{23}{44}Пълзи. {267}{300}Пълзи. {1011}{1046}Ей, чакай. {1109}{1155}Тези панталони нали са твои? {2340}{2408}Какво смяташ, че правиш? {2410}{2513}Кунгфу? Кой те научи|на тези глупости? Баща ти? {2665}{2700}Мога да те смажа. {2702}{2748}Черепът ти е като от масло. {2750}{2843}И 20 години да учиш кунгфу,|пак няма да ме биеш. {3238}{3298}Няма да си цапам ръцете с теб. {3300}{3364}Ще си разваля репутацията. {3372}{3460}Наведи се, нахалнико!|По-добре иди да чистиш кенефи! {3473}{3541}Пропълзи между краката ми!|Пълзи! {3936}{3965}Дявол такъв. {5380}{5423}Внимавай с виното. {5425}{5476}Това е от най-доброто. {5537}{5574}Хубаво е, нали? {5586}{5632}Дай да ти изсуша дрехите. {5746}{5792}На бърза ръка ще го направя. {6034}{6090}С голи крака?|Къде са панталоните ти? {6152}{6179}Загубих... {6437}{6492}-Господи! Запали се!|-Палтото ми! {6494}{6522}Помощ! {6524}{6551}Извади го. {6614}{6669}Погледни палтото ми. {6735}{6761}Готов ли си? {7515}{7561}Счупиха ми се китките! {8109}{8173}Китките ми... Болят ме. {8175}{8223}Май имаш много слаби китки. {8406}{8468}Ако бях заек, щях да паса трева. {8472}{8529}Чаят е слаб и пак е студен. {8612}{8668}Учителю,|така ще ме заболи главата. {8680}{8711}Гладен си, яж. {8901}{8950}Какво ти има?|Китките ти ли са слаби? {8952}{9004}Не можеш да вземеш|храната ли? Ето. {11048}{11100}Учителю, свърших. {11120}{11175}-Беше бърз.|-Да. {11190}{11253}Направи го отново,|но с по-малка чашка. {11305}{11336}Хайде. {11372}{11446}Трябваше да ми го кажеш. {11624}{11669}Не издържам! {11795}{11837}-Ей, Фреди.|-Какво? {11877}{11916}Счупи ми този орех. {11918}{11946}Разбира се. {11981}{12006}Не. {12047}{12096}Трябва така да го направиш. {12137}{12178}Ето. Опитай. {12432}{12461}Ето. {13598}{13663}Моля те, учителю!|Не стига ли за днес? {13665}{13721}И маймуна би умряла от преумора. {13729}{13782}Хайде да се поразходим, а? {13824}{13858}Добре. {13921}{13978}Успях! Добре. {13980}{14017}Отново спечели. {14051}{14079}Гледай. {14100}{14130}Господи! {14140}{14207}-Много си бърз.|-Да. {14260}{14324}Учителю,|на какво ще заложиш сега? {14416}{14452}Ей, ти. Остави. {14463}{14492}Какво има? {14508}{14562}Още не съм спечелил|парите за виното. {14613}{14679}Трябва да спечеля още малко. {14688}{14765}-Ето! Кой залага?|-Сложете парите върху масата. {14777}{14815}Залагайте. {14910}{14996}-Хайде!|-Хайде, играй! {15007}{15084}Продължавай играта! {15088}{15159}Ей, какво става? Хайде! {15179}{15217}Престанете да викате. {15236}{15267}Играй. {15306}{15339}Печелиш! {15382}{15472}Отново спечели!|Имаме късмет! Страхотно е! {15491}{15531}Казах ви, че ще отгатне. {15594}{15657}Имаме достатъчно пари|за хубава храна и добро вино. {15659}{15703}-Богати сме!|-Ей, вие. {15708}{15817}Старче, имам 50, които ще заложа. {15824}{15851}Добре. {15858}{15898}Това е добре. {16512}{16580}-Хайде, избирай.|-Разбира се, господине. {16720}{16749}Да видим. {17026}{17070}Виждаш ли? Не е тук. {17072}{17124}-Чакай.|-Ей, какво... {17126}{17211}Мислиш се за много бърз, а?