. Става ли? {58745}{58782}Така че ще се кача. {58785}{58814}Бавно. {59139}{59194}Оставям оръжието си.|Ясно? {59817}{59863}Знам, че си изплашен. {59887}{59934}И че не ти харесва полицията. {59942}{60010}Говориш с полицай и пристастен|по дяволите. {60010}{60107}Преди време не|понасях полицията. {60107}{60154}Прецакваха ни през цялото време. {60154}{60226}Приятелите ми и аз се возехме|с колата на улицата... {60202}{60245}...и винаги ни спираха|поради подозрение за кражба. {60247}{60287}- Tи си полицай.|- Знам. {60287}{60347}Оплаквахме се, знаеш,|защото полицията ... {60347}{60399}...не правеше нищо за нас,|не ни помагаше... {60399}{60446}И бяхме прави, не го правеха. {60477}{60555}Престанах да се оплаквам,|и взех решение. {60575}{60612}Опитвам се да помогна. {60634}{60745}Това, което правиш,|не ни помага. {60799}{60859}От начина, по който изглеждат|нещата долу... {60859}{60935}...трябва да се замислиш|дали да не минеш от другата страна. {60979}{61057}Единствената ти възможност|e да свалиш пистолета, приятел. {61057}{61138}Или партньорът ми|долу... повярвай ми... {61138}{61183}...ще те застреля. {61275}{61323}Направи каквото е редно... {61366}{61401}...свали оръжието. {61628}{61678}Откакто падна шефа... {61678}{61721}...всичко започна да се влошава. {61728}{61805}Знаеш ли за какво говоря?|Качи се на 20.000 долара за кило. {61805}{61873}Не мога да направя нищо.|Разбираш ли? {61874}{61945}Предполагаше се, че новият|трябва да ми помогне с-- {61948}{61993}Кой е новият? {61994}{62038}Не му знам името, човече. {62039}{62156}Свърза се с мен и ми каза, че има това|онова, и че килото е по 14.000 долара. {62156}{62213}Тогава се съгласих,|мислех си, че ще имам изгода. {62213}{62239}Сигурно. {62235}{62340}Но не, този кучи син не|ми го достави и ми заразправя... {62340}{62379}...глупости. Искал|20.000$ на кило. {62379}{62415}"И трябва да купя?" {62416}{62485}"Да не си идиот? С кой|си мислиш, че говориш?" {62485}{62518}"Целуни ме отзад." {62522}{62547}И какво стана? {62546}{62570}Какво имаш предвид? {62570}{62613}Защо си още жив, докато|приятелите ти са мъртви? {62613}{62639}Бях на най-горния етаж. {62639}{62684}- Какво правеше?|- Криех се. {62689}{62731}Много страхлива постъпка,|нали, човече? {62731}{62769}Не видя ли онзи на стола? {62770}{62809}С излезлият от врата|му език? {62854}{62890}Слез от облаците. {62898}{62954}- Рефлексите ти са бавни.|- Престани с глупостите. {62957}{62988}Престани с глупостите приятел. {63010}{63058}Името на новият.|Какво е името му? {63063}{63106}Няма да ти кажа|нищо повече, човече. {63117}{63164}Нищо повече. Свърших с тебе. {63166}{63217}Тези кучи синове|не се шегуват. {63224}{63276}Ще ме довършат|в ръцете на майка ми. {63276}{63328}Какво ще направят?|Ще ме пратят в затвора? {63352}{63458}Пратете ме! Освен това ми е студено.|Дай ми палтото и ми докарай колата. {63481}{63550}Труден случай имаме. {63562}{63592}Сигурен ли си? {63608}{63665}- Няма ли да ни разкажеш още нещо?|- Нищо повече. {63724}{63796}- Не искаш ли да говориш повече?|- Това казва. Няма да говори. {63815}{63842}Сигурен ли си? {63901}{63928}На там отива. {63928}{63995}Мислиш ли, че си в играта,|защото имаш S-600? {64015}{64103}Или защото тези типове, тези|гангстери са боклуци ? {64102}{64137}Да. {64141}{64215}Смяташ ли че си гангстер,|като носиш тази татуировка? {64215}{64243}Махни си ръцете, човече. {64243}{64324}Не е заради платината, не|вярваш, че ще прекосиш морето, нали? {64356}{64409}Преди време да ти бях свалил|този боклук. {64433}{64503}Или мислиш, че си важен, защото|движиш едно кило от тук до там? {64503}{64528}Това не е да движиш. {64528}{64585}Мислех си, че това е "да движиш"|този боклук? {64602}{64628}Да. {64649}{64698}Нека ти кажа нещо. Истинските|кучи синове... {64710}{64811}...