{55}{106}Здравейте.|Здрасти. {134}{170}Искаме да поговорим с вас за нещо. {170}{255}Няма да можем да сме домакини на деня |на Благодарността тази година. {255}{312}Какво. Какво!|Шегуваш ли се? {312}{413}Просто от работата и стреса от историята за |осиновяването, мислим че няма да имаме енергия. {419}{507}Пък и не е честно всяка година да сме домакини. {536}{679}Това не си ти... тука Моника все едно говори. {706}{828}Не, взехме това решение заедно.|-Кое да ти слага думи в устата ли? {840}{920}Недей да слагаш думи в устата на хората, а пуйки! {958}{1028}Не мога да повярвам, това е |първия ден на Благодарността на Ема. {1028}{1115}Не, не е.|-Не е? Кога беше родена? {1174}{1275}Според мен е добре да си дадете почивка.|-Мерси Фибс. {1296}{1401}Пък и миналата година не беше на ниво, |мисля че губи дарбата си. {1421}{1520}Много си в грешка скъпа.|-В грешка, сериозно, наистина ли? {1525}{1605}Тогава защо не приготвиш |вечерята и ми докажи че греша. {1639}{1792}Помисли малко, ще се опиташ да бъдеш по-добра |от миналата година. |Ще се състезаваш със себе си. {1839}{1891}Това е любимото ми състезание. {1894}{1932}Да ще го направим. {1940}{2103}Не се оставяй да те манипулират така.|-Не се меси Чандлър, това е между мен и мен. {2134}{2203}Нали трябваше да взимаме тези решения заедно. {2226}{2320}Не гледа ли касетката на д-р Фил. {2357}{2412}Приятели {2412}{2478}Сезон 10 Епизод 8 {2478}{2569}Историята със закъснението. {2569}{2948}Превод|logche & Immune {3573}{3632}Хей.|-Честит ден на Благодарността. {3632}{3695}Честит ден на убитата пуйка. {3723}{3832}Поръчах шоколадов пай от онази сладкарница |на Бейкър стрийт, ще го вземете ли вместо мен. {3832}{3871}Не го ли правиш пая ти? {3871}{3968}Не, пая не го правя аз, защото |участвах в състезание като малка {3968}{4043}и изядох толкова много, |че само като си помисля и ми прилошава. {4043}{4176}Поне спечели ли?|-За 2 минути, 12 пая и половина. {4200}{4257}Ще се видим в 4.|-Нямам търпение. {4257}{4371}Тази година ще бъде страхотно, |Моника пази се от мен. {4407}{4479}Хей, Рейч, какво ще прави Ема днес. {4484}{4651}Да видим, има среща с адвоката си |и след това ще прави голямо АКО. {4695}{4779}Защо?|-Искам да я запиша в конкурс за красота. {4779}{4890}О Господи. Това е най-откаченото |нещо, което съм чувала. {4894}{5041}Преди да кажеш не, моята приятелка ще запише |своето бебе, а в сравнение с Ема прилича на куче. {5050}{5144}Фиби, всички бебета са красиви!|-Да бе! {5170}{5324}Просто идеята да сравняваш едно бебе с друго, |кое е по-сладко само за един трофей... {5324}{5431}И 1000$|- ... Е нещо от което съм много заинтересувана. {5453}{5587}Моля те не казвай на Рос, той все още вярва, |че вътрешната красота е по-важна. {5601}{5670}Трябва ни костюм за състезанието. {5675}{5775}Откъде ще намеря костюм на деня на Благодарността.|-Ами мислех си.... {5775}{5854}Да съблечем кукличката на Джоуи.|-Да. {6079}{6122}Пак ли някой си изпусна тромпета? {6122}{6205}Не мога да се сетя защо идват чак |от Канзас, за да направят това. {6277}{6344}Знаеш ли не остарявам, просто ставам по-добра. {6363}{6460}Знаеш ли какво ми хрумна, това може да е |последния ни ден на Благодарността на нас двамата {6460}{6528}имам предвид, че може да си осиновим бебе скоро. {6528}{6590}Не може да си сигурен.