{1384}{1513}ХАРИСЪН ФОРД {1552}{1682}ГАРИ ОЛДМАН {1726}{1866}ЕЪР ФОРС ЕДНО {1905}{2032}УЕНДИ КРУСЪН {2070}{2197}ПОЛ ГИЛФОЙЛ {2236}{2352}УИЛЯМ Х. МЕЙСИ {2398}{2532}ЛИЗЪЛ МАТЮС {2565}{2697}ДИЙН СТОКУЕЛ {2729}{2856}КСАНДЪР БЪРКЛИ {2894}{3048}ГЛЕН КЛОУЗ и др. {3794}{3915}Музика|ДЖЕРИ ГОЛДСМИТ {4921}{5065}Оператор|МАИКЪЛ БАЛХАУС {5558}{5642}ПРЕЗИДЕНТСКИ ДВОРЕЦ|КАЗАХСТАН {5644}{5707}БИВША РЕПУБЛИКА НА СССР {6471}{6577}Сценарист|АНДРЮ МАРЛОУ {6943}{7075}Режисьор|ВОЛФГАНГ ПЕТЕРСЕН {7240}{7330}Проверка. Преброй се. {7462}{7539}Бомбата е поставена.|- Хайде. {9131}{9193}Влизай! {9466}{9531}Излитай! {9783}{9880}Докладвам.|Пратката е натоварена. {9966}{10091}МОСКВА|3 СЕДМИЦИ ПО-КЪСНО {10275}{10349}Дами и господа, {10354}{10509}преди 3 седмици руски|и американски специални части {10528}{10695}заловиха самопровъзгласилия се|лидер на Казахстан ген. Иван Радек. {10778}{10934}Радек действаше|за потискане на демокрацията. {10956}{11095}Ядреният му арсенал щеше да хвърли|света в нова Студена война. {11126}{11246}Но с помощта на един|от най-великите лидери в света {11254}{11325}Радек бе пратен в затвора. {11448}{11538}Днес честваме този смел човек. {11574}{11743}Дами и господа, моят приятел,|президентът на САЩ. {12125}{12245}Мъртвите помнят|нашето безразличие. {12250}{12409}Мъртвите помнят мълчанието ни. {12412}{12527}Тази вечер съм тук,|за да бъда честван. {12532}{12632}Но днес посетих|лагерите на Червения кръст, {12637}{12765}потънали в кръвта на бежанци|от ужасите на Казахстан, {12792}{12903}и видях, че не заслужавам почести.|Няма достойни за тях. {12908}{13000}Какво прави той?|- Това не е речта. {13006}{13100}Истината е,|че действахме твърде късно. {13106}{13244}Едва когато бе застрашена|националната ни сигурност. {13297}{13428}Режимът на Радек уби|над 200 000 мъже, жени и деца. {13433}{13504}А ние гледахме по телевизията. {13509}{13631}Допуснахме да избиват хора|повече от година. {13662}{13731}Налагахме икономически санкции, {13736}{13842}криехме се зад реториката|на дипломацията. Как можахме?! {13844}{14024}Мъртвите помнят. Истинският мир|не е отсъствието на конфликт. {14029}{14143}Той е наличието|на справедливост. {14154}{14270}Тази вечер давам обещание|за промяна на политиката на САЩ. {14277}{14397}Никога вече няма да допусна|политическият ни интерес {14413}{14521}да ни отклони от онова,|което е морално и редно. {14523}{14627}Зверствата и терорът|не са политически оръдия. {14630}{14792}На тези, които ги използват,|ще кажа: времето ви свърши. {14836}{14948}Никога няма|да преговаряме с вас. {14951}{15078}Няма да ви търпим|и няма да се боим от вас. {15153}{15231}Ваш ред е да се страхувате. {16302}{16366}С руския беше сполучливо. {16371}{16443}А майка искаше да уча френски. {16449}{16576}Съзнавате ли на какво ни обрекохте?|- Да, съзнавам отлично. {16746}{16835}Господа, добре дошли|на "Еър Форс Едно". {16837}{16922}Представете оборудването|за преглед. {16927}{16991}Провериха ни на входа. {16996}{17062}Пътувате с президента на САЩ. {17066}{17128}Разбирам. Извинете. {17186}{17310}Поставете палеца си|за идентификация. {17498}{17566}Достъпът разрешен. {18053}{18149}Аз съм Мелани Мичъл,|заместник прес-секретар. {18151}{18219}Ще влезете с мен. {18224}{18288}Радвам се да ви видя лично. {18294}{18389}Приятно ни е да посрещнем|новинарския ви екип. {18393}{18476}Ако сте минали|през процедурата... {18481}{18579}Графикът на президента|е сгъстен. {18584}{18696}По време на полета|двама от вас могат да снимат. {18701}{18801}Имате 1 0 минути с президента|и 20 с екипажа. {18979}{19070}Президентът няма да се пречупи|пред Конгреса, {19075}{19200}за да печели гласове.|Нека защитят позицията си. {19223}{19287}Сега е при мен. Ще позвъня после. {19293}{19399}Какво казват за речта?|- Новина Nо1 е. {19410}{19505}Наричат я|"Речта: Страхувайте се". {19509}{19603}Като решите|да променяте политиката ни, {19608}{19726}обсъдете го със Съветника|по Националната сигурност. {19732}{19810}Обсъждахме го.|- На четири очи {19813}{19884}и мислех, че така ще си остане. {19887}{20008}Сега е обществено достояние.|Курс в политиката. {20015}{20134}Подкрепи го.|- Съюзниците ще се подразнят. {20139}{20213}Ще ви струва изборите. {20215}{20325}Така е редно и вие го знаете. {20382}{20455}Само тия ни липсваха. {20470}{20562}Ако искате,|има време да ви разведа. {20567}{20665}За нас ще е удоволствие.|Андрей, Борис... {20673}{20742}Последвайте ме. {20747}{20816}Там са Тайните служби. {20822}{20934}Не минавайте покрай тях|без придружител. {20994}{21060}Благодаря за предупреждението. {21077}{21155}Ето кабинетите, които използваме|по време на полет. {21941}{22059}Много от характеристиките|на самолета са секретни, {22064}{22173}но той е защитен срещу куршуми|и ядрен взрив. {22177}{22256}Това не ме успокоява много. {22282}{22348}Горе по стълбите е кокпитът {22353}{22482}и най-модерният комуникационен|център на земята и над нея. {22488}{22604}При война може да управляваме|страната оттук. {22608}{22728}Оттук президентът разговаря|с астронавтите от совалката. {22733}{22827}Президентът пристига.|Те трябва да седнат. {22848}{22956}Отивам си,|за да можете да се наспите. {23367}{23495}Добре дошли на борда.|- Здравей, Дани, как си? {23536}{23646}Промяна в плана.|Да отлетим до Барбадос. {23655}{23762}Вие сте президентът.|- Де да можехме... {23766}{23898}Къде е семейството ми?|- Балетът свърши по-късно. {23901}{23991}Записа ли мача?|- Страхотен беше. {23996}{24098}Не ми го разказвай.|Искам да го гледам. {24129}{24183}Тръгваме след около 30 минути. {24239}{24313}Включи ми мача. Да, Джак? {24319}{24396}Иракчаните са пратили бронирани... {24400}{24517}Току-що научих.|Дай ми 15 минути. Събери хората. {24521}{24616}Скриха им топката.|Чухте ли за мача? {24619}{24734}Не ми казвай резултата.|- Страхотна игра. {24740}{24810}Трябва да изгладим някои неща. {24815}{24889}Какво беше това?|- Не е важно. {24894}{24987}Да поправим щетите.|- Остави ме за миг. {24992}{25097}Как можем...|- Искам да съм сам. {25104}{25177}... да квалифицираме думите ви? {25180}{25249}Замълчи. Направи си услуга. {25251}{25357}Точка по въпроса|или се прибирай с друг самолет. {25363}{25467}Руснаците ще ви интервюират|за живота в Белия дом. {25470}{25564}Няма живот в Белия дом.