не движат едно кило от тук до там.|Те движат по 15 тона на месец! {64840}{64867}Ще те попитам. {64867}{64913}Махни пистолета си|от лицето ми, човече. {64942}{64967}Добре. {65014}{65040}Ще го направим така. {65131}{65157}Много добре. {65222}{65248}Сега... {65271}{65314}...ще те попитам още веднъж. {65314}{65347}Как се казва? {65451}{65501}Не знам името му.|Слушай ,човече! {65536}{65596}Питам те отново.|Как по дяволите се казва? {65604}{65695}- Човече, какво по дяволите ви става?|- Как по дяволите се казва? {65723}{65758}Шон, Шон, Шон! {65777}{65875}Холивуд Джак, човече.|Името ми е Джонсън. {65881}{65906}Не искам проблеми с вас. {65908}{65968}Остатъка от дрогата е в|Mонтекарло надолу по улицата. {65976}{65993}Намерих ме го, хяйде. {66128}{66241}Имаме 10 страници със същото име|и номер: Салон за солариум Soleil. {66267}{66301}Салон за солариум? {66301}{66350}Знаеш много добре, че не|се нуждаеш от тен. {66351}{66396}Хайде. {67199}{67219}Спокойно. {67221}{67255}Мисля, че е той. {67262}{67301}Бих казал, че е Холивуд. {67477}{67503}Да. {67554}{67591}Да, определено,|той е. {67612}{67678}Рики Мартин, остави място за|Холивуд Джак. {67678}{67703}Чакай. {67748}{67807}Хванахме те. {67807}{67865}Там съм.|Добре. {67879}{67908}Да, мога да го направя. {67926}{67967}Да, много добре. {68030}{68054}Довиждане. {68128}{68168}Здравей!|Как си? {68168}{68212}Добре. {68212}{68254}От кога е паркиран тук|този джип? {68262}{68309}Не знам. {68629}{68666}Ще проверя. {68690}{68772}- Спокойно, ясно?|- Само ще поговорим. {69043}{69091}Да го направим бързо. {69099}{69151}Харесва ми тази кола. {69177}{69227}- Хубав джип.|- Благодаря. {69227}{69300}Нещо повече, мислех си|да сменя тази кола... {69300}{69369}...за седем от тези.|- Сериозно? {69383}{69450}Много ми харесва.|Повече от S-600. {69481}{69594}- Моля те, дай ми книжката си.|- Мога ли да попитам какво съм напрвил? {69588}{69655}Да, нямаш калници. {69679}{69726}Това е скапано порше. {69726}{69790}Няма да е нужно да се притесняваш за това,|когата я смениш за джипа. {69793}{69834}И си паркирал на място... {69844}{69904}...за инвалиди.|Знаеше ли? {69904}{69984}Сериозно?|Не! Скапана работа! {69984}{70019}Може ли да излезеш от колата. {70019}{70065}Благодаря. {70148}{70188}Съобщение от Бевъри Хилс. {70202}{70266}216. Провери това|разрешително бързо. {70271}{70312}Излез от колата. {70345}{70386}Номер 4 Куин, Дейвид, Епъл {70386}{70443}- 486|- Изчакай. {70461}{70530}- Казах: излез от колата.|- Това е нелепо! {70542}{70600}Кога в историята на|човечеството... {70610}{70667}....някой се арестува заради|скапани калници? {70672}{70705}- Внимавай с езика.|- Съжалявам... {70705}{70779}Ще го кажа по друг начин:|Върви по дяволите! {70850}{70886}Боклук! {71037}{71094}- Пусни ме!|- Мамка му. Cпокойно, cпокойно... {71094}{71139}Какво ти говори името|"Свръхдоза"? {71148}{71207}- Кой?|- Свръхдоза! {71210}{71245}Има ли човек,|наричан Свръхдоза? {71251}{71274}Отговори на проклетия|въпрос. {71274}{71317}- 21954.|- 2195-- {71320}{71463}- Какво по дяволите е 21954?|- Неразумно поведение на пешеходец. {71485}{71502}Неразумен пешеходец? {71502}{71584}Искаш ли да ми кажеш, защо|си се обаждал на нарко дилър 10 последователни пъти? {71586}{71633}Не съм се обаждал на никой. {71633}{71677}Това е твоят салон, нали? {71677}{71731}Обажданията са от тук. {71742}{71876}90% от клиентите ми използват наркотици.