|Очите ми са по-бързи, плешивецо. {17241}{17268}Пусни! {17332}{17389}Искаше да ни измамиш, а? {17455}{17515}Полиция! Полиция! {17526}{17570}Бягайте всички! Хайде! {17756}{17811}Ти си нечестен измамник|и мръсен крадец. {17813}{17861}-Върни ми парите!|-Не! {17864}{17936}Сигурно се шегуваш.|Не си ми дал никакви пари. {17938}{18003}-Ти не знаеш кой съм аз!|-Хич не ми пука! {18008}{18077}Добре,|ще ти кажа с кого си имаш работа. {18079}{18125}Плъха. Желязната глава. {18225}{18275}Леле, колко е страшно! {18297}{18330}Уплаши се, нали? {18349}{18437}Ей, плешивецо!|По-добре разбери ясно. {18441}{18520}Ще върнеш парите.|Не ми пука колко си страшен! {18540}{18583}Предупреждавам те, глупако. {18585}{18648}Който се бие с мен, не оживява. {18656}{18736}Кажи си бързо молитвата,|че ще опиташ желязната ми глава. {19228}{19306}-Учителю, има твърда глава.|-Не се предавай сега. {19313}{19368}Да видим как ще спреш|Железния куршум. {19930}{19969}Много добре. {20618}{20657}Наистина можеш да скачаш. {20659}{20713}Но сигурно не си мислил,|че ще скачаш {20718}{20751}в нечии панталони. {20753}{20783}Какво... {21459}{21531}Чудесно! Става!|Опитай това, твърдоглавецо! {21608}{21689}Гонг! Още ли искаш да се биеш? {21840}{21876}Добро момче, давай. {21895}{21928}Сбърках удара! {21967}{21992}Отново. {22084}{22138}Главата ти май|е цялата в цицини. {22192}{22235}Стига толкова, моля те! {22242}{22269}Добре. {22661}{22712}Учителю,|умирам от болка в китките! {23097}{23134}Горе! {23163}{23267}Едно, две, три, четири, пет, шест... {23270}{23317}О, ръцете ми! {23535}{23600}Стига с упражненията.|Купи малко вино от селото. {23602}{23662}Добре, учителю. {23938}{23967}Келнер! {24029}{24101}-Още малко вино.|-Колко, господине? {24122}{24181}Напълни бутилката с три чаши.|Ще ми стигне. {24183}{24228}Червено или бяло вино? {24237}{24293}Бяло вино, идиот такъв! Бързай! {24419}{24440}Господине? {24442}{24478}Сложи го на масата. {24688}{24718}Да, разбира се. {24981}{25010}По дяволите! {25038}{25118}Къде отиде с виното ми|това глупаво момче? {25346}{25377}Къде е? {25528}{25562}Той е. {25739}{25837}-Старче, откъде си?|-А ти, кой си? {25896}{26003}Старче, не си ли чувал|за Краля на бамбуковата тояга? {26011}{26071}Разбира се. {26084}{26154}Това име е познато на Со Хаи. {26166}{26199}Со Хаи? {26218}{26258}Това съм аз. {26303}{26372}-Да се махаме.|-Чакай, Бамбук. {26374}{26426}-Не вярваш ли, че е Со Хаи?|-Не. {26428}{26468}Погледни ръцете му. {26512}{26582}Со Хаи не би треперил така, нали? {26585}{26625}Виждаш сам, че лъже. {26740}{26848}Разбрах. Правиш се на смешен, а?|Не можеш лесно да ме измамиш. {26859}{26928}Не те лъжа. Аз съм Со Хаи. {26938}{26970}Добре, ще видим. {28268}{28313}-Учителю!|-Дай ми виното! {28565}{28597}Това е вода! {28761}{28816}Идиот! Видя ли какво направи? {29038}{29070}Учителю! {29575}{29606}Оттук! {30399}{30444}Имаха късмет. {30455}{30523}Ако ги срещна, ще ги пребия. {30530}{30556}Да вървим. {31147}{31211}Това е лошо.