|- Вие го казвате. {25573}{25664}Президентът иска|да остане сам за малко. {25668}{25799}14:13 за Мичиган.|Ура, г-н Президент! {25899}{25990}На теб ли се падна|да спиш на балета? {25993}{26060}Не, беше много приятно. {26064}{26175}Хайде, Алис.|Ще го дочетеш в самолета. {26179}{26250}Опитай се да се усмихнеш. {26700}{26764}Татко спи. {26880}{26956}Как беше балетът? {26960}{27031}Чудесен! {27067}{27136}Да ме убиеш ли искаш?|- Недей! {27140}{27228}Наистина ли ти хареса?|Мъже в чорапогащи? {27230}{27294}Чу ли речта ми? {27299}{27421}Уреди си преизбирането.|- И аз това им разправям. {27669}{27765}Удобно ли ви е тук?|- Напълно. {27770}{27839}Донесох ви материали. {28288}{28364}Дръпна го. Това е нарушение. {28371}{28449}Само ако те хванат. {28456}{28529}Такъв е животът, малката. {28658}{28794}Защо не ме взе с теб|в лагера за бежанци? {28852}{28976}Първо, защото не е|100% безопасно. {29033}{29164}Още си малка. Не ти трябва|сега да виждаш такива неща. {29184}{29270}Виждам ги по телевизията. {29286}{29388}По телевизията е друго.|- Готова съм. {29392}{29469}Дори за неща,|за които не вярваш. {29474}{29575}Може би аз не съм готов.|- На 1 2 години съм. {29579}{29714}В пещерните времена|щях да имам свои деца. {29718}{29842}Това е то прогресът.|Изпускаш мача. {29846}{29920}Господи... {29961}{30091}Очакваме с нетърпение|да ви видим. {30122}{30216}Тя много бърза да порасне.|- Така е. {30221}{30322}Да, и двамата. Дочуване. {30388}{30501}Няма вечно|да е малкото ти момиче. {30505}{30654}Надявах се да продължи, поне|докато навърши 14-15... или 50. {30735}{30816}Ядосаха се на речта ти, нали? {30818}{30917}Смятат, че нямаме кураж|да го изпълним. {30920}{30996}Или е политическо самоубийство. {31001}{31125}Помниш ли първата ни кампания?|- За Сената? {31127}{31193}Пътувахме с... {31198}{31267}Как се казваше доброволецът?|Хенри? {31270}{31342}С колата с пробития покрив. {31347}{31411}Снегът валеше вътре. {31416}{31524}Само ние тримата вярвахме,|че ще спечелиш. {31527}{31632}Това не те спря|да направиш каквото трябва. {31636}{31765}Говореше от сърце.|Същото чух тая вечер. {31794}{31870}Почувствах се добре. {31900}{31976}Не се съмнявам. {32186}{32328}Простете, че попречих,|но всички се събраха. {32440}{32504}"Еър Форс Едно" на САЩ. {32507}{32629}За нас е чест да ви разрешим|излитане от писта 25. {32634}{32697}"Еър Форс Едно" готов за излитане. {32702}{32806}Благодарим ви|за гостоприемството, Москва. {34409}{34519}В Москва президентът Маршал|подкрепи военната акция {34526}{34646}срещу Радек, която бе наречена|"еднократна интервенция". {34652}{34715}В рядък изблик на чувства {34722}{34814}Маршал обеща промяна|в политиката на САЩ, {34819}{34936}като заяви, че САЩ|няма да толерират тероризма. {34942}{35051}В Казахстан отстраняването|на Радек предизвика... {35057}{35158}Две бригади|от Републиканската армия на Ирак {35162}{35224}са се придвижили на север. {35229}{35320}Знае, че няма|да бързаме с танковете. {35325}{35396}Може да е реакция на речта ви. {35403}{35481}Може да има зет там. {35484}{35564}Останаха му двама живи. {35567}{35624}Какво каза Държавният департамент? {35629}{35718}Според иракския посланик|са маневри. {35723}{35808}Да не губим време.|Пратете обратно "Нимиц". {36309}{36379}Спиш на служба? {36806}{36967}Момчета, ето доклада|на агента от Маями. {36978}{37053}Запознайте се. {38812}{38891}Стюард, има дим в салона! {38898}{38982}Всички минете към опашката! {38995}{39075}Дим! Уведомете кокпита! {39460}{39537}Г-н Президент, не отивайте там! {39646}{39715}Всички на пода! {40011}{40125}Тревога! На борда се стреля! {40131}{40217}Разбрано. Заключи вратата. {40222}{40313}Тук "Еър Форс 1 ".|Обявяваме извънредно положение. {40382}{40452}Дръпнете се! {40504}{40577}Напред! Ще те прикривам! {40585}{40651}Давай! {40659}{40723}Какво става?|- Стреля се. {40727}{40800}А семейството ми?|- Оставете на нас. {40802}{40921}Бой Скаут излиза.|- Татко! {40940}{41002}Алис, назад! {41005}{41069}Наведи се, Алис! {41091}{41174}Скрий го зад ъгъла.|- Долу! {41178}{41254}Кула Рамщайн, тук "Еър Форс 1 ". {41259}{41335}ВОЕННОВЪЗДУШНА БАЗА|РАМЩАЙН, ГЕРМАНИЯ {41343}{41406}Спешно искаме помощ! {41411}{41521}Готови сме да посрещнем|аварийно кацане. {41913}{42019}Бой Скаут отива|в спасителната капсула. {42349}{42413}Не мърдайте! {42420}{42492}Хванете президента! {42560}{42676}След нас са! Влизайте!|- Къде е семейството ми?! {42905}{43016}"Еър Форс 1 ", кацате на писта 09. {43022}{43155}Разбрано, курс 189,|спускаме се на 1 500 м. {43628}{43755}Бързо, той е|в спасителната капсула! {44078}{44264}Рамщайн,|изстреляна е спасителна капсула. {44286}{44414}Веднага пращаме|екип за издирване. {44601}{44724}Дойде ли ген. Нортуд?|- Да. {44826}{44929}Дайте последни сведения.|- Насам, г-жо Вицепрезидент. {44933}{45000}Спасен ли е президентът? {45004}{45079}Спасителният екип ще го прибере. {45466}{45572}Тук водач на ескадрила.|Придружаваме ви. {45577}{45664}Въздушното пространство е чисто. {45668}{45745}Всички ли са тук?|- Почти. {45751}{45825}Как можаха да пленят "Еър Форс 1 "? {45833}{45908}Господа, г-н Държавен секретар... {45967}{46053}Рамщайн, на 16 км сме. {46056}{46207}Разбрано.|Скорост на вятъра 12 възела. {46446}{46523}Те се приземяват! {46553}{46627}Лягайте долу! {46795}{46867}Отворете вратата! {46887}{46959}Отворете! {47209}{47295}Отваряйте веднага! {47297}{47412}Каквото и да стане,|ще приземим самолета. {47457}{47558}Хайде, хайде. Задкрилки на 30. {47861}{47936}Ако кацнем, свършено е. {48544}{48624}Вдигни се отново! {48740}{48819}Вдигни самолета! {48861}{48949}Вдигни ни във въздуха! {48976}{49053}Издигни се! Какво правиш? {49158}{49270}Вдигни самолета! {52277}{52340}Свържете се с изтребителите! {52346}{52436}Да поддържат|визуален контакт с "Еър Форс 1 "! {52441}{52529}Какви са разработените варианти?|- Няма такива. {52534}{52635}Да ги разработим тогава. {52639}{52707}За колко ще стигне горивото? {52712}{52822}Зависи от скоростта и вятъра.|- От височината. {52827}{52939}Има ли предположения къде отиват?