|И всички те използват този телефон. {71876}{71925}Не знам. {71929}{71995}Тогава, защо Свръхдозата те|определя като негов доставчик? {72015}{72049}-Ти си Холивуд Джак, нали?|-Какво? {72080}{72133}Холивуд Джак. {72162}{72201}Правата ми са нарушени, защото... {72215}{72263}...един черен трафикант, на име Орео|или нещо такова... {72263}{72311}...споменал един тип... {72314}{72366}...наречен Холивуд Джак? {72413}{72473}Обадете се на адвоката ми!|Свиркаджии! {72485}{72513}Да се обадя на адвоката ти? {72638}{72665}Видях те ли това? {72709}{72795}Ще се обадя на адвоката ти. И ще му кажа|същото, което ще кажа и на тебе. {72795}{72841}Какво по дяволите ти|говори името Свръхдоза? {72859}{72942}Чакай. Какво правиш, човече?|Tрябва да се успокоиш. Успокой се. {72966}{72995}Върни се в колата! {72995}{73079}Какво правиш, човече? Могат да|записват това. Успокой се. {73079}{73114}Върни се в колата. {73127}{73191}Всичко, което има е|глоба за непредпазлив пешеходец. {73191}{73223}Това е всичко. {73234}{73306}Това е всичко, което имаме.|Една скапана глоба. {73314}{73362}Ей, Холивуд... {73364}{73416}- От къде знаеш, че Свръхдозата е черен?|- Какво? {73418}{73471}Поправи ме ако греша,|но го нарече черен, нали? {73497}{73571}Идиоти като тебе не наричат ли|така негрите? {73571}{73618}Издаде се. {73618}{73671}- Моят адвокат ще се забавлява...|- Туко-що се издаде. {73679}{73712}....c тебе, скапан психопат. {73721}{73764}Твоят адвокат?|От там! {73857}{73925}Някакъв проблем?|Върнете се в проклетия салон! {73925}{73949}Всичко е наред. {73969}{73998}Мога ли да ви помогна с нещо? {74025}{74073}Върни се в джипа.|Всичко е наред. {74099}{74149}Върни се в проклетия джип.|Прокет бъди! {74611}{74655}Сънчо! {74662}{74736}- Какво по дяволите...?|- Аз само-- {74736}{74836}- бях полегнал.|- Извинявай. Исках само да те попитам нещо. {74873}{74924}Бира или нещо друго? {74948}{74997}- Да, имам бира.|- Mного добре. {75021}{75105}Какво си правил в салона?|Обаждал си се на проклетия дилър... {75113}{75176}...10 пъти. {75184}{75261}- Сгафих.|- Не, не се притеснявай. {75281}{75391}Няма проблем.|Но проблема е в това, че... {75394}{75427}....прекарах вечерта с полицаи. {75427}{75486}И по-точно, с този|който трябваше да елиминираш. {76304}{76340}Глупак. {79629}{79668}Когато бях малък... {79691}{79765}...сестрите и братята ми... {79767}{79800}...и аз... {79812}{79863}...спяхме всички заедно. {79876}{79918}Нямаше електричество... {79939}{79987}...под без настилка... {79987}{80040}Когата валеше... {80040}{80108}...не можех да спя. {80108}{80167}Защото капките по|металния таван... {80179}{80223}...шумяха прекалено. {80239}{80293}Защо ме извика? {80293}{80361}Мога ли да ти помогна. {80372}{80422}Вече имаше възможност... {80422}{80470}...да говориш с мен. {80601}{80640}Убиха жена ми. {80716}{80744}И сина ми. {81141}{81177}Когато има промени в|йерархията... {81190}{81237}...започват отново. {81237}{81284}Cъздават своя собствена организация. {81331}{81371}Ще потърсят нови купувачи. {81418}{81448}Ако можеш да събереш|достатъчно пари... {81469}{81515}...ще можеш да го изкараш наяве. {81559}{81631}Не мога да направя нищо срещу него... {81644}{81702}...но ти можеш. {81811}{81845}Romanos. {83123}{83216}Останахме без стока откакто|премахнаха Лусеро. {83256}{83293}И чувам всички тези|глупости за Дявола. {83318}{83354}Не искам нищо от Дявола. {83368}{83430}Нужно ми е само да се върна към бизнеса. {83430}{83485}Дявола извършва много жестоки неща. {83488}{83529}Елиминирайки хората|най-отдолу... {83541}{83567}...