|Трябва да се храниш след боя. {31242}{31334}Учителю, съжалявам,|но изхарчих парите. {31336}{31395}Изглежда,|че късметът те е изоставил. {31407}{31483}Много съм преживял|през 70-годишния си живот. {31486}{31573}Но досега|не са ме побеждавали в бой. {31575}{31624}Бамбука не беше по-умел от теб. {31626}{31694}Ти нямаше сила без вино. {31699}{31752}Можеш да го кажеш. {31774}{31826}Така е, но ако ме беше учил добре, {31828}{31905}щях да бия онзи тъпак,|въпреки че е Краля на бамбука. {31932}{31992}Смяташ, че не те уча добре ли? {31994}{32028}Така ли е? {32038}{32108}Правя само упражнения.|Само се тръшкам по земята. {32110}{32170}Скучни упражнения за китките.|Как мога да победя? {32333}{32382}Нали си убеден, че баща ти {32384}{32438}е наистина отличен учител? {32440}{32514}Методите на Робърт Уонг|са най-добрите. {32517}{32592}Защо тогава поиска|да те обучавам на моето умение? {32602}{32661}За да ме измъчваш. {32702}{32824}Иска да учиш с мен, защото знае,|че разполагам с тайна техника. {32845}{32953}-Разкажи ми за това.|-Тайната на "8-те пияни богове". {32955}{33010}Така ли? Сигурно ще ме научиш {33012}{33064}да лазя като пияна котка. {33079}{33126}Това показва колко си невеж. {33128}{33198}Много хора са ме молили|да ги обучавам. {33202}{33255}Винаги съм отказвал. {34068}{34129}Не се лъжи от това, че залитам. {34131}{34178}Тук има убийствена сила. {34180}{34232}Не е това, което виждаш. {34236}{34313}Точно защото изглеждаш|безпомощен, побеждаваш. {34784}{34833}Хитро, нали? {34855}{34905}Защо не си ми го показал досега? {34928}{34987}Трябва да научиш значението|на основните хватки. {34989}{35065}Без тях си губиш времето. {35072}{35118}Защо смяташ,|че толкова настоявам? {35120}{35181}Трябва да имаш основа,|за да овладееш {35183}{35239}техниката на "8-те пияни богове". {35260}{35326}-Мисля, че вече си готов.|-Наистина ли? {35329}{35392}За да усвоиш моето умение, {35394}{35441}първо трябва да пиеш. {35512}{35546}Хайде, пий. {35725}{35771}Още една чаша. {35908}{35966}Фреди, ходил ли си на училище? {35968}{36030}Разбира се. Беше ужасно.|С глупави учители. {36093}{36130}Изпий виното. {36166}{36242}-Чашата не трябва да е празна!|-Ще ти изпея някоя песен. {36270}{36322}Така ще провериш слуха си, нали? {36339}{36428}"Не стигат сила и пари, {36430}{36507}само пиенето ни важи." {36515}{36568}Стига, момче, стига! {36658}{36727}"Мъдрец и трезвен човек {36729}{36778}не ги помниш след век. {36780}{36843}Силните пиячи|никога няма да умрат. {36887}{36957}Силните пиячи|никога няма да умрат." {36963}{37030}Чен Фонг произвежда|много от това вино. {37056}{37132}Знаеш ли защо войниците|са винаги толкова млади? {37198}{37258}"И крал не би ме спрял да пия. {37273}{37347}Наздраве за потъващата ни гемия. {37391}{37451}С вдигната чаша питам луната. {37522}{37585}'Защо сянката ми|се спуска към земята?' {37603}{37656}Виното е в чашата наляно. {37680}{37722}Моята чаша на масата сложи. {37724}{37763}Конете политат напред. {37765}{37866}Паднал на бойното поле,|войникът пита: {37868}{37910}'Кой ще си спомни за мен?' {37943}{37989}'Кой ще си спомни за мен?"' {38264}{38344}Богът Лиу.