{00}{74}Лично ще го пипна този!|- По-спокойно. {76}{134}Да умреш ли искаш?|- Ти идиот ли си? {138}{187}Мен ли наричаш идиот?|- Да, теб. {191}{285}Спокойно. Дай ми три патрула.|Дръжте го под външната палуба. {311}{367}Тръгвай.|- Спазвайте графика! {419}{447}Към мостика! {466}{535}Жена съм. Защо всичко аз нося? {540}{638}Аз съм за еманципацията. А ти?|- Когато ми изнася. {643}{686}До всички групи. {730}{811}Пазете се от заложени бомби. {826}{910}Не преследвайте враждебни лица|в необезопасени сектори. {917}{1007}Докладвайте на Домър през 5 минути|на резервната честота. {1141}{1176}Проклет "Тюлен". {1204}{1298}Аз ще нося всичко,|ако ти убиваш всеки срещнат враг. {1353}{1429}Имам си правило относно|убиването на хора. {1437}{1492}Всъщност имам общо две правила. {1495}{1581}Първо: не излизам с музиканти.|Второ: не убивам хора. {1592}{1654}Очарован съм до смърт да го чуя. {1657}{1750}Остават много неща,|които си разрешаваш. Качвай се. {1805}{1860}Не си случил с партньор. {1960}{1988}Чакай тук. {2103}{2173}Сядай долу. Сега се връщам. {4334}{4363}Какво е това? {4418}{4442}Какво е? {4467}{4515}Магнафон за "Тюлени". {4529}{4606}Осъществява|сигурна сателитна връзка. {4640}{4683}Като телефон в кола. {4707}{4758}Да, нещо подобно. {4954}{4996}Извинете, много е важно. {5088}{5161}Познавате ли Кейси Райбак?|- Готвачът Райбак? {5183}{5257}Той е върхът. Какво не бих дал|да участва в мисията. {5263}{5353}Обади се от кораба по магнафон.|- Какво?! {5397}{5428}Чуйте ме всички. {5495}{5588}Да, правилно.|Имате ли представа за броя им? {5592}{5636}Около 30 души са. {5655}{5727}Ще ви свържем с капитан Гарза.|Изчакайте. {5741}{5791}Ами ако работи за тях? {5797}{5882}Гарантирам за Райбак.Свестен човек.|- Почакайте. {5905}{5997}Не бива да рискуваме.|Не му съобщавайте плана ни. {6019}{6088}Райбак, тук е капитан Гарза.|- Радвам се, че сте там. {6091}{6179}На този етап искаме да ни|подаваш пряка информация. {6191}{6257}Този човек може да е луд,|но е професионалист. {6260}{6345}Изработиха конструкция|за разтоварване на ракетите. {6352}{6445}И ако щете вярвайте,|пом.-капитанът е с тях. {6470}{6525}Капитан II ранг Крил е замесен? {6533}{6597}Адмирале, те контролират кораба. {6633}{6662}Мили Боже. {6670}{6744}Райбак, говори адмирал Бейтс. {6794}{6867}Координирайте действията си с нас. {6873}{6954}Запазете спокойствие и чакайте|атакуващия отряд. Разбрахте ли? {6964}{7033}Изключвам, за да не уловят сигнала. {7035}{7088}Обадете се след 30 минути.|- Разбрано. {7116}{7155}Ти не си готвач. {7193}{7239}Как да ти кажа... {7292}{7362}Аз и да готвя умея.|Взимай си нещата. {7383}{7457}Кариерата му е била блестяща|до Панама. {7460}{7555}Тогава поради слабо разузнаване|избили почти целия му екип. {7557}{7619}Райбак е боец. От най-добрите. {7622}{7706}Когато се върна от Панама,|удари командващия си офицер. {7708}{7789}Адамс го взе за готвач,|за да изпълни 20-те години служба. {7792}{7826}Почакайте. {7840}{7936}Ами ако този Цвайбак|или какъв беше там... е прав {7942}{8045}и разтоварят ракетите,|преди да пристигнат "Тюлените"? {8050}{8146}Няма начин г-н Страникс|да се скрие от нас. {8153}{8237}Наблюдаваме го с АУАКС|и чрез центъра в Хонолулу, {8242}{8307}който контролира|всички морски съдове. {8317}{8374}Напуснат ли кораба, в ръцете са ни. {8378}{8470}Ами ако Хонолулу е следващата|му цел за обстрелване? {8849}{8880}Погледнете това. {8928}{8994}За какво са светлините?