|- Ирак, Либия... {52947}{53040}Това са просто догадки.|- Уведомете съюзниците. {53049}{53168}И го пазете в тайна.|- Успокой се, Катрин. {53174}{53306}Сега аз командвам.|- Струва ми се, че те командват. {53558}{53625}Взехме курс към дома. {53717}{53789}Да го приберем. {54022}{54097}Докарай президента. {54110}{54186}Президентът вече не е на борда. {54195}{54277}Избяга със спасителната капсула. {54740}{54852}Московската полиция е открила|избит телевизионен екип. {54856}{54980}Трябвало е да летят|на "Еър Форс 1 ". {54982}{55035}Не ми казвайте, че е тъй лесно. {55037}{55118}Нужни са снимки, отпечатъци... {55121}{55188}Възможно е с помощта на Москва. {55191}{55328}Как са качили оръжия на борда?|- Това е изключено. {55331}{55432}Но на борда има оръжие.|Кой има достъп до него? {55445}{55561}Тоест някой им е помогнал?|- А ако е така? {55565}{55680}На кого да се доверят там?|А ние тук? {55721}{55821}Г-жо Вицепрезидент,|г-н Държавен секретар, {55824}{55934}в сила са нови кодове|за ядрена атака. {56006}{56104}Рамщайн, спасителната капсула|на президента е открита. {56109}{56176}Следваме курс 285 градуса. {56314}{56424}Ето я, Рамщайн,|сигналът е силен. {56426}{56493}След 2 минути сме до нея. {56744}{56820}Къде са жена му и дъщеря му? {57204}{57291}Къде е съпругът ми? {57330}{57486}Избяга. Страхливецът предпочете|да отърве кожата. {57525}{57647}Но винаги може|да се направи сделка. {57668}{57737}Чуйте ме добре. {57746}{57836}Не знам кой сте и какво искате, {57858}{58024}но никога няма да го получите.|Той няма да преговаря. {58070}{58135}Нима? {58148}{58249}За жена си и дъщеря си? {58275}{58358}После не би си простил. {58378}{58499}А и ще е лош политически ход. {58692}{58768}Мисля, че ще преговаря. {59123}{59197}Виждаме капсулата. {59200}{59348}Разположение на 20 км|от базата, курс 284. {60918}{60989}Всички оръжия са събрани. {60994}{61110}Невски, претърси отново самолета.|Застъпваш пръв на пост. {61563}{61637}Ще огледам долу. {62005}{62072}Готово. {62856}{62993}От "Еър Форс 1 " искат|да говорят с вицепрезидента. {63307}{63383}Ало, чувате ли ме? {63425}{63562}Тук е вицепрезидентът на САЩ.|С кого говоря? {63592}{63705}С човека, който|контролира "Еър Форс 1 " - {63710}{63827}"най-обезопасения"|самолет на света. {63847}{63926}Какво искате? {63936}{64013}И до това ще стигнем. {64041}{64135}Настоявам да говоря|с Първата дама. {64140}{64202}Не. Защо? {64207}{64332}За да знам, че са в безопасност.|- Президентът е в безопасност. {64339}{64488}Но това го знаете.|Избяга оттук като бито куче. {64508}{64627}Сигурно нямате търпение да дойде|и да поеме отговорността, {64633}{64776}за да спрете да се потите|под копринената си блузка. {64870}{64970}Какво е състоянието|на хората на борда? {64973}{65050}Някои са мъртви. {65075}{65185}Какви са намеренията ви?|- Каква дързост... {65190}{65286}Въобразявате си,|че можете да ги проумеете. {65294}{65385}Искам да разбера какво искате. {65391}{65461}Какво искам ли? {65473}{65617}Щом Майка Русия|отново стане велика нация, {65636}{65749}капиталистите бъдат|изгонени от Кремъл {65751}{65832}и разстрелвани по улиците, {65843}{65961}когато враговете ни затреперят|и побегнат да се крият {65968}{66049}само при споменаване|на името ни, {66054}{66165}а Америка започне|да ни моли за прошка, {66170}{66265}в този велик ден на избавление {66303}{66384}вие ще разберете какво искам. {66432}{66529}Можете да изложите|претенциите си. {66535}{66653}Ще се свържем с руското|правителство. Но това иска време. {66658}{66761}Нима?|Когато говорите с президента, {66767}{66878}припомнете му, че държа тук|жена му, дъщеря му, {66882}{66973}Съветника му|по националната сигурност, {66979}{67106}секретните му документи|и бейзболната му ръкавица. {67112}{67272}Ако си ги иска, да убеди|марионетния режим в Москва {67274}{67351}да освободи генерал Радек. {67364}{67429}Петдесет за един. {67433}{67504}Изгодна сделка. {67508}{67582}Как е блузката? {67628}{67734}Какви уверения имам,|че ще удържите думата си? {67739}{67875}Чакам потвърждение,|че генерал Радек е освободен. {67891}{67958}Дотогава... {68004}{68128}...ще убивам заложник|на всеки половин час. {68177}{68249}Имате думата ми. {68313}{68409}Разберете, че ние... Ало? {68428}{68497}Прекъснаха. {68582}{68692}Никой не може|да постъпва така със САЩ! {68694}{68804}Президентът ще го хване|с тая ръкавица за топките. {68807}{68892}Нищо няма да направим|за половин час. {68894}{68994}Той е фанатик.|Можем само да го изтощим. {69000}{69069}Г-н Държавен секретар! {69293}{69408}Открихме капсулата. Празна е. {69541}{69611}Но къде е президентът? {69705}{69907}Трябва да приемем възможността,|че е мъртъв. {70002}{70077}Но защо да не ни кажат? {70105}{70201}За да печелят време. {70223}{70318}Може да се боят,|че ще им отмъщаваме. {70321}{70419}С право. Ще освободим Радек|в атмосферата. {70422}{70540}Няма логика. Терористът знаеше,|че ще открием капсулата. {70544}{70611}Че ще разговаряме с Маршал. {70617}{70712}Да не го погребваме още.|Може да е в самолета. {70719}{70806}Президентът има|медал за храброст. {70810}{70893}Във Виетнам проведе|с хеликоптера си {70899}{71040}най-много спасителни акции.|- Тогава много рискува. {71045}{71158}В боя изненадата|е голямо предимство. {71165}{71261}Ако е там,|той е единственият ни шанс. {71265}{71413}Капсулата е поставена с цел.|Той няма право да се жертва. {73663}{73737}Всичко е наред. {74463}{74520}КОНФЕРЕНТНА ЗАЛА {75145}{75217}Как го преценяват психолозите? {75222}{75334}Той е верен привърженик|на Радек. Това ни стига. {75338}{75438}Ще упорства до последния|заложник или до смърт. {75443}{75548}Ако освободят Радек,|Централна Азия ще пламне. {75553}{75658}Нова съветска империя|под флага на геноцида. {75663}{75737}Радек с ядрен арсенал? {75756}{75852}Съжалявам,|но 50 души са малка цена, {75856}{75962}за да го предотвратим.|- Дори ако единият е президентът? {75968}{76066}Президенството|е по-голямо от личността. {76069}{76216}Да го освободим днес,|а утре можем пак да го хванем. {76224}{76342}Ако Петров освободи Радек,|правителството му ще падне. {76348}{76478}Как да хванем Радек,|като вече ще е президент? {76491}{76611}Не ни е нужен драматизъм,|а решение. {76613}{76675}Това не е решение. {76681}{76777}И не може да го вземе тя.