|Пияницата със скритата сила. {39234}{39338}Богът Ли. Пияният сакат|с мощен десен ритник. {39987}{40072}Богът Дебелия Хан.|Пияницата с гърне в ръцете. {40709}{40825}Богът Лам. Пияният със|смъртоносен удар в кръста. {41465}{41559}Богът Чанг.|Пияният с двойния ритник. {42230}{42326}Пияният Со,|богът с яката гърлена хватка. {42910}{43015}Ловкият бог Хонг.|Пияният флейтист с яките китки. {43477}{43586}Богинята г-ца Хо.|Кълчещата се пияна жена. {43801}{43854}Слушай, момче,|това е сериозно нещо. {43867}{43929}Тази техника е за жени, нали? {43931}{43987}Г-ца Хо е жена, но е силна. {43989}{44029}Гледай и повтаряй. {44517}{44602}-Можеш ли да го направиш?|-Да, много е лесно. {44607}{44658}-И по-енергично.|-Добре! {44764}{44813}Това е за момичета.|Няма да го правя. {44952}{45069}Г-н Уонг,|защо убедихте хората от Бул Хил {45071}{45117}да не ми продават земите си? {45122}{45163}Защо го направихте? {45203}{45265}Заради това,|което се случи със сина ви ли? {45270}{45357}Ще уредим този личен въпрос,|когато му дойде времето. {45372}{45434}Нямам нищо общо с това.|На каква игра играете? {45436}{45478}А каква е вашата? {45485}{45576}Г-н Ли, любопитен съм да науча|защо искате да купите Бул Хил. {45583}{45633}Щом искате, ще ви кажа. {45635}{45730}Старото гробище там|ни преследва от векове, {45732}{45780}нарушавайки покоя на умрелите. {45784}{45862}Ще получат над 20 долара|на парцел. {45866}{45905}Това е добра цена. {45907}{45964}Завирате си носа там,|където не трябва. {45966}{46052}-Гробището ли искате да купите?|-Защо не? {46054}{46123}Не ми ли вярвате?|Трябва да прогоним проклятието, {46125}{46167}тегнещо върху рода Ли. {46170}{46226}Три от жените ми нямат деца. {46228}{46309}Бих се радвал и на кокоше яйце,|но дори това не могат да добият. {46311}{46388}Да не би да остарявате? {46481}{46547}Искате да ни заблудите, г-н Ли. {46549}{46602}Не сте забавен. {46604}{46662}-Това какво значи?|-Точно това, което казах. {46664}{46760}Искате Бул Хил заради онова,|което се крие под земята. {46772}{46831}-Полудял ли сте?|-Въглища. {46835}{46903}-Глупости!|-Знаете много добре, че Бул Хил {46905}{46957}е богат на въглищни залежи. {46959}{47036}И знам, че имате голям дял|във фирмата "Панко". {47040}{47086}Ето защо искате да го купите, {47088}{47146}но ще направя всичко,|за да осуетя това! {47256}{47296}Там наистина има голям залеж. {47298}{47348}Уонг, ще ви дам дял. {47350}{47469}След приключването на сделката,|ще поличите дял от 20 процента. {47471}{47542}Така ли? Поласкан съм. {47548}{47596}Много мило, но отказвам. {47601}{47653}На първо място,|не ми предлагате нищо свое. {47655}{47735}Земята принадлежи на хората,|които живеят там. Вървете си! {47746}{47811}Робърт Уонг,|не се опитвайте да ме спрете. {47814}{47892}Няма да ме накарате да се откажа|от намеренията си! {48353}{48463}Ще получиш 1 000 долара,|ако убиеш Робърт Уонг. {48511}{48548}Робърт Уонг е мъртъв. {48876}{48933}Готово ли е всичко за сватбата? {48935}{48977}Разбира се. Вижте. {49095}{49159}Гледай на първата маса|да има вино в изобилие. {49292}{49354}Отново се срещаме, г-н Тояга. {49411}{49449}Голямо погребение, а? {49505}{49542}Ти май си мазохист, {49544}{49591}който идва тук да си търси боя. {49593}{49627}Сърби ли те нещо? {49706}{49798}Ръцете ме сърбят за работа. {49805}{49868}Добре. Ще има ново ястие. {49870}{49934}-Какво, господине?