|- Аз съм обучаван. {9119}{9173}Умееш да управляваш хеликоптер? {9182}{9273}Тогава можем да се измъкнем оттук.|- Не. Ето ти оръжието. {9313}{9384}Когато точката е на мишената,|улучваш това, което виждаш. {9386}{9475}Казах ти, не обичам оръжия.|- Знам. И аз не ги обичам. {9494}{9539}Върни се долу сега. {10251}{10351}Ще се продават като топъл хляб.|- Без съмнение. {10400}{10492}Какво ще правиш с 200 милиона?|- Ще си купя президентски пост. {11188}{11226}Нещо се движи. Ето там. {11331}{11368}Той е на палубата за кацане. {12459}{12486}Излизай! {12846}{12880}Къде ме водиш? {12927}{12957}Пуснете ме! {13078}{13137}Махайте си ръцете от мен!|Веднага! {13417}{13442}Бързо! {13693}{13718}Побързай! {13783}{13827}Отдръпнете се от вратата! {14000}{14058}Монтирайте ракетна батерия № 3. {14061}{14103}Охранявайте този люк. {14106}{14149}Този тип вече ми досажда. {14154}{14198}Трябва да направим нещо. {14205}{14252}Знам какво да се направи. {14276}{14403}Лудост е, но има логика в нея. {14448}{14543}Там, където е затворен екипажът,|има пожарогасителна система. {14569}{14598}Г-н Пит? {14633}{14712}На горната закрита палуба. {14714}{14776}Като се натисне бутон,|започва да се пълни с вода. {14783}{14837}Съвсем скоро всички ще се издавят. {14841}{14897}Райбак ще се жертва,|за да ги спаси. {15123}{15198}Ти си побъркан.|Да удавиш собствения си екипаж. {15230}{15280}И без това не ме обичаха. {15312}{15371}Сега непременно ще те заобичат. {15526}{15585}Виждаш ли? Навсякъде са прерязани. {15598}{15624}За какво са? {15625}{15691}Конструкция за разтоварване|на ракетите {15695}{15772}върху кораб или подводница,|с която имат среща. {15834}{15860}Какво беше това? {15896}{15922}Морзов код. {15986}{16014}Какво казват? {16067}{16118}"Измъкни ме оттук, по дяволите." {16306}{16372}Какво беше това?|- Махай се от люка! {17081}{17155}Пази вратата. Стреляй по всеки,|който влезе. {17164}{17233}Кейси, добре ли си?|- Да, ами ти? {17306}{17346}Това ли сте всички?|- Да. {17348}{17412}Шестимата попаднахме тук.|Какво става? {17413}{17467}Имаме проблем. Кой е този? {17482}{17557}Калауей, топчия 2-ри клас,|випуск 44-46г. {17560}{17634}Това е Джордан, жертва на|обстоятелствата, {17638}{17682}които ще ви изясня накратко. {17686}{17743}Радвам се да ви видя. И теб, Кейси. {17748}{17789}Грейнджър, вземи това. {17802}{17865}Вземете си инструментите.