|Това е военно положение. {76782}{76931}Аз съм Секретар по отбраната.|Отговорността е моя. {76934}{77034}Повикайте Главния прокурор|с копие от Конституцията. {77038}{77118}Имаме... Боже, 1 9 минути! {77133}{77214}Ще говоря с президента Петров. {84922}{85017}Г-жо Вицепрезидент,|не мога да го пусна. {85021}{85145}Ще насочим цялата си|военна мощ срещу него. {85150}{85218}Няма да е дълго на свобода. {85221}{85341}Рискуваме живота на милиони.|Трябва да спася цяла нация. {85343}{85437}Също и аз.|Никоя нация не понася лесно {85442}{85504}загубата на голям водач. {85508}{85626}Да бъдем прагматични.|50 души са нищо на общия фон. {85631}{85697}И аз ще съм прагматична. {85702}{85834}Президентът ни ви помогна|въпреки силната опозиция. {85840}{85932}Невъзможно ще е|това да се повтори. {85935}{86069}Ако знаех, че ще го спася,|щях веднага да се съглася, {86075}{86187}но можете ли със сигурност|да твърдите, че е жив? {86191}{86258}Не, г-н Президент, не мога. {86263}{86378}Съжалявам, но нищо|не мога да направя. Дочуване. {86477}{86576}Захващайте се на работа|с генералите. {87174}{87293}Беше с мен|в Афганистан 5 години. {87322}{87471}Разбери кой го е убил,|или и ти ще легнеш до него. {87924}{88039}Самолетът няма вечно|да е във въздуха. {88044}{88175}Силите на Радек контролират|4 летища в Казахстан. {88181}{88256}Трябва да завземем всичките. {88266}{88336}По-добре да рискуваме във въздуха. {88340}{88444}Разгледах тия варианти.|Не са обещаващи. {88450}{88520}А и времето е малко. {88525}{88613}Първият заложник умира|след 3 минути. {88616}{88686}Спечелете малко време. {88890}{88952}Време е. {88964}{89085}Прехвърли обажданията|в конферентната зала. {89827}{89915}Вие двете елате тук. {90018}{90080}Веднага! {90517}{90617}Ще прехвърлят разговора тук. {90649}{90758}Остава ни да чакаме. {90988}{91164}Аз съм Съветникът|по националната сигурност. {91172}{91244}Президентът ме слуша. {91247}{91344}Сигурно преговаряте|с вицепрезидента. {91347}{91457}Но госпожата на тоя пост|е като английската кралица. {91459}{91583}Не може и билет за самолет|да купи без разрешение. {91588}{91657}Нека говоря с Белия дом, {91664}{91774}аз мога да задвижа нещата. {91954}{92013}Освободен ли е той? {92016}{92142}Свързах се с руското правителство.|Известени са. {92144}{92291}Но да бъдем реалисти.|Нужно е още време. {92294}{92357}Още време? {92521}{92651}Съветникът ви по националната|сигурност бе екзекутиран. {92656}{92728}Добър парламентьор се оказа. {92733}{92814}Спечели ви още половин час. {93120}{93197}Г-жо Маршал... {93203}{93337}...Алис... моля, елате с мен. {94254}{94336}ИНСТРУКЦИЯ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕ {94491}{94588}За пръв път ли виждаш|да убиват човек? {94592}{94669}Не я закачайте. {94685}{94765}Мислиш ме за чудовище? {94771}{94833}Защото убих този човек... {94836}{94915}...нечий син... {94937}{95007}...нечий баща? {95054}{95136}Аз също съм нечий син. {95159}{95236}Имам три малки деца. {95282}{95362}Учудва ли те това? {95467}{95526}Кажи й да отговори!|- Остави я. {95529}{95567}Млъкни! {95733}{95819}Защо го уби? {95824}{95906}Защото вярвам. {95930}{96017}В мига, когато го застрелях... {96060}{96164}... разбрах колко е дълбока|вярата ми. {96169}{96299}Осъзнах, че и на Господ|мога да обърна гръб {96306}{96390}заради майка Русия. {96405}{96544}Съмненията, страховете,|собственият ми личен морал - {96601}{96692}всичко бе изместено в миг {96730}{96813}от тази любов. {96865}{97025}Баща ти също е убивал.|Лош човек ли е? {97031}{97131}Не е истина!|- Защо? {97135}{97245}Защото го прави в смокинг|с телефонно обаждане {97248}{97328}и с високотехнологична бомба? {97339}{97420}Ти си чудовище. {97425}{97516}А баща ми е велик човек. {97530}{97613}Нямаш нищо общо с него! {98460}{98539}А като не знам номера? {98682}{98782}Кой град, моля?|- Вашингтон, Белия дом. {98787}{98888}Ето ви номера.|- Бихте ли ме свързали? {98892}{98999}Таксата за свързване е $ 1 .|- Готово. {99414}{99490}Белия дом. С кого да ви свържа? {99511}{99592}Чуйте ме внимателно. {99598}{99694}Обаждам се по спешност.|Говори президентът. {99697}{99751}Свържете ме с вицепрезидента. {99753}{99809}Кой казахте, че се обажда? {99897}{99967}Аз съм президентът. {99973}{100067}Аз пък съм Първата дама.|- Много е спешно. {100097}{100199}Президентът не звъни|на този номер. {100204}{100327}Приложете стандартната|процедура за сигурност {100332}{100456}и проследете обаждането,|дявол го взел! {100461}{100589}Щом го правите|на федерален въпрос, дадено. {100902}{100990}Има ли някой насреща?|- Не мърдай! {100992}{101088}Проследявам обаждането.|- Дай ми оръжието. {101095}{101188}Много бавно.|- Олеле боже! {101220}{101292}Веднага ви свързвам, сър! {101400}{101519}Обажда се някакъв,|който твърди, че е президентът. {101536}{101676}Мълчи, но линията|не е прекъсната. {101680}{101743}Свържи го тук. {101772}{101842}Слушай... {101846}{101936}Чуй ме. Знаеш кой съм. {101943}{102030}Аз съм президентът на САЩ. {102067}{102185}И пак мога да те гръмна|като нищо. Ръцете на тила. {102270}{102342}Бързо! {102492}{102631}Какво могат моите хора?|Да наредят стрелба по самолета? {102635}{102746}Той е защитен.|- Той говори на нас. {102750}{102865}Какви ги дрънкаш?|- Никой няма да пострада. {102867}{102992}Компютърът отклонява ракетите.|Ще има само сътресение. {102997}{103065}Казва ни какво да правим. {103070}{103173}Ще залитнем и толкова. {103180}{103251}Млъкни! {103299}{103420}Да вярвам ли на ушите си?|- Да действаме. {103422}{103486}До главата му е опрян пистолет. {103491}{103566}Моли ни да стреляме|по "Еър Форс 1 "? {103569}{103730}Не моли. Главнокомандващият|издаде заповед. {103879}{103953}Сигурен ли сте, че искате това? {103959}{104067}Чу ме, Карлтън. Да се молим|всичко да мине добре. {104070}{104127}Момчета, дайте ми пространство. {104130}{104269}Наредено ми е|да стрелям по "Еър Форс 1 ". {104611}{104681}На позиция съм. {104686}{104764}Ракетите са заредени. {104815}{104898}Имам добра видимост. {104950}{105021}Господи, дано се получи. {105130}{105205}АВТОПИЛОТЪТ ИЗКЛЮЧЕН {105652}{105716}ОБСТРЕЛ С РАКЕТИ {105735}{105874}Какво става?