|-Все някой ще ни избере. {6590}{6662}Не са ни се обаждали от агенцията от седмици. {6662}{6808}Казвам ти, ще стане. Следващата година, |ще сме аз, ти и малкия Хемингуей Бинг. {6852}{6941}Кво, това ми е любимия автор.|-Кажи поне една от книгите му? {7073}{7120}"Фирмата". {7151}{7236}Нека видим, пуйката е във |фурната, всичко друго е готово... {7236}{7309}Знаеш ли, винаги приготвяш |всичко сама, нека ти помогна този път. {7331}{7454}Не е нужно да правиш всичко, |което ти казва д-р Фил. {7474}{7599}Сериозно говоря, нека ти помогна |този път само да не е нещо сложно. {7646}{7738}Ами да, соса от боровинки. Лесен е за |приготвяне и никой не се интересува от него. {7766}{7817}Кажи ми повече. {7817}{7902}Можеш да започнеш, като измиеш тези. {7963}{8018}Не със сапуна! {8093}{8182}Явно не си опитвала от моите специални картофи. {8230}{8319}Хей, познай какво има Джоуи.|-Три билета за мача на Рейнджърс. {8319}{8380}Пич, исках да отгатне! {8392}{8454}О боже мой.|-И са на страхотни места. {8454}{8521}Познай къде са.|-В центъра. {8558}{8618}Да съм ти направил нещо лошо. {8663}{8707}Мача е в 1.|-Е и? {8707}{8750}Вечерята е в 4, няма да |може да се върнем дотогава. {8750}{8802}Ще тръгнем преди да свърши, |за да стигнем навреме. {8802}{8873}Казваш това сега, ще ни отнеме |много време да се върнем вкъщи {8873}{8971}плюс това Джоуи може да се загуби пак |и да ни звъни да ходим да го прибираме. {9000}{9072}Пич, само два пъти се случи това! {9101}{9227}Моника се труди цял ден, въпреки че |не искаше, мисля че не трябва да ходим. {9227}{9332}Прав е.|-Да така е, ще се видим в 4. {9335}{9412}Бъдете готови да вкусите |от моите специални боровинки. {9416}{9502}или по скоро да ги нарека чаровинки. {9590}{9649}Това е готин виц пич. {9682}{9751}Ние ще си ходим на мача нали?|-Да. {9963}{10075}Фиби, хайде да си ходим, |от това място ме побиват тръпки {10075}{10135}като го гледам оня тип там |не мисля, че е дошъл с дете. {10152}{10285}Имаше едно бебе, което щеше да ни е конкуренция,|но са му излезнали пъпки и си е останало у дома. {10288}{10370}Това състезание е почти спечелено. {10381}{10497}Фиби, толкова е странно, тези |едногодишни деца облечени в костюми. {10498}{10581}Знам, трябваше да сме по-подготвени. {10604}{10689}Според мен истинската ни |конкуренция сега ни е Камерън. {10689}{10826}О виж свалиха му блузката, виж тези ръце, |"Здравей мишелин момченце". {10863}{10981}Вече е 3 часа и още не е дошъл ред на групата |на Ема, трябва да тръгваме, ще закъснеем. {10981}{11065}Ема трябва да се възползва от|случая при всяка възможност. {11108}{11187}Фиби, трябва да се успокоиш. {11205}{11343}Рейчъл, най-готините бебета на |Ню Йорк са в тази стая, точно сега. {11387}{11479}Чух единият съдия да казва, че нито|едно не може да се сравнява с Ема. {11479}{11572}Наистина ли, така ли е казал.|-Да. {11580}{11710}Добре. Нека дадем причина на |тези бебета, за която да плачат. {11729}{11782}Ема има нужда от малко грим. {11782}{11872}Не, какво.|-Няма да изглежда добре сравнение с останалите. {11874}{11929}Не Фиби, няма да ти дам |да гримираш бебето ми. {11929}{11993}Защо не?|-Защото вече съм го направила. {12275}{12337}Каква игра а?|-Дааа. {12340}{12385}Не мога да повярвам че Чандлър го няма. {12386}{12499}Да, аз също, но да ти кажа честно|много се наслаждавам на тези картофки. {12539}{12624}Сигурно ще се наслаждаваш повече,|ако престанеш да ме удряш по ръката. {12678}{12740}Тези места са страхотни!