{12}{88}- Лично ще го пипна този!|- По-спокойно. {92}{143}- Да умреш ли искаш?|- Ти идиот ли си? {147}{199}- Мен ли наричаш идиот?|- Да, теб. {203}{293}Спокойно. Дай ми три патрула.|Дръжте го под външната палуба. {297}{370}- Тръгвай.|- Спазвайте графика! {388}{447}Към мостика! {480}{551}Аз съм жена. Защо трябва|аз да нося всичко? {555}{653}- Аз съм за еманципацията. А ти?|- Когато ми изнася. {657}{719}До всички групи. {723}{769}Пазете се от заложени бомби. {773}{869}Не преследвайте враждебни лица|в необезопасени сектори. {873}{950}Докладвайте на Домър през 5 минути {954}{1078}на резервната честота. Веднага! {1160}{1216}Проклет "Тюлен". {1228}{1370}Аз ще нося всичко,|ако ти убиваш всеки срещнат враг. {1374}{1451}Имам си правило относно|убиването на хора. {1460}{1502}Всъщност имам общо две правила. {1506}{1602}Първо: не излизам с музиканти.|Второ: не убивам хора. {1606}{1662}Очарован съм до смърт да го чуя. {1666}{1774}Остават много неща,|които си разрешаваш. Качвай се. {1823}{1888}Не си случил с партньор. {1977}{2020}Чакай тук. {2123}{2233}Сядай долу. Сега се връщам. {4345}{4379}Какво е това? {4438}{4530}- Какво е?|- Магнафон за "Тюлени". {4534}{4654}Осъществява|сигурна сателитна връзка. {4658}{4770}- Като телефон в кола.|- Да, нещо подобно. {4960}{5022}Извинете, много е важно. {5100}{5187}- Познавате ли Кейси Райбак?|- Готвачът Райбак? {5191}{5257}Той е върхът. Какво не бих дал|да участва в мисията. {5261}{5400}- Обади се от кораба по магнафон.|- Какво?! {5404}{5475}Чуйте ме всички. {5489}{5598}Да, правилно.|Имате ли представа за броя им? {5602}{5654}Около 30 души са. {5666}{5748}Ще ви свържем с капитан Гарза.|Изчакайте. {5752}{5808}Ами ако работи за тях? {5812}{5915}- Гарантирам за него. Свестно момче.|- Почакайте. {5919}{6024}Не бива да рискуваме.|Не му съобщавайте плана ни. {6028}{6090}- Райбак, тук е капитан Гарза.|- Радвам се, че сте там. {6094}{6202}На този етап искаме да ни|подаваш пряка информация. {6206}{6255}Този човек може да е луд,|но е професионалист. {6259}{6362}Изработиха конструкция|за разтоварване на ракетите. {6366}{6467}И ако щете вярвайте,|пом.-капитанът е с тях. {6475}{6528}Капитан Крил е замесен? {6532}{6638}Адмирале, те контролират кораба. {6642}{6689}Мили Боже. {6693}{6796}Райбак, говори адмирал Бейтс. {6800}{6875}Координирайте действията си с нас. {6879}{6983}Запазете спокойствие и чакайте|атакуващия отряд. Разбирате ли? {6987}{7039}Изключвам, за да не уловят сигнала. {7043}{7117}- Обадете се след 30 минути.|- Разбрано. {7121}{7224}- Ти не си готвач.|- Как да ти кажа... {7299}{7384}Аз и да готвя умея.|Взимай си нещата. {7388}{7459}Кариерата му е била блестяща|до Панама. {7463}{7559}Тогава поради слабо разузнаване|избили почти целия му екип. {7563}{7618}Райбак е боец. От най-добрите. {7622}{7711}Когато се върна от Панама,|удари командващия си офицер. {7715}{7793}Адамс го взе за готвач,|за да изпълни 20-те години служба. {7797}{7848}Почакайте. {7852}{7947}Ами ако този Цвайбак,|или какъв беше там... е прав {7951}{8048}и разтоварят ракетите,|преди да пристигнат "Тюлените"? {8052}{8157}Няма начин г-н Страникс|да се скрие от нас. {8161}{8223}Наблюдаваме го с АУАКС|и чрез центъра в Хонолулу, {8227}{8323}който контролира|всички морски съдове. {8327}{8370}Напуснат ли кораба, в ръцете са ни. {8374}{8486}Ами ако Хонолулу е следващата|му цел за обстрелване? {8490}{8524}Обяснете ми това! {8931}{9006}- За какво са светлините?