|- Американците стрелят по нас. {105877}{105949}Изгубих контрол. {105954}{106006}Компютърът управлява. {106087}{106153}ЕЛЕКТРОННА ЗАЩИТА {106577}{106626}Луди ли са те? {108555}{108635}Маршал е. Чува ли ме някой? {108637}{108741}Тук сме, г-н Президент.|- Как е семейството ми? {108743}{108839}Терористите казаха,|че ги държат в плен. {108845}{108932}Кои са? Какво искат? {108935}{109058}Руски ултранационалисти.|Искат да освободят Радек. {109108}{109175}Какви са тактическите варианти? {109177}{109277}Работим върху тях.|Но сме притиснати до стената. {109282}{109356}Няма ли спасителна мисия? {109363}{109485}Не, докато самолетът е във въздуха.|- Тогава да го приземим. {109488}{109617}Изключете високоговорителя.|Къде е Бенет? {109620}{109681}Не можем да пуснем Радек. {109683}{109788}Убиват заложник|на всеки половин час. {109791}{109911}Не искам самолет,|пълен с мъртъвци. {109914}{109990}Застреляха Джак Доърти. {110015}{110086}Господи... {110089}{110193}Ако се поддадем,|исканията им няма да имат край. {110199}{110266}А ако загинеш,|това краят ли ще е? {110269}{110401}Катрин, трябва да си свършим|работата на каквато и да е цена. {110504}{110628}Ако подадеш|на мишката бисквитка... {110634}{110715}...тя ще поиска и чаша мляко. {110726}{110803}Трябва да приземим самолета. {111112}{111210}Върна ли се Базилев?|- Не. {112610}{112682}Да приземя самолета... {113289}{113441}Долу има някой,|който ни се е изплъзнал. {115143}{115222}Реших да ви поканя при нас. {115238}{115323}Тук много опустя изведнъж. {115378}{115454}Седнете, моля. {115557}{115626}КОНТРОЛ - ГОРИВО {115662}{115736}Елате. {116155}{116237}Назовете отново името си. {116316}{116385}Мелани... {116397}{116471}Мелани Мичъл. {116485}{116602}Често ли пътувате с президента? {116680}{116798}Значи познавате|всички в самолета. {116940}{117023}Сигурно ви харесват? {117031}{117111}Вие сте приятен човек, нали? {117177}{117280}Надявам се. {117840}{117916}Треперите. {117935}{118015}Защо се боите? {118021}{118130}Защото не искам да умра. {118259}{118403}Кажете, какво правя|в този момент? {118431}{118512}Насочвате към мен пистолет. {118551}{118628}Благодаря, Мелани. {118634}{118767}Обръщам се към агента|на тайните служби долу. {118779}{118852}Ще броя до десет. {118857}{118997}Ако не се предадеш,|тази мила жена ще умре. {119035}{119107}Едно. {119114}{119196}Две.|- Не правете това! {119200}{119274}Три.|- Нека аз говоря с него. {119278}{119351}Четири.|- Моля ви. {119356}{119436}Пет.|- Нека говоря с агента. {119441}{119527}Шест.|- Мен може да послуша. {119533}{119611}Седем.|- Умолявам ви. {119615}{119682}Осем.|- Недейте! {119685}{119754}Девет. {120380}{120464}Да отделим време за размисъл. {120466}{120566}После започваме отново. {120573}{120711}Другия път ще избера|някой по-важен. {121323}{121405}Знам какво си мислиш. {121429}{121503}Искаш да ме видиш мъртъв. {121507}{121569}Може и до това да се стигне. {121572}{121693}На война хората умират.|- Това не е война! {121698}{121790}Убихте невъоръжена жена! {121794}{121902}Убихте 1 00 000 иракчани,|за да спестите петаче {121907}{122020}от всеки галон бензин,|а ме учите на военна етика? {122024}{122098}Не смейте! {122142}{122200}Как мога да ви помогна? {122205}{122299}Помогни ми|да източа малко гориво. {122302}{122430}Кой е в багажното?|Той каза, че бил агент. {122434}{122517}Нямам представа.|- Мелани умря, {122522}{122590}защото той не се показа. Кой е? {122596}{122665}И ние искаме да знаем. {122669}{122780}Знае, че ако ловуваш|с един куршум, изчакваш момента. {122783}{122849}За какво говориш? {122852}{122984}Човекът долу|е единствената ни надежда. {122987}{123089}Надеждата ни е Вашингтон|да склони пред мръсника. {123093}{123207}Всеки момент|друг от нас ще умре. {123217}{123294}И знаеш ли какво? {123299}{123373}Опасявам се, че ще съм аз. {123504}{123577}Виждате ли таблото за поддръжка? {123584}{123694}Отворете го. Има червен ключ.|Натиснете го. {123803}{123880}Светят някакви индикатори. {123883}{123973}За да изхвърлите гориво,|затворете веригата. {123976}{124061}Няма ключ, ще кръстосате жици. {124075}{124184}Отворете вратичката|за контрол на гориво. {124225}{124332}Трябва да са 5 жици.|Виждате ли ги? {124338}{124403}Да, виждам ги. {124408}{124477}Тук направо гъмжи от жици. {124482}{124628}Пет са. Зелена, жълта,|червена, бяла и синя. {124635}{124743}Ще проверя нещо.|- Побързай, за бога. {124748}{124832}Ако сбъркаме,|самолетът ще се разбие. {124835}{124928}Значи не бива да бъркаме. {124931}{124998}Първо срежете зелената жица. {125006}{125086}Зелената. Ясно, зелената. {125107}{125222}Срязана е.|- Сега я кръстосайте с... {125252}{125326}С коя? Ало? {125347}{125480}С коя да я кръстосам.|Повтори. Зелената с коя? {125566}{125599}ИЗТОЩЕНА БАТЕРИЯ {125637}{125707}Боже господи... {125735}{125807}Зелена... Жълта... {125816}{125942}Червена, бяла и|синя върху зелена. {125970}{126078}На вас разчитам,|червена, бяла и синя. {126596}{126689}Изглежда "Еър Форс 1 " губи гориво. {126821}{126887}Губим гориво. {126895}{127001}Някой го изпомпва от машинното. {127206}{127275}Слизам долу. {127280}{127355}Вземи Сергей. {127616}{127736}Ако излезе друг,|освен нас, стреляй. {128769}{128843}Пълнител, бързо! {129005}{129080}Добре ли сте? {129298}{129391}Сергей? Колчак? Какво става? {129453}{129534}Той е мъртъв. Ела, помогни. {129793}{129948}Г-жо Вицепрезидент, време е|да демонстрирате добра воля. {129953}{130023}Прочетох прес-материалите ви. {130025}{130182}Разбрах, че "Еър Форс 1 "|може да зареди във въздуха. {130211}{130303}Нужно ни е гориво и то веднага. {130324}{130403}Можем да се договорим. {130409}{130515}Кацнете и ще разменим|гориво за заложниците. {130522}{130593}Глупости. {130598}{130734}Проста физика. Без гориво|самолетът пада и всички умират. {130739}{130809}Правим каквото можем. {130814}{130888}Кажете ми каквото искам да чуя, {130894}{131034}иначе ще екзекутирам|заложник на всяка минута, {131048}{131198}докато самолетът не се разбие|или не дойде горивото. {131302}{131383}Е, какво ще кажете? {131434}{131550}Горивото пристига.