изчиствайки всички,|всички вън... {83567}{83615}...очиствайки организацията. {83630}{83689}C нас трябва да се|подходи внимателно. {83697}{83748}Ако си развалят отношенията с нас|ще имат проблеми в затворите. {83755}{83827}Ще им скъсаме задника|в който и да е от затворите в страната. {83827}{83868}Това е като застрахователна полица... {83880}{83939}...ние притежаваме Севера и центъра,|а те Южна Калифорния. Просто е. {83954}{84022}Не трябва да се притесняват от нас,|както нас не ни интересува Калифорния. {84250}{84302}Говорим за пратка като|тази всеки месец. {84430}{84460}Можем да предложим 18 за кило. {84473}{84504}18? Tрябва да се шегуваш. {84516}{84574}- Какво?|- Губя си времето. {84611}{84653}Добре. Добре.|Чакай. {84674}{84731}- 16|- 16? {84731}{84781}16. Не мога да повярвам, че го казах.|16. {84791}{84827}Кой по дяволите плаща това,|полицаите? {84829}{84859}Не говори глупости, човече. {84859}{84901}Искаш ли да правиш бизнес|c мен или не? {84949}{84984}По дяволите. Ще ме разориш. {85019}{85069}Добре. Да ги направим 15. {85069}{85137}Знаеш, че имаше голяма|оскъдица тук. {85167}{85236}По дяволите, човече. Под 15|ще си прережа гърлото. {85407}{85487}- Добре. 15.|- Добре. Господи! {85497}{85517}Здравейте, момчета. {85568}{85606}- Скъпи, един танц?|- Не, благодаря. {85635}{85682}Джо, купи му един танц. {85697}{85735}Трябва да се отпуснеш. {85788}{85836}Наистина... {85877}{85951}- Махни се от мен.|- Върви по дяволите! {86001}{86032}Показва повече увужение към тебе. {86041}{86078}Какъв ти е проблема?|Да не си педал? {86207}{86231}Какво ми каза? {86306}{86341}Педал ли ме наричаш? {86405}{86449}Защо ставаш? {86486}{86511}Проблем ли имаме? {86706}{86730}Какво гледаш? {86849}{86884}Няма проблем. {87031}{87090}Хайде, седни.|Убиваш ме, човече. {87171}{87210}Надявам се си|добър в този бизнес. {87222}{87299}Ако е така, за тебе ще|има много повече. {87299}{87325}Няма никой друг навън|който да го прави. {87342}{87389}Но никога повече не|ми говори така. {87400}{87494}Не се опитвай да ми отнемеш увужението.|Няма значение кой е до тебе. {87519}{87580}Там от където идвам, ако говориш|така ти чупят главата. {87612}{87647}Това е просто бизнес. {87731}{87760}Сега, това е договора. {87780}{87852}Намери кола, чиста. {87840}{87937}Ще се видим в петък в 2 часа|на пристанището, кей 73. {87949}{88015}Mоите хора ще са там.|Разменяш ключовете с тях и готово. {88711}{88748}-Кой те обича?|-Tи. {89286}{89336}Човекът, който управлява|тази организация... {89340}{89394}...се нарича Дявол. {89423}{89473}Този човек е Джак Слейтън. {89482}{89521}Всичко, което имаме|ни води към него. {89582}{89608}Какво по дяволите четеш? {89651}{89692}Има ли нещо общо с това,|за което говорим? {89690}{89734}Ако не искаш да си тук,|махай се. {89746}{89774}Шон. {89822}{89863}Продължавай. {89968}{90013}Втората стъпка... {90024}{90072}...втората важна стъпка... {90076}{90131}...e да залеем целия|западен бряг... {90131}{90181}...c повече кока, отколкото|някога сме виждали. {90185}{90233}Става въпрос за вземане на|директен и враждебен контрол. {90233}{90284}И ако това стане,|се връщаме в началото. {90313}{90376}Не би се наложило да|ходим в Мексико. {90384}{90454}Можем да направим това.|Можем да ги хванем... {90458}{90529}...