|- Аз съм обучен. {9128}{9187}Умееш да управляваш хеликоптер? {9191}{9316}- Тогава можем да се измъкнем оттук.|- Не. Ето ти оръжието. {9320}{9385}Когато точката е на мишената,|улучваш това, което виждаш. {9389}{9499}- Казах ти, не обичам оръжия.|- Знам. И аз не ги обичам. {9503}{9566}Върни се долу сега. {10256}{10406}- Ще се продават като топъл хляб.|- Без съмнение. {10410}{10531}- Какво ще правиш с 200 милиона?|- Ще си купя президентския пост. {11175}{11232}Нещо се движи. Ето там. {11328}{11388}Той е на палубата за кацане. {12464}{12503}Излизай! {12844}{12894}Къде ме водиш? {13029}{13082}Пуснете ме! {13086}{13157}Махайте си ръцете от мен!|Веднага! {13410}{13446}Бързо! {13702}{13737}Побързай! {13797}{13837}Отдръпнете се от вратата! {14009}{14053}Монтирайте ракетна батерия No. 3. {14057}{14140}Охранявайте този люк.|Този тип вече ми досажда. {14144}{14196}Трябва да направим нещо. {14200}{14298}Знам какво да се направи. {14386}{14451}Лудост е, но има логика в нея. {14455}{14562}Там, където е затворен екипажът,|има пожарогасителна система. {14566}{14664}Г-н Пит?|На горната закрита палуба. {14700}{14773}Като се натисне бутон,|започва да се пълни с вода. {14777}{14823}Съвсем скоро всички ще се издавят. {14827}{14889}Райбак ще се жертва,|за да ги спаси. {15131}{15232}Ти си побъркан.|Да удавиш собствения си екипаж. {15240}{15308}И без това не ме обичаха. {15312}{15397}Сега непременно ще те заобичат. {15533}{15627}- Виж това. Навсякъде са прерязани.|- За какво са? {15631}{15698}Конструкция за разтоварване|на ракетите {15702}{15792}върху кораб или подводница,|с която имат среща. {15847}{15932}- Какво беше това?|- Морзов код. {15996}{16072}Какво казват? {16076}{16144}"Измъкни ме оттук, по дяволите." {16314}{16392}- Какво беше това?|- Махай се от люка! {17088}{17167}Пази вратата. Стреляй по всеки,|който влезе. {17171}{17281}- Кейси, добре ли си?|- Да, ами ти? {17315}{17380}- Това ли сте всички?|- Шестимата попаднахме тук. {17384}{17488}- Какво става?|- Имаме проблем. Кой е този? {17492}{17559}Калауей, топчия 2-ри клас,|випуск 44-46г. {17563}{17631}Това е Джордан, жертва на|обстоятелствата, {17635}{17677}които ще ви изясня накратко. {17681}{17748}Радвам се да ви видя. И теб, Кейси. {17752}{17809}Грейнджър, вземи това. {17813}{17893}Вземете си инструментите.|Чака ни работа. {17897}{17963}Навираме се в голяма беля. {18180}{18254}Сигурно токов удар. {18388}{18423}Този е последният. {18427}{18507}До 30 минути ще изкара от строя|бойните им системи. {18521}{18603}Г-н Райбак,|моля за вашето внимание. {18611}{18703}Говори капитан Крил. {18782}{18888}Погледнете|най-близкия до вас монитор. {18940}{19038}Гледате ли?