|- Благодаря. {131672}{131736}Ще ни заредят. {132260}{132373}Всичко наред ли е?|- Да. {133106}{133219}Защо сте тук?|- Не съм излизал. {133414}{133471}Пази вратата. {133474}{133583}Къде е семейството ми?|- Преместиха ги. {133587}{133655}Да опитаме да завземем самолета. {133657}{133721}Не докато държат Грейс и Алис. {133725}{133798}А ако ги принудим да кацнат? {133804}{133931}Източих гориво,|но ще ги заредят във въздуха. {133934}{134047}Ще дойде самолет-танкер?|Господи! {134074}{134181}Сетих се как да свалим|хората от самолета. {134186}{134296}При опашката има аварийни|парашути. Но сме високо. {134300}{134451}Ако накараме танкера да се|спусне на 4 500 м, ще скочим. {134454}{134549}Те прекъснаха телефоните|и контролират радиото. {134552}{134702}Г-н президент, факсовете...|- Казах, няма телефон. {134705}{134821}Гласовите линии и факсовете|са на различни системи. {134825}{134955}Като прекъснеш едната,|може да пропуснеш другата. {135004}{135106}Ако стане, правя те|началник на пощите. {135116}{135180}Приготви хората. {135185}{135298}Помнете 4 500 м и 200 възела.|Иначе е самоубийство. {135309}{135377}Това ще ти потрябва. {135414}{135479}Успех на всички. {135813}{135919}Къде го пращаме?|- В зала "Спешни операции". {135921}{136004}Горда съм, че останахте с нас. {136029}{136141}Благодаря.|- Каквото и да стане... {137585}{137663}Главният прокурор е тук. {137789}{137893}Благодаря, че дойдохте.|- Добре е, че сте тук. {137898}{138037}Интересува ви какво казва|Конституцията за такава ситуация. {138046}{138161}Според мен,|когато президентът отсъства {138166}{138280}при военна ситуация, главен е|Секретарят на отбраната. {138286}{138368}Разбира се.|- Значи е ясно. {138373}{138493}Не, не е.|Президентът не просто отсъства. {138497}{138605}Той е под натиск.|Близките му са заложници, {138612}{138674}може би и той самият. {138677}{138797}Според 25-а поправка това го|прави негоден да управлява, {138803}{138883}както и ако бе получил удар. {138888}{138983}Президентът ще оспори,|че е негоден. {138987}{139112}Такъв е, ако го реши една трета|от Кабинета, включително вие. {139123}{139257}И да е жив, президентът|може би не действа като такъв. {139263}{139364}Г-жо Вицепрезидент,|трябва да видите нещо. {139456}{139576}Прекъсваме предаването|за извънредно съобщение. {139581}{139752}СNN получи сведения,|че "Еър Форс Едно" се е разбил. {139757}{139856}Откъде са го чули?|- Не знам. {139858}{140001}Повтарям,|по непотвърдени сведения... {140005}{140133}Свикай прес-екипа.|Ще направим изявление. {140147}{140289}Това е информация след данни|за провалило се кацане... {141100}{141213}Разбил ли се е "Еър Форс 1 "?|- Това е слух. {141219}{141315}Откъде е тръгнал?|- Не знам. {141321}{141447}На този етап|нищо не мога да потвърдя. {141627}{141738}Дами и господа,|ще направя изявление. {141800}{141937}Самолетът на президента|"Еър Форс 1 " е отвлечен. {142006}{142120}Моля ви, оставете ме да довърша. {142154}{142255}С оглед на сигурността|не мога да разкрия {142260}{142343}самоличността на похитителите,|нито кой е в самолета. {142346}{142451}Но искам да уверя|американския народ, {142454}{142600}че правим каквото можем|да разрешим проблема. {142604}{142701}Заради безопасността|на хората на борда {142706}{142792}не мога да ви кажа нищо повече. {142795}{142849}Маршал още ли е президент? {142851}{143002}Временно ръководя заедно|със Съвета по национална сигурност. {143008}{143077}Но президент още е Джеймс Маршал. {143143}{143212}В този момент... {143221}{143350}В този момент отправям|молба към американците {143469}{143616}да се молят за оцеляването|на всички на "Еър Форс 1 ". {143731}{143798}Президентът... {144020}{144105}Къде е президентът? {144353}{144434}Всичко наред ли е долу? {144507}{144568}Да. {145364}{145438}Слушайте всички. {145445}{145556}Като излезете от самолета,|дърпате тази корда. {145560}{145695}Ако парашутът не се отвори,|дърпате кордата на резервния. {146121}{146185}ВИСОЧИНА 9 000 М {146383}{146458}"Еър Форс Едно", чувате ли ме? {146476}{146558}Чуваме. Казвайте. {146573}{146640}Тук самолетът-танкер. {146646}{146749}Наредено ни е|да ви заредим с гориво. {146758}{146871}Спуснете се на 4 500 м|и намалете до 200 възела. {146888}{146977}Разбрано. Скорост 200. {147101}{147174}Ура, получили са го! {147183}{147260}Г-н президент, парашутът ви. {147264}{147342}Няма да тръгна|без семейството си. {147407}{147547}Отворете люка за гориво.|Дръпнете жълтия лост на пулта. {147573}{147640}Готово. {147651}{147719}Приближете плавно. {147830}{147894}Почти на нужната височина сме. {147945}{148079}Къде са ви парашутите?|- Оставаме с президента. {148361}{148428}Вече е добре. Тръгвайте! {148610}{148661}ПАРАШУТНАТА ПЛАТФОРМА|АКТИВИРАНА {148782}{148856}Иди провери какво става. {149242}{149316}Заложниците ги няма. {150064}{150149}Дотук 25 парашута. {150854}{150942}Не мога да удържа самолета. {150951}{151028}"Еър Форс 1 ", откъснете се! {152203}{152296}Не мърдай!|- Позволи ми да го спася! {152303}{152371}Това е президентът, за бога! {152377}{152444}Иди го издърпай. {152680}{152754}Уловете ми ръката! {152809}{152881}Майоре! {152964}{153039}Хванах ви. {153338}{153389}Открихме президента. {153434}{153513}Изгубихме танкера. Какво още? {153518}{153580}Преброили са 32 спасени. {153584}{153672}А Първото семейство?|- Още не се знае. {153677}{153778}Изгубиха заложниците|и ще действат отчаяно. {153783}{153847}"Еър Форс Едно" е на линия. {153849}{153962}Тук вицепрезидентът Бенет.|Слушаме ви. {153964}{154124}Държа като заложник|президента на САЩ. {154157}{154298}Скоро влизаме във въздушното|пространство на Казахстан. {154312}{154449}Военният ви ескорт|спира до границата. {154471}{154567}Ако нарушите въздушното|ни пространство, {154572}{154675}ще екзекутирам|член на Първото семейство. {154681}{154787}Кажете на изтребителите ни|да се изтеглят. {154827}{154928}Свържете ме|с Оперативното звено. {154958}{155076}Кабинетът може да обяви|несъстоятелност на президента. {155081}{155168}Ще подпишете ли?