преди да са се превърнали|в следващия господстващ картел. {90563}{90599}И е много важно за мен. {90627}{90654}Те са безмилостни. {90716}{90760}Отиват в проклетата ти къща. {91205}{91277}Приближава се кола|към мястото но срещата. {91379}{91408}Как е? {91409}{91457}Добре.|Къде са хората ти? {91474}{91507}Искат да се срещнат с тебе|по-късно. {91519}{91555}Всичко ли е подготвено? {91628}{91691}-Да. Тези джанти ми харесват.|-Благодаря. {91691}{91715}Влизайте. {91715}{91780}Виждам го.|Всички ли са по местата си? {91780}{91847}Втора кола до водата,|покрихме я. {91934}{91980}Tруди, покри ли|пътя за излизане. {92047}{92097}Tрети екип,|покрихме го. {92141}{92168}Там е твоето момче. {92519}{92560}Как е? {92826}{92864}Само да се уверя,|че нямаш микрофони. {92992}{93012}Какво по дяволите правиш? {93012}{93096}- Нямам микрофони, човече.|- Така казват всички ченгета. {93170}{93244}- От къде те познавам?|- Не ме познаваш. {93290}{93327}Искаш ли да правим бизнес|или не? {93514}{93595}- Това всичко ли е?|- Всичко. {93595}{93631}Имаш късмет, знаеш ли? {93650}{93685}Да, затова че съм пак|в бизнеса. {93727}{93821}Оставаме в играта, нали?|Ако се забъркаш с Дявола... {93851}{93863}Хайде. {93892}{93944}Спомняш ли си ченгето,|което затвори шефа? {93944}{93989}Ние се погрижихме за кучката,|за тъпата му жена. {94067}{94115}Ти си се погрижи за кучката,|за тъпата му жена? {94128}{94148}Да. {94191}{94241}Всяка кучка, която се омъжва за|полицай трябва да е тъпа. {94241}{94277}Там са ключовете от колата. {94401}{94424}Стани, кучи сине! {94463}{94511}Готови, всички до водата. {94571}{94584}Отивайте там. {94679}{94698}Кучи-- {94763}{94808}Пристигна комисар|от Лос Анджелис. {94937}{94969}Прикривай го. {94985}{95054}- От нашите ли е?|- Този не е полицай. {95054}{95101}Повтарям: не е полицай. {95181}{95206}Размърдайте се! {95288}{95311}По дяволите! {95356}{95377}Шон! {95730}{95778}Ранен офицер! {95795}{95831}Кучи син! {96061}{96078}Мамка му! {96147}{96201}- Проклета маймуна свиркаджия.|- Върви по дяволите. {100953}{101067}-Фрост, искал си да ме видиш?|-Да, Шон. Влез. Седни. {101271}{101323}Шон. С тебе е свършено. {101339}{101373}Фрост, беше клопка. {101379}{101423}Беше катастрофа. {101441}{101561}Изгуби контрол по време на операция|и загинаха трима офицери. {101622}{101692}Фрост, съжалявам.|Знам, че съсипах всичко. {101702}{101735}Но не можеш да ми-- {101735}{101788}Това е всичко, което ми остана. {101788}{101844}Съжалявам, Шон.|Съжалявам за-- {101853}{101918}Съжалявам много за|Стейси. {101963}{102000}Беше ми като|дъщеря. {102031}{102104}Нуждаеш се от време|за да я оплачеш и да се възстановиш. {102109}{102167}Така че ще си вземеш|шест месеца. {102170}{102215}След това ще направим|психологическа оценка... {102215}{102263}...и ще видим какво ще правим. {102512}{102551}Спомняш ли си кога|ми даде това? {102565}{102608}Накара ме да се чувствам толкова горд. {102612}{102671}Каза ми че съм част от семейството. {102932}{103007}Скърбя за нея всеки ден. {103024}{103084}Знаеш ли какво е|да не можеш да се прибереш в собствената ти къща? {103168}{103218}Не знам какво по дяволите|правя. {103364}{103405}Мина време. {103435}{103480}Шон. {103519}{103564}Какво беше това? {103786}{103843}Казват, че е|било клопка. {103905}{103957}Ти как мислиш? {104254}{104305}Оставих се да ме|водят емоциите. {104335}{104372}Загубих контрол. {104388}{104451}Вече нищо не мога да направя.|Взеха ми значката. {104479}{104557}Бориш се срещу бизнес|за милиарди. {104573}{104601}Ти сам... {104605}{104651}...