{123}{182}Ти и Рейчъл довечера а? {182}{371}Да това всъщност ни е първата официална среща.|-Значи тази вечер може да бъде вечерта, нервен ли си. {372}{443}Не, даже това е частта в която ме бива. {515}{639}Това значи, че не си вдървен|от страх и умопомрачен. {648}{711}Всичко е наред. {740}{793}Как може да си толкова спокоен? {813}{890}Ми знам точно какво ще направя. {900}{945}Наистина ли, да не си се упражнявал? {946}{980}Не, не. {980}{1131}Всяка жена е уникална,|трябва да цениш нейната уникалност. {1132}{1221}Наистина ли?|-Не правя шест неща. {1225}{1347}Първо я поглеждам дълбоко в очите,|после я целувам. {1358}{1500}После си пускам ръката и леко|я прокарвам през бедрото и. {1515}{1558}Имаш предвид така ли? {1710}{1765}Не. Не така бе. {1773}{1821}Ей така. {1932}{2014}А разбирам те какво имаш|предвид доста е хубаво. {2167}{2244}Още едно мачле?-И бира. {2279}{2339}Приятели|сезон 10 епизод 3 {2373}{2437}Историята с изгарянето на Рос {2447}{2610}превод|logche & Immune {3810}{3865}Здравей скъпи. {3945}{4007}Уауу. {4080}{4184}Хей, спри да зяпаш краката на жена ми! {4184}{4308}Не, не спри да зяпаш краката на сестра си! {4325}{4420}Извинявай, откъде имаш тоя тен. {4420}{4522}Тя ходи на онези места за придобиване на тен. {4535}{4676}Ходиш на места за придобиване на тен?|-Чандлър си прави педикюр. {4700}{4808}Сериозно, това със пиленето на ноктите ли? {4808}{4896}Защо, защо? {4910}{5019}Все пак не мога да повярвам, че е изкуствено|изглежда много добре. {5019}{5065}Чудя се дали и аз мога да хвана такъв. {5065}{5178}Разбира се, след това си сложи|един минижуп да си го показваш. {5190}{5322}А твоите нокти оцветяваш ли ги|или само безцветен лак използваш. {5445}{5558}Ето ти визитката.|-Благодаря. {5570}{5715}Хей, знам къде е това място,|преди беше порно видеотека. {5814}{5886}Така мисля. {5981}{6049}Хей.|-Хей Фибс. {6049}{6120}Няма да повярвате кой е дошъл в града. {6120}{6245}Знам Аманда, и на мен се обади,|не мога да я понасям. {6246}{6276}Коя е Аманда? {6276}{6364}Момичето, което живееше в|сградата преди да се нанесеш ти {6364}{6460}след което се премести в Англия|и придоби този фалшив английски акцент {6465}{6543}И на телефонния ми секретар|е оставила следното съобщение {6543}{6677}Моника скъпа, Аманда ти се обажда. {6679}{6772}Скъпа да не се опитваш да|говориш с английски акцент? {6852}{6938}Чандлър си прави педикюр. {6985}{7064}Само да попитам, колко още такива да очаквам? {7097}{7166}Знаете ли какво ми каза|Аманда като ми се обади. {7166}{7274}Ох, много се извинявам,|че ти се обаждам на мобилният. {7305}{7434}Като не искаш да ми се обаждаш на|мобилният, не ми звъни на мобилният. {7472}{7594}И все се хвали с хората, с които е била.|-Да, знам. {7621}{7715}Спах с Били Джо. {7722}{7799}Е и, на кой му пука. {7808}{7871}Хей, какво ще правим, не искам да я виждам. {7872}{7926}Просто ще я игнорираме. {7927}{8024}Какво?|-Ще я игнорираме от нашия живот, {8024}{8140}Просто ще игнорираме обажданията и|ще я избягваме докато усети намека. {8149}{8252}Мисля, че може да пробваме, малко е подло. {8252}{8369}Някога правил ли си така?|-Не, това не съм го правил. {8385}{8456}Чувствам се добре. {8583}{8673}Добре г-н Гелър, оттук моля. {8734}{8850}Добре, колко черен искате да бъдете?|Първа, втора или трета фаза. {8850}{8910}Харесва ми вашата, вие коя сте? {8917}{9015}Пуерториканска.|-Втора, втора е добре. {9085}{9125}Гледайте за червена лампичка. {9125}{9237}Когато светне, ще започнем да ви пръскаме|със спрей, затова си затворете очите. {9237}{9321}Когато спрея спре, преброите до пет {9323}{9431}и се размажете, за да избегнете зачервяването|и се обърнете за да ви хванем гърба. {9431}{9587}Разбрахте ли?-Спрей, броене, разтъркване, обръщане.