|Чака ни работа. {17889}{17940}Навираме се в голяма беля. {18174}{18215}Сигурно токов удар. {18387}{18419}Този е последният. {18425}{18510}До 30 минути ще изкара от строя|бойните им системи. {18517}{18592}Г-н Райбак,|моля за вашето внимание. {18601}{18653}Говори капитан Крил. {18774}{18863}Погледнете|най-близкия до вас монитор. {18933}{18958}Гледате ли? {18977}{19029}Подготвил съм ви специално шоу. {19106}{19134}Ето, започва. {19223}{19293}Знай, че не изпитвам лоши чувства. {19352}{19441}Не се сърдя нито на теб,|нито на останалите от екипажа. {19459}{19523}Направихте каквото можахте за нас. {19664}{19723}Дисциплината отиде на кино. {19816}{19843}Изключи го. {19870}{19940}Трябва да ги спасим.|- Приготвили са ни капан. {19944}{20023}Очакват мен, не всички ни. {20033}{20088}Какви всички? Аз съм само перач. {20096}{20165}По време на войната в Залива|гладех. Не ставам за бой. {20169}{20266}Не забравяй, че си във Флота.|Това не е служба, а приключение. {20270}{20338}Не ми пука. Аз съм тук|за стипендията в колежа. {20340}{20380}Аз ще участвам. {20419}{20478}Оставам да пазя Мис Юли. {20483}{20560}Махни осветлението в коридора.|- Аз идвам с теб. {20564}{20629}Да, но скоро ще се включи|аварийното осветление. {20633}{20711}Е, хубаво де.|Какво се прави с това? {21177}{21204}Прикрий се! Залегни! {21774}{21800}Спри крана! {21861}{21884}Спри водата! {21966}{22010}Ще ни измъкнат! {22128}{22190}Приберете го!|Издърпайте го оттам! {22399}{22454}Дишай!|- Послушай го! {22485}{22536}Дръж се, не умирай! {22588}{22639}Той освободи няколко души. {22651}{22769}Май отидоха на горната палуба,|но сме ги приклещили. {22802}{22866}Ако не можете да ги удържите,|убийте ги. {22879}{22923}Планът ти проработи.|В капан са. {22947}{22989}Това е добре. Пускайте котва! {23255}{23305}Тук ще става каквото ще става. {23507}{23582}Кой е насреща, по дяволите?|- А насреща кой е, по дяволите? {23585}{23677}Адмирал Бейтс. Искам да говоря|с Райбак. Наблизо ли е? {23688}{23768}В момента води престрелка.|Кажете, ще му предам. {23773}{23829}Какво става там?|- Почакайте. {23887}{23906}Вземи. {23935}{24028}Райбак, тук е адмирал Бейтс. {24059}{24129}Напълно сте пренебрегнали|заповедите ми. Така ли е? {24140}{24222}Ако оживея, можете да ме дадете|на военен съд. {24242}{24310}Ясно. Чуйте ме сега внимателно. {24315}{24382}На път е екип "Тюлени". Ясно ли е? {24429}{24500}Подкреплението е въздушна група|от "Нимиц". {24576}{24626}Тъй като вие се печете там, {24630}{24706}упълномощавам ви да действате|както намерите за добре. {24714}{24787}Помогнете на "Тюлените"|да се качат на борда. {24798}{24893}Като не ви контролирам,|поне да ви поддържам, нали така? {24913}{24939}Тъй вярно. {24945}{25030}Късмет, моряко. Край. {25086}{25148}Големи ядове берат на тоя кораб. {25284}{25303}Да атакуваме. {25688}{25762}Няма да стоя тук.|- Къде отиваш? Върни се! {26045}{26118}Какво правиш?|- Най-безопасното място е зад теб. {26148}{26181}Прилепи се до стената. {26233}{26267}Мис Юли, върнете се тук. {28602}{28656}Тук ескорт "Кобра". Виждаме ви. {28673}{28728}Трябва и вие да ни виждате отляво. {28927}{29004}Преведи парите в банка в Цюрих|или нищо няма да стане. {29009}{29044}Проклет да си, Страникс. {29071}{29121}Продай акциите|от самолетостроенето. {29133}{29193}Като узнаят за това тук,|ще се обезценят. {29203}{29277}Два хеликоптера се промъкват|под радара ни. {29283}{29314}Взриви ги. {29335}{29397}Работата ни е трудна|и струва скъпо. {29512}{29600}Ако ме нервираш още,|ще ти пратя Мохамед. {29611}{29686}Ударният отряд е вече в обхвата ни.