|Подготвил съм ви специално шоу. {19113}{19169}Ето, започва. {19229}{19309}Знай, че не изпитвам лоши чувства. {19358}{19455}Не се сърдя нито на теб,|нито на останалите от екипажа. {19459}{19525}Направихте каквото можахте за нас. {19671}{19741}Дисциплината отиде на кино. {19812}{19874}Изключи го. {19878}{19946}- Трябва да ги спасим.|- Приготвили са ни капан. {19950}{20039}Очакват мен, не всички ни. {20043}{20086}Какви всички? Аз съм само перач. {20090}{20162}По време на войната в Залива|гладех. Не ставам за бой. {20166}{20273}Не забравяй, че си във Флота.|"Това не е служба, а приключение." {20277}{20329}Не ми пука. Аз съм тук|за стипендията в колежа. {20333}{20380}Аз ще участвам. {20427}{20483}Оставам да пазя Мис Юли. {20491}{20563}- Махни осветлението в коридора.|- Аз идвам с теб. {20567}{20642}Да, но скоро ще се включи|аварийното осветление. {20646}{20744}Е, хубаво де.|Какво се прави с това? {21655}{21688}Прикрий се! Залегни! {21776}{21813}Затвори крана! {21865}{21911}Спри водата! {21941}{22039}Ще ни измъкнат! {22128}{22229}Приберете го!|Издърпайте го оттам! {22410}{22482}- Дишай!|- Послушай го! {22500}{22537}Дръж се, не умирай! {22623}{22684}Той освободи няколко души. {22688}{22803}Май отидоха на горната палуба,|но сме ги приклещили. {22807}{22847}Ако не можете да ги удържите,|убийте ги. {22851}{22908}Планът ти проработи.|В капан са. {22912}{22974}Това е добре. Пускайте котва! {23264}{23320}Тук ще става каквото ще става. {23515}{23581}- Кой е насреща, по дяволите?|- А насреща кой е, по дяволите? {23585}{23691}Адмирал Бейтс. Искам да говоря|с Райбак. Наблизо ли е? {23695}{23770}В момента води престрелка.|Кажете, ще му предам. {23774}{23860}- Какво става там?|- Почакайте. {23864}{23905}Вземи. {23982}{24052}Райбак, тук е адмирал Бейтс. {24056}{24144}Напълно сте пренебрегнали|заповедите ми. Така ли е? {24148}{24213}Ако оживея, можете да ме дадете|на военен съд. {24217}{24308}Ясно. Чуйте ме сега внимателно. {24312}{24394}На път е екип "Тюлени". Ясно ли е? {24439}{24504}Подкреплението е въздушна група|от "Нимиц". {24580}{24629}Тъй като вие се печете там, {24633}{24703}упълномощавам ви да действате|както намерите за добре, {24707}{24757}и да помогнете на "Тюлените". {24761}{24910}Като не ви контролирам,|поне да ви поддържам, нали така? {24914}{24991}Тъй вярно. {24995}{25070}Късмет, моряко. Край. {25093}{25150}Големи ядове берат на тоя кораб. {25288}{25329}Да атакуваме. {25691}{25787}- Няма да стоя тук.|- Къде отиваш? Върни се! {26046}{26146}- Какво правиш?|- Най-безопасното място е зад теб. {26150}{26205}Прилепи се до стената. {26212}{26271}Мис Юли, върнете се тук. {28476}{28636}Тук ескорт "Кобра". Виждаме ви.|Трябва и вие да ни виждате отляво. {28820}{28893}Преведи парите в банка в Цюрих|или нищо няма да стане. {28897}{28966}Проклет да си, Страникс. {28970}{29023}Продай акциите|от самолетостроенето. {29027}{29119}Като узнаят за това тук,|ще се обезценят. {29123}{29175}Два хеликоптера се промъкват|под радара ни. {29179}{29234}Ударният отряд. {29238}{29314}Работата ни е трудна|и струва скъпо. {29395}{29503}Чуй, мила моя! Ако ме нервираш още,|ще ти пратя Мохамед. {29507}{29590}- Ударният отряд е вече в обхвата ни.