|-Знам, знам. {12740}{12824}Когато бях тук, на карнавала на лед {12824}{12913}бях седнал толкова далеч, че |Мишел Клан не можеше да прочете плаката ми. {12952}{13022}Пич, трябва да тръгваме,|иначе ще закъснеем за вечерята. {13022}{13098}Мача е страхотен, какво като закъснеем малко, {13098}{13181}нали момичетата ще са там.|нека останем за още един гол. {13183}{13240}Не.|-За още едно сбиване.|-Става. {13356}{13444}Къде са всички, закъсняват с 45 минути.|-Не мога да повярвам, че ги няма. {13444}{13536}Робувах и робувах за какво?!? {13536}{13602}Провалят деня на боровинките. {13624}{13731}Колко сме закъснели?|-45 минути...Дръж. {13774}{13923}Рейчъл и Фиби сигурно са вътре, тъй че просто |ще се присламчим и никой няма да разбере къде сме били. {13961}{14030}Може би ще е по-добре |да си махнеш пръста за телефона. {14031}{14120}Няма да стане, ти искаш да |си го сложиш на твоята ръка. {14219}{14281}Не сте ли на вечерята?|-Не закъсняхме. {14281}{14372}Какво правите тука?|-И ние закъсняхме. {14385}{14451}Помислихме, че ние можем да |закъснеем, защото вие ще сте там. {14451}{14514}Недей да сочиш това нещо срещу мен Трибиани! {14533}{14617}По дяволите, Моника ще ни убие.|-Къде бяхте? {14621}{14688}Ами..|-Да какъв е този трофей? {14695}{14764}Ми бяхме на състезание по спелуване. {14791}{14839}И спечелихме. {14863}{14954}Вие спечелихте състезание по |спелуване в деня на Благодарността. {14960}{15071}Да, "д" "а", да.|-Я дай да видя това. {15089}{15174}Супер сладурана на Ню Йорк. {15174}{15222}Това съм аз. {15256}{15331}Завели сте Ема на конкурс за красота? {15368}{15435}Я виж, сложила си и грим. {15463}{15549}Я чакай малко, къде съм |виждал този костюм преди? {15584}{15723}Не мога да повярвам, тя ни е дъщеря.|Третираш я като клоун, това е непростимо. {15723}{15832}Да но спечели 1000$.|-Това едногодишно ли е или... {15917}{15974}Това са дрехите на куклата ми! {16014}{16119}Има хора вътре, които не стават по-щастливи от това.|-Да, какво ще правим? {16123}{16176}Не знам Вие измислете, аз ще сложа Ема да спи. {16176}{16258}Добре. Рейч, докато си там |хвърли нещо на куклата ми. {16303}{16406}Какво ще им кажем.|-Ще им кажем, че са ни обрали. {16408}{16529}Не може да се сърдиш на някой който е бил обран.|-Това в добре, но ти не приличаш на обран. {16765}{16824}Чу ли нещо? {16921}{16995}Те са отвън!|-Дай да видя. {17022}{17127}Не мога да повярвам, |закъснели са с час и си говорят отвън. {17169}{17287}Всичко е толкова объркващо,|изглежда че Джоуи има грамадна ръка. {17316}{17386}Пише Рейнджърс на нея, ходили са на мача. {17404}{17498}Ще навлязат в света на болката. {17528}{17658}На Рос му е скъсана ризата.|-Какво закъснели са и са неглиже. {17673}{17738}Добре Ема спи. Какво е станало с ризата ти? {17739}{17823}Бях обран и ми свиха джоба. {17864}{17929}Опитваме се да си направим извинение. {17968}{18059}Хей. Какво ще кажете за това,|че Моника ни е казала за 5 часа не за 4 {18059}{18100}Така все едно сме навреме. {18110}{18133}Или {18150}{18253}Да кажем, че има бомба в|апартамента и да викнем ченгетата. {18298}{18389}Това е добър начин да се отървем от|всичките лъжи, които мислихме досега. {18409}{18519}Нека си остане, че е казала 5 часа,|така все едно сме навреме. {18673}{18739}Знаем че сте отвън. {18799}{18884}От кой е според теб? {19034}{19098}О господи, това е лошо, това е много лошо. {19098}{19150}Ми нека влезем и се изправим лице в лице. {19150}{19276}Няма да влезна първа, защото тази|вена на челото на Моника ме подлудява. {19299}{19373}И аз я ненавиждам, като светкавица е. {19382}{19475}Имам идея, да играем на камък листо ножица,|който изгуби влиза пръв. {19475}{19524}Добре, да играем. {19661}{19700}Печеля. {19701}{19784}Кво е тва бе?