|- Убий ги. {29692}{29773}Не теб, Франсоа.|Давам ти счетоводителя ми. {29780}{29836}Той ще ти каже номера на сметката. {29951}{29983}Нещо не е наред. {29999}{30036}Имаме голям проблем. {30047}{30101}Превключи на аварийно захранване. {30134}{30161}Нищо. {30234}{30291}Не мога да активирам радара.|Ние сме пушечно месо. {30296}{30343}Дай ми връзка с подводницата. {30488}{30520}Подводницата е на линия. {30523}{30573}Тук "Бегача", обадете се. {31149}{31179}Идват добрите. {31338}{31368}Една минута. {31441}{31506}Задната част е повредена.|Ще минем откъм носа. {32280}{32327}Потвърдено е. Всички са загинали. {32367}{32509}Нямаме вече друг избор,|освен директен обстрел от "Нимиц". {32600}{32681}Г-н Трентън, обадете се, моля. {32743}{32814}Трябват ни повече хора,|за да привържем подводницата. {32831}{32891}Започнете разтоварването.|- Кранът не е довършен. {32897}{32952}Имаме и друг проблем под палубите. {32989}{33055}Четирима заварчици да помагат|за подводницата. {33436}{33464}Боже мой! {33548}{33646}Домър, защо не вербува тоя човек|за нас? {33686}{33756}Каквато и да е цената му,|струва си. {34866}{34895}Подавай я! {34932}{34972}Насам, леко... {37278}{37321}Има някой във водата. {37368}{37398}Зад теб е! {37416}{37460}Видях някого във водата! {38171}{38214}Проверете за бомба. {38439}{38488}Кой го видя? Казвайте. {39195}{39242}Ти си невероятен. {39269}{39327}Жалко, че не готвиш за нас. {39691}{39782}Сега остава|и с музиканти да тръгнеш. {40163}{40227}Къде е Домър?|- Сигурно е мъртъв. {40273}{40328}Винта на носа на подводницата|е заял. {40331}{40365}Не можем да се потопим. {40415}{40486}Аз ще се погрижа.|Под вода ще проработи. {40489}{40589}Оправи го и ще те направя адмирал.|- Имаш го. Къде отиваш? {40607}{40674}Ще накарам Хонолулу|да свети в тъмното. {40677}{40707}Превъзходно. {40711}{40779}Пратете хората си тук|след една минута. {40795}{40938}Трябва ми ацетиленова горелка,|поялник и лост. Веднага. {41034}{41085}Какво каза той?|- Не може да го оправи. {41087}{41140}Аз ще го оправя! Изчезвай! {41174}{41225}Защо не говориш английски?! {41355}{41380}Дръж се, Кейси. {41885}{41910}Докладвай. {41947}{41981}Няма какво да кажа. {42014}{42099}Който го е направил,|явно е по-умен от мен. {42135}{42200}Никаква мощност.|Безнадеждно е. {42224}{42296}Нищо не е безнадеждно.|Не падай духом. {42393}{42496}Дай ми време и ще измисля нещо.|- Ето така ми харесваш. Отлично. {42678}{42702}Чисто е. {42906}{43035}Ще ти го кажа на прост английски.|Зачукай тоя прът на мястото му. {43051}{43122}Завари го над винта.|Без него загиваме. {43131}{43172}Накарай го да разбере! {43438}{43510}Къде е Джонсън?|- Няма го вече. {43532}{43620}Няма да им се размине.|- Защо не използваме оръдията? {43625}{43728}Разтоварихме боеприпасите за тях.|Имаме само малки снаряди. {43760}{43801}Няма да пробият метал. {43868}{43898}Топчията! {43938}{44069}Виждаш ли ги тези?