|Спрей, броене, разтъркване, обръщане. {9587}{9704}Уау, бързо схващате.|-Имам докторска степен. {10373}{10517}Едно Мисисипи, две Мисисипи, три.. {10530}{10664}Какво, какво, по дяволите става? {10817}{10882}Напръскахте ме два пъти отпред. {10882}{10984}Не се ли обърнахте?|-Не, едва стигнах до три Мисисипи. {10988}{11098}Мисисипи? Казах да броите до пет. {11119}{11203}Мисисипи не е ли на мода вече? {11235}{11284}Е, колко е зле? {11284}{11388}Ще става по-тъмно през следващите 4 часа. {11388}{11428}Е колко тъмно ще стане? {11428}{11552}Напръскахме ви два пъти с втора.|-Значи съм четвърта сега? {11581}{11746}Гърба е нула, по-добре да го изравните.|-Наистина ли? {11756}{11851}По-добре влезте обратно вътре.|-Добре. {12109}{12265}Тука отзад няма лампичка,|откъде да знам кога ще започне. {12271}{12299}Ехо. {12406}{12491}О по дяволите. {12680}{12745}О по дяволите. {12809}{12879}Същото нещо се случи отново. {12879}{12984}Пръскахте се още два пъти отпред?|-Аз съм на осма! {13138}{13189}Благодаря за вечерята. {13213}{13306}Помислих си, че ти плати. {13321}{13405}Явно няма да ходим повече там. {13460}{13513}Така.|-Да. {13833}{13947}Какво ще кажеш да поседнем за малко на канапето. {13947}{14050}Бих казала, че се опитваш да ме|измамиш, но съм съгласна. {14626}{14787}Какво има?|-Не знам, извинявай, не знам защо направих това. {15240}{15348}Не знам защо го направих пак,|сигурно защото съм притеснена. {15351}{15426}Не го разбирам, на Чандлър му хареса. {15491}{15650}Обещавам, обещавам, няма да го|направя отново, ще бъде страхотно. {15650}{15723}Добре.|-Добре. {16251}{16322}Това да не би да ти хареса? {16416}{16579}Не остави секретаря да отговори.|-О да, може да е Рейчъл да иска|някой пак да бъде детегледачка. {16657}{16765}Може да бъде Аманда.|-О права си. {16773}{16850}Това с Рейчъл беше шега. {16850}{16913}Детегледачеството е върха. {16948}{17037}Здравей Моника, обажда се Аманда отново {17037}{17123}в квартала съм, мисля да|мина през твоят апартамент. {17123}{17249}Ти си от Янкърс, фамилията ти е Буфамаркезе. {17276}{17400}Така, за да съм сигурна че си чула това|съобщение, звънни ми на мобилният. {17407}{17495}Добре, спусни въздуха! {17557}{17615}Ало, има ли някой на линията? {17620}{17746}Да, търся Моника.|-Изчакайте, тя е тук. {17830}{17926}Някой те търси.|-Не вдигаме нарочно, Аманда е. {17995}{18064}Аз си правя педикюр. {18153}{18211}Здравей, Аманда. {18240}{18380}Всъщност сега момента не е удобен. {18406}{18484}Вечеря утре вечер? {18484}{18556}Добре, двете с Фиби ще те видим утре. {18556}{18644}Защо, защо не и отказа? {18644}{18762}Е казах и не един път,|не можах да го направя два пъти. {18762}{18846}Имам неконтролируема нужда|да удовлетворявам хората. {18878}{18934}Добре, добре. {18958}{19087}Няма да издържиш много на мъчения.|-А ти да не би да издържиш.|-Аз съм вече съм го правила. {19199}{19281}Рейч, сигурна ли си че искаш да го направим?|-Абсолютно. {19281}{19407}Просто ми е малко трудно докато свикна. {19410}{19529}Добре, как можем да го направим по-лесно. {19574}{19656}Добре, да започнем от върха надолу. {19792}{19868}Просто, започни със сутиена.|-Добре. {20469}{20553}Това нещо е като заварено.|-Ок. {20566}{20651}Обърни се да го погледна отблизо. {20823}{20876}Ооо.|-Извинявай. {20975}{21031}Това се нарича романтика. {21042}{21122}Извинявай, това не ми се е случвало досега. {21122}{21219}Експерт по свалянето на сутиен, |даже мога да го направя с една ръка. {21219}{21354}Мога да го направя със завързани очи,|един път само го погледнах и сам падна. {21389}{21513}Обвинявам сутиена ти.