|-Това е огън, бие всичко. {19800}{19876}А така ли. А бие ли водния балон? {19920}{20003}Добра игра Фиби Буфе, добра игра. {20010}{20086}Добре, нека всички влезнем заедно.|-Добре. {20161}{20241}Заключено е.|-О да, сега са я заключили {20241}{20379}Когато правят секс на дивана е все едно |"Моля заповядайте, задника ми е изненадващо космат". {20439}{20593}Много съжалявам, че закъсняхме,|моля пуснете ни да вечеряме заедно. {20593}{20702}Не. Всичко е студено и пуйката е изстинала. {20702}{20768}Да и има купичка с боровинков сос,|която е... {20768}{20849}какво е станало с боровинковия сос?|-Нищо наред си е. {20849}{20900}О слава богу. {20900}{21000}Хайде приятели, съжалявам.|Метрото се повреди {21000}{21087}Лъжете. Ходили сте на мача,|виждам ръката на Джоуи. {21087}{21154}В името на Бога, махни я. {21223}{21365}Моля ви, няма значение че сме закъснели, нали|сега сме тук всички, пуснете ни да опитаме вкусната пуйка. {21429}{21505}Веднъж сънувах как една факс машина прави така. {21551}{21606}Това е всичката пуйка, която ще получите. {21606}{21693}Как ще си я разделим?|-ВОДЕН БАЛОН! {21819}{21871}Какво ще правим, умирам от глад! {21879}{21980}О сетих се, Моника сложи|нещо във фурната сутринта. {21987}{22060}Хей, само да го пипнете и ще съжалявате. {22062}{22162}Приятели, послушайте я,|вената е по-голяма откогато и да е било. {22250}{22310}О по дяволите. Брюкселско зеле! {22306}{22365}По зле е от никаква храна. {22393}{22491}Ха-ха, всичко което ще получите е|смрадливото брюкселско зеле на Моника. {22491}{22595}Смрадливо!?|-Моля те нека остана от тази страна на вратата. {22611}{22673}О сетих се, все още имам стария ключ. {22700}{22827}Просто ще отключим вратата.|-Не мисля, че това е добре идея,|очевидно не искат да бъдат с нас. {22828}{22953}И аз не искам да съм с тях, но е деня на|Благодарността и не би трябвало да сме разделени. {22968}{23100}Нека влезнем вътре и да им се извиним|лице в лице, знам как да ги накарам да ни простят. {23100}{23299}Не знам.|-Казвам ти, ще успея. {23307}{23360}Да, може да го направи. {23583}{23689}Всичко изглежда толкова хубаво,|пуйката, другите работи. {23689}{23801}Боровинките?|-Стига, и маймуна може да ги направи. {23942}{24027}Знаете ли какво, чувстваме се много ужасно. {24031}{24154}Използва номера с очния контакт, не гледай в него. {24160}{24287}Хайде приятели, знаете че много съжаляваме. {24295}{24435}Нали приятели?|-Чувствам се ужасно! {24466}{24609}Нека не разваляме този ден, толкова сте се трудили,|пуснете ни да влезнем и да вечеряме заедно. {24609}{24687}Летящите глави имат право. {24732}{24824}Чувствате ли се виновни?|-Много. Много. {24898}{25029}Добре, вие двете донесете десерта и ще ви пусна. {25038}{25091}Десерта? {25099}{25219}Да, помолих ви с Фиби да вземете|пая, нали си спомняте? {25224}{25307}Пай, ние си помислихме, че каза награда! {25334}{25383}Заповядай! {25454}{25585}Награда за супер сладурана?