|-Накълцано момче с бамбук. {49940}{49978}Донеси ми тоягата. {49988}{50017}Значи готвиш. {50053}{50086}Ще го опитам. {50133}{50182}Хубаво е. Наистина е вкусно. {50202}{50229}Учителю. {50287}{50317}Наздраве. {50358}{50403}Ще ти одера кожата. {51103}{51136}Хапни това. {51193}{51278}Ей, имаш остри зъби.|Отхапа купата. {51773}{51799}И сега? {52059}{52126}Внимавай, зъбльо. Спокойно. {52404}{52457}Казах ти да се успокоиш. {52830}{52865}Стой още тук! {52943}{52993}Хайде, маминото. {53050}{53105}А пръднята|е за Краля на тоягата. {53345}{53437}-Нарича се "куче яде лайно".|-Не съвсем. {53581}{53615}Речено и сторено. {55599}{55633}Той е пиян. {56522}{56645}Да, малко хубаво вино.|Старецът ще се зарадва. {56735}{56816}Учителю, нося ти вино.|Нещо специално. {56818}{56862}Подарък от г-н Тояга. {56944}{56975}Учителю! {57026}{57051}Учителю? {57079}{57177}Со Хаи, имам нещо за теб.|Ей, учителю! {57439}{57490}Фреди, една година мина {57492}{57559}и е време да се разделим. {57561}{57636}Разкрих ти цялата ловкост|и умение на кунгфу. {57638}{57712}Упражнявай се прилежно,|усъвършенствай всяка хватка {57714}{57803}и помни, че "8-те пияни богове"|са върхът в кунгфуто. {57814}{57884}Светът е моят дом.|Сега трябва да се справяш сам. {57891}{57953}Върни се при баща си|и бъди добър син. {57955}{58037}Но помни, щом ти потрябвам,|ще се появя до теб. {58049}{58090}Со Хаи. {58230}{58255}Учителю, {58292}{58321}не си отивай. {58323}{58413}Учителю, къде си? {59000}{59061}-По-стегнато.|-Учителю Уонг! {59093}{59135}-Учителю!|-Какво има? {59137}{59220}Ли и още 20 души|копаят в Бул Хил! {59222}{59270}-Ти ли ги видя?|-Да, господине. {59279}{59348}Кажи на хората ми,|че отивам към Бул Хил. {59351}{59381}Хайде! {59435}{59499}Оттук. Надолу към долината. {60288}{60350}Прочуто е умението ти. {60358}{60428}Моите комплименти, г-н Уонг. {60446}{60559}Кой си ти? Не те познавам.|Защо искаш да ме убиеш? {60589}{60682}Аз съм Светкавичния крак.|Убивам за пари. {60698}{60762}Днес имам равностоен противник. {60764}{60823}Моите почитания. {60852}{60928}Чувал съм за всяващия ужас|хладнокръвен убиец, {60930}{61002}Светкавичния крак,|който би продал брат си за пари. {61013}{61040}Правилно. {61066}{61146}Няма да ме убиеш лесно. {61164}{61234}Тогава ми пожелай успех. {61725}{61801}Ръцете на бравата,|а краката трошат вратата. {63102}{63187}Робърт Уонг,|готов ли си да умреш? {63483}{63570}Татко, добре ли си?