|-Това е съвсем стандартен сутиен. {21513}{21653}Тогава обвинявам теб, с твоите шамари. {21714}{21783}Добре извинявай Джоуи, но {21783}{21967}не мислиш ли, че донякъде не ти се|иска да свалиш моя сутиен? {22045}{22123}Не при мен няма такова нещо. {22579}{22677}Чакайте, май има нещо различно. {22745}{22834}Ходих на онова място, което жена ти ми препоръча. {22834}{22941}Това място да не се нарича, Слънцето! {22973}{23060}Даже е по-лошо. {23169}{23302}Господи, може да играеш бяла мечка|Гризли и пингвин съвсем сам. {23356}{23431}Как можа да оплескаш така.|Толкова е лесно. {23431}{23515}Отиваш вътре, броиш до пет и се обръщаш. {23515}{23622}Ти как брои до пет?|-1,2,3...|-По дяволите. {23682}{23749}Знам. {23845}{23928}Какво има на мис хавайски тропик. {23973}{24024}Как мина срещата ти с Джоуи. {24024}{24153}Беше добре, преди да се приберем в апартамента. {24164}{24325}Той започна да ми пуска ръка по бедрото|и аз го ударих. {24325}{24383}Това не ти хареса? {24439}{24523}Не бях виновна само аз, той също се притесни. {24523}{24579}Той дори не можа да ми разкопчее сутиена. {24579}{24692}Наистина ли.|Един път само ми погледна сутиена и той падна. {24792}{24927}Не разбирам какво има,|целували сме се и преди и беше супер. {24942}{25109}Но този път отивахме по далече|и бях притеснена от факта,че Джоуи ме докосва. {25109}{25173}Та вие сте приятели отдавна. {25173}{25261}Помниш ли първият път, когато целуна Рос,|колко странно беше {25261}{25343}не спря да се смееш, но го преодоляхте. {25385}{25548}Да права си, можем да го направим,|ще го преодолеем. {25580}{25739}Чандлър, може ли за минутка?|-Не проблема е решен, ще го преодолеем. {25961}{26106}Чандлър, спри, няма да се отвори.|-Откъде знаеш? {26215}{26272}Здравей Фиби.|-Здравей. {26272}{26309}Аманда, дойде ли?|-Не. {26331}{26448}Извинявай, че оплеска отрязването, но имам план. {26448}{26551}Чандлър, ще се обади със спешен случай. {26551}{26648}Какъв ще е спешния случай. {26657}{26763}Какво ще кажеш Майк и Чандлър|да са претърпели катастрофа. {26793}{26856}Шегуваш ли се. Харесва ми. {26913}{26985}Здравей. {27102}{27168}Толкова се радвам, че ви виждам. {27168}{27286}Я ме погледнете и двете.|Вижте колко млада изглеждам. {27348}{27420}Но всичко по реда си. {27420}{27559}Докоснете ми талията. Въобще не тренирам. {27608}{27739}Моника ти си омъжена.|-Да казва се Чандлър. {27739}{27831}Подуши ми врата. {27831}{27954}Това не е парфюм.|Това ми е естествената миризма. {28035}{28091}Страхотно. {28141}{28249}Това е брилянтно, също като едно време. {28249}{28336}Толкова съм щастлива,|че сте приятелки отново. {28356}{28398}Ние си бяхме приятелки. {28398}{28556}Беше 1992 и помня добре,|защото тогава правих секс с Ивъл Каниявъл. {28629}{28698}Ние си бяхме приятелки през 1992. {28698}{28841}Много добре си спомням, защото ти избягваше|обажданията и не искаше да я видиш. {28882}{28948}Опитвала си се да ме отрежеш? {28971}{29043}Да, нещо таковa.|-О Господи. {29043}{29231}О не трябваше да казвам това,|чувствам се като перфектна издънка. {29294}{29379}В Америка се казва просто "задник". {29506}{29561}Ало. {29574}{29643}Чандлър, какво има. {29643}{29759}Добре ли си. Да разбира се идвам веднага. {29773}{29854}Много се извинявам но Чандлър|е претърпял катастрофа. {29914}{29998}Майк с него ли е бил.|-Не. {30125}{30169}Хей.|-Хей, готов ли си. {30169}{30243}Да госпожице, готов за атака.|-Отлично. {30243}{30405}Сложи я в леда, а в интерес на атаката... {30598}{30722}Секси, секси, много секси. {30780}{30863}Добре да го направим.|-Всъщност малко ме плашиш. {30863}{30925}Стегни се войниче, трябва да го направим. {30995}{31074}Добре, харесва ти нали. {31100}{31184}Нека превключим на по-висока предавка. {31247}{31305}Да бейби, ще ти покажа как се прави. {31317}{31435}Не, не натискаш ме по топките.