|За тях още имаме снаряди. {44431}{44454}Успях. {44485}{44566}Зарежда се. След малко ще имаме|мощност за изстрелване. {44573}{44604}Браво на теб. {44903}{44954}Побързайте с последните торби. {45092}{45120}Още една. {45146}{45182}Ще подам сигнал с ръка. {45189}{45226}Дръпнете се настрани. {45306}{45341}Полека, внимателно. {45606}{45667}Каква е скоростта на подводницата|и курсът й? {45670}{45727}Курс 172.Скорост 6 възела. {45737}{45778}Бързо при оръдията. {45810}{45887}Какво да направя?|- Виждаш ли черните превключватели? {45891}{45988}Щракваш ги един по един.|- А ядрения заряд на подводницата? {45992}{46075}Няма да се детонират.|Ще потънат с подводницата. {46079}{46130}Свали лафета. {46168}{46216}Зареди с барут.|- Внимателно. {46250}{46292}Зареждайте предпазливо. {46355}{46414}Снарядите са готови.|- Изстреляйте ги. {46514}{46575}Обезопаси помещението.|А ти работи, идиот! {46661}{46694}Те стрелят по нас! {46716}{46753}Това е от отчаяние. {46760}{46835}Нямат снаряди, с които да|ни заплашат. {46862}{46918}204 градуса, Калауей. {47039}{47107}Нагласи дулото.|028 градуса. {47342}{47363}Огън! {47680}{47740}Нямаме време.|Сега те презареждат. {47758}{47803}Грейнджър, Такман, презареди! {47885}{47919}Свалям лафета. {48068}{48094}Затваряй. {48134}{48163}Смъкни малко. {48277}{48329}Дръпни! Работи! Работи! Давайте. {48334}{48366}241 градуса. {48422}{48446}Потапяй! {48573}{48590}Работи. {48605}{48632}204 градуса. {48687}{48715}Ето това е. {48792}{48841}Райбак го няма вече. {48890}{48918}Дай да погледна. {48995}{49018}Огън! {49419}{49458}Пряко попадение! {49474}{49500}Ударихме ги! {49610}{49654}Какво става, по дяволите? {49858}{49927}Прасенцето Грух.|Малко, червеничко, с мустаци. {50073}{50161}Цял живот гледам анимациите|в събота предиобед. {50177}{50213}Те са върхът. {50350}{50460}Помните ли стридите,|които яздеха водни кончета? {50516}{50592}Мънички, с малки пищовчета.|Стреляха назад през рамо. {50612}{50696}Спасиха омара от шведския готвач. {50736}{50788}Най-смешното нещо,|което съм гледал. {50796}{50835}Великолепно се справихте. {50843}{50917}Как възбужда напрежението. {51027}{51083}Ракетите "Томахок"?|- Готови са. {51086}{51142}Къде са?|- В противопожарния сектор. {51145}{51190}О да, разбира се. {51199}{51267}Скоро ще се повеселим|на откритата палуба. {51281}{51347}Не закъснявайте.|Всички трябва да сте там. {51422}{51455}Изчезвайте! {51584}{51612}4 минути. {51662}{51699}На площадката за изстрелване. {51708}{51734}4 минути. {51815}{51834}Успяхме. {51948}{51988}Това прасенце отишло на пазар. {52030}{52081}Това прасенце си останало у дома. {52102}{52179}А това прасенце...|Олеле, мамо. {52305}{52359}Чак у дома! {52919}{52941}Лек път. {52993}{53056}Рамирес, долу е магнафонът. {53068}{53129}Донеси го тук|и я вземи със себе си. {53137}{53189}Кое?|- Телефонът за кола. {53464}{53556}От "Нимиц" съобщават, че от кораба|са изстреляни две ракети. {53559}{53611}В каква посока?|- Към Хонолулу. {53644}{53715}Колко е летателното време?