се опитваш да|повалиш чудовището. {104664}{104722}Това е невъзможно|като полицай. {104735}{104800}Трябва да се превърнеш|в чудовище. {104988}{105050}Трябва да е била|хубава жена. {105050}{105108}Беше възхитителна жена. {105219}{105290}Една възхитителна жена. {105294}{105348}Запознах се с нея|когато бях на 15 години. {105364}{105413}Не знам какво би станало с мен... {105416}{105461}...ако не беше влязла в живота ми. {105509}{105548}Беше единственото, което имах. {105782}{105828}Кое е единственото, което|човек като мен... {105828}{105886}...никога не би докоснал|в този бизнес? {105900}{105964}Крайният прдукт.|Крайният резултат. {106027}{106060}Парите. {106076}{106134}Знам къде съхраняват парите. {106145}{106199}Ще трябва да го проследиш до Мексико. {106237}{106312}Но в Мексико ще бъдеш сам. {106343}{106398}Само ми дай дума,|че ще ме изкараш от тук. {106467}{106521}Тук не съм в безопастност. {106550}{106606}Трябва да ме прехвърлят. {106714}{106782}Кажи ми къде е. {107388}{107429}Още ли не си боядисал|това място? {107429}{107460}Не ми харесват боите. {107476}{107528}Ще се върна до седмица|c боя. {107536}{107563}Да. {107568}{107589}Как е? {107597}{107708}Добре, вече намерих мястото.|Трябват ми четирима човека. {107716}{107745}Кое място си намерил? {107756}{107788}Разбрах къде са парите. {107807}{107885}Шон, трябва да оставиш|отдела да се заеме с това. {107894}{107921}Ще се върне при тебе след малко. {107931}{107974}- Наистина, трябва да оставиш Фрост--|- Димитрий. {107983}{108009}Да си виждал Рейчъл|някъде? {108015}{108068}Не не съм.|Вероятно е вътре. {108088}{108112}Mного добре. {108250}{108282}Не ме ли иска тук? {108325}{108365}Нещата тук не вървяха|много добре. {108408}{108454}Когато отидохме да|те посетим в болницата... {108451}{108516}...Рейчъл се изплаши много. {108521}{108569}Попита ме кога ще отведат|баща и... {108579}{108615}...в болница. {108634}{108671}C тръби по лицето|и гърдите. {108706}{108751}Съжалявам за|семейството. {108789}{108862}- Биг Секси е вътре.|- Секси? {108888}{108947}Вие момчета--|Не. {108953}{109030}Нека ти кажа нещо.|Вече не сме в бандите, Шон. {109030}{109079}Знам, че не сме|в бандите. {109079}{109172}- Тогава, какво става със Секси?|- Използвам всички средства, с които разполагам. {109172}{109241}- Нека ти кажа нещо--|- Дойдох само за да те потърся. {109241}{109335}Ще дойда по-късно|за да оправя това. {109335}{109413}Не искам да ти досаждам.|Казвам ти. Не се впрягам. {109413}{109456}- Нали няма да--?|- Да, правилно. Разваляш всичко. {109456}{109525}- Не се контролираш, човече.|- Как така го развалям? {109525}{109561}Всичко, което правиш|e бъркотия. {109569}{109614}А аз трябва да дойда|и да ти оправям бъркотиите. {109614}{109684}Но вината няма да е моя ако|някой премине границата. {109684}{109777}- Не съм с тебе, Шон.|- Как можеш да ми обръщаш гърб... {109777}{109811}...след всичко,|през което сме преминали? {109811}{109876}Прецакваш всичко! Няма да|да поставя в опастност семейството си! {109876}{109947}Какво по дяволите би направил ти?|Питам те. {109947}{110052}Говориш за къщата, за кошмарите...|Какво би направил ако беше умряла? {110575}{110611}Здравейте, това е домът|на семейство Ветер. {110624}{110696}Сега не можем да отговорим--|Шон, стига вече. {110717}{110780}Малко сме заети, но|ще ти се обадим по-късно. Благодаря. {110809}{110879}Шон. Д е.|Отговори. {110917}{110954}Шон. {110989}{111104}Виж,довери ми се, трябва добре|да го обмислиш преди да направиш нещо. {111122}{111213}Казвам ти. Обмисли го добре.|Чуваш ли ме? {112223}{112278}- Всичките ти хора ли са тук?