|- Да, при тия обстоятелства. {155172}{155243}Вижте кой друг ще подпише. {155758}{155827}Татко! {155911}{155975}Всичко ще се оправи! {156684}{156764}Доста бели свърши долу. {156885}{156971}Изби хората ми. {157542}{157621}Не ти трябва да ме убиваш. {157640}{157748}Спомни си, че за мен си тук. {157751}{157830}Тогава ще убия тях. {157834}{157921}Или само едната. Избирай коя. {157949}{158082}Нали това правиш в Белия дом?|Играеш си на Господ. {158275}{158385}Казвай. Коя да живее? {158435}{158537}Обичам те. {158784}{158884}Не си тук за това. Искаш нещо. {158953}{159038}Какво е то?|- Радек. {159043}{159144}Не мога.|- Тогава и тримата умирате. {159150}{159239}Всичко бих сторил|за семейството си. Но това не. {159244}{159350}Най-властният човек|на планетата и не можел нещо. {159353}{159496}Колко любопитно.|Престани с проклетите си лъжи! {159797}{159854}Петров няма да освободи Радек. {159857}{159999}Петров е послушно псе.|Ще направи каквото му кажеш. {160104}{160181}Нареди му да го направи. {160188}{160334}Петров ме използва. Аз само|исках да спра кръвопролитието. {160337}{160432}Той искаше лична победа.|Петров мрази Радек. {160434}{160554}Естествено. Радек е всичко,|което той не е. {160559}{160629}Велик човек, силен мъж. {160639}{160773}Нима твърдиш, че ще ти откаже? {160804}{160918}Действаш в негова услуга.|Ненормален ли си? {160923}{161048}Ще го превърнеш в героя,|спрял терористите. {161067}{161190}Нещо повече -|в човека, спрял мен. {161204}{161329}Държиш се, като че|нямаш нищо общо с това. {161343}{161409}А всичко е твое дело. {161448}{161554}Тази зараза,|която наричате свобода. {161559}{161630}Без смисъл и цел. {161636}{161779}Предаде страната ми|на бандити и проститутки. {161826}{161918}Отне ни всичко. {162042}{162113}Нищо не ни остана. {162337}{162411}Обади му се. {162607}{162678}Не. {162691}{162753}Не! {162893}{162970}Пусни я! {163060}{163179}Нямам избор. Изборът е твой. {163182}{163229}Не я намесвай. {163232}{163347}Като изгубиш дете,|душата ти се изпразва. {163352}{163487}Ние сме войници.|Вземи моя живот. {163520}{163588}Нямаш ли чест? {163593}{163657}Ще броя до пет. {163660}{163734}Не се бой.|- Едно. {163740}{163809}Всичко ще е наред.|- Две. {163813}{163877}Ще го направя. {163928}{164002}Ще се обадя. {164095}{164182}Само не закачай семейството ми. {164397}{164467}Остави ги на мира. {165027}{165130}Обажда се президентът на САЩ. {165287}{165445}Засякохме разговор. Президентът|помоли Петров да пусне Радек. {165462}{165532}Няма право!|- Няма избор. {165537}{165615}Но ние имаме! {165622}{165737}Мнозинството от Кабинета|обявява несъстоятелността му. {165740}{165858}Подпишете и получавате властта.|- Не, няма. {165862}{166016}САЩ не преговарят с терористи.|Това е наш основен принцип. {166025}{166084}Не можем да отстъпим пред тях. {166086}{166232}Тогава ще ни нападнат|от всички страни. {166240}{166385}Джим решава като съпруг и баща,|не като президент. {166449}{166556}Историята ще ви съди|според действията ви сега. {166561}{166627}За бога, подпишете. {166936}{167003}Не. {167677}{167757}Свободен сте. {167803}{167925}Вече мога да потвърдя,|че освобождават генерал Радек. {167929}{168031}Повтарям, освобождават|генерал Радек. {168948}{169020}Потвърдено е. {169082}{169163}Освобождават генерала. {169192}{169318}А сега какво?|- Връщаме се в родината ни. {169321}{169415}Там Радек ще реши|как да те използва, {169419}{169544}след като вече|си склонен да преговаряш. {169563}{169640}Нацията ни има толкова нужди. {169646}{169767}Каза, че ще ни освободиш.|- Прощавай. Излъгах. {171045}{171113}Слушайте. {173990}{174073}Ранен ли сте?|- Стой при майора. {174078}{174145}Алис, бързо в кокпита. {174163}{174229}Грейс! {175048}{175171}Пусни я!|- Не, докато Радек не излезе. {175199}{175271}Обади се да не пускат Радек! {175275}{175404}Ако стане нещо с генерала,|жена ти ще умре! {175628}{175749}Другари, нашите части|дойдоха за генерала. {175753}{175808}Ще го вземат всеки момент. {175810}{175945}Чу ли това? Почти е приключено. {176935}{177002}Хвърли оръжието! {177117}{177186}Хвърли го! {177324}{177459}Сбърка, като уби|пилота ми, г-н Президент. {177497}{177578}Няма кой да пилотира самолета. {177669}{177738}Няма и парашути. {177821}{177899}Каквото и да се случи, {177916}{178006}ти губиш, аз печеля. {179627}{179707}Махай се от самолета ми! {180280}{180348}Добре ли си? {180355}{180433}Извеждат генерала в двора. {180442}{180542}Бързо! Звънни на Петров! {181745}{181831}Стой! Не мърдай. {182391}{182467}Убиха го, г-н Президент! {182818}{182941}Едва не се изплъзна!|Чухте ли ме, Радек е убит! {182945}{183068}Президентът е!|Самолетът отново е наш! {183305}{183408}Как е той?|- Зле. {183434}{183517}Умееш ли да пилотираш?|- Не. {183522}{183624}Ела с мен.|Трябва ми втори пилот. {183635}{183695}Откога не сте пилотирали? {183698}{183868}Отпреди 25 години. Летях с|малки самолети, не с реактивни. {183873}{183939}Нищо от тоя род. {183942}{184014}Чува ли някой?|- На линия сме. {184019}{184096}Помогнете да пилотирам самолета. {184109}{184190}Трябва да напуснете|вражеската територия. {184197}{184300}Добра идея.|- Гледайте екрана горе. {184303}{184430}Има серия цифри.|Едната трябва да е 1 1 0. {184433}{184505}Видях я.|- Това е курсът ви. {184508}{184608}Под нея има копче с деления. {184613}{184723}Завъртете го обратно|на часовниковата стрелка до 290. {184727}{184810}Завъртях го. {184938}{185017}Сега излизате от Казахстан. {185034}{185127}Не може да приземим|на автопилот. {185132}{185205}Да преговорим процедурата. {185211}{185349}Кое е най-близкото летище?|- Инсирлик, Турция. {185381}{185464}Генерал Нортуд, какво е това? {185506}{185615}Г-жо Вицепрезидент,|това са самолети МИГ. {185619}{185689}Искат да го прихванат. {185694}{185822}Излетели са от Актюбинск.|Там са привърженици на Радек. {185826}{185937}Пратете изтребителите ни|в Казахстан. {185942}{186044}Да бранят президента|с всички средства. {186051}{186146}При подхода дроселите|да са на средно положение. {186152}{186219}Г-н Президент, чувате ли ме? {186226}{186346}Шест МИГ-а ви обкръжават.|Пращаме ви Ф-1 5. {186400}{186499}МИГ ли каза тя?|- Да, така каза. {186505}{186632}Мила, седни и си сложи колана.