|- 24 минути. {53739}{53832}Може ли да ги унищожим във въздуха?|- Кодовете са на "Мисури". {53839}{53909}Мобилизирайте изтребители|от Пърл Харбър. {53913}{53988}Какви ще са последствията|за Хонолулу? {53997}{54035}Полковник? {54043}{54138}Около 1 млн. души ще достигнат|10 000 градуса по Фаренхайт {54142}{54183}за по-малко от секунда. {54333}{54399}Можем да прехвърлим вината|на готвача. {54428}{54457}Точно така. {54609}{54635}Давай на север. {54650}{54685}Разбрано. Курс на север. {56816}{56868}Аз ще го взема тоя пистолет. {56873}{56899}Кротко. {56927}{56952}Хайде. {57181}{57250}Изглеждаш ми познат.|Познавам те, нали? {57272}{57300}Мисля, че да. {57381}{57441}Отдавна не сме се виждали.|- Да, така е. {57458}{57482}Обърни се. {57515}{57559}Ще се поразходим. Върви. {57656}{57785}Оттук нашите ракети "Томахок"|поеха към слънчевия щат Алоха. {57848}{57924}Както виждаш, връщане назад няма. {57957}{58036}Ключът е у мен.|А ключалката е счупена. Върви. {58063}{58090}Седни там. {58120}{58181}Ще гледаш края на света|по телевизията. {58223}{58284}Вдигни си краката да ти е удобно. {58363}{58407}Знаеш ли, много си добър. {58437}{58488}Жалко е, че ще те убия. {58555}{58608}Наблюдавай|най-съвършеното ми творение. {58615}{58669}Направи ми услуга.Кажи ми едно. {58674}{58785}Мислиш ли, че убийството на|невинни хора ще промени нещо? {58812}{58859}От какво си превъртял така? {58863}{58941}Уморих се да измислям|изходи в последния момент {58947}{59005}за проблеми, създавани от други. {59018}{59110}Жалките ти напъни|нищо няма да променят. {59114}{59228}Аз и ти сме кукли|в една и съща откачена пиеска. {59256}{59367}Служим на един господар,|а той е неблагодарен лунатик. {59388}{59471}Нищо не можем да направим.|Аз и ти сме еднакви. {59478}{59529}Не, не, има разлика. {59574}{59628}Ти имаш вяра, а аз не. {60958}{61004}Добре е да вярваш, Страникс. {61250}{61306}Засякох я отпред. На 15 мили е. {61405}{61458}Сега е на 5 мили.|Готови сме за стрелба. {61736}{61785}Прихванали са едната ракета. {61788}{61846}А другата?|- Промъкнала се е. {62311}{62414}Имаме време само за един изстрел.|Ще го направим по изпитания начин. {62421}{62513}Зареди дискетата.|Натисни 47. {62543}{62602}Сега си на честота за предаване. {62654}{62783}Кодът е 6,4...3,5...0,0. {62819}{62918}643500. Правилно ли разбрах?|- Точно така. {63131}{63186}Обектът засечен {63199}{63228}Чакаме, сър. {63661}{63695}Обектът деактивиран {63775}{63831}Готово. "Нимиц" не я лови повече. {64015}{64070}Отзовете бомбардировачите си, сър. {64111}{64143}Отзоваваме ги. {64221}{64265}Благодаря, Райбак!|Чудесно се справи! {64268}{64375}Искате ли да поплуваме?|Предлагам лодката. Имам и консерви. {64378}{64456}Ще има и чадърчета отгоре.|- Идвам с теб. {64894}{64941}Имайте търпение, сега ви измъкваме. {65390}{65435}Изпуснах ли нещо? {65635}{65718}Трябват ти 3-4 шева.|Ела в лазарета. {65735}{65783}Страх ме е от игли. {65830}{65902}Какво ще има за закуска?|- Подводници. {65957}{66016}Кейси, покажи някоя стъпка.|- Ето ти една. {66781}{66814}За почест!