|- Готови сме. {112288}{112343}Биг Секси, знаеш, че не трябва|да го правиш, ако не искаш. {112352}{112419}Така работим ние.|Стейси все едно беше част от семейството. {112428}{112494}Освен това, имам нещо ново,|което искам да изпробвам. {113132}{113179}Не мога да те оставя|да излезеш без мен. {113348}{113436}В движение е приятел.|Имам още жилетки в колата. {113501}{113526}Да тръгваме! {114239}{114322}На пода!|Всички! {114356}{114393}Какво по--? {114561}{114605}Стойте на пода! {114631}{114673}Мислеше си, че|няма да те намеря? {114715}{114764}- Какви са тези глупости, човече?|- Горе! {115137}{115164}Кога ще предадеш парите? {115170}{115205}Не знам. {115205}{115273}Кога ще предадеш|проклетите пари? {115276}{115306}Веднага щом|се обадя. {115313}{115349}Изправи се. {115411}{115486}Обади се.|Изпозвай сателитния телефон. {115513}{115597}- Проклет да си.|- Побързай, човече! {115597}{115661}Не използвай трафикантски жаргон.|Говори естествено. {115832}{115861}Ню Йорк Пица. {115873}{115939}Да на купон съм и|бих искал да поръчам няколко пици. {115937}{115967}Говори по-оживено! {115971}{116015}- Сега ли я искаш?|- Да! {116025}{116108}Купона вече започна и|има доста гладни тук. {116108}{116169}Отлично.|Какво бихте искали да сложим? {116169}{116210}От всичко. {116309}{116340}В брой,|c чек и ли с кредитна карта? {116359}{116406}В брой,|c чек или с кредитна карта? {116475}{116502}В брой. {116518}{116574}- Какъв е адреса?|- Двора за развлечение на Дявола. {116575}{116638}Това ще ни отнеме|трийсет минути. {116648}{116691}Ще се видим там. {117204}{117303}Дами и господа: закопчайте|коланите и ги поставете във... {117305}{117360}...вертикална позиция. {117381}{117413}Предстои ни да направим|окончателното приближаване... {117443}{117478}...към средата на... {117478}{117502}...нищото. {118350}{118416}Не е ли страхотно това или какво? {118425}{118508}Мисля, че ще отворя салон|три мили на север. {118532}{118577}Защото хората, Джо... {118587}{118618}...искат само да виждат, че са красиви. {118651}{118689}Освен тебе, естествено. {118737}{118784}Не мърдай,|аз ще отворя вратата. {119086}{119125}Все още не знам как си|успял да оцелееш толкова време. {119147}{119234}- Влизай в проклетата кола!|- Добре. Господи! {119241}{119305}- Секси, освободи се от него и ела с камиона.|- Ще се видим, Джо. {119369}{119404}Значи не си|фризьор. {119404}{119471}Казваш, че|този идиот е Дявола? {119471}{119526}- Аз не съм Дявола, човече.|- Млъкни. {119527}{119622}Не е Дявола, но ще ни|заведе при него. {119622}{119675}Да, ще ви заведа при Дявола... {119675}{119717}...или не. {119811}{119857}Какво ще направиш?|Ще ме застреляш? {119857}{119899}Умри. Няма да|направиш нищо. {119899}{119962}Защото всъщност си просто|скапано ченге. {119986}{120026}Какво каза? {120026}{120084}Добре.|Хайде. {120108}{120146}Не искаш да кажеш истината, нали? {120146}{120195}Добре! Спри!|Мамка му! {120195}{120255}Тогава казваш, че|никога не си го виждал. {120255}{120318}Никога не съм го виждал.|Не знам името му. {120329}{120390}- Но продаваш наркотици за него.|- Така работи той! {120391}{120454}- Лъжеш.|- Така работи! {120464}{120511}Да приемем, че е така.|Какво би станало после? {120659}{120724}Да приемем, че е така.|Какво би станало после?! {120760}{120798}Има една писта за приземяване... {120803}{120889}...c крайпътен склад|на границата... {120889}{120967}...ще ви заведа лично|и си отивам. {121000}{121046}Да беше приключено споразумението. {121046}{121088}Все още е така. {121344}{121395}Шон.