|Не се тревожи. Аз съм тук. {63572}{63627}Какво търсиш тук? Битката е моя. {63629}{63668}Ще видиш. Станах майстор. {63670}{63733}Който те обиди,|ще заплати с живота си. {63735}{63784}Заклевам се. А сега ще се бием. {63850}{63881}Отново ти. {63925}{63971}Наистина се радвам|да те видя пак. {63973}{64034}Ще помогнеш да погребем баща ти. {64040}{64073}Ще видим... {64076}{64201}Майстор Уонг, тъжен е денят,|в който сте създали тоя глупак. {64242}{64301}Внимавай или ще останеш|без задник! {64334}{64467}Тъпак, иди да чистиш кенефи|или и теб ще погребем. {64469}{64534}Аз няма да умра, копеле,|но ти ще нахраниш червеите! {64536}{64600}Днес съм без късмет. {64602}{64663}Ще убия двама за цената на един. {64673}{64709}Виждаш ли го тоя! {64785}{64872}Ей, чакайте! Чакайте ме! {64900}{64973}-Чакай!|-Учителю! Откъде изникна? {64980}{65024}Сега ще се позабавляваме. {65026}{65078}Со Хаи трябва да види този бой. {65101}{65154}Со Хаи, върви си! {65173}{65221}Махай се. Това не е твоя работа. {65223}{65294}Тук грешиш. Това е моя работа. {65296}{65395}Точно така. Не се страхувай.|Обещавам, че няма да мърдам. {65397}{65454}Няма да е нужно. Ще видиш. {65456}{65517}Ще се справи.|Винаги може да те надхитри. {65569}{65609}Ей, момче, пий! {66600}{66670}Учителю, много е силно. Какво е? {66677}{66736}100-процентов алкохол. {66738}{66769}Напих се. {68079}{68136}Аз съм пияницата|със скрита сила. {68432}{68465}Сакатия Ли! {69131}{69190}Пияницата с мощния ляв ритник. {69239}{69303}Рязко, сила в крака, давай! {69694}{69796}Внезапен удар в кръста!|Хайде! Покажи му Дебелия Хан! {69843}{69912}Дебелия Хан умира да държи|голямо гърне в ръцете! {70282}{70344}Добре. Не е зле. {70358}{70390}Почакай. {70408}{70453}Още не си видял всичко. {70474}{70512}Ловкия Хонг. {70612}{70678}Това е флейтистът|с най-яката китка. {70758}{70791}Прекалено силно. {71342}{71382}Фалшиво. {71416}{71457}Флейтата ти се изкриви. {71470}{71560}Сега гърлената хватка.|Мощна хватка. {71568}{71607}Хайде, хващай. {72147}{72191}Хватката ти се счупи. {72525}{72572}"Ръката без сянка на дявола"! {72592}{72622}Много умно. {72694}{72732}Пияният Чанг! {72858}{72915}Пияният Чанг няма да остарее. {73327}{73379}Още колко пияни богове|ти остават? {73432}{73473}Хо! {73475}{73528}Пияната г-ца Хо. {73665}{73727}-Не съм я упражнявал!|-Какво? {73736}{73767}Не ми се занимаваше. {73817}{73894}-Ще ми покажеш ли сега?|-Използвай моята техника! {74475}{74540}-Господи.|-Фреди! {74555}{74613}Тя ще се яви без сянката си. {74615}{74694}Просто изиграй движенията.|Внимавай и ще я видиш. {74711}{74821}Комбинирай седемте богове|и я виж като твоята г-ца Хо. {74853}{74922}Г-ца Хо ли искаш? Ето я. {75182}{75241}По дяволите! {75243}{75287}Сега вдовицата напуска|любовника си. {75454}{75534}Пръдня на стара жена в клозета. {75694}{75741}Старата жена падна от клозета. {75912}{75953}Сега се гримира. {76040}{76100}Красиво момиче пред огледало. {76118}{76167}Това ли са прочутите|"8 пияни богове"? {76169}{76249}Да не мислиш,|че само ти си майстор? {76251}{76314}Нека да ти кажа:|Моите богове не си губят времето. {76316}{76368}Никой не може|да се пребори с тях! {78518}{78583}Започва да ми харесва.|Да пием за г-ца Хо! {79792}{79824}Успя. {79850}{79950}Преводът е осъществен |благодарение на Svateto