|- Убий ги. {29594}{29670}Не теб, Франсоа.|Давам ти счетоводителя ми. {29674}{29734}Той ще ти каже номера на сметката. {29857}{29932}Нещо не е наред.|Имаме голям проблем. {29951}{30027}- Превключи на аварийно захранване.|- Нищо. {30124}{30187}Не мога да активирам радара.|Ние сме пушечно месо. {30191}{30242}Дай ми връзка с подводницата. {30391}{30480}- Подводницата е на линия.|- Тук "Бегача", обадете се. {31057}{31126}Идват добрите. {31251}{31311}Една минута. {31337}{31433}Задната част е повредена.|Ще минем откъм носа. {32176}{32270}Потвърдено е. Всички са загинали. {32274}{32457}Нямаме вече друг избор,|освен директен обстрел от "Нимиц". {32508}{32591}Г-н Трентън, обадете се, моля. {32649}{32727}Трябват ни повече хора,|за да привържем подводницата. {32731}{32793}- Започнете разтоварването.|- Кранът не е довършен. {32797}{32871}Имаме и друг проблем под палубите. {32875}{32982}Четирима заварчици да помагат|за подводницата. {33343}{33402}Боже мой! {33456}{33569}Домър, защо не вербува тоя човек|за нас? {33573}{33664}Каквато и да е цената му,|струва си. {34761}{34870}Подавай я! {34874}{34931}Насам, леко... {37178}{37229}Има някой във водата. {37233}{37292}Зад теб е! {37307}{37356}Видях някого във водата! {38072}{38117}Проверете за бомба. {38505}{38554}Кой го видя? Казвайте. {39098}{39163}Ти си невероятен. {39175}{39251}Жалко, че не готвиш за нас. {39591}{39707}Сега остава|и с музиканти да тръгнеш. {40067}{40152}- Къде е Домър?|- Сигурно е мъртъв. {40164}{40211}Винта на носа на подводницата|е заял. {40215}{40270}Не можем да се потопим. {40319}{40385}Аз ще се погрижа.|Под вода ще проработи. {40389}{40511}- Оправи го и ще те направя адмирал.|- Имаш го. Къде отиваш? {40515}{40569}Ще накарам Хонолулу|да свети в тъмното. {40573}{40606}Превъзходно. {40610}{40695}Среща-на 15 мили южно в|капитанския кораб. {40699}{40757}Пратете хората си тук|след една минута. {40761}{40877}Трябва ми ацетиленова горелка,|поялник и лост. Веднага. {40942}{40987}- Какво каза той?|- Не може да го оправи. {40991}{41065}Аз ще го оправя! Изчезвай! {41081}{41149}Защо не говориш английски?! {41247}{41303}Дръж се, Кейси. {41788}{41848}Докладвай. {41852}{41916}Няма какво да кажа. {41920}{42037}Който го е направил,|явно е по-умен от мен. {42041}{42119}Никаква мощност.|Безнадеждно е. {42123}{42218}Нищо не е безнадеждно.|Не падай духом. {42297}{42426}- Дай ми време и ще измисля нещо.|- Ето така ми харесваш. Отлично. {42526}{42589}Чисто е. {42785}{42954}Ще ти го кажа на прост английски.|Зачукай тоя прът на мястото му. {42958}{43030}Завари го над винта.|Без него загиваме. {43034}{43083}Накарай го да разбере! {43347}{43427}- Къде е Джонсън?|- Няма го вече. {43431}{43523}- Няма да им се размине.|- Защо не използваме оръдията? {43527}{43638}Разтоварихме боеприпасите за тях.