|Ще имаме неприятности. {186683}{186802}Ако МИГ-овете приближат,|ще трябва да маневрирам. {186805}{186864}Как да изключа автопилота? {186867}{186977}Натиснете бутона|на ръчката отляво. {186980}{187053}Ще опитам десен завой. {187061}{187131}Старайте се да е плавно. {187136}{187216}Вече взех да го усещам. {187218}{187283}Като с карането на велосипед. {187310}{187429}Ескадрила, имаме свобода|на действие. Курс 090. {187621}{187693}Колко далеч са МИГ-овете? {187713}{187778}РАДАРЕН ОБСЕГ {187787}{187838}Няма значение, разбрах. {188395}{188476}Един идва. Активирам защитата. {188484}{188553}Ляв завой. {188651}{188815}Трябва ни помощ.|- Изтребители на САЩ, атакуват ни. {188817}{188891}Къде сте? {188899}{188976}При вас сме до 2 минути. {188979}{189072}След 2 минути може|да не ни намерите. {189269}{189337}Ударени сме. {189351}{189487}Господи, горим.|Един от двигателите гори. {189491}{189566}Дръпнете ръчката горе. {189709}{189802}Накланяме се надясно.|- Компенсирайте! {189808}{189884}Да намаля ли? {189890}{189950}Не, регулирайте мощността.|- Как? {189953}{190047}С копчето на задната конзола. {190063}{190125}Появи се червена светлина. {190128}{190184}Изглежда губим гориво. {190238}{190346}Ескадрила, всеки|да си хване бандит. {190350}{190456}Дръжте се на максимален обхват...|Пускай! {190985}{191064}Един е унищожен! {191203}{191331}Втори е унищожен!|Още четири бандита. Огън по тях! {191419}{191488}Добрите са тук. {191555}{191677}"Еър Форс 1 ", насочете се|на север. Прикриваме ви. {191695}{191814}Избягайте му. На опашката ви е!|- Отървете ме от него! {191879}{191988}Изстреляна ракета.|Наляво и се изкачете! {192003}{192077}Изгубихме електронната защита. {192083}{192157}Изгубиха защитата. {192163}{192238}Ще прихвана ракетата. {192439}{192518}Втори е унищожен! {192529}{192643}"Еър Форс 1 ", там ли сте?|- Още сме тук. {192828}{192888}Не бързай толкова, мръснико! {193147}{193247}Последните три МИГ-а бягат.|Чисто е! {193346}{193453}Боб, там ли си още?|Имам проблем. {193478}{193597}Стабилизаторът ми не реагира.|- Ще погледна. {193704}{193873}Зле сте пострадали.|Имате ли контрол на елероните? {193893}{194008}И той не реагира.|И още губим гориво. {194083}{194203}Това е лошо. Господа,|"Еър Форс 1 " е зле пострадал. {194231}{194317}С тия повреди не могат да кацнат. {194465}{194537}Съжалявам, сър. {194556}{194666}Благодаря за помощта.|- Ще летя до вас. {194668}{194781}Дръжте курс направо,|докато измислим изход. {194893}{194956}Справихте се чудесно. {195561}{195657}Не могат|да контролират самолета. {195662}{195731}Все нещо може да се направи. {195739}{195854}Това ли е оперативното ни звено?|- Да, защо? {195860}{195921}Хрумна ми откачена идея. {195944}{196073}Насочете се на север|и чакайте инструкции. {196079}{196161}Заповедта е разбрана. {196336}{196419}Дръжте курса, г-н Президент. {196424}{196515}След 25 минути идва помощ от юг. {196535}{196669}Знаем, че е рисковано,|но само това ни остава. {196795}{196895}Няма страшно. Всичко ще е наред. {197363}{197500}Загрижени американци|са се събрали пред Белия дом. {197508}{197675}СNN узна, че "Еър Форс 1 " е с|тежка авария и не може да кацне. {197680}{197809}Според сведенията Първото|семейство още е на борда. {197813}{197905}Провежда се рискована|операция във въздуха. {197988}{198084}Тук "Либърти 24".|Приближаваме отляво. Чувате ли? {198089}{198234}Чувам ви ясно.|- Гибс, тук са. Отвори люка. {198239}{198365}Искаме височина 3 000 м,|скорост 200 възела. {198434}{198542}"Еър Форс 1 " и "Либърти 24",|тук АУАКС - "Блу стар". {198548}{198616}Вие сте в обсега на радара ни. {198984}{199091}"Либърти 24",|те са почти без гориво. {199097}{199200}"Еър Форс 1 ",|дръжте крилата водоравно. {199205}{199296}Ако двигателите откажат,|снижете се, но задръжте скоростта. {199532}{199625}"Либърти 24".|Първият спасител тръгна. {199628}{199690}Да дръпнем назад, плавно. {199693}{199828}"Еър Форс 1 ",|дайте 6 градуса вляво. {199903}{200019}Как е скоростта ми?|- Добре. Задръжте я. {200028}{200131}Още малко вляво. 3, 2, стоп. {200456}{200524}Издърпай ме за ръката! {200729}{200842}Откачи ме.|- Откачен си. {200947}{201072}Къде е президентът?|- В кокпита. {201442}{201491}Изгубихме още един двигател. {201493}{201602}"Либърти", изгубихме двигател.|- Разбрано. {201648}{201746}Вървете, време е.|- Кой ще пилотира? {201751}{201815}Аз, г-н Президент. {201892}{201971}Вторият спасител е на път. {202275}{202381}Насам, г-н Президент.|- Първо семейството ми. {202385}{202482}Имам заповед да ви отведа.|- Първо те. {202580}{202697}Третият спасител вече е на борда.|Готови за отвеждане. {202700}{202762}Придвижете се|на позиция за поемане. {202892}{202996}Татко?!|- Всичко ще е наред, мила. {203001}{203099}Обещаваш ли?|- Обещавам. Затвори си очите. {203110}{203190}Можеш. Дръж се здраво. {203212}{203286}Всичко е наред. Не се бойте. {203617}{203679}Дръж се! {203685}{203758}Тя е на борда. {203916}{203987}Идвам веднага след теб. {204462}{204576}Сега сте вие.|- Не, той. Ранен е. {204581}{204687}Вървете вие.|- Ти си, приятелю. {204857}{204934}Изгубихме още един двигател. {205060}{205195}Много бързо падате.|Можем да приберем само още един. {205260}{205373}Слязохме под 1 500 м.|Разбиване след 2 минути. {205379}{205441}Изведете президента! {205598}{205715}Хайде.|- Сложете колана. Време е. {205725}{205823}А другите?|- Няма време. {205826}{205937}Само един мога да взема.|- Не, тръгваме всички. {205941}{206019}Невъзможно. Трябва да взема вас. {206021}{206120}Г-н Президент, спасявайте се. {206139}{206210}Вървете, не се бавете! {206259}{206328}Моля ви, вървете. {206600}{206669}Значи ти си бил? {207068}{207161}Дай ми ремъка!|- Поверих ти живота си. {207164}{207284}Ще ми го повери|и следващият президент. {207368}{207492}Трябва да откачим кабела.|Спуснахме се под 400 м. {207528}{207596}Аз ще напусна самолета! {208039}{208114}200 м. {208163}{208248}1 50 м. Трябва да го изтеглим. {209126}{209257}"Еър Форс Едно" падна. {209284}{209370}"Либърти 24",|при вас ли е президентът? {209651}{209753}"Либърти", качихте ли президента? {209766}{209849}Изтегляй нагоре! {210251}{210344}Дръжте се!|- Издърпахме го! {210460}{210540}"Либърти 24" сменя позивните си. {210546}{210619}Вече е "Еър Форс Едно". {210901}{211019}Г-н Президент,|добре дошли на борда.