|-Поздравления. {25600}{25695}Забравихте пая, не мога да повярвам... {25695}{25837}насилихте ме да направя вечеря, закъсняхте с|1 час и забравихте единственото нещо,|за което ви помолих. {25837}{25910}Сериозно момичета, работата не е на добре. {25945}{26092}Вие мъжки глави, също не сте по-добри,|излъгахте за мача, знаехте че ще закъснеете,|но въпреки това отидохте. {26092}{26250}Вече ми писна, казахме че съжаляваме,|деня на Благодарността е, денят на прошката. {26250}{26334}Искаш да кажеш деня да си благодарен.|-Не ме карай да се качвам там горе. {26357}{26462}Твърде късно е за извинения.|-Добре, хайде да си ходим,|не ми е нужна тъпата ви вечеря. {26471}{26544}Щеше да си по-убедителен|ако не ти течаха лигите. {26549}{26608}Това ли е било. {26645}{26716}Хайде приятели, нека си направим наша си вечеря. {26716}{26800}Да аз ще готвя.|-Да бе, хайде да ядем навън. {26843}{26908}Да вие тримата си прекарайте чудесно. {26908}{26944}Тримата?|-Да. {26944}{27004}Ти, Чандлър и ВЕНАТА. {27265}{27302}Заклещих се. {27302}{27382}Джоуи, няма да ти мине номера.|-Не сериозно. {27383}{27461}Наистина съм заклещен.|-Ще те издърпам. {27478}{27558}О спрете, ще ми повредите главата. {27558}{27605}Малко е късно за това. {27631}{27733}Побързайте, трябва да направите нещо!|-Това няма да промени нищо. {27744}{27827}Трябва ни нещо за смазване!|-Олиото от пуйката? {27827}{27849}Донеси го! {27849}{27940}Искам да кажа, че съжалявам|че се назовах вената като отделна личност. {27964}{28000}Ето започваме. {28034}{28084}Това мирише добре. {28281}{28329}Добре, опитай сега. {28377}{28430}Не става. {28436}{28521}Трябва да отвием веригата!|-Побързайте не си чувствам ушите. {28521}{28589}Някога чувствал ли си ги? {28589}{28630}Интересно. {28657}{28745}Къде са ти инструментите?|-Забравих си ги при булдозера. {28830}{28881}Нямам инструменти. {28889}{28968}Аз имам, но Рейчъл ги взе.|-Аз ги дадох на Рос. {28968}{29057}Аз ги дадох на Джоуи.|-Забравих ги в парка. {29101}{29154}Много е трудно да не го бъзикаме сега. {29154}{29212}Вече си представям брюкселското|зеле в панталоните му. {29212}{29249}Готино. {29292}{29399}Трябва да вдигна телефона, но когато|се върна, ти и приятелите ти да ви няма. {29403}{29501}Деня на Благодарността свърши ... |вената проговори. {29543}{29579}Наистина почва да боли. {29584}{29671}Хайде приятели, аз ще дърпам вратата {29671}{29735}а вие бутайте за да може да излезе. {29735}{29778}Тъй, че бутайте. {29778}{29860}Само една секунда, тук сме по средата на нещо. {29891}{29945}Спрете да ми навирате тези неща. {29945}{30037}Хайде де, бутайте.|-Бутай, бутай. {30284}{30359}Боровинките ми! {30359}{30423}Навсякъде по мен са. {30478}{30546}Изчезвайте, защото Моника ще ви убие. {30565}{30648}Погледни, погледни какво|направиха летящите глави. {30704}{30764}Не ме интересува. {30791}{30829}Какво става? {30853}{30911}Бяха от агенцията за осиновяване. {30911}{30950}И? {30968}{31021}Ще си имаме бебе. {31023}{31073}Сериозно ли? {31207}{31282}Една бременна жена в Охайо ни е избрала. {31491}{31597}Нека пием за това. {31842}{31959}За Моника и Чандлър и готиното момиче в Охайо. {32070}{32151}Толкова се радвам, вие приятели|най-накрая ще си имате дете. {32171}{32228}Знам.|-Какво мислите за конкурс за красота? {32291}{32390}Не мога да повярвам, че се обадиха.|Наистина ще си имаме бебе. {32411}{32487}Знам как се чувствате. {32506}{32633}Наистина ли?|-Да преживях същото нещо с куклата. {32685}{32846}Чакането, чуденето и един ден|получих това обаждане от магазина за играчки. {32928}{33003}Наистина много си прилича. {33003}{33048}превод|logche & Immune