|Имаме само малки снаряди. {43642}{43711}Няма да пробият метал. {43841}{43892}Топчията! {43896}{44018}Виждаш ли ги тези?|За тях още имаме снаряди. {44340}{44381}Успях. {44385}{44469}Зарежда се. След малко ще имаме|мощност за изстрелване. {44473}{44506}Браво на теб. {44800}{44866}Побързайте с последните торби. {44970}{45045}- Още една.|- Ще подам сигнал с ръка. {45051}{45101}Дръпнете се настрани. {45211}{45259}Полека, внимателно. {45503}{45565}Каква е скоростта на подводницата|и курсът й? {45569}{45623}Курс -172. Скорост - 6 възела. {45637}{45703}Бързо при оръдията. {45707}{45789}- Какво да направя?|- Виждаш ли черните копчета? {45793}{45891}- Щракваш ги едно по едно.|- А ядрения заряд на подводницата? {45895}{45978}Няма да се детонират.|Ще потънат с подводницата. {45982}{46049}Свали лафета. {46065}{46151}- Зареди с барут.|- Внимателно. {46155}{46223}Зареждайте предпазливо. {46257}{46326}- Снарядите са готови.|- Изстреляйте ги. {46412}{46494}Обезопаси помещението.|А ти работи, идиот! {46563}{46656}- Те стрелят по нас!|- Това е от отчаяние. {46660}{46760}Нямат снаряди, с които да|ни заплашат. {46768}{46810}204 градуса, Калауей. {46940}{47040}Нагласи дулото.|028 градуса. {47247}{47296}Огън! {47534}{47652}Нямаме време.|Сега те презареждат. {47656}{47689}Грейнджър, Такман, презареди! {47784}{47817}Свалям лафета. {47821}{47854}Затваряй. {47971}{48024}Смъкни малко. {48149}{48231}Дръпни! Работи! Работи! Давайте. {48235}{48313}241 градуса. {48330}{48379}Потапяй! {48470}{48505}Работи. {48514}{48584}204 градуса. {48595}{48642}Ето това е. {48703}{48766}Райбак го няма вече. {48792}{48837}Дай да погледна. {48900}{48933}Огън! {49322}{49371}- Пряко попадение!|- Ударихме ги! {49509}{49566}Какво става, по дяволите? {49728}{49836}Прасенцето Грух.|Малко, червеничко, с мустаци. {49977}{50082}Цял живот гледам анимациите|в събота предиобед. {50086}{50142}Те са върхът. {50255}{50380}Помните ли стридите,|които яздеха водни кончета? {50384}{50497}Мънички, с малки пищовчета.|Стреляха назад през рамо. {50520}{50627}Спасиха омара от шведския готвач. {50641}{50691}Най-смешното нещо,|което съм гледал. {50695}{50785}Великолепно се справихте. {50789}{50929}Как възбужда напрежението. {50933}{50983}- Ракетите "Томахок"?|- Готови са. {50987}{51030}- Къде са?|- В противопожарния сектор. {51034}{51098}О да, разбира се. {51102}{51159}Скоро ще се повеселим|на откритата палуба. {51163}{51261}Не закъснявайте.|Всички трябва да сте там. {51337}{51398}Изчезвайте! {51464}{51523}4 минути. {51554}{51642}- На площадката за изстрелване.|- 4 минути. {51712}{51769}Успяхме. {51857}{51936}Това прасенце отишло на пазар. {51940}{52003}Това прасенце си останало у дома. {52007}{52112}А това прасенце...|Олеле, мамо. {52192}{52270}Чак у дома! {52825}{52885}Лек път. {52901}{52987}Рамирес, долу е магнафонът. {52991}{53025}Донеси го тук|и я вземи със себе си. {53029}{53107}- Кое?|- Телефонът за кола. {53344}{53454}От "Нимиц" съобщават, че от кораба|са изстреляни две ракети. {53458}{53541}- В каква посока?