|Парите са готови. {121497}{121578}Когато пристигнем, продължавай|да си толкова забавен, става ли? {121620}{121650}Разбираш ли ме? {122465}{122548}Просто турболентност,|знаеш. {122823}{122871}Готово. {123002}{123131}Казах ли ви? Приятелката ми|живее близо да пистата. {123141}{123222}И отидохме в Лорето...|в един бар... няколко глътки... {123222}{123349}...бира, nachos...|доста смях. {123448}{123482}Нуждаете се|от отпускане. {123566}{123596}Имате вашето-- {125648}{125680}Само направо. {125686}{125703}Спряха. {125921}{125960}Мислех, че сме|затворили това място. {125984}{126030}Знам начин да влезем. {126871}{126918}Ако се разделим,|ще се срещнем тук. {129023}{129046}Млъкни. {129423}{129474}- Тръгвам наляво.|- Виж... {129514}{129572}- ...ако нещо ми се случи--|- Тръгвам налаво. {129649}{129695}Нищо няма да ти се случи.|Ще се върнеш у дома. {131036}{131094}Значи така|изглежда Дявола. {131241}{131260}Защо? {131345}{131373}Защо уби жена ми? {131378}{131423}Мислиш, че съм аз. {132915}{133036}Ако не беше отишъл в Мексико,|може би жена ти щеше да е още жива. {133107}{133134}По дяволите. {136962}{136984}Шон. {137143}{137186}Шон, хайде. {137278}{137312}Не е свършило. {137410}{137454}Шон, хайде.|Продължавай. {137480}{137504}Остани с мен.|Хайде. {137644}{137673}Продължавай да вървиш!|Хайде. {137788}{137832}"От останките властите|предполагат, че... {137834}{137892}...нападателите са използвали|полу-автоматични оръжия,... {137892}{137986}...с които са били убити двама|охранители, а други са били ранени. {137986}{138085}Повече подробности няма да бъдат споменавани|докато не приключи разследването... {138085}{138151}...но смятаме, че престъпниците|биха могли да освободят... {138151}{138198}...лидера на картела|Mемо Лусеро... {138198}{138247}...който излежава две|доживотни присъди... {138247}{138326}...едната за убийства,|а другата за трафик на наркотици. {138326}{138412}Затворникът беше прехвърлен|в затвор с максимална сигурност--" {138412}{138466}Аз подписах прехвърлянето. {138467}{138545}Не е твоя вината, че Лусеро|е избягал, ясно? {138557}{138590}Но аз дадох заповедта. {138606}{138674}Казват, че се намира|някъде в Мексико. {138689}{138729}Не е в Мексико, Димитрий. {138745}{138764}От къде знаеш? {138774}{138840}Приех съвета на Фрост,|и си взех малко време. {138852}{138884}Шон, къде си? {138885}{138964}Не се притеснявай за мен. Намирам се на|едно хубаво място и се възстановявам. {138981}{139030}- Обади ми се скоро, става ли?|- Mного добре. {143732}{143793}Това ще отнеме само|една секунда. {143868}{143919}Имам цялото време на света. {143981}{144014}Следях стъпките му|седем години. {144063}{144112}Никога не отиде два пъти|на едно и също място. {144145}{144206}Докато не отиде|в къщата ми. {144250}{144313}Казах ти, че не знаеш|в какво се забъркваш. {144367}{144455}Ако не се беше бъркал в|делата ми, жена ти щеше да е жива. {144520}{144612}Копеле,|твоята арогантност я уби... {144623}{144656}...не аз. {144685}{144743}Като арогантността да|дойдеш тук! {144751}{144802}Мислиш си, че можеш да|идваш на моя територия... {144802}{144856}...и да ме убиеш? {145285}{145319}Ако те исках мъртъв... {145350}{145388}...щеше да бъдеш. {145794}{145824}Довършете си работата. {148206}{148256}Знам, че духът ти|e с мен... {148441}{148491}...но все още така ми липсваш. {148998}{149073}- Добре ли си?|- Да, да. {149187}{149231}Кой избра надгробната плоча? {149265}{149292}Всички. {149300}{149349}Да, на нея щеше да|и хареса. {149398}{149422}Да. {149487}{149607}ПРЕВЕДЕНО ОТ|NOKIN.