|-Какво? {31490}{31533}Извинявай, толкова съжалявам {31556}{31650}Джоуи, добре ли си? {31783}{31858}Войника е ранен! {31954}{32018}Вече не сме приятели с Фиби. {32028}{32153}Ако пита, ще протестирам малко, но ... добре. {32201}{32314}Чандлър, слава богу че си добре.|Моника може ли да поговорим за малко отвън. {32314}{32370}Нямам какво да ти кажа. {32370}{32470}Моят апартамент е два пъти на този. {32501}{32567}Моника, Моника в коридора. {32678}{32761}Катастрофата трябва да е била ужасна. {32761}{32870}Изглеждаш толкова призрачно. {32920}{32996}Бонбони или пакост?!? {33027}{33125}Не мога да повярвам, че си искала да ме отрежеш!|-Защо Фиби, защо? {33125}{33249}Беше точно след като живяхме заеднo|и ме беше подлудила. {33249}{33393}Беше толкова строга, манипулираща и мрачна. {33393}{33464}Аз все още съм си такава! {33494}{33610}Също така си толкова щедра, мила и готина. {33712}{33784}Аз съм готина. {33785}{33915}Каквото и да се опитвах да направя,|не можах да те махна от живота си. {33915}{34086}Всички хора, които съм отрязала,|ти си единствената която си проби път обратно. {34135}{34206}Защото съм готина. {34206}{34388}Толкова съм радостна, че се върна,|защото не зная какво щях да правя без теб. {34399}{34460}И аз не зная какво щях да правя без теб. {34632}{34718}Мисля, че сега трябва да се върнем вътре! {34718}{34797}Ти ми даде втори шанс,|мисля да направим същото и за Аманда. {34797}{34856}Да мисля че си права. {35115}{35246}Можеш ли да повярваш, никога не съм|ходила на професионални курсове. {35448}{35631}Преди да влезна нека ви обясня...|-Нека да спрем дотук Линда. {35664}{35750}Изглеждам ли ти на човек,|който го прави за първи път? {35750}{35934}Искам 4 втори на гърба ми. {35934}{35967}Добре. {36384}{36474}Чакайте малко, тука има два спрея, кой от двата е? {36480}{36553}Кой, кой е? {36878}{36958}Какво ни има на нас двамата? {36958}{37048}Знам какво ми има на мен! {37048}{37257}Не имам предвид с нас,|трябва ли да е толкова трудно? {37297}{37350}Не знам. {37361}{37492}Фалшивата англичанка е голяма кучка,|но със сигурност може да танцува. {37558}{37606}Може ли да те питам нещо. {37610}{37818}Когато вие с Моника за първи път спахте,|не беше ли странно че ставате повече от приятели. {37843}{37966}Да, малко, нали разбирате да се крием от вас...|-Не, не, не. {37966}{38065}Имам предвид, сексуално? {38072}{38273}Част от вас не чувстваше ли че не е редно? {38351}{38570}Не, всъщност се чудехме|защо не сме го направили по-рано. {38637}{38740}Надявам се, по вашите изражения|сте очаквали точно това да чуете. {38826}{38944}Е, отивам да погледам още малко кабаре. {39149}{39259}Е щом се е получило между тях,|значи ще се получи и между нас. {39259}{39423}Да разбира се, само защото е малко|по-трудно не значи, че ще се откажем. {39423}{39595}Да.|-Ще продължим да пробваме, докато го направим. {39596}{39725}Да и ако не стане просто от|онези двойки които не правят секс.|-И така става. {40159}{40233}Не предполагах, че ще стане така. {40245}{40303}Да знам. {40348}{40481}Бях убеден, че точно това искам. {40504}{40572}Аз също. {40697}{40794}Чудя се как Моника и Чандлър са успели! {40993}{41084}Явно не са били толкова|добри приятели, както ние сме. {41222}{41285}Мисля, че си прав. {41712}{41782}Обичам те. {41791}{41862}И аз те обичам. {41902}{41973}Добре, отивам да си лягам.|-Да, аз също. {42102}{42172}Няма да ходя никъде за малко. {42466}{42524}Пич, Чандлър е, пусни ме вътре. {42524}{42585}Махай се! {42627}{42668}Не искам да виждам никой. {42679}{42800}Знам и аз ходих там и ми се случи същото.|Трябва да ме пуснеш. {42800}{42864}Наистина ли?|И ти ли брои по мисиспски! {43009}{43122}Ти нямаш тен!|-Не просто трябваше да те снимам така. {43170}{43220}Ще се видим после. {43221}{43352}превод|logche & Immune