|- Към Хонолулу. {53545}{53637}- Колко е летателното време?|- 24 минути. {53641}{53744}- Може да ги унищожим във въздуха?!|- Кодовете са на "Мисури". {53748}{53814}Мобилизирайте изтребители|от Пърл Харбър. {53818}{53938}Какви ще са последствията|за Хонолулу? {53942}{54094}Около 1 млн. души ще достигнат|5 000 градуса за по-малко от секунда. {54244}{54334}Можем да прехвърлим вината|на готвача. {54338}{54375}Точно така. {54497}{54590}- Давай на север.|- Разбрано. Курс на север. {56674}{56728}Аз ще го взема тоя пистолет. {56732}{56773}Кротко. {56777}{56829}Хайде. {57045}{57131}Изглеждаш ми познат.|Познавам те, нали? {57139}{57196}Мисля, че да. {57244}{57317}- Отдавна не сме се виждали.|- Да, така е. {57321}{57361}Обърни се. {57378}{57452}Ще се поразходим. Върви. {57524}{57678}Оттук нашите ракети "Томахок"|поеха към слънчевия щат Алоха. {57713}{57806}Както виждаш, връщане назад няма. {57816}{57918}Ключът е у мен.|А ключалката е счупена. Върви. {57922}{57981}Седни там. {57985}{58061}Ще гледаш края на света|по телевизията. {58085}{58160}Вдигни си краката да ти е удобно. {58229}{58316}Знаеш ли, много си добър. {58335}{58381}Жалко е, че ще те убия. {58413}{58464}Наблюдавай|най-съвършеното ми творение. {58468}{58531}Направи ми услуга. Кажи ми едно. {58535}{58666}Мислиш ли, че убийството на|невинни хора ще промени нещо? {58674}{58717}От какво си превъртял така? {58721}{58794}Уморих се да измислям|изходи в последния момент {58798}{58878}за проблеми, създавани от други. {58883}{58980}Жалките ти напъни|нищо няма да променят. {58984}{59116}Аз и ти сме кукли|в една и съща откачена пиеска. {59120}{59240}Служим на един господар,|а той е неблагодарен лунатик. {59244}{59339}Нищо не можем да направим.|Аз и ти сме еднакви. {59343}{59435}Не, не, има разлика. {59439}{59510}Ти имаш вяра, а аз не. {60793}{60867}Добре е да вярваш, Страникс. {61072}{61117}Засякох я отпред. На 15 мили е. {61221}{61314}Сега е на 5 мили.|Готови сме за стрелба. {61561}{61613}Прихванали са едната ракета. {61617}{61716}- А другата?|- Промъкнала се е. {62112}{62252}Имаме време само за един изстрел.|Ще го направим по изпитания начин. {62273}{62358}Зареди дискетата.|Натисни 47. {62362}{62437}Сега си на честота за предаване. {62479}{62644}Кодът е 6,4...3,5...0. {62648}{62764}- 643500. Правилно ли разбрах?|- Точно така. {62970}{63023}Обектът засечен {63030}{63082}Чакаме, сър. {63490}{63544}Обектът деактивиран {63590}{63657}Готово. "Нимиц" не я лови повече. {63836}{63915}Отзовете бомбардировачите си, сър. {63931}{64013}Отзоваваме ги. {64017}{64082}Благодаря,|Райбак! Чудесно се справи! {64086}{64204}Искате ли да поплуваме?|Предлагам лодката. Имам и консерви. {64208}{64307}- Ще има и чадърчета отгоре.|- Идвам с теб. {64715}{64782}Имайте търпение, сега ви измъкваме. {65468}{65557}Трябват ти 3-4 шева.|Ела в лазарета. {65561}{65621}Страх ме е от игли. {65655}{65757}- Какво ще има за закуска?|- Подводници. {65782}{65887}- Кейси, покажи някоя стъпка.|- Ето ти една. {66607}{66654}За почест!